manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Habo
  6. •
  7. Door Lock
  8. •
  9. Habo Tribe 7498716 User manual

Habo Tribe 7498716 User manual

This manual suits for next models

1

Other Habo Door Lock manuals

Habo HaboTribe 17430 User manual

Habo

Habo HaboTribe 17430 User manual

Habo HABOTRIBE User manual

Habo

Habo HABOTRIBE User manual

Habo HaboTribe 17430 User manual

Habo

Habo HaboTribe 17430 User manual

Popular Door Lock manuals by other brands

Dorma MUNDUS PREMIUM US 10 Mounting instruction

Dorma

Dorma MUNDUS PREMIUM US 10 Mounting instruction

Defiant LG600BRA4BGT Instructions for installation

Defiant

Defiant LG600BRA4BGT Instructions for installation

TRU-BOLT M1740024 manual

TRU-BOLT

TRU-BOLT M1740024 manual

Opera ARCA SLIDE installation instructions

Opera

Opera ARCA SLIDE installation instructions

tell CODELOCK CL5500 Series installation instructions

tell

tell CODELOCK CL5500 Series installation instructions

ABH LR6000 installation instructions

ABH

ABH LR6000 installation instructions

Assa Abloy effeff 827A-IP Mounting instructions

Assa Abloy

Assa Abloy effeff 827A-IP Mounting instructions

Iseo MA1A installation guide

Iseo

Iseo MA1A installation guide

ID Lock 150 user manual

ID Lock

ID Lock 150 user manual

Lockly ACCESS TOUCH PRO user manual

Lockly

Lockly ACCESS TOUCH PRO user manual

iLoq G50S user guide

iLoq

iLoq G50S user guide

SDC Z7835 installation instructions

SDC

SDC Z7835 installation instructions

ilco 452 Installation

ilco

ilco 452 Installation

Samsung shs-h705 user guide

Samsung

Samsung shs-h705 user guide

TRU-BOLT 08102017 user manual

TRU-BOLT

TRU-BOLT 08102017 user manual

CDVI 500-LADJ quick start guide

CDVI

CDVI 500-LADJ quick start guide

Igloohome Deadbolt 2S Metal Grey Installer/user guide

Igloohome

Igloohome Deadbolt 2S Metal Grey Installer/user guide

eSSL FL-300 user manual

eSSL

eSSL FL-300 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

1
Användarmanual
Brukermanual
Brugervejledning
 Käyttöohje
User manual
The fingerprint lock for
family and selected invites.
2
 Innehåll  Innhold Indhold  Sisältö  Contents

3. Produktegenskaper
4. Produktegenskaper
5. Översikt (presentation av
enhetens delar)
6. Val av språk
7. Inställning av ljudvolymen
8. Inställning av användarkod/
administratörskod
9. Registreringavngeravtryck
10.Raderingavngeravtryck
11. Aktivering/avstängning av
dubbel säkerhet
12.Öppningmedngeravtryck
13.Öppning med kod
14.Öppning av dubbel säkerhet
15.EasyAccess
16. Låsning utifrån
17. Låsning inifrån
18. Initialisering (nollställ alla in-
ställningar)
19.Nödöppning vid batteri-
bortfall
20.Viktigt att tänka på
21.Produktspecikation
22.Produktspecikation
23.Service

3. Produktegenskaper
4. Produktegenskaper
5. Oversikt
(presentasjon av
enhetens deler)
6. Valg av språk
7. Innstilling av lydvolumet
8. Innstilling av brukerkode/
administratorkode
9. Registreringavngeravtrykk
10.Slettingavngeravtrykk
11. Aktivering/avstenging av
dobbel sikkerhet
12.Åpningmedngeravtrykk
13. Åpning med kode
14. Åpning av dobbel sikkerhet
15.EasyAccess
16. Låsing fra utsiden
17. Låsing fra innsiden
18. Initialisering (nullstill alle
innstillinger)
19. Nødåpning ved batterisvikt
20. Viktig å tenke på
21.Produktspesikasjon
22.Produktspesikasjon
23.Service

3. Produktegenskaber
4. Produktegenskaber
5. Oversigt (præsentation af
enhedens dele)
6. Valg af sprog
7. Indstilling af lydvolumen
8. Indstilling af brugerkode/
administratorkode
9. Registreringafngeraftryk.
10.Sletningafngeraftryk.
11. Aktivering/afbrydelse af
dobbelt sikkerhed.
12.Åbningmedngeraftryk.
13. Åbning med kode.
14. Åbning af dobbelt sikkerhed
15.EasyAccess
16. Låsning udefra
17. Låsning indefra
18. Initialisering (nulstil alle ind
stillinger)
19. Nødåbning ved batterisvigt
20. Vigtigt at tænke på
21.Produktspecikation
22.Produktspecikation
23.Service

3. Tuotteen ominaisuudet
4. Tuotteen ominaisuudet
5. Yleiskatsaus (yksikön osien
esittely)
6. Kielen valinta
7. Äänenvoimakkuuden
asetus
8. Käyttäjäkoodin/ylläpitäjän
koodin asetus
9. Sormenjälkien rekisteröinti
10. Sormenjälkien poistaminen
11. Kaksoislukituksen aktivointi
/sulkeminen
12. Avaaminen sormenjäljellä
13. Avaaminen koodilla
14. Avaaminen käytettäessä
kaksoislukitusta
15.EasyAccess
16. Lukitseminen ulkoa
17. Lukitseminen sisältä
18. Alkuasennus (asetusten
nollaaminen)
19. Avaaminen paristojen
tyhjennettyä
20. Tärkeätä muistaa
21. Tuote-erittely
22. Tuote-erittely
23. Huolto

3. Productfeatures
4. Productfeatures
5. Overview (presentation of
 theunit’scomponents)
6. Choiceoflanguage
7. Setting volume
8. Settingusercode/
 administratorcode
9. Registeringngerprints
10.Deletingngerprints
11.Activation/deactivationof 
 doublesecurity
12.Openingwithngerprints
13.Openingwithcode
14.Openingofdoublesecurity
15.EasyAccess
16.Lockingfromoutside
17.Lockingfrominside
18.Initialisation(clearingall 
settings)
19.Emergencyopeninginthe 
event of battery failure
20.Importanttoconsider
21.Productspecication
22.Productspecication
23.Service
3
 Produktegenskaper  Produktegenskaper  Produktegenskaber  Tuotteen ominaisuudet  Productfeatures

Habo Tribe™
Är ett elektroniskt dörrlås för hemmet.
Habo Tribe™ är enkelt att montera på
ytterdörrar med modulkista med nordisk
standard.
Öppna med ditt nger
Habo Tribe™ har den nyaste tekniken,
BioAPIsystemföravläsningavnger-
avtryckochenintelligentminnesfunk-
tion som kan memorera upp till 99 olika
ngeravtryck.
Öppna med din kod
Habo Tribe™ har en digital display av
härdatglasmedLED-belysningoch
touchknappar.Skärmenharenhöghåll-
barhetochärskyddadmotstatiskelek-
tricitet.Systemetöppnasmedensnabb
beröring på displayen. Dörren öppnas
förstnärdinpersonligakodmatasinoch/
ellerrättngeravtryckvisas.Enhetenär
förinställt med koden: 1 2 3 4 #.
Ökad säkerhet
Dukantryckaupptill8andranummer
innan du matar in din kod, totalt 12
nummer. Svep med din hand över den
digitala displayensåsuddasdinaavtryck
bort.Dukanocksålåsadindörrmed
dubbel säkerhet, du låser upp med både
kodochngeravtryck.
Enkel att använda
Du gör samtliga inställningar för låsen-
heten på skärmen. Röstmeddelanden
talar om vad nästa steg är på något av
följande språk: engelska, danska,
svenska,norskaochnska.
Habo Tribe™ är batteridriven
EnhetendrivsmedfyrastyckenAA-
batterier. Enheten varnar när det är dags
att byta batteri. Byt alltid alla batterier
samtidigt. Batterierna måste anslutas
med rätt polaritet. Om batterierna är
urladdadekanett9Vbatterianslutasoch
enhetengårattöppnamedkodoch/eller
ngeravtryckellermedföljandenyckel.
Uppladdningsbara batterier får ej
användas.

Habo Tribe™
Er en elektronisk dørlås for hjemmet.
Habo Tribe™ er enkel å montere på
ytterdører med modullåskasse med
nordisk standard.
Åpne med ngeren din
Habo Tribe™ har den nyeste teknikken,
BioAPIsystemforavlesningavnger-
avtrykk og en intelligent minnefunksjon
som kan memorere opp til 99 forskjellige
ngeravtrykk.
Åpne med koden din
Habo Tribe™ har et digitalt display
av herdet glass med LED-belysning
ogtouch-knapper.Skjermenharhøy
holdbarhet og er beskyttet mot statisk
elektrisitet. Systemet åpnes med en rask
berøring på displayet. Døren åpnes først
når den personlige koden legges inn og/
ellerrettngeravtrykkvises.Enhetener
forhåndsinnstilt med koden: 1 2 3 4 #.
Økt sikkerhet
Du kan trykke opp til 8 andre nummer før
du legger inn koden din, totalt 12 num-
mer. Sveip med hånden over det digitale
displayet så pusses avtrykkene dine bort.
Du kan også låse døren din med dobbel
sikkerhet, hvor du låser opp med både
kodeogngeravtrykk.
Enkel å bruke
Du gjør samtlige innstillinger for låseen-
heten på skjermen. Talemeldingen fortell-
er hva neste steg er på ett av følgende
språk: engelsk, dansk, svensk, norsk og
nsk.
Habo Tribe™ er batteridrevet
EnhetenbrukerreAA-batterier.Enheten
varsler når det er på tide å bytte batteri.
Bytt alltid alle batteriene samtidig. Batte-
riene må kobles til med rett polaritet. Om
batteriene er utladet, kan et 9V batteri
kobles til og enheten kan åpnes med
kodeog/ellerngeravtrykkellermedføl-
gende nøkkel.
Oppladbare batterier må ikke brukes.

Habo Tribe™
Er en elektronisk dørlås til hjemmet.
Habo Tribe™ er nem at montere på
yderdøre med modullåse af nordisk
standard.
Åbning med din nger
Habo Tribe™ har den nyeste teknik, Bio-
APIsystemtilaæsningafngeraftrykog
en intelligent hukommelsesfunktion, som
kanhuskeoptil99forskelligengeraftryk.
Åbning med din kode
Habo Tribe™ har et digitalt display af
hærdet glas med LED-belysning og
touchknapper.Skærmenharenhøj
holdbarhed og er beskyttet mod statisk
elektricitet.Systemetåbnesmedenhurtig
berøring på displayet. Døren åbnes først,
når din personlige kode indtastes, og/
ellerdetrigtigengeraftrykvises.Enhe-
den er forindstillet med koden: 1 2 3 4 #.
Øget sikkerhed
Du kan trykke op til 8 andre numre, før
du indtaster din kode, i alt 12 numre.
Stryg din hånd hen over det digitale dis-
play, så fjernes dine aftryk. Du kan også
låse din dør med dobbelt sikkerhed, så
dulåseropmedbådekodeogngeraf-
tryk.
Nem at anvende
Du foretager samtlige indstillinger for
låseenheden på skærmen. Talemedde-
lelser fortæller, hvad næste trin er, på
følgende sprog: engelsk, dansk,
svensk,norskognsk.
Habo Tribe™ er batteridrevet
EnhedenbenytterreAA-batterier.En-
heden advarer, når det er på tide at skifte
batterier. Udskift altid alle batterier samti-
dig. Batterierne skal tilsluttes med korrekt
polaritet.Hvisbatterierneeraadet,kan
der tilsluttes et 9 V-batteri, så kan enhe-
denåbnesmedkodeog/ellerngeraftryk
eller medfølgende nøgle.
Opladelige batterier må ikke anvendes.
4

Habo Tribe™
Isanelectronicdoorlockforthehome.
Habo Tribe™ is simple to mount on outer
doorswithastandardNordicmodular
case.
Open with your nger
HaboTribe™hasthelatesttechnology,
theBioAPIsystem,forreadingnger-
printsandanintelligentmemoryfunction
thatcanmemoriseupto99different
ngerprints.
Open with your code
Habo Tribe™ has a digital display of
hardened glass with LED lighting and
touchbuttons.Thescreenisverydu-
rableandisprotectedagainststatic
electricity.Thesystemopensbymeans
ofaquicktouchonthedisplay.Thedoor
onlyopenswhenyourpersonalcodeis
enteredand/orthecorrectngerprints
are displayed. The unit is preset with the
code:1234#.
Increased security
Youcanpressupto8othernumbers
beforeyouenteryourcode,atotalof12
numbers. Swipe your hand over the dig-
italdisplaytoeraseyourprints.Youcan
alsolockyourdoorwithdoublesecurity
-bothcodeandngerprint.
Simple to use
Allsettingsforthelockingunitaremade
onthescreen.Thevoicemessagessay
what the next step is in one of the follow-
ing languages: English, Danish,
Swedish, Norwegian and Finnish.
Habo Tribe™ is battery-powered.
The unit uses four AA batteries
Theunitalertswhenitistimetoreplace
thebatteries.Alwaysreplaceallbatteries
simultaneously. The batteries must be
connectedwiththerightpolarity.Ifthe
batteriesareat,a9Vbatterycanbe
connectedenablingtheunittobeopened
bymeansofcodeand/orngerprintsor
with the key supplied.
Rechargeable batteries may not be
used.

Habo Tribe™
Kodin elektroninen ovilukko, Habo
Tribe™ on yksinkertainen asentaa
ulko-oviin, joissa on pohjoismaisen
standardin mukainen lukkopesä.
Avaa sormellasi
Habo Tribe™ edustaa viimeisintä tekniik-
kaa: BioAPIsystem sormenjälkien tunnis-
tamiseen ja älykäs muistitoiminto, johon
voidaan tallentaa jopa 99 sormenjälkeä.
Avaa koodillasi
Habo Tribe™ lukossa on karkaistusta
lasista valmistettu digitaalinen näyttö
LED-valaistuksella ja hipaisupainikkeil-
la. Näyttö on erittäin kestävä ja se on
suojattu staattiselta sähköltä. Järjestelmä
avautuu nopeasti hipaisemalla näyt-
töä. Ovi avautuu vasta kun lukkoon on
syötetty oikea henkilökohtainen koodi ja/
tai oikea sormenjälki. Yksikön esiasetettu
koodi on: 1 2 3 4 #.
Lisääntynyt turvallisuus
Voit painaa jopa 8 muuta numeroa
ennen kuin syötät koodisi, yhteensä
12 numeroa. Hipaise kädelläsi yli digi-
taalisen näytön, jolloin painamasi koodi
pyyhkiytyy pois. Voit lukita oven myös
käyttämällä kaksinkertaista turvallisuutta,
jolloin lukitset sekä koodilla että sormen-
jäljellä.
 Produktegenskaper  Produktegenskaper  Produktegenskaber  Tuotteen ominaisuudet  Productfeatures
Helppo käyttää
Lukkoyksikön kaikki asetukset
tehdään näytössä. Ääniviesti antaa
ohjeet seuraavasta vaiheesta jollakin
seuraavista kielistä: englanti, tanska,
ruotsi, norja ja suomi.
Habo Tribe™ on paristokäyttöinen
Yksikkö toimii neljällä AA-paristolla.
Yksikkö varoittaa tarvittavasta paristojen
vaihdosta. Vaihda aina kaikki paristot
samanaikaisesti. Paristojen navat tulee
asettaa oikein. Mikäli paristot ovat tyhjen-
tyneet, on mahdollista kytkeä 9 V paristo,
jolloin yksikkö voidaan avata koodilla ja/
tai sormenjäljellä tai mukana seuraavalla
avaimella.
Laitteessa ei saa käyttää ladattavia
paristoja.
5
 Översikt  Oversikt  Oversigt  Yleiskatsaus  Overview




1
2
3
4
7
9
10
8
5
6
11
13
12

• Habo Tribe™ Ytterdel
1. Avläsningsytaföridentiering
  avngeravtryck.
2. Digital display av härdat glas.
3. Frontlucka
4. Dörrhandtag
5. Låscylinder
6. Nödströmskontakt för 9 volts
batteri.
• Habo Tribe™ Innerdel
7. Batterilucka
8. Dörrhandtag
9. EasyAccess
10. Vred för låsning från insidan.
11.Batterifack
12. Inställningar kod
13.Inställningarngeravtryck

• Habo Tribe™ Ytterdel
1. Avlesningsateforidentiser-
  ingavngeravtrykk.
2. Digitalt display av herdet glass.
3. Frontdeksel
4. Dørhåndtak
5. Låsesylinder
6. Nødstrømkontakt for 9 volts
batteri.
• Habo Tribe™ Innerdel
7. Batterideksel
8. Dørhåndtak
9. EasyAccess
10. Knappvrider for låsing fra
innsiden.
11. Batterirom
12. Innstillinger for kode.
13.Innstillingerforngeravtrykk.

• Habo Tribe™ Yderdel
1. Aæsningsadetilidenticer-
  ingafngeraftryk.
2. Digitalt display af hærdet glas.
3. Frontlem
4. Dørhåndtag
5. Låsecylinder
6. Nødstrømskontakt til 9 volts
batteri.
• Habo Tribe™ Inderdel
7. Batterilem
8. Dørhåndtag
9. EasyAccess
10. Vrider til låsning fra indersiden.
11. Batterirum
12. Indstillinger kode.
13.Indstillingerngeraftryk.

• Habo Tribe™ ulko-osa
1. Sormenjäljen tunnistuspinta
2. Karkaistua lasia oleva
digitaalinen näyttö
3. Etuluukku
4. Ovenpainike
5. Lukkosylinteri
6. 9 V pariston varaliitäntä
• Habo Tribe™ sisäosa
7. Paristoluukku
8. Ovenpainike
9. EasyAccess
10. Väännin lukitsemiseen
sisäpuolelta
11. Paristokotelo
12. Koodin asetukset
13. Sormenjälkiasetukset

• Habo Tribe™ Outer part
1. Readerforidenticationof
  ngerprints.
2. Digital display made of
hardened glass.
3. Frontcover
4. Door handle
5. Lockcylinder
6. Emergencypowerterminal
for volt battery.
• Habo Tribe™ Inner part
7. Batterycover
8. Door handle
9. EasyAccess
10.Knobforlockingfrominside.
11.Batterycompartment
12.Settingscode
13.Settingsngerprints
6
 Val av språk  Valg av språk  Valg af sprog  Kielen valinta  Choiceoflanguage

1. Starta strömtillförseln genom att
beröra den digitala displayen.
2.Tryckpå✳.
3. Välj 1 för val av språk.
4. Ange Administratörskod (Förinställd
på: 1 2 3 4) , avsluta med #.
5. Välj språkkod:
1 
2 
3 
4 
5 
6. Inställningen genomförd.

1. Start strømtilførselen ved å berøre det
digitale displayet.
2. Trykk på ✳.
3. Velg 1 for valg av språk.
4. Angi administratorkode (Forhåndsinn
stilt på: 1 2 3 4), avslutt med #.
5. Velg språkkode:
1 
2 
3 
4 
5 
6. Innstillingen er gjennomført.
✳
1
admin.code#
1 
2 
3 
4 
5 
1
2
3
4
5

1. Start strømtilførslen ved at berøre det
digitale display.
2. Tryk på ✳.
3. Vælg 1 for valg af sprog.
4. Angiv Administratorkode (Forindstillet
til: 1 2 3 4) og afslut med #.
5. Vælg sprogkode:
1 
2 
3 
4 
5 
6. Indstillingen er gennemført

1. Kytke virta hipaisemalla digitaalista
näyttöä.
2. Paina ✳.
3. Valitse 1 kielen valintaa varten.
4. Anna ylläpitäjän koodi (Esiasetettu: 1
2 3 4), päätä painamalla #.
5. Valitse kielikoodi:
1 
2 
3 
4 
5 
6. Asetus suoritettu.

1.Startthepowersupplybytouchingthe
digital display.
2. Press ✳.
3.Select1forchoiceoflanguage.
4.EnterAdministratorcode(Presetat:1
 234),nishwith#.
5.Selectlanguagecode:
1 
2 
3 
4 
5 
6.Settingcompleted.
7
 Inställning av ljudvolymen  Innstilling av lydvolumet  Indstilling af lydvolumen  Äänenvoimakkuuden asetus  Setting volume

1. Starta strömtillförseln genom att
beröra den digitala displayen.
2.Tryck✳.
3.Väljnr1förspråkochljudinställningar.
4. Ange din administratörskod avsluta
med #.
5. Välj nr 9 för volymjustering.
6. Välj 1 för låg volym, 2 för mellan volym
 och3förhögvolymeller9förtyst 
läge.
7. Avsluta med #.
8. Inställningen genomförd.

1. Start strømtilførselen ved å berøre det
digitale displayet.
2. Trykk på ✳.
3. Velg nr. 1 for språk og lydinnstillinger.
4. Angi administratorkoden og avslutt
med #.
5. Velg nr. 9 for volumjustering.
6. Velg 1 for lavt volum, 2 for middels
volum og 3 for høyt volum eller 9
for stille.
1
2
3
4
5
6
7
1 2 3
9
✳
1
admin.code#
9
#
7. Avslutt med #.
8. Innstillingen gjennomført.

1. Start strømtilførslen ved at berøre det
digitale display.
2. Tryk på ✳.
3. Vælg nr. 1 for sprog og lydindstillinger.
4. Angiv din administratorkode og afslut
med #.
5. Vælg nr. 9 for volumejustering.
6. Vælg 1 for lavt volumen, 2 for mellem
volumen og 3 for højt volumen eller 9
for lyd frakoblet.
7. Afslut med #.
8. Indstillingen er gennemført.

1. Kytke virta hipaisemalla digitaalista
näyttöä.
2. Paina ✳.
3. Valitse nro 1 kielen ja äänenvoimak-
kuudenasetusta varten.
4. Anna ylläpitäjän koodisi, päätä pai-
namalla #.
5. Valitse nro 9 äänenvoimakkuuden-
asetusta varten.
6. Valitse 1 alhainen voimakkuus, 2 kes-
kisuuri voimakkuus ja 3 suuri voimak-
kuus tai 9 äänetön tila.
7. Päätä painamalla #.
8. Asetus suoritettu.

1.Startthepowersupplybytouchingthe
digital display.
2. Press ✳.
3.Selectno.1forlanguageandsound 
settings.
4.Enteryouradministratorcode,nish 
with #.
5.Selectno.9toadjustvolume.
6.Select1forlowvolume,2for
mid-volume and 3 for high volume
or 9 for silent mode.
7. Finish with #.
8.Settingcompleted.
8
 Inställning av användarkod/administratörskod  Innstilling av brukerkode/administratorkode  Indstilling af brugerkode/administratorkode
 Käyttäjäkoodin/ylläpitäjän koodin asetus  Settingusercode/administratorcode

Administratörskod och användarkod kan
användas för att öppna enheten.
Vårt tips är att familjen får tillgång till
Administratörskoden. Användarkoden
kan ges tillfälligt som du senare kan
ändra genom att koda om.
1.Öppnabatteriluckan.
2.Tryckpådensvartaknappenunder 
 batteriluckan.
3.Tryck1föranvändarkodeller5för 
administratörskod.
4. Ange din administratörskod (förinställd
1 2 3 4) avsluta med #.
5.Tryckindinnyaanvändarkod/adminis-
tratörskod 1-12 siffror avsluta med #.
6. Upprepa inmatningen av den nya kod-
en avsluta med #.
7. Inställningen genomförd.

Administratorkode og brukerkode kan
brukes for å åpne enheten.
Vårt tips er at familien får tilgang til ad-
ministratorkoden.
Brukerkoden kan gis midlertidig, som du
senere kan endre gjennom å kode om.
1. Åpne batteridekselet.
2. Trykk på den svarte knappen under
batteriluken.
3. Trykk 1 for brukerkode eller 5 for ad
ministratorkode.
4. Angi administratorkoden (forhåndsinn-
stilt 1 2 3 4) avslutt med #.
5. Trykk inn den nye brukerkoden/admin-
1
2
3
4
5
6
1 or 5
code#
code#
code#
istratorkoden 1-12 sifre avslutt med #.
6. Gjenta innmatingen av den nye koden
avslutt med #.
7. Innstillingen gjennomført.

Administratorkode og brugerkode kan
bruges til at åbne enheden.
Vores tip er, at familien får adgang til
Administratorkoden. Brugerkoden kan
gives midlertidigt og senere ændres ved
at kode om.
1. Åbn batterilemmen.
2. Tryk på den sorte knap under batteri-
lemmen.
3. Tryk på 1 for brugerkode eller 5 for
administratorkode.
4. Angiv din administratorkode (forind-
stillet 1 2 3 4), afslut med #.
5. Indtast din nye brugerkode/administra-
 torkodemed1-12cifre,afslutmed#.
6. Gentag indtastningen af den nye kode
og afslut med #.
7. Indstillingen er gennemført.

Ylläpitäjän koodia ja käyttäjäkoodia voi-
daan käyttää yksikön avaamiseen.
Suosittelemme ottaa perheen käyttöön
ylläpitäjän koodi. Käyttäjäkoodi voidaan
antaa tilapäiselle käyttäjälle ja sitä voi-
daan myöhemmin muuttaa.
1. Avaa paristoluukku.
2. Paina välittömästi paristoluukun alla
olevaa mustaa painiketta.
3. Paina 1 käyttäjäkoodia tai 5 ylläpitäjän
koodia varten.
4. Anna ylläpitäjän koodi (esiasetettu 1 2
3 4), päätä painamalla #.
5. Painele uusi käyttäjäkoodi/ylläpitäjän
koodi 1-12 numerolla ja päätä pai-
namalla #.
6. Syötä uudelleen uusi koodi ja päätä
painamalla #.
7. Asetus suoritettu.

Administrator code and user code can be
used to open the unit.
Our tip is for the family to have access to
the administrator code. The user code
can be provided temporarily and can
subsequently be changed by resetting
the code.
1.Openthebatterycover.
2.Presstheblackbuttonbeneaththe 
 batterycover.
3.Press1forusercodeor5foradminis-
 tratorcode.
4.Enteryouradministratorcode(preset
 at1234)nishwith#.
5.Enteryournewusercode/administrator
code1-12numbers,nishwith#.
6.Re-enterthenewcodeandnishwith#.
7.Settingcompleted.
9
 Registreringavngeravtryck  Registreringavngeravtrykk  Registreringafngeraftryk  Sormenjälkien rekisteröinti
 Registeringngerprints

Det nns 3 grupper med lagringsplats
som rymmer 33 ngeravtryck, totalt 99
stycken. Exempelvis använder du grupp
1 för din familj. Grupp 2 och 3 kan du
använda för tillfälliga tillträden i huset.
Tips: Registrera era ngeravtryck per
användare.
1.Öppnabatteriluckan.
2.Tryckpådenrödaknappenunder 
 batteriluckan.
3.Välj1förngeravtrycksinställning.
4. Ange administratörskod avsluta med #.
5. Ange din nummergrupp avsluta med #
6.Placeradittngermotavläsningsytan.
Tryck✳förattläggatillnyttngeravtryck
eller#förattavslutangeravtrycksregist-
rering.

Det nnes 3 grupper med lagringsplass
for 33 ngeravtrykk, totalt 99 stk.
Eksempelvis bruker du gruppe 1 for fam-
ilien din. Gruppe 2 og 3 kan du bruke for
tilfeldige tilganger til huset. Tips: Registrer
ere ngeravtrykk per bruker.
1. Åpne batteridekselet.
2. Trykk på den røde knappen under
batteriluken.
3.Velg1forinnstillingavngeravtrykk.
4. Angi administratorkoden og avslutt
med #.
5. Angi nummergruppen og avslutt med #
6.Plasserngerendinmotavles-
ingsoveraten.
1
2
3
4
5
6
1
code#
no. group#
Trykk ✳foråleggetiletnyttngeravtrykk
eller#foråavsluttengeravtrykkregis-
trering.

Der ndes 3 grupper med lagerpladser,
der rummer 33 ngeraftryk, i alt 99 styk.
For eksempel bruger du gruppe 1 til din
familie. Gruppe 2 og 3 kan du bruge til
midlertidig adgang til huset.
Tips: Registrer ere ngeraftryk per
bruger.
1. Åbn batterilemmen.
2. Tryk på den røde knap under batteri-
lemmen.
3.Vælg1forngeraftryksindstilling.
4. Angiv administratorkode og afslut
med #.
5. Angiv din talgruppe og afslut med #.
6.Anbringdinngerpåaæsningsaden.
Tryk på ✳ forattilføjenytngeraftryk
eller#foratafsluttengeraftryksregistre-
ring.

Laitteessa on 3 ryhmää, joista kuhunkin
voidaan tallentaa 33 sormenjälkeä, yh-
teensä 99 sormenjälkeä. Voit esimerkiksi
käyttää ryhmää 1 perheellesi. Ryhmiä
2 ja 3 voit käyttää tilapäiseen pääsyyn
taloon.Vinkki: Rekisteröi useita sormen-
jälkiä kullekin käyttäjälle.
1. Avaa paristoluukku.
2. Paina välittömästi paristoluukun alla
olevaa punaista painiketta.
3. Valitse 1 sormenjälkien asetukseen.
4. Anna ylläpitäjän koodi, päätä pai-
namalla #.
5. Anna numeroryhmä, päätä painamalla #.
6. Aseta sormesi tunnistimen pinnalle.
Paina ✳uuden sormenjäljen lisäämiseksi
tai paina #, jolla päätät sormenjälkien
rekisteröinnin.

There are 3 groups with storage space to
accommodate 33 ngerprints, a total of
99. For example, group 1 can be used for
your family. Groups 2 and 3 can be used
for temporary access to the house.
Tip: Register several ngerprints per
user.
1.Openthebatterycover.
2. Press the red button beneath the
 batterycover.
3.Select1tosetngerprints.
4.Enteradministratorcodeandnish 
with #.
5.Enteryournumbergroupandnish 
with #.
6.Placeyourngeragainstthereader.
Press ✳ toaddnewngerprintsor#to
nishngerprintregistration.
10
 Raderingavngeravtryck Slettingavngeravtrykk Sletningafngeraftryk Sormenjälkien poistaminen  Deletingngerprints

1.Öppnabatteriluckan.
2.Tryckpådenrödaknappenunder 
  batteriluckan.
3.Tryck5förborttagningavngeravtryck.
4. Ange din administratörskod, avsluta
med #.
5. Ange nummergrupp för radering,
avsluta med #.
Observera att alla ngeravtryck i grup-
pen raderas.

1. Åpne batteridekselet.
2. Trykk på den røde knappen under
batteriluken.
4.Trykk5foråfjernengeravtrykk.
5. Angi administratorkoden, avslutt
med #.
6. Angi nummergruppe for sletting,
avslutt med #.
Observer at alle ngeravtrykkene i
gruppen slettes.
1
2
3
4
5
5
code#
no. group #

1. Åbn batterilemmen.
2. Tryk på den røde knap under batteri-
lemmen.
3.Trykpå5foratfjernengeraftryk.
4. Angiv din administratorkode og afslut
med #.
5. Angiv talgruppe for sletning og afslut
med #.
Bemærk, at alle ngeraftryk i gruppen
slettes.

1. Avaa paristoluukku.
2. Paina välittömästi paristoluukun alla
olevaa punaista painiketta.
3. Paina 5 sormenjälkien poistamiseksi.
4. Anna ylläpitäjän koodi, päätä pai-
namalla #.
5. Anna numeroryhmä mitätöintiä varten,
päätä painamalla #.
Huomaa, että ryhmän kaikki sormen-
jäljet mitätöidään.

1.Openthebatterycover.
2. Press the red button beneath the
  batterycover.
3.Press5toremovengerprints.
4.Enteryouradministratorcode,nish 
with #.
5.Enternumbergroupfordeletion,nish
with #.
Note that all ngerprints in the group
are deleted.