H.Koenig RP418 User manual

Instruction manual
Manuel d'utilisation
Bedienungsanleitung
Handboek
Manual de utilización
Manuale d’uso
RP418
Raclette
Appareil àraclette
Raclette grill
Raclette apparaat
Unidad araclette
Macchina per raclette

ENGLISH
Thank you for your purchase of our electric BBQ grill. To use this BBQ properly and safely,
please read the following instructions carefully.
Please read all instruction carefully and keep it for future
reference.
SAFETY WARNINGS
The following basic precautions should always be adhered
to when using electric appliances:
1. The appliance should be switched off at mains when not
in use.
2. The appliance must be unplugged from the power supply
after use or before it is cleaned or whilst it is being
repaired.
3. CAUTION: Never leave the unit unattended while
cooking.
4. Do not use the appliance for any purpose other than that
for which it is designed.
5. This appliance is intended for domestic use only. It
should not be used for commercial purposes.
6. This device is not intended for use by persons with
reduced capacity on the physical, mental or sensory or
lack of experience and knowledge (including children),
unless they have had instructions to use the appliance by
a person responsible for their safety use of the appliance
and understand the hazards involved. Children should be
supervised to ensure they do not play with the device.
7. Close supervision is necessary when any appliance is
used by or near children.

8. Children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
9. Ensure that the power cord is not hung over sharp edges
and keep it away from hot objects and open flames that
could cause damage.
10. Check the Electric Grill and power cord regularly for
damage.
11. Do not operate this appliance if it has a damaged cord
or plug, if it is not working properly or if it has been
damaged or dropped. If the supply cord is damaged, it
must be replaced by the manufacturer or its service agent
or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
12. In case and extension cable is necessary, it must be
earthed, and its cross section must be at least 0.75 mm2
or 1.0 mm2. When using an extension cable, secure it
safely so that people do not trip over it.
13. Do not use two-way socket with other appliance.
14. Do not place on or near gas stove, electric stove or in a
heated oven.
15. Keep curtains, furniture, flammable materials, etc. away
from the unit and from the convenience outlet where the
unit is plugged.
16. Do not touch hot surfaces (metal grill plate), use
cool touch handles or knob.
17. Do not use accessories not recommended or sold with
this unit.
18. To protect against electric shock, NEVER immerse the
appliance with heating element or cord into water.
19. This appliance is not intended to be operated by means
of an external timer or separate remote-control system.

20. Charcoal or similar combustible materials must NOT be
used with this appliance.
21. Do not use metal or sharp implements when cooking as
these will damage the non-stick surface.
22. Ensure there is sufficient ventilation around the
appliance to allow the escape of heat and steam.
23. This appliance contains no user serviceable parts. All
repairs should only be carried out by a qualified engineer.
Improper repairs may place the user at risk of harm.
24. Do not operate the appliance after a malfunction or if it
has been dropped or damaged in any way.
25. Do not move the Electric Grill while it is in use or while
it contains hot oil or fat. Doing so could cause serious
harm to the operator and/or third parties.
26. Do not Place anything between the grill plate and the
food (e.g. dish, aluminum foil, etc.)
27. Before switching off at the mains turn the thermostat to
the stop position (0) or switch to off.
28. Never leave outdoors and always store.
29. Failure to follow all instructions listed may result in
electric shock, fire or serious personal injury. The
warnings, cautions and instructions discussed in this
instruction manual cannot cover all possible conditions
and situations that may occur while the product is in use.
It must be understood by the Operator that common
sense must be adopted when operating the appliance.
30. This appliance may be used by children of at least 8
years of age, as long as they are supervised and have
been given instructions about using the appliance safely
and are fully aware of the dangers involved.

31. Cleaning and maintenance should not be carried
out by children unless they are at least 8 years of age and
are supervised by an adult.
32. Keep the appliance and its power cord out of reach of
children under 8 years of age.
33. When using electrical equipment, safety precautions
must always be taken to prevent the risk of fire, electric
shock and/or injury in the event of misuse.
34. Make sure that the voltage rating on the typeplate
corresponds to your main voltage of your installation. If
this is not the case, contact the dealer and do not
connect the unit.
35. Never leave the unit unattended while in operation.
36. Please keep this document at hand and give it to the
future owner in case of transfer of your device
37. The device must not be used if it has been dropped, it
obvious signs of damage are visible or if it has leaks.
PREPARATION BEFORE USE
1. Take apart the frying pan, scoops and stone plate, clean with a soft damp cloth. Place your
appliance on the level and stable surface.
2. Check that the voltage marked on the product corresponds with your supply voltage.
Ensure the controller is in the “MIN” position before plug in.
OPERATION
1. Connect the BBQ to the power supply. Turn the switch from “Max” TO “MIN” position for
working, then pre-heating the BBQ set for 5 minutes.
2. As the different heat of cooking request, put your food on the scoop(s) and place them
under the heating sources. Or place your food directly on the frying pan for the purpose of
grilling.
3. When you have finished using the BBQ, turn the switch to “MIN” position and unplug it
from the socket. Wait until the appliance is completely cool down before moving or
cleaning.

MAINTENANCE & CARE
1. Make sure the plug is removed from the power supply
socket. After the BBQ grill set is completely cooled
down, clean it with the mild cleaner or gel-like cleaner
by using soft cloth.
PLEASED DO NOT CLEAN THE SET WHEN IT IS
STILL HOT.
2. DO NOT USE hard brushes, scratchy materials and/or
alcohol, petrol or any organic cleaner for the cleaning
purpose
3. Except the removable frying pan, do not immerse the
main body in water to clean.
4. Put the BBQ grill set on the cool place right after the
cleaning.
ENVIRONMENT
CAUTION:
Do not dispose of this product as it has with other household products. There is a separation of this
waste product into communities, you will need to inform your local authorities about the places where
you can return this product. In fact, electrical and electronic products contain hazardous substances that
have harmful effects on the environment or human health and should be recycled. The symbol here
indicates that electrical and electronic equipment should be chosen carefully, a wheeled waste container is
marked with a cross.
Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France
www.hkoenig.com - [email protected] - [email protected] - Tél: +33 1 64 67 00 05

FRANÇAIS
Merci d’avoir fait l’acquisition de notre grill électrique. Pour utiliser ce grill correctement et
en toute sécurité, veuillez lire soigneusement les instructions suivantes.
Veuillez lire attentivement toutes les instructions et
conservez-les en lieu sûr.
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
Les précautions de base suivantes doivent toujours être
respectées lors de l'utilisation d'appareils électriques :
1. L'appareil doit être éteint lorsqu'il n'est pas utilisé.
2. L'appareil doit être débranché après utilisation ou avant
qu'il soit nettoyé ou pendant qu'il est réparé.
3. ATTENTION : ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant la cuisson.
4. Ne pas utiliser l'appareil à d'autres fins que celles pour
lesquelles il a été conçu.
5. Cet appareil est uniquement destiné à un usage
domestique. Il ne doit pas être utilisé à des fins
commerciales.
6. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des
personnes ayant une capacité physique, mentale ou
sensorielle réduite ou un manque d'expérience et de
connaissances (enfants compris), à moins d'avoir reçu
des instructions d'utilisation de l'appareil. et d’avoir
compris les dangers impliqués. Les enfants doivent être
surveillés afin qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
7. Une attention particulière est requise lors de l’utilisation
de l’appareil par des enfants ou à proximité.
8. Les enfants doivent être surveillés afin qu'ils ne jouent
pas avec l'appareil.

9. Assurez-vous que le cordon d'alimentation ne repose pas
sur des bords tranchants et éloignez-le des objets
chauds et des flammes qui pourraient l’endommager.
10. Vérifier régulièrement le grill électrique et le cordon
d'alimentation pour vous assurer qu'ils ne sont pas
endommagés.
11. Ne pas utiliser cet appareil si le cordon d'alimentation
ou la prise est endommagée, s'il ne fonctionne pas
correctement, ou s'il a été abimé, ou s’il est tombé. Si le
cordon d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant ou son réparateur ou une
personne de même qualification afin d'éviter tout
accident.
12. Dans le cas où une rallonge est nécessaire, elle doit
être reliée à la terre et son diamètre doit être égal à 0.75
mm - 1.0 mm. Lorsque vous utilisez une rallonge, fixez-la
bien afin que personne ne trébuche dessus.
13. Ne pas utiliser une fiche à 2 broches avec un autre
appareil.
14. Ne pas placer l’appareil sur ou près d'une cuisinière à
gaz, d'une cuisinière électrique ou dans un four chaud.
15. Garder l’appareil à l’écart des rideaux, des meubles,
des matériaux inflammables, etc. ainsi que de la prise de
courant où l'appareil est branché.
16. Ne touchez pas les surfaces chaudes (plaque de
cuisson et grille métallique),
17. Ne pas utiliser d'accessoires non recommandés ou qui
ne sont pas vendus avec cet appareil.
18. Pour éviter toute électrocution, ne JAMAIS immerger
l'appareil avec l'élément chauffant ou le cordon dans
l'eau.

19. L'appareil n'est pas conçu pour fonctionner avec un
minuteur externe ou bien un système à télécommande.
20. Le charbon de bois et les matériaux similaires NE
doivent pas être employés avec cet appareil.
21. Ne pas utiliser d'outils métalliques ou tranchants lors
de la cuisson, car ils endommageraient la surface anti-
adhésive.
22. S’assurer qu'il y a une ventilation suffisante autour de
l'appareil pour permettre l'évacuation de la chaleur et de
la vapeur.
23. Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par
l'utilisateur. Toutes les réparations ne doivent être
effectuées que par un technicien qualifié. Des réparations
incorrectes peuvent mettre l'utilisateur en danger.
24. Ne pas faire fonctionner l'appareil après un
dysfonctionnement, ou s'il est tombé, ou a été
endommagé d’une manière ou d’une autre.
25. Ne pas déplacer le grill électrique pendant son
utilisation ou lorsqu'il contient de l'huile ou de la graisse
chaude. Cela pourrait brûler gravement quelqu’un.
26. Ne rien placer entre la plaque de cuisson et la nourriture
(par exemple plat, feuille d'aluminium, etc.)
27. Avant de couper le courant, mettez le thermostat en
position d'arrêt (0) ou éteignez-le.
28. Ne jamais laisser l’appareil à l’extérieur et penser à le
ranger.
29. Le non-respect de toutes les instructions énumérées
peut entraîner un choc électrique, un incendie ou des
blessures graves. Les avertissements, mises en garde et
instructions exposées dans ce manuel d'instructions ne

peuvent pas couvrir toutes les conditions et situations
pouvant survenir pendant l'utilisation du produit.
L'opérateur doit comprendre que le bon sens doit être
adopté lors de l'utilisation de l'appareil.
30. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d’au moins 8 ans, à condition qu’ils bénéficient d’une
surveillance ou qu’ils aient reçu des instructions quant à
l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’ils
comprennent bien les dangers encourus.
31. Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent
pas être effectués par des enfants, à moins qu’ils ne
soient âgés de plus de 8ans et qu’ils soient sous la
surveillance d’un adulte.
32. Conserver l’appareil et son câble hors de portée des
enfants âgés de moins 8ans.
33. Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des
précautions de sécurité doivent toujours être prises pour
prévenir tout risque d’incendie, de choc électrique et/ou
de blessure en cas de mauvaise utilisation.
34. Vérifier que le voltage indiqué sur la plaque signalétique
de l’appareil correspond bien à celui de votre installation
électrique. Si ce n’est pas le cas, adressez-vous au
revendeur et ne branchez pas l’appareil
35. Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il
est en fonctionnement.
36. Veuillez conserver ce document à disposition et le
remettre au futur propriétaire en cas de cession de votre
appareil
37. L’appareil ne doit pas être utilisé s’il a chuté, s’il y a des
signes visibles de dommages ou en cas de fuite.

PREPARATION AVANT UTILISATION
1. Retirez la plaque de cuisson, les grilles et la pierre, passez un coup de chiffon doux et humide.
Placez l’appareil sur une surface plane et stable.
2. Vérifiez que la tension indiquée sur le produit correspond bien à la tension de votre installation.
Réglez le bouton sur « - » avant de brancher.
FONCTIONNEMENT
1. Branchez le grill. Tournez le bouton de « MIN » vers la position « MAX »,le voyant s’allume
indiquant que le grill fonctionne., laissez préchauffer pendant 5 minutes.
2. Selon la température requise, mettez les aliments sur la/les grille(s) et placez-les sous la source
de chaleur. Ou placez les aliments directement sur la plaque de cuisson.
3. Quand vous avez terminé, réglez le bouton sur « MIN » et débranchez l’appareil. Attendez qu’il
ait bien refroidi avant de le déplacer ou de le nettoyer.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
1. Vérifiez que l’appareil est bien débranché. Une fois que
le grill a bien refroidi, nettoyez-le avec un peu de liquide
vaisselle ou de gel nettoyant et un chiffon doux.
NE NETTOYEZ JAMAIS L’APPAREIL QUAND IL EST
ENCORE CHAUD.
2. N’UTILISEZ PAS de brosse dure, de matériaux abrasifs
et/ou d’alcool, d’essence ou tout agent nettoyant
organique pour nettoyer l’appareil.
3. A part la plaque de cuisson, évitez d’immerger la partie
principale de l’appareil dans l’eau pour la nettoyer.
4. Mettez le grill dans un endroit frais après l’avoir nettoyé.
ENVIRONNEMENT
ATTENTION :
Vous ne devez pas vous débarrasser de cet appareil avec vos déchets ménagers. Un système de collecte
sélective pour ce type de produit est mis en place par les communes, vous devez vous renseigner auprès
de votre mairie afin d'en connaître les emplacements. En effet, les produits électriques et électroniques
peuvent contenir des substances dangereuses qui ont des effets néfastes sur l'environnement ou la santé
humaine et doivent être recyclés. Le symbole ci-contre indique que les équipements électriques et électroniques
font l'objet d'une collecte sélective, il représente une poubelle sur roues barrée d'une croix.
Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France
www.hkoenig.com - [email protected] - [email protected] - Tél: +33 1 64 67 00 05

DEUTSCH
Danke, dass Sie unseren Elektrogrill erworben haben. Um diesen Grill korrekt und sicher
verwenden zu können, lesen Sie bitte sorgfältig die folgende Anleitung durch.
Lesen Sie bitte alle Anweisungen sorgfältig durch und
bewahren Sie diese als künftige Referenz auf.
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Die folgenden Sicherheitsvorschriften müssen immer,
während der Nutzung von elektronischen Geräten, befolgt
werden:
1. Das Gerät muss beim Nichtgebrauch vom Netz getrennt
sein.
2. Das Gerät muss nach dem Gebrauch, vor der Reinigung
oder während der Reparatur vom Netz getrennt werden.
3. ACHTUNG: Lassen Sie das Gerät während des
Kochens nie unbeaufsichtigt.
4. Benutzen Sie das Gerät zu keinem anderen als dafür
vorgesehenen Zweck.
5. Das Gerät ist ausschließlich für die Haushaltsnutzung
geeignet. Es darf nicht für kommerzielle Zwecke benutzt
werden.
6. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und
Wissen (einschließlich Kinder) benutzt zu werden, es sei
denn sie erhielten Anweisungen von einer für ihre
Sicherheit zuständigen Person, wie das Gerät zu
benutzen ist und kennen die damit verbundenen
Gefahren. Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen.

7. Eine enge Aufsicht wird benötigt, wenn das Gerät von
oder in der Nähe von Kindern benutzt wird.
8. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um zu sichern, dass
Sie mit dem Gerät nicht spielen.
9. Stellen Sie fest, dass das Stromkabel nicht über scharfe
Kanten hängt und halten Sie dieses vor heißen
Gegenständen und offenem Feuer fern, da diese
Beschädigungen verursachen können.
10. Überprüfen Sie den Elektrogrill und das Stromkabel
regelmäßig auf Beschädigungen.
11. Bedienen Sie das Gerät nicht, wenn das Kabel oder der
Stecker beschädigt sind, wenn es nicht korrekt
funktioniert, beschädigt ist oder fallengelassen wurde.
Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es von dem
Hersteller, seinem Dienstleister oder einer ähnlich
qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefahren zu
vermeiden.
12. Falls ein Verlängerungskabel benötigt wird, muss es
geerdet werden, und sein Querschnitt muss mindestens
0.75 mm2oder 1.0 mm2 betragen. Wenn Sie ein
Verlängerungskabel benutzen, befestigen Sie es sicher,
damit man darüber nicht stolpert.
13. Benutzen Sie keine 2-fache Steckdose mit anderen
Geräten.
14. Platzieren Sie das Gerät nicht auf oder in der Nähe von
einem Elektroherd oder in einem erhitzten Ofen.
15. Halten Sie Vorhänge, Möbel, entzündbare Stoffe usw.
von dem Gerät und der Bedarfssteckdose, an der es
angeschlossen ist, fern.
16. Fassen Sie heiße Flächen (Metall-Grillplatte) nicht
an, benutzen Sie anstatt kühle Griffe oder die Regler.

17. Benutzen Sie kein Zubehör, das nicht von dem
Hersteller empfohlen oder nicht mit dem Gerät verkauft
wurde.
18. Um sich vor einem Stromschlag zu schützen, tauchen
Sie das Gerät mit dem Heizelement oder das Kabel NIE
in Wasser.
19. Das Gerät ist nicht dafür geeignet, mithilfe einer
externen Schaltuhr oder eines getrennten
Fernbedienungs-System bedient zu werden.
20. Holzkohle oder ähnliche entzündbare Stoffe dürfen mit
diesem Gerät NICHT benutzt werden.
21. Benutzen Sie während des Kochens keine metallischen
oder scharfen Werkzeuge, da diese die
Antihaftbeschichtung beschädigen werden.
22. Ermöglichen Sie eine ausreichende Lüftung des
Gerätes, so dass die Hitze und der Dampf entweichen
können.
23. Es befinden sich keine durch den Anwender zu
wartenden Teile in dem Gerät. Alle Reparaturen müssen
von einem qualifizierten Ingenieur durchgeführt werden.
Unsachgemäße Reparaturen können ein Risiko oder
Schäden für den Nutzer darstellen.
24. Bedienen Sie das Gerät nicht nach einer Fehlfunktion,
oder nachdem es fallengelassen oder in eine andere
Weise beschädigt wurde.
25. Bewegen Sie den Elektrogrill nicht während der
Nutzung, oder wenn er heißes Öl oder Fett beinhaltet.
Dies kann schwere Verletzungen dem Nutzer oder einem
Dritten verursachen.
26. Platzieren Sie nichts zwischen der Grillplatte und dem

Essen (z.B. keinen Teller, keine Alufolie usw.)
27. Bevor Sie das Gerät an das Netz anschließen, drehen
Sie den Thermostat in die Stopp-Position (0) oder
schalten Sie es aus.
28. Lassen Sie das Gerät nicht draußen und lagern Sie es
an einem sicheren Ort.
29. Die Nichtbeachtung von den aufgeführten Anweisungen
kann zu einem Stromschlag, Brand oder schweren
Körperverletzungen führen. Die Warnungen,
Vorsichtshinweise und alle in diesem Handbuch
angeführten Anweisungen können nicht alle möglichen
Situationen und Bestimmungen, die während des
Nutzung entstehen können, erfassen. Der Verbraucher
muss nachvollziehen, dass ein gesunder
Menschenverstand bei der Nutzung des Gerätes
angebracht werden muss.
30. Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren benutzt
werden, sofern diese beaufsichtigt werden oder eine
Einweisung in den sicheren Gebrauch des Geräts
erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren
verstehen.
31. Kinder dürfen das Gerät nur reinigen oder pflegen,
wenn sie mindestens 8 Jahre alt sind und von einem
Erwachsenen beaufsichtigt werden.
32. Bewahren Sie das Gerät und das zugehörige Netzkabel
außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf.
33. Bei der Verwendung elektrischer Geräte sind stets
Sicherheitsvorkehrungen zu treffen, um bei
unsachgemäßer Verwendung die Gefahr von Bränden,
elektrischen Schlägen und/oder Verletzungen zu
vermeiden.

34. Achten Sie darauf, dass die auf dem Typenschild
angegebene Nennspannung mit Ihrer Netzspannung
übereinstimmt Ihrer Installation. Wenn dies nicht der Fall
ist, wenden Sie sich an den Händler und schließen Sie
das Gerät nicht an.
35. Lassen Sie das Gerät während des Betriebs niemals
unbeaufsichtigt.
36. Bitte halten Sie dieses Dokument bereit und geben Sie
es im Falle einer Übertragung Ihres Gerätes an den
zukünftigen Besitzer weiter.
37. Das Gerät darf nicht benutzt werden, wenn es fallen
gelassen wurde,wenn auffällige Zeichen von
Beschädigungen sichtbar sind oder wenn es undicht ist
MASSNAHMEN VOR DEM GEBRAUCH
1. Entfernen Sie die Kochplatte, den Rost und den Stein, und wischen Sie alles kurz mit einem
weichen und feuchten Tuch ab. Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und stabile
Oberfläche.
2. Stellen Sie sicher, dass die auf dem Produkt angegebene Spannung mit Ihrer
Anschlussspannung übereinstimmt. Stellen Sie den Knopf auf “MIN“, bevor Sie das Gerät
anschließen.
BETRIEB
1. Schliessen Sie den Grill an. Drehen Sie den Knopf von “MIN“ auf die Position “MAX“ Wenn
der Grill in Betrieb ist, leuchtet der Knopf auf. Lassen Sie das Gerät 5 Minuten lang
vorheizen.
2. Legen Sie, je nach gewünschter Temperatur, die Lebensmittel auf den Rost und
positionieren Sie diese unter die Wärmequelle. Oder platzieren Sie die Lebensmittel direkt
auf die Kochplatte.
3. Wenn Sie fertig sind, stellen Sie den Knopf auf “MIN“ und schalten Sie das Gerät ab. Warten
Sie, bis es ausreichend abgekühlt ist, bevor Sie es umstellen oder reinigen.
PFLEGE UND INSTANDHALTUNG
1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät abgeschaltet ist.
Sobald der Grill abgekühlt ist, können Sie ihn mit ein

wenig Spül- oder Reinigungsmittel und einem weichen
Lappen säubern. DAS GERÄT NIEMALS REINIGEN,
SOLANGE ES NOCH WARM IST.
2. VERWENDEN SIE KEINE harte Bürste, Scheuermittel
und/oder Alkohol, Benzin oder andere organische
Reinigungsmittel, um das Gerät zu säubern.
3. Vermeiden Sie es, andere wesentliche Teile des Geräts,
mit Ausnahme der Kochplatte, bei der Reinigung ins
Wasser zu tauchen.
4. Stellen Sie den Grill nach der Reinigung an einen kühlen
Platz.
UMWELT
ACHTUNG:
Werfen Sie nicht dieses Produkt, wie es mit anderen Haushaltsprodukten hat. Es gibt eine
Mülltrennungs von diesem Produkt in Gemeinden, Sie müssen Ihre lokalen Behörden über die Orte, wo
man dieses Produkt zurückgeben können zu informieren. In der Tat enthalten elektrische und
elektronische Produkte gefährliche Stoffe, die schädliche Auswirkungen auf die Umwelt oder die
menschliche Gesundheit haben und sollte recycelt werden. Das Symbol hier darauf hinweisen, dass elektrische
oder elektronische Geräte sollten sorgfältig ausgewählt werden, ist ein fahrbarer Abfallbehälter mit einem Kreuz
markiert.
Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France
www.hkoenig.com - [email protected] - [email protected] - Tél: +33 1 64 67 00 05

NEDERLANDS
u voor de aankoop van onze elektrische grill. Om deze grill goed en veilig te gebruiken,
Lees de volgende instructies zorgvuldig.
Lees alle instructies zorgvuldig door en bewaar deze voor
toekomstig gebruik.
VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN
De volgende basisvoorzorgsmaatregelen moeten altijd
worden opgevolgd bij het gebruik van elektrische
apparaten:
1. Het apparaat dient altijd uitgeschakeld te zijn als deze niet
gebruikt wordt.
2. De stekker moet uit het stopcontact worden gehaald na
gebruik of voor het schoonmaken of tijdens reparatie.
3. WAARSCHUWING: Laat het apparaat in gebruik nooit
onbeheerd achter.
4. Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden dan het
beoogde gebruik.
5. Dit apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijk
gebruik. Dit apparaat mag niet worden gebruikt voor
commercieel gebruik.
6. Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen
met beperkte lichamelijke, mentale of zintuigelijke
capaciteit of een gebrek aan ervaring en kennis
(waaronder kinderen), tenzij ze instructies hebben gehad
over het gebruik van dit apparaat door de persoon die
verantwoordelijk is voor hun veiligheid en ze de gevaren
snappen. Kinderen moeten onder toezicht staan, zodat ze
niet met het apparaat spelen.
7. Toezicht is noodzakelijk bij of door gebruik van kinderen.

8. Kinderen moeten onder toezicht worden gehouden, om te
verzekeren dat ze niet met het apparaat spelen.
9. Zorg dat de stroomkabel niet hangt over scherpe randen
en houd het weg van hete objecten en open vuur, dit kan
schade veroorzaken.
10. Controleer de elektrische grill en stroomkabel
regelmatig op beschadigingen.
11. Niet het apparaat gebruiken als deze een beschadigde
kabel of stekker heeft, als het niet goed werkt of
beschadigd of gevallen is. Als de stroomkabel beschadigd
is, moet het worden vervangen door de fabrikant, een
servicemonteur of een gelijkwaardig gekwalificeerd
persoon om gevaren te vermijden.
12. In het geval dat een verlengkabel noodzakelijk is, moet
deze geaard zijn, en de diameter moet minimaal 0.75 mm2
of 1.0 mm2zijn. Bij het gebruik van een verlengkabel deze
goed plaatsen, zodat niemand erover kan struikelen.
13. Gebruik geen dubbel stopcontact samen met een ander
apparaat.
14. Plaats het niet op of vlakbij een hete gas of elektrisch
fornuis of in een hete oven.
15. Houd gordijnen, meubels, brandbare materialen, etc. bij
het apparaat en ook bij het gebruikte stopcontact
vandaan.
16. Raak geen hete oppervlakken aan (metalen
grillplaat), gebruik de koele handgrepen of -knoppen.
17. Gebruik geen accessoires die niet worden aanbevolen
of bij dit apparaat horen.
18. Ter bescherming tegen elektrische schok, NOOIT het
apparaat met verwarmingselement of stroomkabel
onderdompelen in water.

19. Het apparaat is niet bedoeld om gebruikt te worden met
een externe timer of een apart besturingssysteem.
20. Kolen of soortgelijke brandbare materialen mogen
NOOIT worden gebruikt met dit apparaat.
21. Gebruik geen metalen of scherp gereedschap bij het
bakken omdat deze de anti-aanbaklaag beschadigt.
22. Controleer dat er voldoende ventilatie is zodat hete
stoom kan verdwijnen.
23. Dit apparaat bevat geen onderdelen die gebruikers
kunnen onderhouden. Alle reparaties moeten worden
uitgevoerd door een gekwalificeerde monteur.
Ondeugdelijke reparaties kunnen een gevaar opleveren
voor de gebruiker.
24. Niet het apparaat gebruiken als het niet goed meer
werkt of is gevallen of op een bepaalde manier is
beschadigd.
25. Niet de elektrische grill verplaatsen als deze in gebruik
is of er hete olie of vet op ligt. Wordt dit niet opgevolgd,
kunnen de gebruiker en/of andere personen gewond
raken.
26. Plaats niets tussen de grillplaat en het voedsel (zoals
een bord, aluminiumfolie, etc.)
27. Voor de stekker uit het stopcontact halen eerst de
thermostaatknop naar de stoppositie (0) of naar OFF
draaien.
28. Nooit buiten laten staan en altijd netjes opbergen.
29. Het niet opvolgen van de voorgeschreven instructies
kan leiden tot elektrische schok, vuur of serieuze
persoonlijke verwondingen. De waarschuwingen,
voorzorgsmaatregelen en instructies die in deze
Table of contents
Languages:
Other H.Koenig Grill manuals

H.Koenig
H.Koenig Top Chef TOPC926 User manual

H.Koenig
H.Koenig RP2 User manual

H.Koenig
H.Koenig WOD6 User manual

H.Koenig
H.Koenig RIO440 User manual

H.Koenig
H.Koenig rp4 User manual

H.Koenig
H.Koenig WOD8 User manual

H.Koenig
H.Koenig RP320 User manual

H.Koenig
H.Koenig GR20 User manual

H.Koenig
H.Koenig GRX330 User manual

H.Koenig
H.Koenig RP360 User manual

H.Koenig
H.Koenig RP2 User manual

H.Koenig
H.Koenig WOD2 User manual

H.Koenig
H.Koenig RP328 User manual

H.Koenig
H.Koenig ALP1800 User manual

H.Koenig
H.Koenig RP2 User manual

H.Koenig
H.Koenig yoko13 User manual

H.Koenig
H.Koenig WOD12 User manual

H.Koenig
H.Koenig RP412 User manual

H.Koenig
H.Koenig GR70 User manual

H.Koenig
H.Koenig RP4 User manual