Hama BLUELIGHT User manual

E
CZ
F
D
GB
I
P
NL
TR
GR
RO
H
FIN
PL
S
RUS
BG
SK
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
Работна инструкция
Istruzioni per l‘uso
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma kılavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje
BLUELIGHTMulti-Stand Charging Station
Multistand-Ladestation for/ für PS Slim/ Pro
00
115456

1
2 5 9
3 4 6 7
8

2
GOperating instruction
Controls and Displays
1. 2x controller charging stations
2. LED charging indicator
3. 2x USB ports
4. Console bracket
5. LED indicator
6. Screw hole for fastening
7. Round plug socket
8. 100-240 V power supply unit
9. Round plug connector
Thank you for choosing a Hama product.
Take your time and read the following instructions and
information completely. Please keep these instructions in a
safe place for future reference. If you sell the device, please
pass these operating instructions on to the new owner.
1. Explanation of Warning Symbols and Notes
Warning
This symbol is used to indicate safety instructions or to
draw your attention to specic hazards and risks.
Note
This symbol is used to indicate additional information or
important notes.
2. Package Contents
•Multistand for PlayStation 4 Slim/Pro
•100-240 V power supply unit
•These operating instructions
3. Safety Notes
•This product is intended for private, non-commercial use
only.
•Use the product for its intended purpose only.
•Protect the product from dirt, moisture and overheating,
and only use it in dry locations.
•Lay all cables so that they do not pose a tripping hazard.
•Do not bend or crush the cable.
•Do not drop the product and do not expose it to any
major shocks.
•Keep children away from the packaging material as there
is a risk of suffocation.
•Children should be supervised to ensure that they do not
play with the product.
•Dispose of packaging material immediately according to
locally applicable regulations.
•Do not modify the device in any way. Doing so voids the
warranty.
Warning – Charging station
•Only connect the product to a socket that has been
approved for the device. The socket must be installed
close to the product and easily accessible.
•Do not continue to operate the device if it becomes
visibly damaged.
•Do not attempt to service or repair the device
yourself. Leave any and all service work to qualied
experts.
4.Getting started and operation
Note
•Please also note the advices and warnings in the
operating instructions for your game console.
•Make sure the game console is correctly inserted into
the product.
•Additional explanation concerning the auto switch
off feature:
This new version of the multi-stand features a
timer which deactivates the LEDs of the charging
cradles after a certain period of time as soon as
the controllers are fully charged. This helps avoid
superuous charging and saves energy. After a
complete charging procedure a switched off charging
LED indicates thus a fully operational controller.
•Connect the power supply unit’s round plug connector
(9) to the round socket (7) on the multistand charging
station .
•Plug the 100-240 V power supply unit (8) into an
approved and easily accessible electrical socket .
•When the power supply is active, the LED power
indicator (5) lights up in blue.
Note – Mains voltage 100-240 V
•The charger is suitable for a mains voltage of 100-
240 V, so it can be used worldwide. Note that a
country-specic adapter is required.
•An appropriate selection of Hama products can be
found on www.hama.com.

3
•Insert the game console carefully in the multi-stand
charging station and make sure that the game console is
positioned correctly .
•Use a coin to tighten the included screw.
•With the multi-stand charging station, you can charge
two PS4 controllers at the same time.
•Insert the PS4 controllers carefully in the controller
charging stations (1).
•After correct insertion the corresponding LED indicator
(2) lights red during the charging process.
•When the charging process is completed, the
corresponding LED (2) lights up in blue.
•After the charging process is completed, remove each
PS4 controller out of the charging station (1).
Note
•Please note that charging will take longer if you are
charging two PS4 controllers at the same time.
•The controller charging station (1) will only charge a
PS4 controller when the multistand charging station is
connected to the power supply.
Warning
•Ensure that the total current drawn at the 2 USB ports
does not exceed 500 mA.
•Read the operating instructions or the technical data
of the connected devices and your game console.
•Please note the information and safety instructions of
your devices power supply listed there.
5. Care and Maintenance
Only clean this product with a slightly damp, lint-free cloth
and do not use aggressive cleaning agents. Make sure that
no water gets in the product.
6. Warranty Disclaimer
Hama GmbH & Co. KG assumes no liability and provides no
warranty for damage resulting from improper installation/
mounting, improper use of the product or from failure to
observe the operating instructions and/or safety notes.
7. Service and Support
Please contact Hama Product Consulting if you have any
questions about this product.
Hotline: +49 9091 502-115 (German/English)
Further support information can be found here:
www.hama.com
8. Recycling Information
Note on environmental protection:
After the implementation of the European Directive
2012/19/EU and 2006/66/EU in the national legal
system, the following applies: Electric and
electronic devices as well as batteries must not be
disposed of with household waste. Consumers are obliged
by law to return electrical and electronic devices as well as
batteries at the end of their service lives to the public
collecting points set up for this purpose or point of sale.
Details to this are dened by the national law of the
respective country. This symbol on the product, the
instruction manual or the package indicates that a product
is subject to these regulations. By recycling, reusing the
materials or other forms of utilising old devices/Batteries,
you are making an important contribution to protecting our
environment.

4
DBedienungsanleitung
Bedienungselemente und Anzeigen
1. 2 x Controller-Ladestation
2. LED-Anzeige Ladevorgang
3. 2 x USB-Anschluss
4. Konsolenhalterung
5. LED-Anzeige
6. Schraubenloch zur Befestigung
7. Rundstecker-Anschluss
8. 100-240 V Netzteil
9. Rundstecker
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt
entschieden haben!
Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden
Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an
einem sicheren Ort auf, um bei Bedarf darin nachschlagen
zu können. Sollten Sie das Gerät veräußern, geben Sie
diese Bedienungsanleitung an den neuen Eigentümer
weiter.
1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen
Warnung
Wird verwendet, um Sicherheitshinweise zu
kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf besondere
Gefahren und Risiken zu lenken.
Hinweis
Wird verwendet, um zusätzlich Informationen oder
wichtige Hinweise zu kennzeichnen.
2. Packungsinhalt
•Multistand für PlayStation 4 Slim/ Pro
•100-240 V Netzteil
•diese Bedienungsanleitung
3. Sicherheitshinweise
•Das Produkt ist für den privaten, nicht-gewerblichen
Haushaltsgebrauch vorgesehen.
•Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den dazu
vorgesehenen Zweck.
•Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit,
Überhitzung und verwenden Sie es nur in trockenen
Räumen.
•Verlegen Sie alle Kabel so, dass sie keine Stolpergefahr
darstellen.
•Knicken und quetschen Sie das Kabel nicht.
•Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es
keinen heftigen Erschütterungen aus.
•Halten Sie Kinder unbedingt von dem Verpackungs-
material fern, es besteht Erstickungsgefahr.
•Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen,
dass sie nicht mit dem Produkt spielen.
•Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß
den örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften.
•Nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor. Dadurch
verlieren Sie jegliche Gewährleistungsansprüche.
Warnung – Ladestation
•Betreiben Sie das Produkt nur an einer dafür
zugelassenen Steckdose. Die Steckdose muss in der
Nähe des Produktes angebracht und leicht zugänglich
sein.
•Betreiben Sie das Produkt nicht weiter, wenn es
offensichtlich Beschädigungen aufweist.
•Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu warten oder
zu reparieren. Überlassen Sie jegliche Wartungsarbeit
dem zuständigen Fachpersonal.
4.Inbetriebnahme und Betrieb
Hinweis
•Beachten Sie auch die Hinweise und Warnungen in
der Bedienungsanleitung Ihrer Spielkonsole.
•Achten Sie darauf, die Spielkonsole richtig in das
Produkt einzusetzen.
•Zusätzliche Erläuterung zum Auto-Switch-Off-Feature:
In dieser neuen Version des Multistands wurde
ein Timer eingebaut, welcher nach einer gewissen
Zeit die LED’s der Ladeschalen deaktiviert, sobald
die Controller vollgeladen sind. Dadurch wird
überüssiges Leuchten vermieden und Energie
gespart. Eine ausgeschaltete Lade-LED nach einem
vollen Ladevorgang signalisiert demnach einen voll
einsatzbereiten Controller.
•Stecken Sie den Rundstecker (9) des Netzteiles an den
Rund-Anschluss (7) der Multistand-Ladestation an .
•Stecken Sie das 100-240 V Netzteil (8) in eine
zugelassene und leicht erreichbare Steckdose
•Bei aktiver Stromversorgung leuchtet die LED-Anzeige
Power (5) blau auf.

5
Hinweis – Netzspannung 100-240 V
•Das Ladegerät ist für eine Netzspannung von
100-240 V geeignet und daher weltweit einsetzbar.
Beachten Sie, dass hierzu ein länderspezischer
Adapter notwendig ist.
•Eine entsprechende Auswahl an Hama Produkten
nden Sie unter www.hama.com.
•Setzen Sie die Spielekonsole vorsichtig in die Multistand-
Ladestation ein und achten Sie darauf, dass die
Spielekonsole korrekt sitzt .
•Drehen Sie nun die mitgelieferte Schraube mit Hilfe einer
Münze fest.
•Mit der Multistand-Ladestation können Sie gleichzeitig
zwei PS4 Controller laden.
•Stecken Sie den/ die PS4 Controller vorsichtig in eine der
Controller Ladestationen (1) ein.
•Nach korrektem Einstecken leuchtet die entsprechende
LED-Anzeige (2) während des Ladevorgangs rot auf.
•Sobald der Ladevorgang abgeschlossen ist, leuchtet die
entsprechende LED-Anzeige (2) blau auf.
•Entnehmen Sie nach abgeschlossenem Ladevorgang den
jeweiligen PS4 Controller aus der Controller-Ladestation
(1).
Hinweis
•Beachten Sie, dass sich beim gleichzeitigen Laden
zweier PS4 Controller die Ladezeit entsprechend
verlängert.
•Das Laden der PS4 Controller über die Controller
Ladestationen (1) ist nur möglich, wenn die
Multistand-Ladestation an die Netzspannung
angeschlossen ist.
Warnung
•Stellen Sie sicher, dass die gesamte Stromaufnahme
an den 2 USB-Buchsen nicht 500 mA überschreitet
•Ziehen Sie dazu die Bedienungsanleitungen oder
technischen Angaben der angeschlossenen Geräte
und Ihrer Spielkonsole zu Rate.
•Beachten Sie unbedingt die dort aufgeführten
Angaben und Sicherheitshinweise zur
Stromversorgung Ihrer Geräte.
5. Wartung und Pflege
Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien,
leicht feuchten Tuch und verwenden Sie keine aggressiven
Reiniger. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das
Produkt eindringt.
6. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei Haftung
oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer
Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch
des Produktes oder einer Nichtbeachtung der
Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise
resultieren.
7. Service und Support
Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die
Hama-Produktberatung.
Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng)
Weitere Supportinformationen nden sie hier:
www.hama.com
8. Entsorgungshinweise
Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der
europäischen Richtlinien 2012/19/EU und
2006/66/EU in nationales Recht gilt folgendes:
Elektrische und elektronische Geräte sowie
Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Der Verbraucher ist gesetzlich verpichtet, elektrische und
elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer
Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen
Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben.
Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das
Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der
Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der
Wiederverwertung, der stoichen Verwertung oder
anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/Batterien
leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer
Umwelt.

6
FMode d‘emploi
Éléments de commande et d'affichage
1. 2 stations de recharge pour contrôleurs
2. Voyant LED de recharge
3. 2 ports USB
4. Support de console
5. Achage LED
6. Trou de vis pour la xation
7. Branchement de connecteur rond
8. Bloc secteur 100-240 V
9. Connecteur rond
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama.
Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des remarques
et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode
d‘emploi à portée de main an de pouvoir le consulter en
cas de besoin. Transmettez-le au nouveau propriétaire avec
l’appareil le cas échéant.
1. Explication des symboles d‘avertissement et des
remarques
Avertissement
Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de
sécurité ou pour attirer votre attention sur des dangers
et risques particuliers.
Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations
supplémentaires ou des remarques importantes.
2. Contenu de l'emballage
•Support multiple pour PlayStation 4 Slim/Pro
•Bloc secteur 100-240 V
•Mode d‘emploi
3. Consignes de sécurité
•Ce produit est destiné à une installation domestique non
commerciale.
•Utilisez le produit exclusivement conformément à sa
destination.
•Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe
et utilisez-le uniquement dans des locaux secs.
•Posez les câbles de telle sorte qu’ils ne présentent aucun
risque de chute et ne bloquent aucune issue de secours.
•Faites attention à ne pas plier ni coincer le câble.
•Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout
choc ou toute chute.
•Tenez les emballages d‘appareils hors de portée des
enfants, risque d‘étouffement.
•Ne laissez pas les enfants jouer avec l‘appareil. Les
enfants ne sont pas autorisés à effectuer des tâches de
nettoyage et d’entretien de l’appareil sans surveillance.
•Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux
prescriptions locales en vigueur.
•N’apportez aucune modication à l’appareil. Des
modications vous feraient perdre vos droits de garantie.
Avertissement - Station de recharge
•Branchez l‘appareil à une prise de courant appropriée.
La prise de courant doit être facilement accessible à
tout moment.
•Cessez d‘utiliser le produit en cas de détérioration
visible.
•Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même ni
d’effectuer des travaux d’entretien. Déléguez tous
travaux d‘entretien à des techniciens qualiés.
4. Mise en service et fonctionnement
Remarque
•Veuillez également respecter les consignes et les
avertissements gurant dans le mode d’emploi de
votre console de jeu.
•Veillez à insérer correctement la console de jeu dans
le produit.
•Note supplémentaire pour la fonction
Auto-Switch-Off :
La nouvelle version de la station de recharge multi-
ports intègre une minuterie qui désactive les LED
des coques de recharge après un certain temps dès
que les contrôleurs sont entièrement chargés. Cela
évite un éclairage superu et permet d’économiser
de l’énergie. Si un voyant LED de recharge est éteint
après un processus de charge complet, cela signie
que le contrôleur est prêt à l’emploi.
•Insérez le connecteur rond (9) du bloc secteur dans la
prise ronde (7) de la station de charge multiple .
•Branchez le bloc secteur de 100-240 V (8) à une prise de
courant appropriée et facile d‘accès .
•La LED d’achage de la tension (5) s‘allume en bleu en
cas de branchement électrique conforme.

7
Remarque concernant la tension 100 - 240 V
•Le chargeur est adapté à une tension secteur de
100-240 V et peut donc être utilisé dans le monde
entier. Veuillez toutefois noter qu‘un adaptateur est
éventuellement nécessaire dans certains pays.
•L‘entreprise Hama propose une gamme de produits
adaptés sur www.hama.com.
•Insérez la console de jeu dans la station de recharge
multi-ports avec précaution et veillez à ce que la console
de jeu soit correctement positionnée .
•Serrez ensuite la vis fournie à l’aide d’une pièce de
monnaie.
•La station de recharge multi-ports vous permet de
charger simultanément deux contrôleurs PS4.
•Insérez le/les contrôleur(s) PS4 dans une/les station(s) de
recharge pour contrôleurs (1) avec précaution.
•Après l’insertion, le voyant LED (2) correspondant
s’allume en rouge pendant la recharge.
•Le voyant LED (2) vire au bleu dès que le processus de
charge est terminé.
•Une fois la recharge terminée, retirez le/les contrôleur(s)
PS4 de la station de recharge pour contrôleurs (1).
Remarque
•Veuillez noter que la recharge simultanée de deux
contrôleurs PS4 rallonge le temps de charge en
conséquence.
•Vous pourrez recharger des contrôleurs PS4 sur les
stations de recharge pour contrôleurs (1) uniquement
lorsque la station de charge multiple est raccordée
au secteur.
Avertissement
•Assurez-vous que la consommation totale de courant
au niveau des deux ports USB ne dépasse pas
500 mA.
•Veuillez consulter le mode d‘emploi ou les indications
techniques des appareils branchés ou de votre
console de jeu.
•Veuillez impérativement respecter les indications et
les consignes de sécurité mentionnées concernant
l‘alimentation en électricité de vos appareils.
5. Soins et entretien
Nettoyez la balance uniquement à l’aide d’un chiffon non
breux légèrement humide ; évitez tout détergent agressif.
Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre dans le produit.
6. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH & Co. KG décline toute
responsabilité en cas de dommages provoqués par une
installation, un montage ou une utilisation non conformes
du produit ou encore provoqués par un non respect des
consignes du mode d‘emploi et/ou des consignes de
sécurité.
7. Service et assistance
En cas de question concernant le produit, veuillez vous
adresser au service de conseil produits de Hama.
Ligne téléphonique directe : +49 9091 502-115 (allemand/
anglais)
Vous trouverez ici de plus amples informations concernant
l‘assistance : www.hama.com
8. Consignes de recyclage
Remarques concernant la protection de
l’environnement:
Conformément à la directive européenne
2012/19/EU et 2006/66/CE, et an d‘atteindre un
certain nombre d‘objectifs en matière de protection
de l‘environnement, les règles suivantes doivent
être appliquées: Les appareils électriques et électroniques
ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés avec les
déchets ménagers. Le pictogramme “picto” présent sur le
produit, son manuel d‘utilisation ou son emballage indique
que le produit est soumis à cette réglementation. Le
consommateur doit retourner le produit/la batterie usager
aux points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le
remettre à un revendeur. En permettant enn le recyclage
des produits ainsi que les batteries, le consommateur
contribuera à la protection de notre environnement. C‘est
un acte écologique.

8
EInstrucciones de uso
Elementos de manejo e indicadores
1. 2 estaciones de carga para controlador
2. Indicador LED del proceso de carga
3. 2 puertos USB
4. Soporte para consola
5. Indicador LED
6. Oricio para tornillo para la jación
7. Conexión para clavija redonda
8. Fuente de alimentación de 100-240 V
9. Clavija redonda
Le agradecemos que se haya decidido por un producto de
Hama.
Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones
e indicaciones. Después, guarde estas instrucciones
de manejo en un lugar seguro para poder consultarlas
cuando sea necesario. Si vende el aparato, entregue estas
instrucciones de manejo al nuevo propietario.
1. Explicación de los símbolos de aviso y de las
indicaciones
Aviso
Se utiliza para caracterizar las indicaciones de seguridad
o para llamar la atención sobre peligros y riesgos
especiales.
Nota
Se utiliza para caracterizar informaciones adicionales o
indicaciones importantes.
2. Contenido del paquete
•Estación de carga múltiple para PlayStation 4 Slim/Pro
•Fuente de alimentación de 100-240 V
•Estas instrucciones de manejo
3. Instrucciones de seguridad
•El producto es para el uso doméstico privado, no
comercial.
•Emplee el producto exclusivamente para la función para
la que fue diseñado.
•Proteja el producto de la suciedad, la humedad y el
sobrecalentamiento y utilícelo sólo en recintos secos.
•Tienda todos los cables de modo que no haya riesgo de
tropezar con ellos y que no bloqueen los caminos de
evacuación.
•No doble ni aplaste el cable.
•No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas
fuertes.
•Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de
los niños, existe peligro de asxia.
•Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no
deben realizar la limpieza y el mantenimiento a realizar
por el cliente sin ser supervisados.
•Deseche el material de embalaje en conformidad con las
disposiciones locales sobre el desecho vigentes.
•No realice cambios en el aparato. Esto conllevaría la
pérdida de todos los derechos de la garantía.
Aviso – Estación de carga
•Utilice el producto sólo en una toma de corriente
autorizada. La toma de corriente debe estar
fácilmente accesible en todo momento.
•No siga utilizando el producto si presenta daños
visibles.
•No intente mantener o reparar el aparato por
cuenta propia. Encomiende cualquier trabajo de
mantenimiento al personal especializado competente.
4.Puesta en marcha y funcionamiento
Nota
•Observe igualmente las indicaciones y avisos que se
dan en las instrucciones de uso de su consola.
•Asegúrese de insertar la consola de la manera
correcta en el producto.
•Aclaración adicional sobre la característica
Auto Switch Off:
En esta nueva versión de la estación múltiple se ha
incorporado un temporizador que desactiva los LEDs
de los compartimentos de carga tras un periodo de
tiempo determinado, una vez que los controladores
se han cargado completamente. Con ello se evita
el exceso de iluminación y se ahorra energía.
Así, un LED de carga apagado tras un proceso
de carga completo indica que el controlador está
completamente listo para su utilización.
•Enchufe la clavija redonda (9) de la fuente de
alimentación a la conexión redonda (7) de la estación de
carga múltiple .
•Enchufe la fuente de alimentación de 100-240 V (8) a
una toma de corriente autorizada y de fácil acceso .
•Con alimentación de corriente activa, el indicador LED
Power (5) se ilumina de color azul.

9
Nota – Tensión de red de 100-240 V
•El cargador es apto para una tensión de red de
100-240 V, pudiéndose utilizar en todo el mundo.
Recuerde que para ello se necesita un adaptador
especíco del país.
•Encontrará la selección correspondiente de productos
Hama en www.hama.com.
•Coloque la consola cuidadosamente en la estación de
carga múltiple y asegúrese de que la consola queda
colocada correctamente .
•Apriete ahora el tornillo suministrado con ayuda de una
moneda.
•Con la estación de carga múltiple puede cargar dos
controladores PS4 simultáneamente.
•Coloque el/los controlador(es) PS 4 cuidadosamente en
una/las estación(es) de carga para controlador (1).
•Una vez realizada correctamente la conexión, el
indicador LED (2) correspondiente se ilumina de color
rojo durante el proceso de carga..
•En cuanto el proceso de carga ha concluido, el indicador
LED (2) correspondiente vuelve a lucir de color azul.
•Finalizado el proceso de carga, retire el controlador
PS4 correspondiente de la estación de carga para
controladores (1).
Nota
•Tenga en cuenta que el tiempo de carga aumenta
en proporción en caso de carga simultánea de dos
controladores PS4.
•La carga de los controladores PS4 desde las
estaciones de carga múltiple para controladores (1)
solo es posible con la estación de carga múltiple
conectada a la tensión de red.
Aviso
•Asegúrese de que el consumo total de corriente entre
los 2 puertos USB no sobrepasa los 500 mA
•Para ello, consulte las instrucciones de manejo o los
datos técnicos de los dispositivos conectados y de su
consola.
•Observe siempre los datos y las indicaciones de
seguridad relativos a la alimentación de corriente de
sus dispositivos contenidos en los mismos.
5. Mantenimiento y cuidado
Limpie este producto sólo con un paño ligeramente
humedecido que no deje pelusas y no utilice detergentes
agresivos.
Asegúrese de que no entre agua en el producto.
6. Exclusión de responsabilidad
Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede
garantía por los daños que surjan por una instalación,
montaje o manejo incorrectos del producto o por la no
observación de las instrucciones de manejo y/o de las
instrucciones de seguridad.
7. Servicio y soporte
Si tiene que hacer alguna consulta sobre el producto,
diríjase al asesoramiento de productos Hama.
Línea directa: +49 9091 502-115 (Alemán/Inglés)
Encontrar más información de soporte aquí:
www.hama.com
8. Instrucciones para desecho y reciclaje
Nota sobre la protección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la directiva
Europea 2012/19/EU y 2006/66/EU en el sistema
legislativo nacional, se aplicara lo siguiente: Los
aparatos eléctricos y electrónicos, así como las
baterías, no se deben evacuar en la basura doméstica. El
usuario está legalmente obligado a llevar los aparatos
eléctricos y electrónicos, así como pilas y pilas recargables,
al nal de su vida útil a los puntos de recogida comunales
o a devolverlos al lugar donde los adquirió. Los detalles
quedaran denidos por la ley de cada país. El símbolo en
el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje
hace referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del
material o a otras formas de reciclaje de aparatos/pilas
usados, contribuye Usted de forma importante a la
protección de nuestro medio ambiente.

10
RРуководство по эксплуатации
Органы управления и индикации
1. Зарядная станция для контроллеров, 2 шт.
2. Светодиодный индикатор зарядки
3. 2 разъема USB
4. Держатель консоли
5. Светодиодный индикатор
6. Крепежное отверстие
7. Разъем круглого штекера
8. Блок питания 100–240 В
9. Круглый штекер
Благодарим за покупку изделия фирмы Hama.
внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией.
Храните инструкцию в надежном месте для справок
вбудущем. В случае передачи изделия другому лицу
приложите и эту инструкцию.
1. Предупредительные пиктограммы и
инструкции
Внимание
Данным значком отмечены инструкции,
несоблюдение которых может привести к опасной
ситуации.
Примечание
Дополнительная или важная информация.
2. Комплект поставки
•Многофункциональная подставка для PlayStation 4
Slim/ Pro
•Блок питания 100–240 В
•Настоящая инструкция
3. Техника безопасности
•Изделие предназначено только для домашнего
применения.
•Запрещается использовать не по назначению.
•Беречь от грязи, влаги и источников тепла.
Эксплуатировать только в сухих условиях.
•Кабели не должны создавать помехи перемещению
людей и доступу к аварийным выходам!
•Кабель не сгибать и не зажимать.
•Не ронять. Беречь от сильных ударов.
•Упаковку не давать детям: опасность асфиксии.
•Не разрешать детям играть с прибором. Детям
запрещается выполнять очистку и техническое
обслуживание прибора без присмотра взрослых.
•Утилизировать упаковку в соответствии с местными
нормами.
•Запрещается вносить изменения в конструкцию.
В противном случае гарантийные обязательства
аннулируются.
Предупреждение — зарядное устройство
•Прибор разрешается подключать только к
соответствующей розетке электросети. Розетка
электросети должна быть легко доступна.
•Запрещается эксплуатировать неисправное
изделие. (dieser Hinweis ist bei Produkten mit 220V
Netzanschluss immer verpichtend!)
•Запрещается самостоятельно ремонтировать
устройство. Ремонт разрешается производить
только квалифицированному персоналу.
4.Ввод в эксплуатацию и работа
Примечание
•Соблюдайте инструкции и предупреждения из
руководства по эксплуатации игровой консоли.
•Правильно установите консоль в зарядное
устройство.
•Дополнительные пояснения к функции
автоматического отключения.
В данной новой версии Multistand встроен таймер,
который по истечении определенного времени
после полной зарядки контроллера отключает
светодиоды зарядной станции. Это отключает
избыточную подсветку и экономит энергию.
Отключение индикатора зарядки сигнализирует о
том, что контролер готов к работе.
•Круглый штекер (9) блока питания подключите к
разъему (7) зарядного устройства (А).
•Блок питания 100–240 В (8) подключите к
соответствующей розетке электросети (А).
•При подаче питания горит индикатор питания (5).
Указание — напряжение сети 100–240 В
•Устройство рассчитано на работу от сети
100–240 В, поэтому его можно применять во
всех странах мира. Однако для этого могут
потребоваться соответствующие переходники.
•Необходимые комплектующие Hama можно найти
на веб-сайте www.hama.com.

11
•Осторожно вставьте консоль питания в зарядную
станцию Multistand и следите за правильной
посадкой консоли .
•С помощью монеты закрутите винт (в комплекте).
•С помощью зарядной станции Multistand можно
одновременно заряжать два контроллера PS4.
•Осторожно вставьте контроллеры PS4 в зарядные
станции (1).
•После правильной вставки загораются
соответствующие (2) красные индикаторы зарядки.
•По окончании зарядки светодиодные индикаторы (2)
снова горят синим светом.
•После завершения зарядки извлеките контроллеры
из зарядной станции (1).
Примечание
•Следует учесть, что при одновременной
зарядке двух контроллеров PS4 время зарядки
соответственно увеличивается.
•Зарядка контроллеров PS4 с помощью зарядной
станции возможна только, если зарядное
устройство многофункциональной подставки
подключено к сети питания.
Предупреждение
•Общий ток потребления на двух разъемах USB не
должен превышать 500 мА.
•Более подробные сведения см. в инструкциях по
эксплуатации или технических характеристиках
подключенных устройств и консоли питания.
•Обязательно соблюдайте указанные там
сведения и правила техники безопасности по
электропитанию устройств.
5. Уход и техническое обслуживание
Чистку изделия производить только безворсовой
слегка влажной салфеткой. Запрещается применять
агрессивные чистящие средства.
Следите за тем, чтобы в устройство не попала вода.
6. Отказ от гарантийных обязательств
Компания Hama GmbH & Co. KG не несет
ответственность за ущерб, возникший вследствие
неправильного монтажа, подключения и
использования изделия не по назначению, а также
вследствие несоблюдения инструкции по эксплуатации
и техники безопасности.
7. Отдел техобслуживания
По вопросам ремонта или замены неисправных
изделий обращайтесь к продавцу или в сервисную
службу компании Hama.
Горячая линия отдела техобслуживания:
+49 9091 502-115 (немецкий, английский)
Подробнее смотрите здесь: www.hama.com
8. Инструкции по утилизации
Охрана окружающей среды:
С момента перехода национального
законодательства на европейские нормативы
2012/19/EU и 2006/66/EU действительно
следующее: Электрические и электронные
приборы, а также батареи запрещается утилизировать
с обычным мусором. Потребитель, согласно закону,
обязан утилизировать электрические и электронные
приборы, а также батареи и аккумуляторы после их
использования в специально предназначенных для
этого пунктах сбора, либо в пунктах продажи.
Детальная регламентация этих требований
осуществляется соответствующим местным
законодательством. Необходимость соблюдения
данных предписаний обозначается особым значком на
изделии, инструкции по эксплуатации или упаковке.
При переработке, повторном использовании
материалов или при другой форме утилизации бывших
в употреблении приборов Вы помогаете охране
окружающей среды. В соответствии с предписаниями
по обращению с батареями, в Германии
вышеназванные нормативы действуют для утилизации
батарей и аккумуляторов.

12
BРаботна инструкция
Елементи за обслужване и индикации
1. 2 х станция за зареждане на контролери
2. LED индикация за процеса на зареждане
3. 2 х USB извод
4. държач за конзолата
5. LED индикация
6. дупка на винт за закрепване
7. извод за кръгъл конектор
8. 100 – 240 V захранващо устройство
9. кръгъл конектор
Благодарим Ви, че избрахте продукт Hama.
Отделете време и прочетете инструкциите и
информацията. Моля, запазете инструкциите на
сигурно място за бъдещи справки. Ако продавате
устройството, моля, предайте тези инструкции на новия
собственик.
1. Обяснение на символите за предупреждение и
забележки:
Вниманив
Символът се използва, за да Ви обърне внимание
към специфична употреба или възможни рискове.
Забележка
Символът се използва, за да Ви подскаже
допълнителна информация или важби бележки.
2. Съдържание на опаковката
•Многопозиционна станция за PlayStation 4 Slimp/Pro
•100 – 240 V захранващо устройство
•това ръководство за обслужване
3. Забележки за безопасност
•Продуктът е предвиден за лична, нестопанска битова
употреба.
•Използвайте продукта само за предвидената цел.
•Пазете продукта от замърсяване, влага и прегряване
иго използвайте само в сухи помещения.
•Положете всички кабели така, че да не представляват
опасност от спъване.
•Не пречупвайте и не притискайте кабела.
•Не позволявайте на продукта да пада и не го
излагайте на силни вибрации.
•Задължително дръжте малките деца далече от
опаковъчния материал, има опасност от задушаване.
•Децата не бива да играят с уреда. Почистването и
потребителската поддръжка не бива да се извършват
от деца без надзор.
•Изхвърлете опаковъчния материал веднага съгласно
действащите на място разпоредби за изхвърляне на
отпадъци.
•Не правете промени в уреда. Така ще загубите право
на всякакви гаранционни претенции.
Предупреждение - станция за зареждане
•Работете с продукта само с разрешен за целта
контакт. Контактът трябва да се намира в близост
до продукта и да е лесно достъпен.
•Прекратете експлоатацията на продукта, ако
показва признаци на явни повреди.
•Не се опитвайте сами да извършвате поддръжка
или ремонт на уреда. При нужда от техническа
поддръжка се обръщайте към компетентните
специалисти.
4.Пуск и експлоатация
Указание
•Съблюдавайте също указанията и
предупрежденията в упътването за обслужване на
Вашата игрална конзола.
•Съблюдавайте за правилното поставяне на
игралната конзола в продукта.
•Допълнително разяснение към
Auto-Switch-Off-Feature:
Втази нова версия на многопозиционната
станция е вграден таймер, които след известно
време деактивира светодиодите на слотовете за
зареждане, след като контролерите са се заредили
напълно. Така се избягва излишно светене и
се спестява енергия. Изключен светодиод за
зареждане след завършен процес на зареждане
съответно сигнализира за напълно готов за
експлоатация контролер.
•Включете кръглия конектор (9) на захранващото
устройство в кръглия извод (7) на многопозиционната
станцията за зареждане (А).
•Включете захранващото устройство 100 – 240 V (8) в
разрешен за целта и леснодостъпен контакт (А).
•При активно електроснабдяване LED индикацията
Power (5) светва в синьо.
Указание- мрежово напрежение 100-240 V
•Устройството за зареждане е пригодено за
мрежово напрежение 100-240 V, което го прави
използваемо по цял свят. Обърнете внимание,
че за това е нужен специфичен за съответната
държава адаптер.
•Съответен избор от продукти Hama ще намерите
на www.hama.com.

13
•Поставете игралната конзола внимателно в
многопозиционната станция за зареждане и се
уверете, че игралната конзола е позиционирана
правилно .
•Затегнете включения в доставката винт с помощта на
монета.
•С многопозиционната станция за зареждане може
едновременно да зареждате два PS4 контролера.
•Включете PS4 контролера/контролерите внимателно в
една от станциите за зареждане на контролери. (1).
•След правилно включване съответната LED (2)
индикацията светва в червено по време на процеса
на зареждане.
•Щом процеса на зареждане завърши, съответната
LED (2) индикация светва в синьо.
•След завършен процес на зареждане извадете
съответния PS4 контролер от станцията за зареждане
на контролери. (1)
Указание
•Обърнете внимание, че при едновременно
зареждане на два PS4 контролера времето за
зареждане съответно се удължава.
•Зареждането на PS4 контролерите през станцията
за зареждане на контролери (1) е възможно само
ако многопозиционната станция за зареждане е
включена към мрежовото напрежение.
Предупреждение
•Уверете се, че общата консумация на
електричество на двете USB букси не надвишава
500 mA.
•За целта се допитайте до упътването за
обслужване или техническите характеристики
на свързаните устройства и Вашата игралната
конзола.
•Непременно спазвайте вписаните там препоръки
и указания за безопасност за електрозахранването
на Вашите уреди.
5. Техническо обслужване и поддръжка
Почиствай този продукт само с леко навлажнена кърпа,
която не пуска власинки, и не използвай агресивни
почистващи препарати.
6. Изключване на гаранция
Хама ГмбХ & Ко. КГ не поема никаква отговорност
или гаранция за повреди в резултат на неправилна
инсталация, монтаж и неправилна употреба на
продукта или неспазване на упътването за обслужване
и/или инструкциите за безопасност.
7. Сервиз и съпорт
За въпроси във връзка с продукта се обърни към
отдела за консултация за продукти на Хама.
Гореща телефонна линия: +49 9091 502-115
(немски/английски)
Допълнителна информация за съпорт ще намерите тук:
www.hama.com
8. Указания за изхвърляне
Указание относно защитата на околната среда:
От момента на прилагането на европейските
директиви 2012/19/EU и 2006/66/EО в
националното право на съответните страни
важи следното: Електрическите и електронните
уреди и батериите не бива да се изхвърлят с битовите
отпадъци. Потребителят е длъжен по закон да върне
електрическите и електронните уреди и батериите в
края на тяхната дълготрайност на изградените за целта
обществени пунктове за събиране на отпадъци или на
търговския обект. Подробностите по въпроса са
регламентирани в законодателството на съответната
страна. Символът върху продукта, упътването за
употреба или опаковката насочва към тези разпоредби.
Чрез рециклирането, преработката на материалите или
други форми на оползотворяване на старите уреди/
батерии вие допринасяте за защитата на нашата
околна среда.

14
IIstruzioni per l‘uso
Elementi di comando e indicazioni
1. 2 X Stazioni di carica Controller
2. LED di indicazione del processo di carica
3. 2 X Attacchi USB
4. Supporto per console
5. LED indicatore
6. Foro per ssaggio con vite
7. Attacco spina rotonda
8. Alimentatore di rete 100-240 V
9. Spina rotonda
Grazie per avere acquistato un prodotto Hama!
Prima della messa in esercizio, leggete attentamente le
seguenti istruzioni e avvertenze, quindi conservatele in un
luogo sicuro per una eventuale consultazione. In caso di
cessione dell‘apparecchio, consegnate anche le presenti
istruzioni al nuovo proprietario.
1. Spiegazione dei simboli di avvertimento e delle
indicazioni
Attenzione
Viene utilizzato per contrassegnare le indicazioni
di sicurezza oppure per rivolgere l‘attenzione verso
particolari rischi e pericoli.
Avvertenza
Viene utilizzato per contrassegnare informazioni
supplementari o indicazioni importanti.
2. Contenuto della confezione
•Multistand per PlayStation 4 Slim/ Pro
•Alimentatore di rete 100-240 V
•Queste istruzioni per l’uso
3. Indicazioni di sicurezza:
•Il prodotto è concepito per l’uso domestico privato, non
commerciale.
•Utilizzare il prodotto esclusivamente per lo scopo
previsto.
•Proteggere il prodotto da sporcizia, umidità e
surriscaldamento e utilizzarlo solo in ambienti asciutti.
•Disporre i cavi in modo che non ci si possa inciampare o
non si possano bloccare le vie di fuga!
•Non piegare, né schiacciare il cavo.
•Non fare cadere il prodotto e non sottoporlo a forti
scossoni!
•Tenere l’imballo fuori dalla portata dei bambini, pericolo
di soffocamento!
•Non acconsentire ai bambini di giocare con
l‘apparecchio. La pulizia e la manutenzione non devono
essere effettuate dai bambini senza sorveglianza.
•Smaltire immediatamente il materiale d‘imballaggio
attenendosi alle prescrizioni locali vigenti.
•Non apportare modiche all’apparecchio per evitare di
perdere i diritti di garanzia.
Avvertenza – stazione di carica
•Collegare il prodotto solo a una presa di rete
appositamente omologata. La presa di rete deve poter
essere raggiungibile in qualsiasi momento.
•Non mettere in esercizio il prodotto se presenta danni
visibili.
•Non tentare di aggiustare o riparare l’apparecchio da
soli. Fare eseguire qualsiasi lavoro di riparazione al
personale specializzato competente.
4.Messa in esercizio e funzionamento
Nota
•Attenersi alle indicazioni e alle avvertenze contenute
nelle istruzioni per l‘uso della console di gioco.
•Prestare attenzione a inserire correttamente la console
di gioco nel prodotto.
•Spiegazione supplementare sulla caratteristica
“Auto switch off”
In questa nuova versione del multistand è stato
integrato un timer che disattiva i LED dei vani di
carica dopo un determinato tempo, non appena i
Controller sono completamente carichi. In questo
modo si evita l’accensione superua e si risparmia
energia. Il LED di carica spento dopo un processo di
carica intero segnala che il Controller è pronto per
l’utilizzo.
•Inserire la spina rotonda (9) nell’adattatore di rete
dell’attacco (7) della stazione di carica multistand .
•Inserire l’alimentatore da 100-240 V (8) in una presa
omologata e facilmente raggiungibile
•Se l’alimentazione elettrica è attiva, si accende il LED blu
Power (5).

15
Avvertenza – tensione di rete 100-240 V
•Il caricabatterie è idoneo per una tensione di rete di
100-240 V e può quindi essere impiegato in tutto il
mondo utilizzando gli adattatori specici per ciascun
paese.
•Un‘offerta corrispondente di prodotti Hama è
disponibile all‘indirizzo www.hama.com.
•Inserire con prudenza la console di gioco nella stazione
di carica multistand e prestare attenzione che entri bene
in sede .
•Avvitare con una monetina la vite allegata alla
confezione.
•Con la stazione di carica multistand, è possibile collegare
contemporaneamente due Controller PS4.
•Inserire con prudenza il/i Controller PS4 in una/nelle
stazione/i di carica dei Controller (1).
•Se l’inserimento è corretto, durante il processo di carica il
LED corrispondente (2) si accende a luce rossa.
•Non appena il processo di carica è concluso, il LED
corrispondente (2) si accende a luce blu.
•Quando il processo di carica è concluso, rimuovere il
Controller PS4 corrispondente dalla stazione di carica del
Controller (1).
Nota
•Fare attenzione che quando si caricano
contemporaneamente due Controller PS4 il tempo di
carica si allunga di conseguenza.
•Tuttavia la carica del Controller PS4 mediante la
stazione di carica (1) è possibile solo se la stazione
multistand è collegata all’alimentazione di rete.
Attenzione
•Assicurarsi che l’assorbimento complessivo di corrente
di entrambi gli attacchi USB non superi i 500 mA
•A questo proposito consultare le istruzioni per l’uso
o i dati tecnici dei dispositivi collegati e della console
di gioco.
•Prestare anche attenzione ai dati e alle indicazioni di
sicurezza relative all‘alimentazione elettrica dei propri
dispositivi.
5. Cura e manutenzione
Pulire il prodotto unicamente con un panno che non lascia
pelucchi e appena inumidito e non ricorrere a detergenti
aggressivi.
Fare attenzione a non fare penetrare acqua nel prodotto.
6. Esclusione di garanzia
Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna responsabilità
per i danni derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del
prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle istruzioni
per l‘uso e/o delle indicazioni di sicurezza.
7. Assistenza e supporto
In caso di domande sul prodotto, rivolgersi alla Consulenza
prodotto Hama.
Hotline: +49 9091 502-115 (ted./ing.)
Ulteriori informazioni sul supporto sono disponibili qui:
www.hama.com
8. Indicazioni di smaltimento
Informazioni per protezione ambientale:
Dopo l’implementazione della Direttiva Europea
2012/19/EU e 2006/66/EU nel sistema legale
nazionale, ci sono le seguenti applicazioni: Le
apparecchiature elettriche ed elettroniche e le
batterie non devono essere smaltite con i riuti domestici. I
consumatori sono obbligati dalla legge a restituire I
dispositivi elettrici ed elettronici e le batterie alla ne della
loro vita utile ai punti di raccolta pubblici preposti per
questo scopo o nei punti vendita. Dettagli di quanto
riportato sono deniti dalle leggi nazionali di ogni stato.
Questo simbolo sul prodotto, sul manuale d’istruzioni o
sull’imballo indicano che questo prodotto è soggetto a
queste regole. Riciclando, ri-utilizzando i materiali o
utilizzando sotto altra forma i vecchi prodotti/le batterie,
darete un importante contributo alla protezione
dell’ambiente.

16
NGebruiksaanwijzing
Bedieningselementen en weergaven/indicaties
1. 2 x controller-laadstation
2. LED-indicatie laadproces
3. 2 x USB-aansluiting
4. Consolehouder
5. LED-indicatie
6. Schroefgat voor de bevestiging
7. Aansluitpunt voor ronde stekker
8. 100-240 V voedingsadapter
9. Ronde stekker
Hartelijk dank dat u voor een product van Hama heeft
gekozen.
Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies
volledig door te lezen. Berg deze gebruiksaanwijzing
vervolgens op een goede plek op zodat u hem als
naslagwerk kunt gebruiken. Op zodat u hem als
naslagwerk kunt gebruiken. Mocht u het toestel verkopen,
geeft u dan ook deze gebruiksaanwijzing aan de nieuwe
eigenaar.
1. Verklaring van waarschuwingssymbolen en
instructies
Waarschuwing
Wordt gebruikt voor veiligheidsinstructies of om de
aandacht te trekken op bijzondere gevaren en risico‘s.
Aanwijzing
Wordt gebruikt voor extra informatie of belangrijke
informatie.
2. Inhoud van de verpakking
•Multistand voor PlayStation 4 Slim/Pro
•100-240 V voedingsadapter
•Deze bedieningsinstructies
3. Veiligheidsinstructies
•Het product is bedoeld voor niet-commercieel
privegebruik in huiselijke kring.
•Gebruik het product uitsluitend voor het doel waarvoor
het gemaakt is.
•Bescherm het product tegen vuil, vocht en oververhitting
en gebruik het alleen in droge omgevingen.
•Leg alle kabels zodanig dat er geen struikelgevaar
ontstaat of vluchtwegen worden geblokkeerd!
•De kabel niet knikken of inklemmen.
•Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan
zware schokken of stoten.
•Het verpakkingsmateriaal mag absoluut niet in handen
van kinderen komen; verstikkingsgevaar.
•Kinderen mogen niet met het product spelen. Het
reinigen en onderhouden door de gebruiker mag niet
door kinderen zonder toezicht worden uitgevoerd.
•Het verpakkingsmateriaal direct en overeenkomstig de
lokaal geldende afvoervoorschriften afvoeren.
•Verander niets aan het toestel. Daardoor vervalt elke
aanspraak op garantie.
Waarschuwing – laadstation
•Sluit het product alleen aan op een daarvoor geschikt
en intact stopcontact. Het stopcontact moet te allen
tijde goed toegankelijk zijn.
•Gebruik het product niet meer als het zichtbare
beschadigingen vertoont.
•Probeer niet het product zelf te onderhouden
of te repareren. Laat onderhouds- en
reparatiewerkzaamheden door vakpersoneel
uitvoeren.
4.Ingebruikneming en werking
Aanwijzing
•Neem ook de aanwijzingen en waarschuwingen in de
bedieningsinstructies van uw spelconsole in acht.
•Let erop dat de spelconsole op de juiste manier in het
product wordt geplaatst.
•Extra uitleg over de Auto-Switch-Off-Feature:
In deze nieuwe versie van de multistand werd een
timer ingebouwd, welke na een bepaalde tijd de LEDs
van de laadschalen deactiveert, zodra de controllers
volledig zijn opgeladen. Daardoor wordt onnodig
verlichten voorkomen en energie bespaard. Een
uitgeschakelde laad-LED na een volledig laadproces
signaleert bijgevolg een controller welke geheel
gereed is voor gebruik.
•Sluit de ronde stekker (9) van de voedingsadapter op het
ronde aansluitpunt (7) van het multistand-laadstation
aan .
•Steek de 100-240 V voedingsadapter (8) in een
goedgekeurd en makkelijk te bereiken stopcontact .
•Bij een actieve stroomvoorziening gaat de LED-indicatie
Power (5) blauw branden.

17
Aanwijzing – netspanning 100-240 V
•De oplader is geschikt voor een netspanning
van 100-240 V en kan om die reden wereldwijd
worden gebruikt. Neemt u in acht dat hiervoor een
landspecieke adapter is benodigd.
•Een desbetreffende selectie van Hama-producten
vindt u onder www.hama.com.
•Plaatst u de spelconsole voorzichtig in het multistand-
laadstation en let erop dat de spelconsole correct vastzit .
•Draai nu de meegeleverde schroef met behulp van een
munt vast.
•Met het multistand-laadstation kunt u tegelijkertijd twee
PS4 controllers opladen.
•Sluit de PS4 controller/s op een van de/ de controller-
laadstation/s (1) aan.
•Na het correct plaatsen gaat de betreffende LED-indicatie
(2) tijdens het laadproces rood branden.
•Zodra het laadproces is voltooid gaat de betreffende
LED-indicatie (2) blauw branden.
•Neem na een voltooid laadproces de desbetreffende PS4
controller uit het controller-laadstation weg (1).
Aanwijzing
•Houd er rekening mee dat bij het tegelijkertijd
opladen van twee PS4 controllers de oplaadtijd zich
overeenkomstig verlengt.
•Het opladen van de PS4 controllers via de
controller-laadstations (1) is alleen mogelijk, indien
het multistand-laadstation op de netspanning is
aangesloten.
Waarschuwing
•Zorg ervoor dat het totale stroomverbruik op de 2
USB-poorten niet hoger is dan 500 mA.
•Leest u daarvoor de bedieningsinstructies of
technische gegevens van de aangesloten apparatuur
en uw spelconsole.
•Neemt u absoluut de aldaar vermelde informatie
en veiligheidsinstructies met betrekking tot de
stroomvoorziening van uw apparatuur in acht.
5. Onderhoud en verzorging
Reinig dit product uitsluitend met een pluisvrije, licht
vochtige doek en maak geen gebruik van agressieve
reinigingsmiddelen.
Let erop dat er geen water in het product binnendringt.
6. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid
Hama GmbH & Co. KG aanvaardt geen enkele
aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of
gevolgschade, welke door ondeskundige installatie,
montage en ondeskundig gebruik van het product
ontstaan of het resultaat zijn van het niet in acht nemen
van de bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructies.
7. Service en support
Neem bij vragen over het product contact op met de
afdeling Productadvies van HAMA.
Hotline: +49 9091 502-115 (Duits/Engels)
Meer support-informatie vindt u hier:
www.hama.com
8. Aanwijzingen over de afvalverwerking
Notitie aangaande de bescherming van het milieu:
Ten gevolge van de invoering van de Europese
Richtlijn 2012/19/EU en 2006/66/EU in het
nationaal juridisch system, is het volgende van
toepassing: Elektrische en elektronische
apparatuur, zoals batterijen mag niet met het huisvuil
weggegooid worden. Consumenten zijn wettelijk verplicht
om electrische en elctronische apparaten zoals batterijen
op het einde van gebruik in te dienen bij openbare
verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit doeleinde of bij
een verkooppunt. Verdere specicaties aangaande dit
onderwerp zijn omschreven door de nationale wet van het
betreffende land. Dit symbool op het product, de
gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat het
product onderworpen is aan deze richtlijnen. Door te
recycleren, hergebruiken van materialen of andere vormen
van hergebruiken van oude toestellen/batterijen, levert u
een grote bijdrage aan de bescherming van het mileu.

18
JΟδηγίες χρήσης
Στοιχεία χειρισμού και ενδείξεις
1. 2 x βάσεις φόρτισης χειριστηρίων
2. Ενδείξεις LED φόρτισης
3. 2 x υποδοχές USB
4. Στήριγμα κονσόλας
5. Ένδειξη LED
6. Οπή βίδας για στήριξη
7. Υποδοχή στρογγυλού βύσματος
8. Τροφοδοτικό 100-240 V
9. Στρογγυλό βύσμα
Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού τουπροϊόντος. της
Hama!
Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες και υποδείξεις.
Στη συνέχεια, φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο σε ασφαλές
μέρος για μελλοντική χρήση. Σε περίπτωση που πουλήσετε
της συσκευή, παραδώστε αυτό το εγχειρίδιο στον επόμενο
αγοραστή.
1. Επεξήγηση συμβόλων προειδοποίησης και
υποδείξεων
Προειδοποίηση
Χρησιμοποιείται για τη σήμανση υποδείξεων ασφαλείας
ή για να επιστήσει την προσοχή σε ιδιαίτερους
κινδύνους.
Υπόδειξη
Χρησιμοποιείται για τη σήμανση επιπλέον πληροφοριών
ή σημαντικών υποδείξεων.
2. Περιεχόμενα συσκευασίας
•Πολυλειτουργική βάση για PlayStation 4 Slim/ Pro
•Τροφοδοτικό 100-240 V
•Αυτό το εγχειρίδιο χρήσης
3. Υποδείξεις ασφαλείας
•Το προϊόν προορίζεται για σκοπούς οικιακής χρήσης.
•Το προϊόν πρέπει να χρησιμοποιείται αποκλειστικά για το
σκοπό που προβλέπεται.
•Πρέπει να προστατεύετε το προϊόν από βρομιά, υγρασία
και υπερθέρμανση καινα το χρησιμοποιείτε μόνο σε
στεγνά περιβάλλοντα.
•Τοποθετήστε όλατα καλώδια έτσι ώστε να μην υπάρχει
κίνδυνος να σκοντάψει κάποιος ή να αποκλειστούν οδοί
διαφυγής!
•Μην τσακίζετε και μην συνθλίβετε το καλώδιο.
•Το προϊόν δεν επιτρέπεται να πέφτει κάτω, ούτε καινα
δέχεται δυνατά χτυπήματα.
•Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να έρχονται σε επαφή με το
υλικό της συσκευασίας, υπάρχει κίνδυνος ασφυξίας.
•Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούν τη συσκευή
ως παιχνίδι. Ο καθαρισμός και η συντήρηση δεν
επιτρέπεται να γίνονται από παιδιά χωρίς επίβλεψη
ενήλικα.
•Απορρίψτε κατευθείαν το υλικό συσκευασίας σύμφωνα
με τους ισχύοντες τοπικούς κανονισμούς απόρριψης.
•Μην κάνετε μετατροπές στη συσκευή. Κατ‘ αυτόν τον
τρόπο παύει να ισχύει η εγγύηση.
Προειδοποίηση – Βάση φόρτισης
•Η συσκευή πρέπει να λειτουργεί μόνο συνδεδεμένη σε
κατάλληλη πρίζα. Η πρίζα πρέπει να βρίσκεται κοντά
στο προϊόν καινα είναι εύκολα προσβάσιμη.
•Μην συνεχίζετε να χρησιμοποιείτε το προϊόν όταν
παρουσιάσει εμφανείς βλάβες.
•Μην επιχειρήσετε να συντηρήσετε ή να επισκευάσετε
τη συσκευή εσείς οι ίδιοι. Οι εργασίες συντήρησης
πρέπει να γίνονται από εξειδικευμένα άτομα.
4. Έναρξη χρήσης και λειτουργία
Υπόδειξη
•Ακολουθήστε επίσης τις υποδείξεις και
προειδοποιήσεις του εγχειριδίου χειρισμού της
κονσόλας σας.
•Προσέξτε ώστε να τοποθετήσετε την κονσόλα σωστά
στο προϊόν.
•Επιπλέον επεξήγηση της λειτουργίας Auto Switch Off:
Σε αυτή τη νέα έκδοση τουπολυλειτουργικού
στηρίγματος φόρτισης έχει ενσωματωθεί χρονόμετρο,
το οποίο λίγο μετά την πλήρη φόρτιση των
χειριστηρίων απενεργοποιεί τις LED. Κατ αυτόν το
τρόπο οι LED δεν ανάβουν άσκοπα και εξοικονομείται
ενέργεια. Όταν η LED σβήσει μετά από πλήρη φόρτιση
το χειριστήριο είναι πλήρως έτοιμο για χρήση.
•Συνδέστε το στρογγυλό βύσμα (9) του τροφοδοτικού στην
στρογγυλή υποδοχή (7) της πολυλειτουργικής βάσης
φόρτισης στο .
•Συνδέστε το τροφοδοτικό 100-240 V (8) σε μια
κατάλληλη πρίζα με εύκολη πρόσβαση .
•Όταν η ηλεκτρική τροφοδοσία είναι ενεργή, η LED
λειτουργίας (5) ανάβει με μπλε χρώμα.

19
Υπόδειξη – Ηλεκτρική τάση 100-240 V
•Ο φορτιστής είναι κατάλληλος για τάση 100–240
Vκαι, ως εκ τούτου, μπορεί να χρησιμοποιηθεί
σε όλοτονκόσμο. Λάβετε υπόψη ότι χρειάζεται
προσαρμογέας κατάλληλος για την εκάστοτε χώρα.
•Τα αντίστοιχα προϊόντα Hama θα τα βρείτε στη σελίδα
www.hama.com.
•Τοποθετήστε την κονσόλα προσεκτικά στο στήριγμα
φόρτισης και προσέξτε ώστε η κονσόλανα εφαρμόζει
σωστά .
•Κατόπιν, βιδώστε την παρεχόμενη βίδα χρησιμοποιώντας
ένα νόμισμα.
•Με το πολυλειτουργικό στήριγμα φόρτισης μπορείτε να
φορτίσετε ταυτόχρονα δύο χειριστήρια PS4.
•Συνδέστε προσεκτικά το χειριστήριο/τα χειριστήρια PS 4
στη μία/και στις δύο βάσεις φόρτισης χειριστηρίων (1).
•Αφού τα χειριστήρια συνδεθούν σωστά ανάβει αντίστοιχα
κόκκινη η ένδειξη LED (2) κατά τη φόρτιση.
•Όταν η φόρτιση ολοκληρωθεί, η αντίστοιχη ένδειξη LED
(2) ανάβει μπλε.
•Αφού ολοκληρωθεί η φόρτιση αφαιρέστε κάθε
χειριστήριο PS4 από τη βάση φόρτισης (1).
Υπόδειξη
•Λάβετε υπόψη ότι κατά την ταυτόχρονη φόρτιση
δύο χειριστηρίων PS4 αυξάνεται αντίστοιχα ο χρόνος
φόρτισης.
•Η φόρτιση των χειριστηρίων PS4 μέσω της
βάσης φόρτισης (1) είναι δυνατή μόνο όταν η
πολυλειτουργική βάση φόρτισης είναι συνδεδεμένη
στο ρεύμα.
Προειδοποίηση
•Εξασφαλίστε ότι η συνολική κατανάλωση ρεύματος
στις 2 υποδοχές USB δεν υπερβαίνει τα 500 mA.
•Ανατρέξτε σχετικά στα εγχειρίδια χειρισμού ή στα
τεχνικά χαρακτηριστικά των συνδεδεμένων συσκευών
και της κονσόλας σας.
•Λάβετε οπωσδήποτε υπόψη τα στοιχεία που
αναφέρονται σε αυτά και τις υποδείξεις ασφαλείας για
την ηλεκτρική τροφοδοσία των συσκευών σας.
5. Συντήρηση και φροντίδα
Καθαρίζετε αυτό το προϊόν μόνο με ένα ελαφρώς βρεγμένο
πανί χωρίς χνούδια και μην χρησιμοποιείτε επιθετικά
καθαριστικά.
Στο προϊόν δεν πρέπει να μπει νερό.
6. Απώλεια εγγύησης
Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει καμία
ευθύνη ή εγγύηση για ζημιές, οι οποίες προκύπτουν
από λανθασμένη εγκατάσταση και συναρμολόγηση ή
λανθασμένη χρήση τουπροϊόντος ή μη τήρηση των
οδηγιών λειτουργίας και/ή των υποδείξεων ασφαλείας.
7. Σέρβις και υποστήριξη
Για ερωτήσεις σχετικά με το προϊόν απευθυνθείτε στην
υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών της Hama.
Γραμμή υποστήριξης: +49 9091 502-115 (Γερμανικά/
Αγγλικά)
Περισσότερες πληροφορίες υποστήριξης θα βρείτε στη
διεύθυνση: www.hama.com
8. Υποδείξεις απόρριψης
Υπόδειξη σχετικά με την προστασία
περιβάλλοντος:
Από τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Οδηγία
2012/19/EU και 2006/66/EE ενσωματώνεται στο
εθνικό δίκαιο ισχύουν τα εξής: Οι ηλεκτρικές και οι
ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και οι μπαταρίες δεν
επιτρέπεται να πετιούνται στα οικιακά απορρίμματα. Οι
καταναλωτές υποχρεούνται από τοννόμο να επιστρέφουν
τις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και τις
μπαταρίες στο τέλος της ζωής τους στα δημόσια σημεία
περισυλλογής που έχουν δημιουργηθεί γι’ αυτό το σκοπό ή
στα σημεία πώλησης. Οι λεπτομέρειες ρυθμίζονται στη
σχετική νομοθεσία. Το σύμβολο πάνω στο προϊόν, στο
εγχειρίδιο χρήσης ή στη συσκευασία παραπέμπει σε αυτές
τις διατάξεις. Με την ανακύκλωση, επαναχρησιμοποίηση
των υλικών ή με άλλες μορφές χρησιμοποίησης παλιών
συσκευών / Μπαταριών συνεισφέρετε σημαντικά στην
προστασία τουπεριβάλλοντος. Στη Γερμανία ισχύουν
αντίστοιχα οι παραπάνω κανόνες απόρριψης σύμφωνα με
τονκανονισμό για μπαταρίες και συσσωρευτές.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Hama Batteries Charger manuals