Hama 00119419 User manual

00
119419
Travel Charger
Reiseladegerät
E
CZ
F
D
GB
I
P
NL
TR
GR
RO
H
FIN
PL
S
RUS
SK
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
Istruzioni per l‘uso
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma kılavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje


2400mA
Socket/
Steckdose
iPad
4th Generation
iPhone 6 Plus
iPod touch
5th Generation

2
GOperating instruction
Thank you for choosing a Hama product.
Take your time and read the following instructions and information completely.
Please keep these instructions in a safe place for future reference. If you sell the
device, please pass these operating instructions on to the new owner.
1. Explanation of Warning Symbols and Notes
Warning
This symbol is used to indicate safety instructions or to draw your attention to
specic hazards and risks.
Note
This symbol is used to indicate additional information or important notes.
2. Package Contents
•230 V “Lightning” travel charger (Micro USB)
•These operating instructions
3. Safety Notes
•The product is intended for private, non-commercial use only.
•Use the product for its intended purpose only.
•Do not operate the product outside the power limits given in the specications.
•Protect the product from dirt, moisture and overheating, and only use it in a
dry environment.
•Do not bend or crush the cable.
•Do not drop the product and do not expose it to any major shocks.
•Always pull directly on the plug when disconnecting the cable, never on the
cable itself.
•Keep this product, as all electrical products, out of the reach of children!
•Dispose of packaging material immediately according to locally applicable
regulations.
•Do not modify the product in any way. Doing so voids the warranty.

3
Warnung
•Only connect the product to a socket that has been approved for the
device. The socket must be installed close to the product and easily
accessible.
•Do not continue to operate the device if it becomes visibly damaged.
(This is mandatory for all products with 220 V mains connections.)
4. Getting Started
Notes for connecting the power supply unit to suitable
terminal devices
•Before connecting a terminal device, check whether the power output of
the power supply unit can supply sucient power for the device.
Note
•The charger is suitable for a mains voltage of 100-240 V and can be used
around the world. Please note that a country-specic adapter may be
necessary.
•You can nd an appropriate selection of Hama products at
www.hama.com.

4
Please refer to the instructions in the operating manual of your terminal device.
•Connect the Lightning plug (Micro USB connector) of the charging cable to the
terminal device to be charged.
•Plug the charger’s power supply unit into an approved and easily accessible
electrical socket.
•Disconnect all cable and mains connections after use.
5. Care and Maintenance
•Only clean this product with a slightly damp, lint-free cloth and do not use
aggressive cleaning agents.
6. Warranty Disclaimer
Hama GmbH & Co. KG assumes no liability and provides no warranty for damage
resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or
from failure to observe the operating instructions and/or safety notes.
7. Service and Support
Please contact Hama Product Consulting if you have any questions about this
product.
Hotline: +49 9091 502-115 (German/English)
Further support information can be found here:
www.hama.com

5
8. Technical Data
Specifications
Input voltage 100 – 240 V / 50 – 60 Hz
Max. input current 320 mA
Output voltage 5.0 V
Max. output current max. 2400 mA
Cable length 150 cm
9. Recycling Information
Note on environmental protection:
After the implementation of the European Directive 2002/96/EU and
2006/66/EU in the national legal system, the following applies: Electric
and electronic devices as well as batteries must not be disposed of with
household waste. Consumers are obliged by law to return electrical
and electronic devices as well as batteries at the end of their service lives to the
public collecting points set up for this purpose or point of sale. Details to this are
dened by the national law of the respective country. This symbol on the product,
the instruction manual or the package indicates that a product is subject to these
regulations. By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old
devices/Batteries, you are making an important contribution to protecting our
environment.

6
DBedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben!
Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise
zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an
einem sicheren Ort auf, um bei Bedarf darin nachschlagen zu können. Sollten
Sie das Gerät veräußern, geben Sie diese Bedienungsanleitung an den neuen
Eigentümer weiter.
1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen
Warnung
Wird verwendet,um Sicherheitshinweise zu kennzeichnen oder um
Aufmerksamkeit aufbesondereGefahrenundRisiken zu lenken.
Hinweis
Wird verwendet, um zusätzlich Informationen oder wichtige Hinweise zu
kennzeichnen.
2. Packungsinhalt
•230V Reiseladegerät „Lightning“
•diese Bedienungsanleitung
3. Sicherheitshinweise
•Das Produkt ist für den privaten, nicht-gewerblichen Haushaltsgebrauch
vorgesehen.
•Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den dazu vorgesehenen Zweck.
•Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb seiner in den technischen Daten
angegebenen Leistungsgrenzen.
•Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung und
verwenden Sie es nur in trockenen Umgebungen.
•Knicken und quetschen Sie das Kabel nicht.

7
•Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen
Erschütterungen aus.
•Ziehen Sie zum Entfernen des Kabels direkt am Stecker und niemals am Kabel.
•Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen Produkte, nicht in Kinderhände!
•Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich gültigen
Entsorgungsvorschriften.
•Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor. Dadurch verlieren Sie
jegliche Gewährleistungsansprüche.
Warnung
•Betreiben Sie das Produkt nur an einer dafür zugelassenen Steckdose.
Die Steckdose muss in der Nähe des Produktes angebracht und leicht
zugänglich sein.
•Betreiben Sie das Produkt nicht weiter, wenn es offensichtlich
Beschädigungen aufweist.
4. Inbetriebnahme
Hinweis zum Anschluss an mögliche Endgeräte
•Prüfen Sie vor Anschluss eines Endgerätes, ob dieses mit der Stromabgabe
des Netzgerätes ausreichend versorgt werden kann.

8
Hinweis
•Das Ladegerät ist für eine Netzspannung von 100-240 V geeignet und
daher weltweit einsetzbar. Beachten Sie, dass hierzu ein länderspezischer
Adapter notwendig ist.
•Eine entsprechende Auswahl an Hama Produkten nden Sie unter
www.hama.com.
Beachten Sie die Hinweise in der Bedienungsanleitung Ihres Endgerätes.
•Stecken Sie den Lightning-Stecker des Ladekabels am zu ladenden Endgerät
an.
•Stecken Sie das Netzteil des Ladegerätes in eine zugelassene und leicht
erreichbare Steckdose.
•Trennen Sie nach der Benutzung alle Kabel- und Netzverbindungen.
5. Wartung und Pflege
•Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien, leicht feuchten Tuch
und verwenden Sie keine aggressiven Reiniger.
6. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für
Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem
Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.
7. Service und Support
Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die Hama-
Produktberatung.
Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng)
Weitere Supportinformationen nden sie hier:
www.hama.com

9
8. Technische Daten
Technische Daten
Eingangsspannung 100–240V / 50–60 Hz
Max Eingangsstrom 320 mA
Ausgangsspannung 5.0 V
Max. Ausgangsstrom max. 2400 mA
Kabellänge 150 cm
9. Entsorgungshinweise
Hinweis zum Umweltschutz
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien
2002/96/EG und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes:
Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht
mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich
verpichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer
Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die
Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht.
Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung
weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der stoichen
Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/Batterien
leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.

10
FMode d‘emploi
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama.
Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des remarques et consignes
suivantes. Veuillez conserver ce mode d‘emploi à portée de main an de pouvoir
le consulter en cas de besoin. Transmettez-le au nouveau propriétaire avec
l’appareil le cas échéant.
1. Explication des symboles d‘avertissement et des remarques
Avertissement
Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité ou pour attirer
votre attention sur des dangers et risques particuliers.
Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des
remarques importantes.
2. Contenu de l‘emballage
•Chargeur de voyage 230 V « Lightning » (micro USB)
•Mode d‘emploi
3. Consignes de sécurité
•Ce produit est destiné à une installation domestique non commerciale.
•Utilisez le produit exclusivement conformément à sa destination.
•N‘utilisez pas le produit en dehors des limites de puissance indiquées dans les
caractéristiques techniques.
•Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et utilisez-le
uniquement dans des locaux secs.
•Faites attention à ne pas plier ni coincer le câble.
•Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou toute chute.
•Pour retirer le câble, tirez directement au niveau de la che et non du câble.

11
•Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit être gardé hors de portée
des enfants !
•Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux prescriptions locales en
vigueur.
•N’apportez aucune modication à l’appareil. Des modications vous feraient
perdre vos droits de garantie.
Avertissement
•Utilisez l‘appareil exclusivement branché à une prise de courant
appropriée. La prise de courant doit être située à proximité du produit et
doit être facilement accessible.
•Cessez d‘utiliser le produit en cas de détérioration visible.
4. Fonctionnement
Remarque concernant le raccordement aux appareils que vous
désirez utiliser :
•Avant de raccorder un appareil, veuillez contrôler que le débit de courant
du bloc d‘alimentation est susant pour ce type d‘appareil.
Hinweis
•Le chargeur est adapté à une tension secteur de 100-240 V et peut donc
être utilisé dans le monde entier. Veuillez toutefois noter qu‘un adaptateur
est éventuellement nécessaire dans certains pays.
•L‘entreprise Hama propose une gamme de produits sur www.hama.com.

12
Veuillez respecter les consignes du mode d‘emploi de votre appareil.
•Insérez le connecteur Lightning (connecteur micro USB) du câble de charge
dans la prise de l‘appareil que vous désirez recharger.
•Branchez le bloc secteur du chargeur à une prise de courant conformément
installée et facile d‘accès.
•Après utilisation, débranchez tous les câbles et les branchements secteur.
5. Soins et entretien
•Nettoyez la balance uniquement à l’aide d’un chiffon non breux légèrement
humide ; évitez tout détergent agressif.
6. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH & Co. KG décline toute responsabilité en cas de
dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non
conformes du produit ou encore provoqués par un non respect des consignes du
mode d‘emploi et/ou des consignes de sécurité.
7. Service et assistance
En cas de question concernant le produit, veuillez vous adresser au service de
conseil produits de Hama.
Ligne téléphonique directe : +49 9091 502-115 (allemand/anglais)
Vous trouverez ici de plus amples informations concernant l‘assistance :
www.hama.com

13
8. Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Tension d‘entrée 100–240V / 50–60 Hz
Courant d‘entrée maximal 320 mA
Tension de sortie 5.0 V
Courant de sortie maximal max. 2400 mA
Longueur de câble 150 cm
9. Consignes de recyclage
Remarques concernant la protection de l’environnement:
Conformément à la directive européenne 2002/96/CE et 2006/66/CE, et
an d‘atteindre un certain nombre d‘objectifs en matière de protection
de l‘environnement, les règles suivantes doivent être appliquées: Les
appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent
pas être éliminés avec les déchets ménagers. Le pictogramme “picto” présent
sur le produit, son manuel d‘utilisation ou son emballage indique que le produit
est soumis à cette réglementation. Le consommateur doit retourner le produit/la
batterie usager aux points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le remettre
à un revendeur. En permettant enn le recyclage des produits ainsi que les
batteries, le consommateur contribuera à la protection de notre environnement.
C‘est un acte écologique.

14
EInstrucciones de uso
Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama.
Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones e indicaciones.
Después, guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguro para
poder consultarlas cuando sea necesario. Si vende el aparato, entregue estas
instrucciones de manejo al nuevo propietario.
1. Explicación de los símbolos de aviso y de las indicaciones
Aviso
Se utiliza para caracterizar las indicaciones de seguridad o para llamar la
atención sobre peligros y riesgos especiales.
Nota
Se utiliza para caracterizar informaciones adicionales o indicaciones
importantes.
2. Contenido del paquete
•Cargador de viaje de 230 V «Lightning» (Micro USB)
•Estas instrucciones de manejo
3. Instrucciones de seguridad
•El producto es para el uso doméstico privado, no comercial.
•Emplee el producto exclusivamente para la función para la que fue diseñado.
•No opere el producto fuera de los límites de potencia indicados en los datos
técnicos.
•Proteja el producto de la suciedad, la humedad y el sobrecalentamiento
y utilícelo sólo en recintos secos.
•No doble ni aplaste el cable.
•No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes.
•Para sacar el cable, tire directamente de la clavija y nunca del cable.

15
•Este aparato, como todos los aparatos eléctricos, no debe estar en manos de
los niños.
•Deseche el material de embalaje en conformidad con las disposiciones locales
sobre el desecho vigentes.
•No realice cambios en el aparato. Esto conllevaría la pérdida de todos los
derechos de la garantía.
Aviso
•Utilice el producto sólo conectado a una toma de corriente autorizada.
La toma de corriente debe estar colocada cerca del producto y de forma
accesible.
•No siga utilizando el producto si presenta daños visibles.
4. Funcionamiento
Nota sobre la conexión a posibles terminales
•Antes de conectar un terminal, compruebe si éste se puede alimentar
sucientemente con la salida de corriente de la fuente de alimentación.
Nota
•El cargador es apto para una tensión de red de 100 - 240 V, pudiéndose
utilizar en todo el mundo. Recuerde que para ello se necesita un
adaptador especíco del país.
•Encontrará una selección de productos adecuados de Hama en
www.hama.com.

16
Observe las indicaciones en las instrucciones de manejo de su terminal.
•Conecte el conector Lightning (conector Micro USB) del cable de carga al
terminar que desee cargar.
•Conecte la fuente de alimentación del cargador a una toma de corriente
autorizada y fácilmente accesible.
•Tras el uso, interrumpa todas las conexiones por cable y de red.
5. Mantenimiento y cuidado
•Limpie este producto sólo con un paño ligeramente humedecido que no deje
pelusas y no utilice detergentes agresivos.
6. Exclusión de responsabilidad
Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños
que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o
por la no observación de las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de
seguridad.
7. Servicio y soporte
Si tiene que hacer alguna consulta sobre el producto, diríjase al asesoramiento
de productos Hama.
Línea directa: +49 9091 502-115 (Alemán/Inglés)
Encontrar más información de soporte aquí: www.hama.com

17
8. Datos técnicos
Datos técnicos
Tensión de entrada 100–240V / 50–60 Hz
Corriente de entrada máx. 320 mA
Tensión de salida 5.0 V
Corriente máx. de salida max. 2400 mA
Longitud del cable 150 cm
9. Instrucciones para desecho y reciclaje
Nota sobre la protección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2002/96/EU y
2006/66/EU en el sistema legislativo nacional, se aplicara lo siguiente:
Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las baterías, no se
deben evacuar en la basura doméstica. El usuario está legalmente
obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, así como pilas y pilas
recargables, al nal de su vida útil a los puntos de recogida comunales o a
devolverlos al lugar donde los adquirió. Los detalles quedaran denidos por la
ley de cada país. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso o en el
embalaje hace referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a
otras formas de reciclaje de aparatos/pilas usados, contribuye Usted de forma
importante a la protección de nuestro medio ambiente.

18
RИнструкция
Благодарим за покупку изделия фирмы Hama.
внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией. Храните инструкцию
в надежном месте для справок в будущем. В случае передачи изделия
другому лицу приложите и эту инструкцию.
1. Предупредительные пиктограммы и инструкции
Внимание
Данным значком отмечены инструкции, несоблюдение которых может
привести к опасной ситуации.
Примечание
Дополнительная или важная информация.
2. Комплект поставки
•Портативное зарядное устройство «Lightning» (микроразъем USB, 230 В)
•настоящая инструкция
3. Техника безопасности
•Изделие предназначено только для домашнего применения.
•Запрещается использовать не по назначению.
•Соблюдать технические характеристики.
•Беречь от грязи, влаги и источников тепла. Эксплуатировать только в
сухих условиях.
•Кабель не сгибать и не зажимать.
•Не ронять. Беречь от сильных ударов.
•Отключая провод от электросети, держать за вилку, а не за провод.
•Не давать детям!
Table of contents
Languages:
Other Hama Batteries Charger manuals

Hama
Hama 00089321 Instruction manual

Hama
Hama Vehicle Charger User manual

Hama
Hama 00054176 User manual

Hama
Hama 102292 User manual

Hama
Hama 201621 User manual

Hama
Hama Uni 2/4 slim line User manual

Hama
Hama 119434 User manual

Hama
Hama Prima 2/4 User manual

Hama
Hama Delta 2/4 User manual

Hama
Hama TFC 15 User manual