2
Insérez la fiche mâle USB de votre pavé numérique dans un port USB libre de votre ordinateur
(portable ou non).
Le pavé numérique est automatiquement reconnu et installé par votre système d’exploitation.
Ce processus peut durer quelques secondes.
fInstruction d’installation
Verbinden Sie den USB-Stecker des Keypads mit einer freien USB-Buchse am PC/Notebook.
Das Keypad wird vom Betriebssystem selbständig erkannt und installiert.
Dieser Vorgang kann einige Sekunden in Anspruch nehmen.
dInstallationshinweis
Connect the USB plug of your keypad to a free USB socket on your
computer or laptop.
The operating system will automatically detect and install the keypad.
This process can last several seconds.
gRemark concerning the installation
Conecte el conector USB del Keypad a un puerto USB libre del PC/notebook.
El Keypad es identificado e instalado automáticamente por el sistema operativo.
Este proceso puede durar algunos segundos.
eInstrucciones de instalación
Sluit de USB-stekker van de keypad op een vrije USB-poort van pc/notebook aan.
De keypad wordt automatisch door het besturingssysteem herkend en geïnstalleerd.
Dit kan een paar seconden duren.
oInstallatie-instructie
Collegare il connettore USB del keypad a una presa USB libera sul PC o il notebook.
Il keypad viene riconosciuto e installato automaticamente dal sistema operativo.
Questo procedimento può durare alcuni secondi.
iIndicazioni per l‘installazione