Hama 108341 User manual

00
108341
2.1 A
Travel Charger Set
Reiseladeset
für/for Samsung Galaxy Tab
E
CZ
F
D
GB
I
P
NL
TR
GR
RO
H
FIN
PL
S
RUS
SK
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
Istruzioni per l‘uso
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma kılavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje


Display
USB
Stecker/
plug
Stecker/
plug
Galaxy Tab
Galaxy Tab
Socket/
Steckdose
USB
Stecker/
plug
Stecker/
plug
Galaxy Tab
Galaxy Tab
Computer

2
GOperating instruction
Thank you for choosing a Hama product.
Take your time and read the following instructions and information completely.
Please keep these instructions in a safe place for future reference. If you sell the
device, please pass these operating instructions on to the new owner.
1. Explanation of Warning Symbols and Notes
Warning
This symbol is used to indicate safety instructions or to draw your attention to
specic hazards and risks.
Note
This symbol is used to indicate additional information or important notes.
2. Package Contents
•Travel charger
•Charging/sync cable
•Operating instructions
3. Safety Notes
•This product is intended for private, non-commercial use only.
•Only use the product for the intended purpose.
•Protect the product from dirt, moisture and overheating, and only use it in dry
locations.
•Lay all cables so that they do not pose a tripping hazard.
•Do not bend or crush the cable.
•Do not drop the product and do not expose it to any major shocks.

3
•Keep children away from the packaging material as there is a risk of
suffocation.
•Supervise children to ensure that they do not play with the device.
•Immediately dispose of the packaging material in accordance with local
disposal regulations.
•Do not attempt to service or repair the device yourself. Leave any service work
to qualied experts.
•Do not modify the product in any way. Doing so voids the warranty.
Warning
•Do not use the product if the power supply unit or power cable are
damaged.
•Do not attempt to service or repair the product yourself. Leave any service
work to qualied professionals.
•Do not open the device or continue to operate it if it becomes damaged.
•This product is designed for use in enclosed spaces and should not be
exposed to moisture or extreme temperatures (heat/cold). Failure to
observe these instructions may result in damage to the product or the end
device being charged.

4
Note on Connecting Possible End Devices
•Please note that the maximum output current of 2.1 A is divided among
the ports. If you wish to connect multiple devices, please ensure that the
maximum current required by the devices does not exceed the maximum
output current of the product.
•Ensure that the device you intend to charge is compatible with the pin
assignment of the product. If necessary, contact the dealer who supplied
your end device or the support department of the device manufacturer.
•Observe the specied input voltage range of the product. The product
is not designed to be used with voltages that deviate from the specied
parameters.
Warning
If the product or the end device is visibly damaged, do not proceed with
charging.
4. Getting Started
Observe the information in the operating instructions of the device to be
charged. If no explicit instructions are provided, proceed as described below.
•Ensure that the charger, the connection cable and the end device are
compatible while they are not connected to the power supply.
•Plug the device to be charged into the charger. The device to be charged
should be switched off.
•Plug the charger into an appropriate electrical socket/cigarette lighter socket.
•The switched-off end device will now be charged.

5
5. Troubleshooting
Error Solution
A connected end device will not
charge.
Check whether your end device
requires a charger with a special
pin assignment and whether the
charging current of the charger is
sucient. This information can be
found in the manual for your end
device, or you may contact the
manufacturer’s customer service
department.
The charger becomes extremely
hot and switches off the charging
process after a period of time.
Your end device requires a
higher charging current than the
charger can provide. The charger
automatically switches off the
charging process to prevent damage
to the charger.
6. Warranty Disclaimer
Hama GmbH & Co. KG assumes no liability and provides no warranty for damage
resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or
from failure to observe the operating instructions and/or safety notes.
7. Service and Support
Please contact Hama Product Consulting if you have any questions about this
product.
Hotline: +49 9091 502-115 (German/English)
Further support information can be found here:
www.hama.com

6
8. Technical Data
Specifications
Product category universal charger
Input voltage 100 - 240V ~ (AC) 50/60Hz
Max. input current 0.3 A
USB ports 1
Pin assignment Samsung
Output voltage 5V (DC)
Max. output current 2.1 A
Specifications for Connection Cable
Product category USB A to Samsung Galaxy plug
Length 1.50 m
9. Recycling Information
Note on environmental protection:
After the implementation of the European Directive 2002/96/EU and
2006/66/EU in the national legal system, the following applies: Electric
and electronic devices as well as batteries must not be disposed of with
household waste. Consumers are obliged by law to return electrical
and electronic devices as well as batteries at the end of their service lives to the
public collecting points set up for this purpose or point of sale. Details to this are
dened by the national law of the respective country. This symbol on the product,
the instruction manual or the package indicates that a product is subject to these
regulations. By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old
devices/Batteries, you are making an important contribution to protecting our
environment.

7
DBedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben!
Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise
zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an
einem sicheren Ort auf, um bei Bedarf darin nachschlagen zu können. Sollten
Sie das Gerät veräußern, geben Sie diese Bedienungsanleitung an den neuen
Eigentümer weiter.
1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen
Warnung
Wird verwendet,um Sicherheitshinweise zu kennzeichnen oder um
Aufmerksamkeit aufbesondereGefahrenundRisiken zu lenken.
Hinweis
Wird verwendet, um zusätzlich Informationen oder wichtige Hinweise zu
kennzeichnen.
2. Packungsinhalt
•Reiseladegerät
•Lade-/Synckabel
•Bedienungsanleitung
3. Sicherheitshinweise
•Das Produkt ist für den privaten, nicht-gewerblichen Haushaltsgebrauch
vorgesehen.
•Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den dazu vorgesehenen Zweck.
•Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung und
verwenden Sie es nur in trockenen Räumen.
•Verlegen Sie alle Kabel so, dass sie keine Stolpergefahr darstellen.
•Knicken und quetschen Sie das Kabel nicht.

8
•Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen
Erschütterungen aus.
•Halten Sie Kinder unbedingt von dem Verpackungsmaterial fern, es besteht
Erstickungsgefahr.
•Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem
Produkt spielen.
•Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich gültigen
Entsorgungsvorschriften.
•Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu warten oder zu reparieren. Überlassen
Sie jegliche Wartungsarbeit dem zuständigen Fachpersonal.
•Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor. Dadurch verlieren Sie
jegliche Gewährleistungsansprüche.
Warnung
•Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Netzteil oder die Netzleitung
beschädigt ist.
•Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten oder zu reparieren.
Überlassen Sie jegliche Wartungsarbeit dem zuständigen Fachpersonal.
•Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei Beschädigungen
nicht weiter.
•Dieses Produkt wurde für die Verwendung in geschlossenen Räumen
konzipiert und sollte nicht mit Feuchtigkeit in Verbindung gebracht
werden oder extremen Temperaturen (Hitze/Kälte) ausgesetzt werden.
Nichtbeachtung kann zur Beschädigung des zu ladenden Endgerätes oder
des Produktes führen.

9
Hinweis zum Anschluss an mögliche Endgeräte
•Beachten Sie, dass die maximale Stromabgabe von 2.1 A auf die
vorhandenen Anschlüsse verteilt wird. Sollten Sie mehrere Geräte
anschließen wollen, prüfen Sie bitte, dass der maximale Strombedarf der
Geräte nicht über der maximalen Stromabgabe des Produktes liegt.
•Prüfen Sie, ob das von Ihnen zum Laden vorgesehene Gerät mit der
Anschlussbelegung des Produktes kompatibel ist. Ggf. erfragen Sie
dies beim Händler Ihres Endgerätes oder über den Support Ihres
Endgeräteherstellers.
•Beachten Sie die angegebenen Eingangsspannungsbereiche in denen das
Produkt verwendet werden darf. Das Produkt ist nicht dafür ausgelegt,
in Spannungsbereichen eingesetzt zu werden, die von den erwähnten
Parametern abweichen.
Warnung
Sollten offensichtliche Beschädigungen am Endgerät oder dem Produkt
vorliegen, darf der Ladevorgang nicht durchgeführt werden.

10
4. Inbetriebnahme
Beachten Sie die Hinweise in der Bedienungsanleitung des zu ladenden Gerätes.
Sollten dort nicht ausdrücklich andere Anweisungen gemacht werden, verfahren
Sie wie folgt.
•Überprüfen Sie ohne Netzverbindung die Kompatibilität zwischen dem
Ladegerät, Anschlusskabel und Endgerät.
•Stecken Sie das zu ladende Gerät am Ladegerät an. Das zu ladende Gerät
sollte ausgeschalten sein.
•Stecken Sie das Ladegerät in die dafür vorgesehene Steckdose/
Zigarettenanzünderbuchse.
•Das ausgeschaltete Endgerät sollte jetzt geladen werden.
5. Fehlersuche
Fehler Lösung
Ein angeschlossenes Endgerät wird
nicht geladen.
Überprüfen Sie, ob Ihr Endgerät
über eine spezielle Beschaltung
des Ladegerätes benötigt oder
der Ladestrom des Ladegerätes
ausreichend ist. Diese Informationen
entnehmen Sie dem Handbuch Ihres
Endgerätes oder erfragen diese beim
den Kundenservice des Herstellers.
Das Ladegerät wird extrem heiß
und schaltet nach einiger Zeit den
Ladevorgang ab.
Ihr Endgerät erfordert einen höheren
Ladestrom, als das Ladegerät liefern
kann. Um eine Beschädigung des
Ladegerätes zu verhindern, schaltet
das Ladegerät selbständig den
Ladevorgang ab.

11
6. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für
Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem
Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.
7. Service und Support
Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die Hama-
Produktberatung.
Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng)
Weitere Supportinformationen nden sie hier:
www.hama.com
8. Technische Daten
Technische Daten
Produktkategorie Universalladegerät
Eingangsspannung 100 - 240V ~ (AC) 50/60Hz
Max Eingangsstrom 0.3 A
USB-Anschlüsse 1
Anschlussbelegung Samsung
Ausgangsspannung 5V (DC)
Max. Ausgangsstrom 2.1 A
Technische Daten Anschlusskabel
Produktkategorie USB-A auf Samsung Galaxy Plug
Länge 1.50m

12
9. Entsorgungshinweise
Hinweis zum Umweltschutz
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien
2002/96/EG und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes:
Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht
mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich
verpichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer
Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die
Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht.
Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung
weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der stoichen
Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/Batterien
leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.

13
FMode d‘emploi
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama.
Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des remarques et consignes
suivantes. Veuillez conserver ce mode d‘emploi à portée de main an de pouvoir
le consulter en cas de besoin. Transmettez-le au nouveau propriétaire avec
l’appareil le cas échéant.
1. Explication des symboles d‘avertissement et des remarques
Avertissement
Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité ou pour attirer
votre attention sur des dangers et risques particuliers.
Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des
remarques importantes.
2. Contenu de l‘emballage
•Chargeur de voyage
•Câble de charge et de synchronisation
•Mode d‘emploi
3. Consignes de sécurité
•Ce produit est destiné à une installation domestique non commerciale.
•Utilisez le produit exclusivement conformément à sa destination.
•Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et utilisez-le
uniquement dans des locaux secs.
•Posez tous les câbles de telle sorte qu’ils ne présentent aucun risque de chute.
•Faites attention à ne pas plier ni coincer le câble.
•Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou toute chute.
•Tenez les emballages d‘appareils hors de portée des enfants, risque
d‘étouffement.

14
•Surveillez vos enfants an de garantir qu‘ils ne jouent pas avec le produit.
•Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux prescriptions locales
en vigueur.
•Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même ni d’effectuer des travaux
d’entretien. Déléguez tous travaux d‘entretien à des techniciens qualiés.
•N’apportez aucune modication à l’appareil. Des modications vous feraient
perdre vos droits de garantie.
Avertissement
•Cessez d‘utiliser le produit en cas de détérioration du bloc secteur ou du
câble d‘alimentation.
•Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même ni d’effectuer des travaux
d’entretien. Faites appel à des techniciens qualiés pour effectuer tous les
travaux d’entretien.
•N‘ouvrez pas l‘appareil et cessez de l’utiliser en cas de détérioration.
•Cet produit a été conçu pour une utilisation dans un local fermé et ne
devrait pas être exposé à l‘humidité ni à des températures extrêmes
(chaleur/froid). Le non-respect de cette consigne est susceptible de
détériorer le chargeur ou l‘appareil que vous désirez recharger.

15
Remarque concernant le raccordement aux appareils à
recharger
•Veuillez noter que le débit de courant maximal de 2.1 A est réparti sur
les ports disponibles. Si vous raccordez plusieurs appareils, contrôlez que
la consommation d‘électricité des appareils ne dépasse pas le débit de
courant maximal du chargeur.
•Contrôlez que l‘appareil que vous désirez recharger est bien compatible
avec les raccordements du produit ; consultez, le cas échéant, le revendeur
de votre appareil ou l‘assistance technique du fabricant de l‘appareil.
•Veuillez contrôler les plages de tension d‘entrée (indiquées sur le produit)
avec lesquelles le produit peut fonctionner. Le produit n‘a pas été conçu
pour une utilisation avec des plages de tension divergent des paramètres
indiqués.
Avertissement
Ne démarrez pas une procédure de charge en cas de détérioration visible du
produit ou de l‘appareil que vous désirez recharger.

16
4. Mise en service
Veuillez également consulter le mode d‘emploi de l‘appareil que vous désirez
recharger. Procédez comme suit dans le cas où aucune indication spécique n’est
mentionnée dans le mode d’emploi :
•Contrôlez la compatibilité du chargeur, du câble de raccordement et de
l‘appareil que vous désirez recharger avant de brancher le chargeur au secteur.
•Raccordez l‘appareil que vous désirez recharger au chargeur. L‘appareil que
vous désirez recharger doit être hors tension.
•Branchez le chargeur à une prise de courant / à une prise d‘allume-cigare.
•L‘appareil que vous désirez recharger devrait commencer à se recharger.
5. Recherche des pannes
Problème Solution
L‘appareil connecté ne se recharge
pas.
Vériez si l‘appareil que vous
désirez recharger nécessite un
câblage spécial au chargeur et si le
courant de charge du chargeur est
susant. Vous pouvez consulter ces
informations dans le mode d‘emploi
de votre appareil ou vous renseigner
auprès de l‘assistance technique du
fabricant de votre appareil.
Le chargeur chauffe énormément et
la procédure de charge s‘interrompt
au bout de quelques instants.
Votre appareil exige un courant de
charge supérieur à celui fourni par
le chargeur. Le chargeur interrompt
automatiquement la procédure
de charge an d‘éviter toute
détérioration.

17
6. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH & Co. KG décline toute responsabilité en cas de
dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non
conformes du produit ou encore provoqués par un non respect des consignes du
mode d‘emploi et/ou des consignes de sécurité.
7. Service et assistance
En cas de question concernant le produit, veuillez vous adresser au service de
conseil produits de Hama.
Ligne téléphonique directe : +49 9091 502-115 (allemand/anglais)
Vous trouverez ici de plus amples informations concernant l‘assistance :
www.hama.com
8. Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Catégorie du produit Chargeur universel
Tension d‘entrée 100 - 240V ~ (AC) 50/60Hz
Courant d‘entrée maximal 0.3 A
Ports USB 1
Raccordement Samsung
Tension de sortie 5V (DC)
Courant de sortie maximal 2.1 A
Caractéristiques techniques, câble de raccordement
Catégorie du produit USB A vers Samsung Galaxy Plug
Longueur 1,50 m

18
9. Consignes de recyclage
Remarques concernant la protection de l’environnement:
Conformément à la directive européenne 2002/96/CE et 2006/66/CE, et
an d‘atteindre un certain nombre d‘objectifs en matière de protection
de l‘environnement, les règles suivantes doivent être appliquées: Les
appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent
pas être éliminés avec les déchets ménagers. Le pictogramme “picto” présent
sur le produit, son manuel d‘utilisation ou son emballage indique que le produit
est soumis à cette réglementation. Le consommateur doit retourner le produit/la
batterie usager aux points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le remettre
à un revendeur. En permettant enn le recyclage des produits ainsi que les
batteries, le consommateur contribuera à la protection de notre environnement.
C‘est un acte écologique.
Table of contents
Languages:
Other Hama Batteries Charger manuals
Popular Batteries Charger manuals by other brands

Nitecore
Nitecore Q4 user manual

Genuine Shurco
Genuine Shurco Battery Box & Trickle Charger installation instructions

Aegis
Aegis CRG-04805P user manual

Blueshape
Blueshape CVS8X operating instructions

ULTIMATE SPEED
ULTIMATE SPEED ULG 3.8 A1 BATTERY CHARGER Operation and safety notes

Schumacher
Schumacher SE-1010-2 owner's manual