
00179555/04.17
1. Veiligheidsinstructies
•Bescherm het product tegen vocht.
•SAT-Finder niet blijvend tussen SAT-schotel en receiver ingebouwd laten.
•Let op uw veiligheid tijdens werkzaamheden op het dak (gevaar voor vallen). Laat
bij twijfel het werk aan een vakspecialist over en probeert u het niet zelf!
2. Instellen van de SAT-installatie op de best mogelijke ontvangst met SAT-
Finder
•Scheid de SAT-receiver van het stroomnet en sluit de SAT-Finder met een korte
F-stekkerkabel tussen LNB en receiver aan zoals in de afbeelding.
•Sluit de receiver weer op het stroomnet aan en selecteer een programmaplaats.
•Stel de gevoeligheidsregelaar (1) in totdat het niveau uitslaat.
•Stel de SAT-antenne (SAT-schotel) met een hoek-/graadmeter en kompas globaal in
op de gewenste satelliet. Zoek de juiste satelliet door de SAT-antenne te draaien en
heen en weer te bewegen.
•Hoe sterker het SAT-signaal wordt ontvangen, des te hoger klinkt de meettoon;
tegelijkertijd stijgt het niveau (de naald) op de signaalsterkte-weergave (2) van
zwak “1” via gemiddeld naar sterk “10”.
•Als het niveau het maximum “10”, moet de gevoeligheidsregelaar (1) zo ver
teruggedraaid worden dat het niveau weer “gereduceerd” weergeeft.
•Stel nu de antenne bij om de maximale waarde “10” zo ver mogelijk te bereiken.
•Schroef de bevestigingen van de antenne vast.
•ATTENTIE: Door het vastdraaien van de bouten kan de ingestelde waarde weer
wijzigen!
•Controleer op uw receiver of de gewenste satelliet nu is te ontvangen.
•Ukunt nu de SAT-Finder verwijderen en LNB en receiver weer met elkaar verbinden.
1. Avvertenze di sicurezza
•Proteggere il prodotto dall‘umidità.
•Non lasciare mai montato in modo permanente il dispositivo SAT-Finder tra la
parabola ed il ricevitore.
•Durante i lavori sul tetto fare attenzione alla propria sicurezza (pericolo di caduta).
In caso di dubbi rivolgersi ad un tecnico specializzato e non cercare di fare da soli!
2. Il dispositivo SAT-Finder permette di impostare l’impianto SAT per garan-
tire la miglior ricezione possibile.
•Disattivare l’alimentazione del ricevitore SAT e collegare il SAT-Finder come descritto
nella gura, inserendo la spina corta F tra LNB e ricevitore.
•Riattivare l’alimentazione del ricevitore e selezionare un canale.
•Impostare il regolatore di sensibilità (1) no a raggiungere il livello desiderato.
•Regolare la parabola satellitare con un goniometro ed una bussola in direzione del
satellite desiderato. Cerare i satelliti desiderati ruotando e spostando la parabola.
•Più forte sarà il segnale SAT ricevuto, più alto sarà il segnale acustico di misurazio-
ne: contemporaneamente aumenterà il livello (ago) dell’indicatore di intensità del
segnale (2) da debole “1” a medio no a forte “10”.
•Se il livello raggiunge il massimo “10” il regolatore di sensibilità (1) deve essere
portato indietro no a che il livello non sia stato “ridotto”.
•Aquesto punto si può continuare con la regolazione di no della parabola in modo
da ottenere il valore massimo “10” del segnale.
•Fissare bene il bloccaggio della parabola.
•ATTENZIONE: Quando si serrano i bulloni è possibile che il valore impostato venga
nuovamente modicato!
•Controllare dal ricevitore che i segnali dal satellite desiderato vengano ricevuti
correttamente.
•Adesso si può rimuovere il SAT-Finder e ricollegare insieme LNB e ricevitore.
1. Indicações de segurança
•Proteja o produto da humidade.
•Não deixe o localizador de satélite permanentemente instalado entre o prato de
satélite e o recetor.
•Durante os trabalhos na área do telhado, preste atenção à sua segurança (perigo
de queda). Em caso de dúvida, entre em contacto com técnicos especializados e
não tente montar o produto!
2. Congurar o sistema de satélite com o localizador de satélite para a
melhor receção possível
•Separe o recetor de satélite da rede elétrica e conecte o localizador de satélite
como ilustrado com o cabo de conexão F curto entre o LNB e o recetor.
•Volte a ligar o recetor à rede elétrica e selecione um canal.
•Ajuste o regulador de sensibilidade (1) até o nível começar a oscilar.
•Ajuste aproximadamente a antena de satélite (prato de satélite) com um gonióme-
tro e uma bússola para os satélites pretendidos. Procure os satélites pretendidos
rodando e basculando a antena de satélite.
•Quanto mais forte for o sinal de satélite, mais alto será o som de medição; simulta-
neamente, o nível (agulha) na indicação da intensidade do sinal (2) sobe de fraco
„1“ para médio até forte „10“.
•Se o nível indicar o máximo „10“, o regulador de sensibilidade (1) é rodado para
trás até o nível voltar a indicar „fraco“.
•Agora, ajuste a antena com precisão para obter o valor máximo possível de „10“.
•Aperte as xações da antena.
•ATENÇÃO: Ao apertar os parafusos, o valor ajustado pode alterar-se novamente!
•Controle no seu recetor se é possível captar o satélite pretendido.
•Agora pode remover o localizador de satélite e voltar a conectar o LNB e o recetor.
1. Biztonsági utasítások
•Óvja a terméket a nedvességgel szemben.
•Aműholdkeresőt nem lehet hosszan tartóan a műholdtükör és a jelfogó közé
beépítve hagyni.
•Ügyeljen a tetőmunkálatok során a biztonságra (csúszásveszély). Kétség esetén
forduljon szakemberhez és ne próbálkozzon saját maga!
2.
Állítsa be a műholdberendezést a lehető legjobb vételre a műholdkeresővel
•Válassza le a műholdjelfogót az áramról, és a műholdkeresőt kapcsolja össze az
ábra alapján egy rövid F-csatlakozókábellel a műholdvevő fej (LNB) és a vevőeszköz
között.
•Ajelfogót csatlakoztassa ismét az áramhálózathoz, majd válasszon ki egy csatornát.
•Állítsa az érzékenységszabályozót (1) a szintjelző kiegyenlítődéséig.
•Állítsa a műholdas antennát (műholdtükröt) szögmérővel és iránytűvel nagyjából
a kívánt műholdra. Keresse meg a megfelelő műholdat a műholdas antennán
forgatással.
•Minél erősebb műholdas jel érkezik, annál nagyobb hangjelzés hallható; ezzel egy-
idejűleg a szintjelző(tű) a jelerősség mutatón (2) gyenge „1“ fokozatról közepesre,
majd erős „10”-es fokozatra vált.
•Ha a szintjelző a maximális „10“-et mutatja, az érzékenységszabályozót (1) vissza
kell tekerni addig, hogy a szintjelző újra „csökkentett“ értéket mutat.
•Ezután állítsa be noman az antennát, hogy elérje a maximális „10“-es értéket.
•Erősen csavarozza le az antenna rögzítéseit.
•FIGYELEM: A csavarok meghúzásával a beállított értékek újra megváltozhatnak.
•Ellenőrizze a jelfogón, hogy a kívánt műhold elérhető-e.
•Ezután eltávolíthatja a műholdkeresőt, az LNB-t és a jelfogót pedig ismét összekap-
csolhatja.
1. Wskazówki bezpieczeństwa
•Chronić produkt przed wilgocią.
•Wykrywacza sygnału satelitarnego nie należy na stałe montować między anteną a
odbiornikiem.
•Podczas wykonywania prac na dachu przestrzegać zasad bezpieczeństwa (niebez-
pieczeństwo upadku). W razie wątpliwości poprosić o pomoc wykwalikowanych
specjalistów oraz nie próbować wykonywać tych prac samodzielnie!
2. Ustawianie instalacji satelitarnej pod kątem najlepszego zasięgu za
pomocą wykrywacza sygnału satelitarnego
•Odbiornik satelitarny odłączyć od źródła zasilania, a wykrywacz sygnału podłączyć krótkim
kablem z wtykiem F między konwerterem LNB a odbiornikiem, jak przedstawiono na ilustracji.
•Odbiornik ponownie podłączyć do sieci, wybrać miejsce odbioru programu.
•Regulator czułości (1) ustawiać aż do momentu odchylenia wskaźnika poziomu czułości.
•Za pomocą kątomierza i kompasu ustawić antenę satelitarną mniej więcej pod ką-
tem odbioru sygnału z wybranego satelity. Wyszukać wybranego satelitę obracając i
pochylając odpowiednio antenę.
•Im mocniejszy sygnał satelitarny dociera, tym głośniej rozlega się sygnał pomiarowy;
równocześnie wskaźnik poziomu sygnału (igła) na mierniku mocy sygnału (2) prze-
suwa się od pozycji „słaby – 1”, poprzez „średni”, aż po „silny – 10”.
•Jeśli wskaźnik pokaże wartość maksymalną „10”, regulator czułości (1) będzie cofnię-
ty do momentu, aż wskaźnik poziomu sygnału znowu pokaże wartość „zmniejszony”.
•Teraz dokładnie wyregulować antenę do pozycji, w której możliwe jest osiągnięcie
wartości „10”.
•Dokręcić elementy mocujące anteny.
•UWAGA: W wyniku dokręcenia śrub ustawiona wartość może ulec zmianie!
•Sprawdzić na odbiorniku, czy sygnał z wybranego satelity jest dostępny.
•Teraz można usunąć wykrywacz sygnału satelitarnego i ponownie podłączyć LNB i odbiornik.
Alllisted brands are trademarksof thecorrespondingcompanies.Errors andomissionsexcepted,and
subject to technicalchanges. Ourgeneraltermsof delivery andpaymentare applied.
Hama GmbH & Co KG
86652 Monheim/Germany
www.hama.com
OManual de instruçõesHHasználati útmutató
NGebruiksaanwijzingIIstruzioni per l‘uso PInstrukcja obsługi