H.Koenig Top Chef TOPC416 User manual

TOPC416
Top Chef is a tradema of Bvo Media LLC. © Bravo Media LLC (201
7
).
Adapté du format Top Chef, distribué par NBC Universal.

ENGLISH
1.
Front Protection cover
8.
Bowl cover
2.
Arm
9.
Kneading hook cover
3.
Control panel
10.
Balloon whisk
4.
Rotating axis
11.
Beater
5.
Rubber feet
12.
Kneading hook
6.
Body
13.
Bowl
7.
Knob
Important safety precaution:
When using electrical appliance, basic precautions should always be followed including
the following:
Read all instructions.
To protect against risk of electrical shock do not put the appliance unit cord or plug
in water or other liquid.

Close supervision is necessary when a appliance is used by or near children.
Switch off and unplug the appliance before fitting or removing tools/attachments,
after use and before cleaning.
Keep body parts, jewellery and loose clothing away from moving parts and fitted
attachments.
Never put your fingers etc., into the hinge mechanism.
Avoid contacting moving parts.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by manufacturer or its service
agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
The use of attachments not recommended or sold by the manufacturer may cause
fire, electrical shock or injury.
Do not use outdoors.
Never leave the appliance on unattended.
Do let cord to hang over edge of table or counter
Keep hands and utensils away from moving blades or discs while processing food to
reduce risk of severe injury to person or damage to the food mixer.
To reduce the risk of injury, never place cutting blades or discs on base.
Turn off the machine before replace attachment.
Use the product and assembly the accessory as mentioned on user manual only
Switch off the appliance before changing accessories or approaching parts which
move in use.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or metal capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Save these instructions
Switch
OFF-----Stop

Setting1-4----- Operating speed
Setting1-----Minimum speed--slow
Setting4-----Maximum speed—fast
Setting Speed
Accessories
Picture
Button
Speed
Time
Kneading
Hook
1,2
33rpm/50rpm
1.5min at
button 1 and
8 min at
button 2
Balloon
Whisk
4
151rpm
10min
Beater
1,2,3
33rpm/50rpm/88rpm
5min
Operating positions
Warning!
Operate the appliance only when the accessory/tool is attached according to this table and
is in the operating position.
Position
1.

2.
Set up Kneading Hook, Beater, Balloon Wisk,
according to your desire
Risk of injury from the rotating tools!
While the appliance is operating, keep fingers clear of the mixing bowl.
Do not change tools until the appliance is at a standstill and have been unplugged. When
switch off, the drive continues running briefly.
How to use:
Stirrer, Eggbeater, Kneading hook
1.
Align the arrow on front
protection cover to the one
on arm, and then revolve it
into arm counter-clockwise.

2.
Revolve the knob
clockwise; meanwhile, set
the arm to the position as
picture shown.
3.
Assembling the bowl filled
with powder into base flute
clockwise.
4.
Assembly bowl cover into
arm counter-clockwise.

5.
According to your desire,
assembly beater, balloon
wish, kneading hook into
rotating axis then revolve
them clockwise (As picture
shown).
6.
Press arm down to position
as picture shown.
Power on.
Set switch to the appropriate
speed.
7.
After food is ready, set the
control panel to “OFF” then
unplug. Turn the knob
clockwise and set arm up to
position as picture shown.
8.
Remove beater, balloon
whisk, kneading hook
counter-clockwise.

9.
Remove bowl cover.
10.
Remove bowl with prepared
food counter-clockwise.
11.
Press arm down to position
as picture shown.
IMPORTANT!
1. The temperature of water which will be added into dough at 40+/-5 ℃degree
when preparing for dough is on progress.
2. Do not operate the appliance for more than 10mins consecutively when the dough
hook, flat beater, and whisk are working. Running the appliance continuously for too
long without a break may reduce the life span of the appliance. After having used the
appliance for 10 minutes, take a break and wait at least 40-45 minutes before using it
again.
3. If at any time, the mixer head is raised during an operation, the mixer will

automatically stop and it will not re-start when the mixer head is lowered. To re-start the
mixer turn the speed control to the off “0”position and then re-select a speed.
Cleaning and servicing
Never immerse the base unit in water or hold under running water.
Do not use abrasive to clean
Wipe unit with a damp cloth, if required; use a litter washing up liquid. Then wipe
unit dry.
Do not wedge plastic parts in the dishwasher as the could warp
Wash attachment in hot soapy water
Not dishwasher safe accessories
After washing and drying, immediately place attachment into the protective sleeve for
storage.
Capability of bowl
1.5kg flour and 0.75Kg water
When stirring flour, power gets to 1000W. KB1 min
ENVIRONMENT
CAUTION:
Do not dispose of this product as it has with other household products. There
is a separation of this waste product into communities, you will need to inform
your local authorities about the places where you can return this product. In
fact, electrical and electronic products contain hazardous substances that
have harmful effects on the environment or human health and should be
recycled. The symbol here indicates that electrical and electronic equipment
should be chosen carefully, a wheeled waste container is marked with a
cross.
Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France
www.hkoenig.com - [email protected] - [email protected] - Tél: +33 1 64 67 00 01

FRANCAIS
�

Précautions de sécurité importantes





Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France
www.hkoenig.com - [email protected] - [email protected] - Tél: +33 1 64 67 00 01
•Accessoires non compatibles avec un nettoyage au lave vaiselle

DEUTSCH
1
Ausgabecache
7
Kegel griff des Greif
armes
2
Greifarm
8
Anti-Projektion Deckel
3
Bedienungspaneel
9
Schneebesen
4
Rotationsachse
10
Mischer
5
Rutsch feste Füße
11
Hackmaschine
6
Körper
12
5 Liter Schüssel

Wichtige Vorsichtheit Maßnahmen:
Bei der Nutzung von Elektrogeräten, müssen immer folgende Vorsichtsmaßnahmen
gefolgt werden:
- Lesen Sie alle Instruktionen.
- Um das Risiko von elektrischer Entladung zu vermeiden, tauchen Sie das Gerät oder
das Kabel nie unter Wasser oder andere Flüssigkeiten.
- Strenge Beaufsichtigung ist notwendig wenn das Gerät von oder in der Nähe von
Kindern benutzt wird.
- Schalten Sie das Gerät aus wenn Sie das Zubehör ändern oder das Gerät reinigen.
- Vermeiden Sie den Kontakt mit dem Zubehör wenn das Gerät an ist.
- Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es von dem Hersteller, dem Kunden Service
oder einer qualifizierten Person ersetzt werden um jedigliche Gefahr zu vermeiden.
- Die Nutzung von Zubehör die nicht vom dem Hersteller empfohlen oder verkauft
würde, kann Brand, elektrische Entladung oder Verletzungen verursachen.
- Benutzen Sie das Gerät nicht außerhalb des Hauses.
- Lassen Sie das Kabel nicht vom Rand des Tisches oder der Theke hängen.
- Behalten Sie die Hände weit weg von den Klingen und Platten bei der Behandlung
von Nahrungsmittel, und ernste Risiken wie Verletzungen von Personen oder Schäden
an der Küchenmaschine zu reduzieren.
- Handhaben Sie die Klingen sorgfältig. Sie sind sehr scharf.
- Um Verletzungsgefahren zu reduzieren, stellen Sie die Klingen der Schüssel oder der
Platten nie auf die Basis.
- Entnehmen Sie die Nahrungsmittel nie mit der Hand, benutzen sie immer den
Schieber.
- Schalten Sie die Maschine aus, bevor Sie das Zubehör ändern.
- Benutzen Sie das Produkt und das Zubehör nur für die Anwendung die in diesem
Handbuch angegeben wird.
- Schalten Sie das Gerät aus bevor sie das Zubehör wechseln .
- Dieses Gerät ist nicht für Personen mit eingeschränkten körperlichen oder geistigen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung oder Wissen (auch Kinder) geeignet und
müssen Darum unter Aufsicht gehalten werden oder durch eine verantwortliche Person
Anweisungen rhalten.
- Kinder sollten wissen und verstehen, dass Dieses Gerät kein Spielzeug ist.
- Die Kinder müssen betreut werden um zu gewährleisten dass sie nicht mit dem Gerät
spielen.
- Das Gerät ist nicht dazu gedacht um durch einen Timer oder durch eine externe
Steuerung betrieben zu werden.

Bewahren Sie Diese Hinweise
Drehknopf
OFF - Aus
Knopf 1-4 --- Funktions
Geschwindigkeit
Knopf 1 ----- Minimale Schnellheit
Knopf 4 ------ Maximale
Schnellheit
Einstellung der Schnellheit
Accessoires
Bild
Schnellheit
Dauer
Hackmaschine
1, 2
1 min 30 Sekunden
Schnellheit 1 und 6-
8 Minimum
Schnellheit 2
Schneebesen
3, 4
10 min
Mischer
1, 2, 3
10 min
Normale Funktion um Teig zu kneten
1. Schnellheit 1
2. Schnellheit 2

Nach einer Geschwindigkeit von 1 min 30 Sekunden, geht der Roboter automatisch auf
Geschwindigkeit 2 über.
Funktions Positionen
Warnung!
Um das Gerät zu betreiben nachdem das Zubehör nach Anspruch dieser Tabelle
angebracht wurde, benutzen Sie nur die Betriebsanleitung.
Verletzungsgefahr bei der Änderung der Werkzeuge!
Stecken Sie die Finger nie in die Schüssel wenn das Gerät eingeschaltet ist.
ACHTUNG : Wechseln Sie das Zubehör nur wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
Wenn das Gerät ausgeschaltet wird, lauft der Motor noch für einen kurzen
Zeitraum.
Regieren Sie das Knethaken, den Mischer und den
Schneebesen wie gewünscht.
Table of contents
Other H.Koenig Mixer manuals

H.Koenig
H.Koenig KM124 User manual

H.Koenig
H.Koenig KM65 User manual

H.Koenig
H.Koenig KM78 User manual

H.Koenig
H.Koenig KM80 User manual

H.Koenig
H.Koenig KM120 User manual

H.Koenig
H.Koenig KM60 User manual

H.Koenig
H.Koenig KM80 User manual

H.Koenig
H.Koenig KM68 User manual

H.Koenig
H.Koenig TOPCHEF TOPC451 User manual

H.Koenig
H.Koenig KM128 User manual