Hamilton Beach Commercial MIXSTATION HMD1000 User manual

MIXSTATION™
Operation Manual –
Page 2
MIXSTATION™
Manuel d’utilisation –
Page 8
MIXSTATION™
Manual de operación –
Pagina 13
READ BEFORE USE.
LIRE AVANT D’UTILISER.
LEA ANTES DE USAR.
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
For more visit hamiltonbeachcommercial.com
Good Thinking®
HMD1000 (TYPE GM54)

2
Your safety and the safety of others is very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance.
Always read and obey all safety messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will be preceded by the safety alert symbol and the word “WARNING.”
This word means:
wWARNING You can be killed or seriously injured if you don’t
follow instructions.
All safety messages will identify the hazard, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you
what can happen if the instructions are not followed.
MixStation™ Safety
IMPORTANT: This operation manual should be reviewed with all equipment operators as part of your
operator training program.
wWARNING
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded outlet.
Do not remove ground.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions can result
in death, re, or electrical shock.
wWARNING
Cut Hazard
Agitator can cause glass mixing containers to
break.
Always use collar with paper or foam cup.
Always use shield when mixing.
Do not put spoon or other utensils in cup when
mixing.
Failure to follow these instructions can result
in broken bones or cuts.
Inspect agitator daily for wear.
Replace agitator every 90 days.
For Commercial Use Only
Technical Services
For assistance or replacement parts, call or email Technical Services:
USA, Canada: 866-285-1087 or +1-910-693-4277,
www.hamiltonbeachcommercial.com

3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING – When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the
risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following:
1. Read the operation manual before using appliance.
Keep the manual in a location readily available to the
user.
2. This appliance is not intended for use by persons with
reduced physical, sensory, or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge, unless they are
closely supervised and instructed concerning use of
the appliance by a person responsible for their safety.
3. This appliance shall not be used by children. Keep the
appliance and its cord out of reach of children.
4. Close supervision is necessary when any appliance is
used near children. Children should be supervised to
ensure that they do not play with the appliance.
5. To protect against risk of electrical shock, do not put
cord, plug, base, or motor in water or other liquid.
6. Avoid contact with moving parts. Always use splash
shield when mixing.
7. Keep hands, hair, clothing, jewelry and utensils
away from spindle shaft and out of container during
operation to prevent the possibility of severe injury to
persons and/or damage to the appliance.
8. Always use a collar when operating with a paper or
foam cup, and grip the cup at top.
9. Do not operate any appliance with a damaged supply
cord or plug, or after the appliance malfunctions or
has been dropped or damaged in any manner. Supply
cord replacement and repairs must be conducted
by the manufacturer, its service agent, or similarly
qualified persons in order to avoid a hazard. Call the
provided customer service number for information on
examination, repair, or adjustment.
10. The use of attachments not recommended or sold
by Hamilton Beach may cause fire, electric shock, or
severe personal injury.
11. Never mix hot liquids.
12. Do not use outdoors.
13. Extreme attention and care must be taken to arrange
the cord so that it does not contact hot surfaces
including the stove, and it does not become an
entanglement hazard or accidental tripping hazard.
14. Never add ingredients to the container while
appliance is operating.
15. WARNING! Do not use worn, broken, cracked,
or loose mixing agitator. Inspect daily before use.
Replace agitator every 90 days.
16. Do not use appliance for other than intended purpose.
17. Do not spray the base with a high-pressure spray gun.
18. To turn appliance off, press power switch to OFF
(), then unplug from outlet. To unplug, grasp the
plug and pull from the wall outlet. Never pull from the
power cord.
19. CAUTION! In order to avoid a hazard due to
inadvertent resetting of the thermal cutout, this
appliance must not be supplied through an external
switching device, such as a timer, or connected to
a circuit that is regularly switched on and off by the
utility.
20. Unplug the appliance and inspect the power cord
insulation for cracks on a weekly basis. Refer to
“Technical Services” for repair or replacement.
21. This product is only intended for the preparation, and
serving of foods. This product is not intended for use
with any nonfood materials or products. Do not use in
an explosive atmosphere.
22. To avoid an electrical circuit overload, do not use
another high-wattage appliance on the same circuit
with this appliance.
23. ONLY switch on the appliance when the agitator is
immersed.
24. Do not leave appliance unattended when agitator is
spinning.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
OTHER CONSUMER SAFETY INFORMATION
WARNING! Electrical Shock Hazard: This product is
provided with a grounded (3-prong) plug to reduce the
risk of electric shock. Do not defeat the safety purpose
of the plug by modifying the plug in any way or by using
an adapter. If the plug does not fit into the outlet, have an
electrician replace the outlet.
The length of the cord used on this appliance was
selected to reduce the hazards of becoming tangled in or
tripping over a longer cord. If a longer cord is necessary,
an approved extension cord may be used. The electrical
rating of the extension cord must be equal to or greater
than the rating of the appliance. The extension cord must
be a grounding-type, 3-wire cord. Care must be taken to
arrange the extension cord so that it will not drape over
the countertop or tabletop where it can be pulled on by
children or accidentally tripped over.
MixStation™ Safety

4
To the Operator
Your safety and the safety of others is very important. We
have provided many important safety messages in this
manual and on your appliance. Always read and obey
all safety messages. Read thoroughly and understand
the instructions within this manual before operating or
performing any maintenance on the appliance. Before
allowing operation of this appliance, operator must be
trained and approved by management staff.
The MixStation™ you have purchased is intended for use
in commercial and professional environments requiring
trained operators. Such environments may include, but
not be limited to, restaurants, bars, fast-food outlets,
hospitals, catering businesses, etc.
The MixStation™ is designed to mix drinks made from
yogurt, frozen custard, granita, hard or soft ice cream.
MixStation™ is also ideal for mixing candy, fruit, and nuts
into the shake-type drinks. Use of this appliance outside
of this scope may result in fire, electric shock, severe
personal injury, or equipment damage.
Basic Recipe follows:
• 1/4 cup (60 mL) cookies or candies, or other mix-ins
• Four rounded scoops or approximately 12 ounces
(355 mL) of hard ice cream
• 1/3 cup (80 mL) milk
Power Switch (located on back of MixStation™) is
provided with an integral circuit breaker to automatically
turn off unit in over-current conditions that may occur
due to excessive loads to the motor. When this occurs,
allow MixStation™ to cool down for 30 minutes and then
turn unit ON. If unit does not operate, contact Technical
Services for further direction.
This Operation Manual must be read and fully
understood before operating or performing any
maintenance on your appliance.
MixStation™ Safety
Unpacking
Carefully remove MixStation™ from packaging and take
out all boxes or packets containing attachments or specific
items. Check that all of the parts have been delivered, that
the MixStation™ operates as intended, and that nothing
has been damaged in transit. Contact Technical Services
to remedy any findings.
Installation
Position MixStation™ on a sturdy level surface and in
an open, well-lighted environment that provides easy
access to all controls, front and side. We recommend
that you position MixStation™ so that the working height
of the Agitator and controls are appropriate for intended
operator(s).
Noise Level
The equivalent continuous sound level when equipment
is operating at maximum speed on no-load is less
than 90 dB(A).
Connection
Observe all electrical governing codes and ordinances.
A 120V AC-only, 60 Hz, 15-amp, fused electrical supply
is required. (A time-delay fuse is recommended.) It is
recommended that a separate circuit serving only this
appliance be provided.
Maintenance
Check Agitator daily for wear or damage.
Standard Conformity
MixStation™ is in compliance with:
• UL 763 and CSA C22.2 No. 195 Motor-Operated
Commercial Food Preparing Machines
• ANSI NSF Standard 8

5
Removable
Agitator
Parts and Features
Spindle Shaft
Foot Pedal
(not included)
Power Switch and
Circuit Breaker Power Cord
Removable USB Cover for
USB Port (for programming
or Foot Pedal)
How to Update Software by USB:
1. Unplug unit.
2. Locate Removable USB cover on back of unit and
remove screws.
3. Insert USB in slot.
4. Plug in unit and turn on power switch. When start
LED light flashes blue on front of MixStation™,
update is complete.
5. Turn off unit and unplug.
6. Remove USB and replace Cover with screws.
Program/Speed
Control Knob
Removable
Drip Tray
START ( ) Button
STOP ( ) Button
Removable Magnetic
Splash Shield with Cover

6
Troubleshooting
Problem Solution
Flashing yellow
light. • MixStation™ is starting to overheat. Stop MixStation™ and remove mixing
container. Allow to cool. Start LED will turn green when unit is ready to start.
Flashing red light
flashes one, two,
or three times,
then pauses and
repeats.
• One flash: MixStation™ has overheated. Stop MixStation™ and remove mixing
container. Unplug unit from outlet and allow to cool about 15 minutes.
• Two flashes: MixStation™ Spindle Shaft stopped rotating. Unplug unit. Rotate Spindle
Shaft to unlock. Unplug unit. Use a rubber spatula to remove any blocked food.
• Three flashes: Motor speed too fast (overshoot). Unplug unit from outlet and wait
30 seconds. Plug MixStation™ into outlet and continue to use. If error continues, call
Technical Services.
MixStation™ will
not turn on. • Make sure MixStation™ is plugged in, then check for a blown fuse or tripped breaker.
Poor results. • Process for a longer or shorter period of time. Adjust mixing speed. Use a gentle
up/down/rotating motion when mixing to help circulate and draw up ingredients to
provide more consistent mixing results.
Spindle Shaft and
Agitator stopped
moving.
• Turn MixStation™ off. Remove cup and only use a spatula or scraper to dislodge food
pieces.
Mixing Containers
For mixing and sanitizing, it is recommended to
use the Hamilton Beach Stainless Steel Universal
Container, #110 E.
CAUTION: Do not use glass mixing containers.
Always use a collar with paper cups.
Mixing Soft-Serve Drink/Dessert
The amount of time required for mixing will depend
on the temperature of the soft-serve, overrun %, and
the type of flavoring ingredients. A basic soft-serve
mix recipe follows:
• 8-10 ounces (236-295 mL) soft-serve
• 1 1/2 ounces (45 mL) flavoring ingredients
Mixing Hard Ice Cream
The model HMD1000 can also handle mixing hard
ice cream and mix-ins. A basic recipe follows:
• 1/4 cup (60 g) cookies or candies, or other mix-ins
• Four rounded scoops, or approximately 12 ounces
(355 mL) hard ice cream
• 1/4 cup (60 mL) milk
Place mix-ins in container first. Add ice cream and
milk. Mixing time will depend on the consistency of
the ice cream.
Cleaning
1. Place a drop of detergent and 1 cup (250 mL) of
water into the mixing container.
2. Position the container under the Spindle Shaft with
Agitator and mix on low speed for 5 seconds. Empty
the mixing container.
3. Place 1 cup (250 mL) of clean water into the
container and repeat mix for 5 seconds to rinse.
Sanitizing
For best results, use the Hamilton Beach Universal
Container (#110E).
1. Fill the container with sanitizing solution
(1 tablespoon [15 mL] of household bleach per 1
gallon [3.8 L] of water at 50°–70°F [10°–21°C]) to 3/4
full. Position the container under Spindle Shaft with
Agitator and run on low speed for 1 minute.
2. Remove container. Empty sanitizing solution and
rinse container.
3. To dry, run the MixStation™ on low speed for 30
seconds with empty container in place. DO NOT
RINSE after sanitizing is completed.
NOTE: If preferred, Agitator may be cleaned in a
commercial dishwasher.

7
Notes

8
Votre sécurité et celle des autres est très importantes.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil
ménager. Veillez à toujours lire tous les messages de sécurité et à vous y conformer.
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers susceptibles de causer des
blessures graves à vous et d’autres.
Tous les messages de sécurité sont précédés du symbole d’alerte de sécurité et du mot
« AVERTISSEMENT ». Ce mot signifient :
wAVERTISSEMENT Ne pas suivre les instructions pourrait causer des
blessures graves ou la mort.
Tous les messages de sécurité identifient le danger et vous disent comment réduire le risque de
blessures, et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Sécurité du MixStation™
IMPORTANT : Ce manuel d’utilisation devrait être examiné en présence de tous les opérateurs de
l’équipement, dans le cadre de votre programme de formation des opérateurs.
wAVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Branchez l’appareil à une prise avec mise à la
terre.
Ne supprimez pas la mise à la terre.
N’utilisez pas d’adaptateur.
N’utilisez pas de rallonge électrique.
Le non-respect de ces consignes peut
provoquer la mort, un incendie ou une
électrocution.
wAVERTISSEMENT
Risque de coupure
L’agitateur peut faire fracasser les récipients de
mélange en verre.
Toujours utiliser un collet avec un gobelet en
papier ou en mousse.
Toujours utiliser le pare-éclaboussures lors du
mélange.
Ne pas mettre de cuillère ou d’autres ustensile
dans le gobelet durant le mélange.
Omettre de suivre ces instructions peut
provoquer des fractures ou des coupures.
Inspecter l’agitateur quotidiennement pour
détecter la présence d’usure.
Remplacer l’agitateur tous les 90 jours.
Pour un usage commercial uniquement
Services techniques
Pour toute assistance ou remplacement de pièces, appelez ou envoyez
un courrier électronique au Services techniques :
États-Unis, Canada : 866-285-1087 ou +1-910-693-4277,
hamiltonbeachcommercial.com

9
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT – Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures
élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les
mesures suivantes :
1. Lire le manuel d’utilisation avant d’utiliser l’appareil.
Conserver ce mode d’emploi dans un endroit
facilement accessible par l’utilisateur.
2. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des
personnes dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites, ou manquant d’expérience
et de connaissance, sauf si elles sont étroitement
surveillées et instruites sur l’utilisation de l’appareil
par une personne responsable de leur sécurité.
3. Cet appareil ne devrait pas être utilisé par des enfants.
Garder l’appareil et son cordon hors de la portée des
enfants.
4. Une surveillance étroite est requise pour tout appareil
utilisé près des enfants. Surveiller que les enfants ne
jouent pas avec l’appareil.
5. Pour éviter le risque de choc électrique, ne pas
immerger le cordon, la fiche, la base ou le moteur
dans l’eau ou tout autre liquide.
6. Éviter de toucher les parties mobiles. Toujours utiliser
le pare-éclaboussures lors du mélange.
7. Tenir les mains, les cheveux, les vêtements, les bijoux
et les ustensiles loin de l’arbre de broche et en dehors
du récipient durant le fonctionnement pour prévenir
les blessures graves et/ou les dommages à l’appareil.
8. Toujours utiliser un collet lors du fonctionnement avec
un gobelet de papier ou de mousse et agripper le
gobelet dans le haut.
9. Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager
avec un cordon ou une fiche endommagée, ou
lorsque l’appareil ne fonctionne pas bien ou a été
échappé ou endommagé d’une manière quelconque.
Le remplacement et la réparation du cordon
d’alimentation doivent être faits par le fabricant, son
agent de service ou toute personne qualifiée de façon
à éviter tout danger. Appeler au numéro du service
à la clientèle fourni pour obtenir de l’information
à propos de la vérification,d e la réparation ou de
l’ajustement.
10. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou
vendus par Hamilton Beach peut provoquer des
incendies, des décharges électriques ou de graves
blessures corporelles.
11. Ne jamais mélanger de liquides chauds.
12. Ne pas utiliser à l’extérieur.
13. Des précautions particulières doivent être prises pour
s’assurer que le cordon n’entre pas en contact avec
des surfaces chaudes et qu’il ne présente pas un
risque d’emmêlement ou de trébuchement.
14. Ne jamais ajouter d’ingrédients au contenant pendant
que l’appareil est en marche.
15. AVERTISSEMENT ! Ne pas utiliser si l’agitateur
est usé, brisé, fissuré ou relâché. Inspecter
quotidiennement avant l’utilisation. Remplacer
l’agitateur tous les 90 jours.
16. N’utiliser cet appareil que pour les fonctions
auxquelles il est destiné.
17. Ne pas vaporiser la base avec un pistolet à haute
pression.
18. Pour fermer l’appareil, mettre le bouton d’alimentation
a ARRÊT ( ) puis débrancher de la prise. Pour le
débrancher, tenir la fiche et la retirer de la prise. Ne
jamais tirer sur le cordon.
19. ATTENTION! Afin d’éviter un danger découlant d’une
réinitialisation accidentelle du rupteur thermique, se
dispositif ne doit pas être alimenté par l’entremise
d’un appareil de connexion externe, comme
une minuterie, ou connecté à un circuit qui est
régulièrement mis sous et hors tension par le service
public.
20. Débrancher chaque semaine l’appareil et inspecter
l’isolation du cordon d’alimentation afin de
détecter la présence de fissures. Se reporter aux
« Services techniques » pour les réparations ou le
remplacement.
21. Ce produit est seulement destiné à la préparation, et
au service d’aliment. Ce produit n’est pas destiné à
une utilisation avec des matériaux ou des produits
non alimentaires. Ne pas utiliser dans une atmosphère
explosive.
22. Afin d’éviter une surcharge du circuit électrique, ne
pas utiliser un autre appareil à wattage élevé sur le
même circuit que cet appareil.
23. Mettez l’appareil en marche UNIQUEMENT lorsque
l’agitateur est immergé.
24. Ne pas laisser l’appareil sans supervision lorsque
l’agitateur est en fonction.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
AUTRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE CONSOMMATEUR
AVERTISSEMENT ! Risque de choc électrique : Cet
appareil est fourni avec une fiche à prise de terre
(3 broches) pour réduire le risque de choc électrique. Ne
pas transformer le dispositif de sécurité de la fiche en
modifiant celle-ci de quelconque façon ou en utilisant un
adaptateur. Si vous ne pouvez pas insérer la fiche dans la
prise, faire remplacer la prise par un électricien.
La longueur du cordon installé sur cet appareil a été
sélectionnée afin de réduire les risques d’enchevêtrement
ou de faux pas causés par un fil trop long. L’utilisation
d’une rallonge approuvée est permise si le cordon
est trop court. Les caractéristiques électriques de la
rallonge doivent être équivalentes ou supérieures aux
caractéristiques de l’appareil. La rallonge doit être du type
à mise à la terre, à 3 fils. Prendre toutes les précautions
nécessaires pour installer la rallonge de manière à ne
pas la faire courir sur le comptoir ou sur une table pour
éviter qu’un enfant ne tire sur le cordon ou trébuche
accidentellement.
Sécurité du MixStation™

10
À l’opérateur
Votre sécurité et la sécurité des autres sont très
importantes. Nous avons fourni plusieurs messages de
sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil.
Toujours lire et suivre tous les messages de sécurité. Bien
lire et prendre le temps de comprendre les instructions
de ce manuel avant d’utiliser ou d’effectuer l’entretien de
cet appareil. Avant de permettre le fonctionnement de cet
appareil, l’opérateur doit être formé et approuvé par le
personnel de gestion.
Le MixStation™ que vous avez acheté est destiné à
des environnements commerciaux et professionnels
nécessitant des opérateurs formés. De tels
environnements peuvent inclure, sans pour autant
s’y limiter, les restaurants, les bars, les comptoirs de
restauration rapide, les hôpitaux, les services de traiteur,
les entreprises, etc.
Le MixStation™ est conçu pour mélanger des boissons
fabriquées à partir de yogourt, de crème pâtissière
gelée, de granita, de crème glacée dure ou molle. Le
MixStation™ est aussi parfait pour mélanger des bonbons,
des fruits et des noix dans des boissons de type fouettées.
Utiliser cet appareil en dehors de ceci peut provoquer
des incendies, des décharges électriques, des blessures
corporelles graves ou des dommages à l’équipement.
La recette de base est la suivante :
• 60 g (1/4 tasse) de biscuits ou de bonbons, ou d’autres
mélanges
• Quatre cuillères arrondies ou environ 355 ml (12 oz) de
crème glacée dure
• 80 mL (1/4 tasse) de lait
Le commutateur d’alimentation (situé à l’arrière du
MixStation™) est fourni avec un disjoncteur intégré pour
couper automatiquement l’alimentation de l’unité dans
des conditions de surcharge qui peuvent se produire en
cas de charge excessive portée au moteur. Lorsque cela
se produit, laisser le MixStation™ refroidir pendant 30
minutes, puis remettre l’unité en marche. Si l’unité ne
fonctionne pas, contacter les Services techniques pour
obtenir d’autres directives.
Lire complètement et attentivement les instructions
de ce guide d’utilisation avant d’utiliser l’appareil ou
d’effectuer tout entretien.
Sécurité du MixStation™
Déballage
Retirer soigneusement le MixStation™ de son emballage
et retirer toutes les boîtes et les paquets contenant des
accessoires ou des articles spécifiques. S’assurer que
toutes les pièces ont été livrées, que le MixStation™
fonctionne adéquatement et que rien n’a été endommagé
dans le transport. Contacter les Services techniques en
cas de problème.
Installation
Positionner le MixStation™ sur une surface stable au
niveau dans un environnement ouvert et bien éclairé qui
offre un accès facile à toutes les commandes, à l’avant
et à l’arrière. Nous recommandons de positionner le
MixStation™ afin que la hauteur de fonctionnement de
l’agitateur et des commandes soit appropriée pour les
opérateurs.
Niveau de bruit
Le niveau de pression acoustique continu équivalent
lorsque l’équipement est en fonction à la vitesse maximale
sans charge est inférieur à 90 dB(A).
Connexion
Observer tous les codes et les directives électriques
applicables. Une prise 120 V c.a. seulement, 60 Hz, 15 A
avec fusible est requise. (Un fusible temporisé est
recommandé.) Il est recommandé d’utiliser un circuit
distinct pour cet appareil.
Entretien
Vérifier la présence d’usure et de dommage
quotidiennement sur l’agitateur.
Conformité aux normes
MixStation™ est conforme aux normes :
• UL 763 et CSA C22.2 No. 195 Appareils commerciaux
de préparation des aliments avec moteur
• Norme ANSI NSF Standard 8

11
Agitateur amovible
Pièces et caractéristiques
Arbre de broche
Pédale
(non incluse)
Commutateur
et disjoncteur Cordon
d’alimentation
Capuchon USB amovible
pour le port USB (pour la
programmation ou la pédale)
Comment mettre à niveau le logiciel par le port USB :
1. Débrancher l’unité.
2. Localiser le capuchon amovible du port USB à
l’arrière de l’unité et retirer les vis.
3. Insérer le fil USB dans le port.
4. Brancher l’unité et mettre en marche le
commutateur. La mise à jour est terminée lorsque la
DEL bleue clignote à l’avant du MixStation™.
5. Éteindre l’unité et la débrancher.
6. Retirer le fil USB et replacer le capuchon avec
les vis.
Bouton de
programmation/
contrôle de la vitesse
Plateau
d’égouttement
amovible
Bouton ( ) DÉMARRAGE
Bouton ( ) ARRÊT
Pare-éclaboussures
magnétique amovible
avec couvercle

12
Depannage
Problème Solution
Voyant jaune
clignotant.
• Le MixStation™ commence à surchauffer. Arrêter le fonctionnement du MixStation™ et retirer le
récipient de mélange. Le laisser refroidir. La DEL deviendra verte lorsque l’unité est prête à fonctionner.
Le voyant rouge
clignote une fois,
deux fois et trois
fois, puis prend
une pause et
recommence.
• Un clignotement : Le MixStation™ a surchauffé. Arrêter le fonctionnement du MixStation™ et retirer
le récipient de mélange. Débrancher l’unité de la prise et laisser refroidir pendant 15 minutes.
• Deux clignotements : L’arbre de broche du MixStation™ a arrêté de tourner. Débrancher l’unité.
Faire tourner l’arbre de broche pour le déverrouiller. Débrancher l’unité. Utiliser une spatule en
caoutchouc pour retirer les aliments bloqués.
• Trois clignotements : Le moteur tourne trop vite (surmodulation). Débrancher l’unité de la prise et
attendre 30 secondes. Brancher le MixStation™ dans une prise et poursuivre l’utilisation. Si l’erreur
se poursuit, appeler les services techniques.
Le MixStation™ ne se
mettra pas en marche.
• S’assurer que le MixStation™ est branché, puis vérifier si le fusible est grillé ou le
disjoncteur est déclenché.
Mauvais résultats. • Faire fonctionner plus ou moins longtemps. Ajuster la vitesse de mélange. Utiliser
un léger mouvement de haut en bas et de rotation lors du mélanger pour aider à
faire circuler et mélanger les ingrédients pour obtenir des résultats de mélange plus
uniformes.
L’arbre de broche
et l’agitateur ne
bougent plus.
• Éteindre le MixStation™. Retirer le gobelet et utiliser uniquement une spatule ou un
grattoir pour déloger les morceaux d’aliments.
Récipients de mélange
Pour le mélange et la désinfection, il est recommandé
d’utiliser le récipient universel en acier inoxydable de
Hamilton Beach, no. 110 E.
AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser de récipients en
verre pour mélanger. Utiliser toujours un collet avec les
gobelets en papier.
Mélange des boissons fouettées/desserts
La quantité de temps requise pour mélanger dépendra
de la température du mélange, du pourcentage de
submersion et le type d’ingrédients ajoutant de la
saveur. Voici une recette de base de mélange fouetté :
• 236 à 295 mL (8 à 10 oz) de mélange de base
• 45 mL (1 1/2 oz) d’ingrédients ajoutant de la saveur
Mélange à base de crème glacée dure
Le modèle HMD1000 peut également mélanger de la
crème glacée dure et d’autres ingrédients à mélanger. La
recette de base est la suivante :
• 60 g (1/4 tasse) de biscuits ou de bonbons, ou
d’autres ingrédients à mélanger
• Quatre boules rondes ou environ 355 mL (12 oz) de
crème glacée dure
• 60 mL (1/4 tasse) de lait
Placer les ingrédients à mélanger en premier dans le
récipient. Ajouter la crème glacée et le lait. Le temps de
mélange dépend de la consistance de la crème glacée.
Nettoyage
1. Placer une goutte de détergent et 250 mL (1 tasse)
d’eau dans le récipient de mélange.
2. Placer le récipient sous l’arbre de broche avec
l’agitateur et mélanger à basse vitesse pendant 5
secondes. Vider le récipient de mélange.
3. Placer 250 mL (1 tasse) d’eau propre dans le récipient
et mélanger pendant cinq secondes pour rincer.
Désinfection
Pour de meilleurs résultats, utiliser le récipient universel
de Hamilton Beach (no 110E).
1. Remplir le récipient avec la solution de désinfection
(15 mL [1 c. à table] de javellisant domestique pour
3,8 l [1 gallon] d’eau à 10 °–21 °C [50 °–70 °F]) au trois
quarts. Placer le récipient sous l’arbre de broche avec
l’agitateur et faire fonctionner à basse vitesse pendant
1 minute.
2. Retirer le récipient. Vider la solution de désinfection et
rincer le récipient.
3. Pour sécher, faire fonctionner le MixStation™ à basse
vitesse pendant 30 secondes avec un récipient vide
en place. NE PAS RINCER une fois la désinfection
terminée.
REMARQUE : Si désiré, l’agitateur peut être nettoyé
dans un lave-vaisselle commercial.

13
Su seguridad y la de otros es sumamente importante.
En este manual y en su artefacto electrodoméstico proporcionamos muchos mensajes de seguridad
importantes. Siempre lea y observe todos los mensajes de seguridad.
Éste es el símbolo de alerta de seguridad.
Este símbolo le alerta sobre riesgos que pueden matar o lesionar a usted y a los demás.
Todos los mensajes de seguridad estarán precedidos de un símbolo de alerta de
seguridad y la palabra “ADVERTENCIA”. Esta palabra significan:
wADVERTENCIA Usted puede sufrir la muerte o tener lesiones
severas si no sigue las instrucciones.
Todos los mensajes de seguridad identifi carán el riesgo, le dirán cómo reducir la posibilidad de
lesiones y le dirán lo que puede ocurrir si no sigue las instrucciones.
Seguridad de la MixStation™
IMPORTANTE: Como parte de su programa de entrenamiento de los operadores, este manual de
operación deberá estudiarse con todos los operadores de equipo.
wADVERTENCIA
Riesgo de descarga eléctrica
Enchufe en un tomacorriente con conexión a
tierra.
No quite la conexión a tierra.
No utilice un adaptador.
No utilice un cable de extensión.
No seguir estas instrucciones puede provocar
la muerte, un incendio o una descarga
eléctrica.
wADVERTENCIA
Riesgo de cortaduras
El agitador puede hacer que los recipientes de
vidrio para mezclar se rompan.
Utilice siempre un vaso de papel o de espuma
como protector.
Utilice siempre el protector al mezclar.
No ponga cucharas u otros utensilios en el
vaso al mezclar.
El incumplimiento de estas instrucciones
puede provocar fractura de huesos o cortadas.
Inspeccione el agitador diariamente para ver si
está desgastado.
Reemplace el agitador cada 90 días.
Para uso comercial solamente
Servicios técnicos
Para obtener ayuda o solicitar recambios, llame o escriba al Servicio técnico:
Estados Unidos, Canadá: 866-285-1087 o +1-910-693-4277,
Región Asia-Pacíco: +86-400-930-2722, [email protected]
hamiltonbeachcommercial.com

14
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA – Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad
básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes:
1. Lea el manual de operación antes de usar el aparato.
Mantenga el manual en un lugar fácilmente accesible
para el usuario.
2. Este aparato no se destina para utilizarse por
personas cuyas capacidades físicas, sensoriales
o mentales sean diferentes o estén reducidas, o
carezcan de experiencia o conocimiento, a menos
que dichas personas reciban una supervisión o
capacitación para el funcionamiento del aparato por
una persona responsable de su seguridad.
3. Este electrodoméstico no debe ser utilizado por
niños. Mantenga el electrodoméstico y su cable fuera
del alcance de los niños.
4. Se requiere de una estrecha supervisión cuando el
aparato se use por o cerca de niños. Los niños deben
supervisarse para asegurar que ellos no empleen los
aparatos como juguete.
5. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda
con el del producto.
6. Para protegerse contra un riesgo de descarga
eléctrica, no ponga el cable, enchufe, base o motor
en agua o cualquier otro líquido.
7. Evite el contacto con partes móviles. Utilice siempre
la protección contra salpicaduras al mezclar.
8. Mantenga las manos, el cabello, la ropa, las joyas
y los utensilios alejados del eje giratorio y fuera del
recipiente durante el funcionamiento para evitar la
posibilidad de lesiones graves a las personas y/o
daños al aparato.
9. Utilice siempre un vaso de papel o de espuma como
protector y sujete el vaso por la parte superior.
10. No opere ningún aparato con cables o enchufe
dañados o después de que el aparato funcione mal
o se caiga o dañe de cualquier manera. El reemplazo
del cable de suministro y las reparaciones deben ser
efectuadas por el fabricante, su agente de servicio,
o personas igualmente calificadas para poder evitar
un peligro. Llame al número de servicio al cliente
suministrado para información acerca de revisiones,
reparaciones o ajustes.
11. El uso de accesorios que no hayan sido
recomendados o vendidos por Hamilton Beach puede
causar un incendio, descarga eléctrica o lesiones.
12. Nunca mezcle líquidos calientes.
13. No lo use en exteriores.
14. Se debe tener extrema atención y cuidado al colocar
el cable de manera que no entre en contacto con
superficies calientes, incluida la estufa, y no se
convierta en un peligro de enredo o de tropiezo
accidental.
15. Nunca añada ingredientes al recipiente mientras el
aparato está funcionando.
16. ¡ADVERTENCIA! No use agitadores desgastados,
quebrados, agrietados o flojos. Inspeccione
diariamente antes de usar. Reemplace el agitador
cada 90 días.
17. No use el aparato para otro propósito que no sea
para el que fue hecho.
18. No rocíe la base con una pistola rociadora de alta
presión.
19. Para apagar el aparato, presione el interruptor de
encendido hacia la posición OFF ( /apagado), luego
desconéctelo del tomacorriente. Para desenchufar,
tome el enchufe y tire desde el tomacorriente de la
pared. Nunca tire del cable de alimentación.
20. ¡PRECAUCIÓN! A fin de evitar un riesgo debido
a la reconfiguración inadvertida de la protección
térmica, este artefacto no debe recibir suministro
mediante un dispositivo de derivación externo, como
un temporizador, o conectarse a un circuito que la
empresa de servicio regularmente activa y desactiva.
21. Desenchufe el aparato e inspeccione el aislamiento
del cable de alimentación en busca de grietas
semanalmente. Consulte “Servicios técnicos” para
reparaciones o reemplazo.
22. Este producto solo está destinado a la preparación, y
servicio de alimentos. Este aparato no está diseñado
para usarse con ningún material o producto no
alimenticio. No lo utilice en una atmósfera explosiva.
23. Para evitar una sobrecarga del circuito eléctrico, no
use otro aparato de alto consumo de watts en el
mismo circuito que este aparato.
24. SÓLO encienda el aparato cuando el agitador esté
sumergido.
25. Nunca deje el aparato sin atención cuando el agitador
esté girando.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
OTRA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA EL CLIENTE
¡ADVERTENCIA! Riesgo de descarga eléctrica: Este
aparato es provisto con un enchufe con conexión a
tierra (3 clavijas) para reducir el riesgo de una descarga
eléctrica. No elimine el propósito de seguridad del
enchufe modificando el enchufe de ninguna manera o
usando un adaptador. Si el enchufe no entra en la toma,
haga que un electricista reemplace la toma.
La longitud del cable usado para este aparato fue
seleccionado para reducir los riesgos de enredarse o
tropezarse con un cable más largo. Si se necesita un
cable más largo se puede usar una extensión aprobada.
La clasificación eléctrica de la cable extensión debe ser
igual o mayor que la clasificación del aparato. El cable
de extensión debe ser del tipo de conexión a tierra con 3
cables. Es importante tener cuidado de colocar el cable
de extensión para que no se pliegue sobre el mostrador
o la mesera en donde niños puedan tirar del mismo o
tropezarse accidentalmente.
Seguridad de la MixStation™

15
Al operador
Su seguridad y la de los demás es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes de seguridad
importantes en este manual y en su equipo. Siempre
lea y obedezca todos los mensajes de seguridad.
Lea detenidamente y comprenda las instrucciones
de este manual antes de operar o realizar cualquier
mantenimiento en el aparato. Antes de permitir el
funcionamiento de este aparato, el personal administrativo
debe capacitar y aprobar al operador.
La MixStation™ que ha comprado está diseñada para
su uso en entornos comerciales y profesionales que
requieren operadores capacitados. Dichos entornos
pueden incluir, entre otros, restaurantes, bares,
establecimientos de comida rápida, hospitales, empresas
de catering, etc.
La MixStation™ está diseñada para mezclar bebidas
hechas de yogur, flan congelado, raspados, helado duro
o blando. La MixStation™ también es ideal para mezclar
dulces, frutas y frutos secos en las bebidas tipo batido. El
uso de este aparato fuera de este alcance puede provocar
incendios, descargas eléctricas, lesiones personales
graves o daños al equipo.
A continuación, la receta básica:
• 1/4 taza (60 g) de galletas o dulces u otros ingredientes
para mezclar
• Cuatro cucharadas redondas o aproximadamente 12
onzas (355 mL) de helado duro
• 1/4 taza (60 mL) de leche
El interruptor de encendido (ubicado en la parte posterior
de la MixStation™) está provisto de un interruptor
termomagnético integral para apagar automáticamente
la unidad en condiciones de sobrecorriente que pueden
ocurrir debido a cargas excesivas en el motor. Cuando
esto ocurra, deje enfriar la MixStation™ durante 30
minutos y luego encienda la unidad. Si la unidad no
funciona, comuníquese con Servicios técnicos para
obtener más instrucciones.
Este Manual de operación debe leerse y comprenderse
por completo antes de operar el aparato o de efectuar
cualquier clase de mantenimiento en el mismo.
Seguridad de la MixStation™
Desempaque
Retire con cuidado la MixStation™ del empaque y saque
todas las cajas o paquetes que contengan aditamentos o
artículos específicos. Compruebe que se hayan entregado
todas las piezas, que la MixStation™ funcione según
lo previsto y que no se haya dañado nada durante el
transporte. Comuníquese con el Servicios técnicos para
remediar cualquier irregularidad.
Instalación
Coloque la MixStation™ en una superficie nivelada robusta
y en un entorno abierto y bien iluminado que proporcione
un fácil acceso a todos los controles, tanto frontales como
laterales. Recomendamos que coloque la MixStation™ de
modo que la altura de trabajo del agitador y los controles
sean adecuados para los operadores previstos.
Nevel de ruido
El nivel de sonido continuo equivalente cuando el equipo
funciona a la velocidad máxima sin carga es inferior a 90
dB (A).
Conexión
Observe todos los códigos y normas que rigen la
electricidad. Se requiere un suministro eléctrico con
fusible de 120 V CA, 60 Hz, 15 amperios solamente.
(Se recomienda un fusible con retardo de tiempo). Se
recomienda utilizar un circuito eléctrico por separado que
sea sólo para este electrodoméstico.
Mantenimiento
Revise el agitador diariamente para ver si está desgastado
o dañado.
Conformidad de normas
La MixStation™ cumple con:
• Los estándares UL 763 y CSA C22.2 núm. 195 para
máquinas de preparación de alimentos comerciales
operadas por motor
• Norma ANSI NSF Standard 8

16
Agitador extraíble
Piezas y características
Eje giratorio
Pedal
(no incluido)
Interruptor de
encendido e interruptor
termomagnético Cable de
alimentación
Cubierta USB extraíble
para puerto USB (para
programación o pedal)
Cómo actualizar el software por USB:
1. Desenchufe la unidad.
2. Localice la cubierta USB extraíble en la parte
posterior de la unidad y retire los tornillos.
3. Inserte el USB en la ranura.
4. Enchufe en la unidad y encienda el interruptor de
encendido. Cuando la luz LED de inicio parpadee
en azul en la parte frontal de la MixStation™, la
actualización está completa.
5. Apague la unidad y desenchufe.
6. Retire el USB y vuelva a colocar la cubierta con
tornillos.
Perilla de control
de programa/velocidad
Bandeja de goteo extraíble
Botón ( ) INICIAR
Botón ( ) PARAR
Protector contra
salpicaduras magnético
extraíble con cubierta

17
Resolviendo problemas
Problema Solución
Luz amarilla
intermitente. • La MixStation™ está comenzando a sobrecalentarse. Detenga la MixStation™ y
retire el recipiente de mezcla. Deje enfriar. El LED de inicio se volverá verde cuando
la unidad esté lista para arrancar.
La luz roja
intermitente
destellará una, dos
o tres veces, luego
hace pausa y
repite el parpadeo.
• Un destello: La MixStation™ se ha sobrecalentado. Detenga la MixStation™ y retire
el recipiente de mezcla. Desenchufe la unidad del tomacorriente y deje que se
enfríe durante unos 15 minutos.
• Dos destellos: El eje giratorio de la MixStation™ dejó de girar. Desenchufe la
unidad. Gire el eje giratorio para desbloquear. Desenchufe la unidad. Use una
espátula de hule para quitar cualquier alimento adherido.
• Tres destellos: Velocidad del motor demasiado rápida (sobreimpulso). Desconecte
la unidad y espere 30 segundos. Enchufe la MixStation™ en el tomacorriente y
continúe usándola. Si el error continúa, llame al servicio de atención al cliente.
La MixStation™ no
enciende. • Asegúrese de que la MixStation™ esté enchufada, luego revise si hay un fusible
quemado o un interruptor termomagnético disparado.
Resultados
deficientes. • Procese durante un período más largo o más corto. Ajuste la velocidad de mezclar.
Use un movimiento suave hacia arriba/ abajo/ giratorio al mezclar para ayudar a
extraer los ingredientes para resultados de mezcla más consistentes.
El eje giratorio y el
agitador dejaron de
moverse.
• Apague la MixStation™. Retire el vaso y use solo una espátula para desalojar los
trozos de alimento.
Recipientes de mezcla
Para mezclar y desinfectar, se recomienda utilizar el recipiente
universal de acero inoxidable Hamilton Beach, #110 E.
PRECAUCIÓN: No utilice recipientes de vidrio para mezclar.
Utilice siempre un protector hecho con vasos de papel.
Mezcla de bebidas suaves/postres
El tiempo necesario para mezclar dependerá de la
temperatura del helado suave, del porcentaje de sobrellenado
y del tipo de ingredientes saborizantes. A continuación, se
presenta una receta básica de mezcla para helados suaves:
• 8-10 onzas (236-295 mL) de helado suave
• 1 1/2 onzas (44 mL) de ingredientes saborizantes
Mezcla de helado duro
El modelo HMD1000 también puede mezclar helados duros y
mezclas. A continuación, se presenta una receta básica:
• 1/4 taza de galletas o dulces u otras mezclas
• Cuatro cucharones redondeados, o aproximadamente 12
onzas (354 mL) de helado duro
• 1/4 taza (60 mL) de leche
Coloque las mezclas en el recipiente primero. Agregue el
helado y la leche. El tiempo de mezcla dependerá de la
consistencia del helado.
Limpieza
1. Coloque una gota de detergente y 1 taza (250 mL) de
agua en el recipiente de mezcla.
2. Coloque el recipiente debajo del eje giratorio con
agitador y mezcle a baja velocidad durante 5 segundos.
Vacíe el recipiente de mezcla.
3. Coloque 1 taza (250 mL) de agua limpia en el recipiente
y repita la mezcla durante 5 segundos para enjuagar.
Desinfección
Para obtener mejores resultados, use el contenedor
universal Hamilton Beach (# 110E).
1. Llene el recipiente con solución desinfectante (1
cucharada [15 mL] de blanqueador doméstico por cada
galón [3.8 L] de agua a 50–70°F [10–21°C]) hasta 3/4
de su capacidad. Coloque el recipiente debajo del eje
giratorio con agitador y déjelo funcionar a baja velocidad
durante 1 minuto.
2. Retire el recipiente. Vacíe la solución desinfectante y
enjuague el recipiente.
3. Para secar, haga funcionar la MixStation™ a baja
velocidad durante 30 segundos con el recipiente vacío
en su lugar. NO ENJUAGUE después de completar la
desinfección.
NOTA: Si lo prefiere, el agitador se puede limpiar en un
lavaplatos comercial.

18
4
3
21
7
65
4
3
21
7
65
OR OR
OR OR

19
421 3
5 6

4421 Waterfront Drive
Glen Allen, VA 23060
840359201
03/22 hamiltonbeachcommercial.com
Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sujo correspondiente
a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión.
Como ejemplos los sujos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”.
Modelo:
HMD1000
Tipos:
GM54
Características Eléctricas:
120 V~ 60 Hz 6.0 A
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Hamilton Beach Commercial Mixer manuals

Hamilton Beach Commercial
Hamilton Beach Commercial HMD0400 User manual

Hamilton Beach Commercial
Hamilton Beach Commercial HMD300-UK User manual

Hamilton Beach Commercial
Hamilton Beach Commercial HMD400UK User manual

Hamilton Beach Commercial
Hamilton Beach Commercial GM30 User manual

Hamilton Beach Commercial
Hamilton Beach Commercial CPM800 User manual

Hamilton Beach Commercial
Hamilton Beach Commercial HMD400-SA User manual