Hama 00178253 User manual

E
F
D
GB
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instrucciones de uso
Istruzioni per l‘uso
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod kpoužití
Návod na použitie
Manual de instruções
Manual de utilizare
I
NL
PL
H
CZ
SK
P
RO
Universal Smartphone Bike Holder Bag
Universal-Smartphone-Fahrradhaltertasche
00
178253

1.
2.
A
B
D
C
E
Click
Click

2
GOperating instruction
Thank you for choosing aHama product.
Take your time and read the following instructions and information completely.
Please keep these instructions in asafe place for futurereference.
1. Explanation of Warning Symbols and Notes
Warning
This symbol is used to indicate safety instructions or to draw your attention to
specichazards and risks.
Note
This symbol is used to indicate additional information or important notes.
2. Package Contents
•Universal Smartphone Bike Holder Bag
•These operating instructions
3. Safety Notes
•Use the product for its intended purpose only.
•Protect the product from dirt, moistureand overheating, and only use it in a
dry environment.
•When using this product, observe the applicable local traclaws and
regulations.
•Donot drop the product and do not expose it to any major shocks.
•Keepthe packaging material out of the reach of children due to the risk of
suffocation.
•Dispose of packaging material immediately according to locally applicable
regulations.
•Donot modify the product in any way.Doing so voids the warranty.
4. Montage
Warning –Risk of injury
•Donot allow yourself to be distracted by the product, for example when
driving avehicle or operating sports equipment. Always pay attention to
the surrounding tracand your environment.
•The product is not intended for mounting on carbon parts (for example,
handlebars). Carbon parts can be damaged by the clamp, break and cause
serious accidents and injuries!
Note
•Never apply force when using the product or during installation.
•The attachment of asmartphone is at the user’sown risk.
4.1 Mounting
•Thread the clamp onto the ratchet strap as illustrated (A).
•Loop the ratchet strap around the handlebars and through the ratchet head.
•Toprotect the handlebars, place the supplied rubber pad between the
handlebars and ratchet strap, and loosely tighten the ratchet strap (B).
•Use the small lever for nal fastening (C). Each movement tightens the ratchet
strap up anotch.
4.2 Attaching the smartphone case
•Insert the smartphone case as illustrated (D). The smartphone case is securely
fastened when it audibly clicks into place in the clamp.
Note
Keep checking that the smartphone holder is securely seated.
•Toremovethe smartphone holder,press the release buttons and take it off.
5. Warranty Disclaimer
Hama GmbH &CoKG assumes no liability and provides no warranty for damage
resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from
failuretoobserve the operating instructions and/or safety notes.
6. Service and Support
Please contact Hama Product Consulting if you have any questions about this
product.
Hotline: +49 9091 502-115 (German/English)
Further support information can be found here:
www.hama.com

3
DBedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben!
Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise
zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an
einem sicheren Ort auf,umbei Bedarf darin nachschlagen zu können.
1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen
Warnung
Wirdverwendet, um Sicherheitshinweise zu kennzeichnen oder um die
Aufmerksamkeit auf besondereGefahren und Risiken zu lenken.
Hinweis
Wirdverwendet, um zusätzlich Informationen oder wichtige Hinweise zu
kennzeichnen.
2. Packungsinhalt
•Universal-Smartphone-Fahrradhaltertasche
•diese Bedienungsanleitung
3. Sicherheitshinweise
•Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den dazu vorgesehenen Zweck.
•Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung und verwen-
den Sie es nur in trockenen Umgebungen.
•Beim Einsatz des Produktes im Straßenverkehr gelten die Vorschriften der
StVZO.
•Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen
Erschütterungen aus.
•Halten Sie Kinder unbedingt von dem Verpackungsmaterial fern, es besteht
Erstickungsgefahr.
•Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich gültigen
Entsorgungsvorschriften.
•Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor.Dadurch verlieren Sie
jegliche Gewährleistungsansprüche.
4. Montage
Warnung –Verletzungsgefahr
•Lassen Sie sich auf der Fahrt mit einem Kraftfahrzeug oder Sportgerät
nicht durch Ihr Produkt ablenken und achten Sie auf die Verkehrslage und
IhreUmgebung.
•Das Produkt ist nicht für die Montage an Karbonteilen (z.B. Lenker)
vorgesehen. Karbonteile können durch die Klemmung beschädigt werden,
brechen und so schwereUnfälle und Verletzungen verursachen!
Hinweis
•Wenden Sie im Umgang mit dem Produkt und bei der Montage niemals
Gewalt oder hohe Kräfte an.
•Beachten Sie, dass die Befestigung eines Smartphones auf eigenes Risiko
des Anwenders stattndet.
4.1 Montage
•Fädeln Sie die Klemme auf das Ratschenband wie abgebildet (A)auf.
•Führen Sie das Ratschenband um den Lenker herum und durch den
Ratschenkopf.
•Legen Sie zur Schonung des Lenkers die mitgelieferte Gummiunterlage
zwischen Lenker und Ratschenband und ziehen das Ratschenband lose an (B).
•Nutzen Sie zur endgültigen Befestigung den kleinen Hebel (C). Jeder Zug zieht
das Ratschenband eine Raste fester.
4.2 Anbringen der Smartphonetasche
•Setzen Sie die Smartphonetasche wie abgebildet (D)ein. Die Smartphonetasche
ist sicher befestigt, wenn Sie in der Klemme mit einem deutlichen Klick
einrastet.
Hinweis
Prüfen Sie stets den sicheren Sitz des Smartphonehalters.
•Zur Demontage drücken Sie die Entriegelungstasten und nehmen Sie den
Smartphonehalter ab.
5. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH &CoKG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für
Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem
Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/
oder der Sicherheitshinweise resultieren.
6. Service und Support
Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die Hama-
Produktberatung.
Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng)
WeitereSupportinformationen nden sie hier: www.hama.com

4
FMode d‘emploi
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama.
Veuillez prendreletemps de lirel‘ensemble des remarques et consignes suivantes.
Veuillez conserver ce mode d‘emploi àportée de main andepouvoir le consulter
en cas de besoin.
1. Explication des symboles d‘avertissement et des remarques
Avertissement
Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité ou pour attirer
votreattention sur des dangers et risques particuliers.
Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des
remarques importantes.
2. Contenu de l‘emballage
•Étui de support univ.vélo pr smartphone
•Mode d‘emploi
3. Consignes de sécurité
•Utilisez le produit exclusivement conformément àsadestination.
•Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et utilisez-le unique-
ment dans des locaux secs.
•Veuillez respecter les lois et réglementations locales en vigueur relatives au
code de la route lors de l‘utilisation du produit.
•Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou toute chute.
•Tenezles emballages d‘appareils hors de portée des enfants, risque d‘étouf-
fement.
•Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux prescriptions locales
en vigueur.
•N’apportez aucune modication àl’appareil. Des modications vous feraient
perdrevos droits de garantie.
4. Montage
Avertissement –Risque de blessure
•Nelaissez pas le produit capter votreattention lorsque vous pilotez un
véhicule ou un appareil de sport et veuillez concentrer toute votreattention
àlacirculation et àvotreenvironnement.
•Ceproduit n’est pas conçu pour êtreinstallé sur des pièces en carbone
(guidon, etc.). Le serrage est susceptible d’endommager,voirebriser les
pièces en carbone et donc provoquer des accidents ou des blessures graves.
Remarque
•N‘appliquez en aucun cas une force excessive lors de l‘utilisation ou de
l‘installation du produit.
•Veuillez noter que la xation d’un smartphone se fait aux propres risques
de l’utilisateur.
4.1 Installation
•Placez la pince sur la sangle àcliquet comme indiqué dans l’illustration (A).
•Placez la sangle autour du guidon et faites-la passer àtravers le cliquet.
•Pour ne pas abîmer le guidon, placez le support en caoutchouc fourni entrele
guidon et la sangle, puis serrez la sangle sans forcer (B).
•Utilisez le petit levier (C)pour xer dénitivement la sangle. Chaque action sur
le levier resserrelasangle d’un cran.
4.2 Installation de l’étui de smartphone
•Placez l’étui de smartphone comme indiqué dans l’illustration (D). L’étui de
smartphone parfaitement xé dans la pince lorsque vous entendez un clic de
verrouillage.
Remarque
Vériez la bonne xation du support de smartphone.
•Pour le démontage, appuyez sur les boutons de déverrouillage et retirez le
support de smartphone.
5. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH &CoKG décline toute responsabilité en cas de dommages
provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du
produit ou encoreprovoqués par un non respect des consignes du mode d‘emploi
et/ou des consignes de sécurité.
6. Service et assistance
En cas de question concernant le produit, veuillez vous adresser au service de
conseil produits de Hama.
Ligne téléphonique directe :+49 9091 502-115 (allemand/anglais)
Vous trouverez ici de plus amples informations concernant l‘assistance :
www.hama.com
Table of contents
Languages:
Other Hama Bicycle Accessories manuals
Popular Bicycle Accessories manuals by other brands

Specialized
Specialized Elite CylcoComputer user manual

Sigma
Sigma BC 16.16 manual

Playcore
Playcore Dero Setbacks installation instructions

VDO Cyclecomputing
VDO Cyclecomputing x3dw instruction manual

Cateye
Cateye RAPID X2 manual

buratti meccanica
buratti meccanica Clorofilla Trail Use and maintenance manual