Hanhart Pioneer Series User manual

1
BEDIENUNGSANLEITUNG & GARANTIE
PIONEER S. 13
DEUTSCH
MODE D’EMPLOI & GARANTIE
PIONEER p. 23
FRANÇAIS
INSTRUCTION BOOK & GUARANTEE
PIONEER p. 3
ENGLISH
INSTRUCCIONES DE USO & GARANTIA
PIONEER p. 33
ESPAÑOL

Operating Instructions
Pioneer
Congratulations on your purchase of this
Hanhart wristwatch from the Pioneer
collection. Your Hanhart watch was intricately
hand-crafted by highly qualified watchmakers.
To ensure that your watch gives you the longest
possible pleasure, please note the following
information and hints.
Your Hanhart Guarantee Card will be
completed by your retailer at the time of
purchasing your watch.
We wish you much pleasure and thoroughly
enjoyable hours, minutes and seconds with
your Hanhart watch.
With best wishes,
Your Hanhart team

3
Operating Instructions
Pioneer
Congratulations on your purchase of this
Hanhart wristwatch from the Pioneer
collection. Your Hanhart watch was intricately
hand-crafted by highly qualified watchmakers.
To ensure that your watch gives you the longest
possible pleasure, please note the following
information and hints.
Your Hanhart Guarantee Card will be
completed by your retailer at the time of
purchasing your watch.
We wish you much pleasure and thoroughly
enjoyable hours, minutes and seconds with
your Hanhart watch.
With best wishes,
Your Hanhart team
ENGLISH

Technical data and special features
•Modiedmechanicalmovement
•Automatic,powerreservemin.38hours
•28,000vibrationsperhour,4Hz
•30jewels
•RotorwithHanhartlogo
•Centrehourandminutehands
•Smallsecondsat9o’clock
•Engravedserialnumber
•Convex,internallyanti-reective
sapphire glass
•Screwed-downcaseback
•Super-LumiNova®coated, luminous
numerals and hands
•Water-resistantto10bar/100m
•Diameter40mm
•Caseheight12.15mm

5
Technical data and special features
•Modiedmechanicalmovement
•Automatic,powerreservemin.38hours
•28,000vibrationsperhour,4Hz
•30jewels
•RotorwithHanhartlogo
•Centrehourandminutehands
•Smallsecondsat9o’clock
•Engravedserialnumber
•Convex,internallyanti-reective
sapphire glass
•Screwed-downcaseback
•Super-LumiNova®coated, luminous
numerals and hands
•Water-resistantto10bar/100m
•Diameter40mm
•Caseheight12.15mm
ENGLISH

6
Functions of your Hanhart wristwatch
INormalcoursepositionandhand-winding
II Adjustmentofthehourandminutehands
with second stop
Winding the wristwatch
Wind your Hanhart wristwatch by hand before
wearing it for the first time or after the
movement has not run for a long period.
The crown is now in position “I”.Rotatethe
crownthroughapproximately40revolutionsin
a clockwise direction to wind the watch fully.
The watch is protected against overwinding.
Please stop winding when you feel resistance.
The movement of your Hanhart watch is wound
automatically by the movements of your wrist.
Your Hanhart watch has a power reserve of at
least38hours.WhenyoutakeoffyourHanhart
watch (e.g. overnight) you do not have to
rewind it every time.

7
Functions of your Hanhart wristwatch
INormalcoursepositionandhand-winding
II Adjustmentofthehourandminutehands
with second stop
Winding the wristwatch
Wind your Hanhart wristwatch by hand before
wearing it for the first time or after the
movement has not run for a long period.
The crown is now in position “I”.Rotatethe
crownthroughapproximately40revolutionsin
a clockwise direction to wind the watch fully.
The watch is protected against overwinding.
Please stop winding when you feel resistance.
The movement of your Hanhart watch is wound
automatically by the movements of your wrist.
Your Hanhart watch has a power reserve of at
least38hours.WhenyoutakeoffyourHanhart
watch (e.g. overnight) you do not have to
rewind it every time.
ENGLISH

8
Setting the time
1.Setthecrowninposition“II”. The movement
is stopped with the crown in this position.
Tosynchronizeyourwatchwithanaccurate
time source (e.g. a radio-controlled clock)
stop the watch when the seconds hand is
at “60”.
2.Setthewatchtothedesiredtimeofday
by rotating the hands in an anticlockwise
direction.
3.Torestartthemovement,pushthecrown
back into position “I”.
Donotforgettopushbackthecrowninto
position “I” again once you have completed
the adjustments. The water resistance of your
watch can only be guaranteed when the crown
is at this position.
Maintenance and servicing
of your Hanhart wristwatch
With your Hanhart wristwatch from the
Pioneer collection, you have acquired a first
class precision timepiece.
To ensure that you have lasting enjoyment
from your watch, we recommend that every
veyearsyoutakeyourwatchtoanauthorized
Hanhart retailer for a careful service.
If necessary, he will send it to our Hanhart
customer service centre.
If your Hanhart watch has a leather strap, we
advise you not to wear it in water. However,
if the leather strap does happen to come into
contact with sea water or chlorinated water,
you should rinse it thoroughly under a running
tap and leave it to dry naturally (not using
a heater!). By the way: Your leather strap is
made from top-quality calfskin, and darkening
is a normal reaction in a natural product.

9
Setting the time
1.Setthecrowninposition“II”. The movement
is stopped with the crown in this position.
Tosynchronizeyourwatchwithanaccurate
time source (e.g. a radio-controlled clock)
stop the watch when the seconds hand is
at “60”.
2.Setthewatchtothedesiredtimeofday
by rotating the hands in an anticlockwise
direction.
3.Torestartthemovement,pushthecrown
back into position “I”.
Donotforgettopushbackthecrowninto
position “I” again once you have completed
the adjustments. The water resistance of your
watch can only be guaranteed when the crown
is at this position.
Maintenance and servicing
of your Hanhart wristwatch
With your Hanhart wristwatch from the
Pioneer collection, you have acquired a first
class precision timepiece.
To ensure that you have lasting enjoyment
from your watch, we recommend that every
veyearsyoutakeyourwatchtoanauthorized
Hanhart retailer for a careful service.
If necessary, he will send it to our Hanhart
customer service centre.
If your Hanhart watch has a leather strap, we
advise you not to wear it in water. However,
if the leather strap does happen to come into
contact with sea water or chlorinated water,
you should rinse it thoroughly under a running
tap and leave it to dry naturally (not using
a heater!). By the way: Your leather strap is
made from top-quality calfskin, and darkening
is a normal reaction in a natural product.
ENGLISH

10
We generally recommend that you wash your
watch thoroughly under running tap water
after contact with sea water or chlorinated
water.
International guarantee conditions
With your Hanhart wristwatch, you have acquired
anoutstandingexampleofthewatchmaker’s
art: If any faults arise, in spite of our rigorous
inspections and quality standards, we provide
youwitha2-yearguaranteeagainstmaterialand
manufacturing defects.
The following are not covered by the guarantee:
• Damageto/wearoutofleatheror
rubber straps
• Damagetosapphireglasses
• Damagecausedbydeliberatedestruction,
violence
• Damagecausedbyrepairsundertaken
by retailer, customer service centres or
watch-makersnotauthorizedbyHanhart
PleasecontactanauthorizedHanhartretailer
if you require a repair or service. He will send
your watch to a Hanhart customer service
centre or he will carry out the necessary
service operations by arrangement with our
watchmakers.

11
We generally recommend that you wash your
watch thoroughly under running tap water
after contact with sea water or chlorinated
water.
ENGLISH
International guarantee conditions
With your Hanhart wristwatch, you have acquired
anoutstandingexampleofthewatchmaker’s
art: If any faults arise, in spite of our rigorous
inspections and quality standards, we provide
youwitha2-yearguaranteeagainstmaterialand
manufacturing defects.
The following are not covered by the guarantee:
• Damageto/wearoutofleatheror
rubber straps
• Damagetosapphireglasses
• Damagecausedbydeliberatedestruction,
violence
• Damagecausedbyrepairsundertaken
by retailer, customer service centres or
watch-makersnotauthorizedbyHanhart
PleasecontactanauthorizedHanhartretailer
if you require a repair or service. He will send
your watch to a Hanhart customer service
centre or he will carry out the necessary
service operations by arrangement with our
watchmakers.

12
Bedienungsanleitung
Pioneer
HerzlichenGlückwunschzumKaufdieser
Hanhart-ArmbanduhrausderKollektion
Pioneer. Ihre Hanhart-Uhr wurde von hoch-
qualiziertenUhrmacherninkunstvoller
Handarbeitgefertigt.DamitSiemöglichst
langeFreudeanihrhaben,beachtenSiebitte
die folgenden Informationen und Hinweise.
IhreausgefüllteHanhart-Garantiekarte
erhaltenSiebeimKaufderUhrvonIhrem
Fachhändler.
WirwünschenIhnenvielFreudeundeinmalig
schöneStunden,MinutenundSekundenmit
Ihrer Uhr von Hanhart.
Herzlichst,
Ihr Hanhart Team
This guarantee is only valid in conjunction with
the Hanhart Guarantee Card. You will receive
your international Hanhart Guarantee Card at
the time of purchasing your watch. It must be
completed and dated by the retailer. Please
keep your Guarantee Card in a safe place.

13
Bedienungsanleitung
Pioneer
HerzlichenGlückwunschzumKaufdieser
Hanhart-ArmbanduhrausderKollektion
Pioneer. Ihre Hanhart-Uhr wurde von hoch-
qualiziertenUhrmacherninkunstvoller
Handarbeitgefertigt.DamitSiemöglichst
langeFreudeanihrhaben,beachtenSiebitte
die folgenden Informationen und Hinweise.
IhreausgefüllteHanhart-Garantiekarte
erhaltenSiebeimKaufderUhrvonIhrem
Fachhändler.
WirwünschenIhnenvielFreudeundeinmalig
schöneStunden,MinutenundSekundenmit
Ihrer Uhr von Hanhart.
Herzlichst,
Ihr Hanhart Team
DEUTSCH
This guarantee is only valid in conjunction with
the Hanhart Guarantee Card. You will receive
your international Hanhart Guarantee Card at
the time of purchasing your watch. It must be
completed and dated by the retailer. Please
keep your Guarantee Card in a safe place.

Technische Daten und Besonderheiten
•ModiziertesmechanischesWerk
•AutomatischerAufzug,Gangreserve
mind.38Stunden
•28‘000HalbschwingungenproStunde,4Hz
•30Steine
•SchwungmassemitHanhart-Logo
•Stunden-undMinuten-Anzeige
aus dem Zentrum
•KleineSekundebei9Uhr
•GehäuseEdelstahl
•GravierteSeriennummer
•Konvexes,innenentspiegeltesSaphirglas
•GeschraubterGehäuseboden
•MitSuper-LumiNova®beschichtete,
lumineszendierendeZiffernundZeiger
•Wasserdichtbis10bar/100m
•Durchmesser40mm
•Gehäusehöhe12,15mm

15
DEUTSCH
Technische Daten und Besonderheiten
•ModiziertesmechanischesWerk
•AutomatischerAufzug,Gangreserve
mind.38Stunden
•28‘000HalbschwingungenproStunde,4Hz
•30Steine
•SchwungmassemitHanhart-Logo
•Stunden-undMinuten-Anzeige
aus dem Zentrum
•KleineSekundebei9Uhr
•GehäuseEdelstahl
•GravierteSeriennummer
•Konvexes,innenentspiegeltesSaphirglas
•GeschraubterGehäuseboden
•MitSuper-LumiNova®beschichtete,
lumineszendierendeZiffernundZeiger
•Wasserdichtbis10bar/100m
•Durchmesser40mm
•Gehäusehöhe12,15mm

16
Funktionen Ihrer Hanhart-Armbanduhr
INormaleGangstellungundHandaufzug
II ZeiteinstellungderUhrmitSekundenstopp
Aufziehen der Armbanduhr
ZiehenSieIhreHanhart-Armbanduhrvordem
erstenTragenodernachlängeremStillstand
des Uhrwerks von Hand auf.
DieKronebendetsichinderKronenstellung
„I“.DrehenSiesieca.40Umdrehungenim
Uhrzeigersinn,umdieUhrvollaufzuziehen.
DieUhrverfügtübereineSicherunggegen
Überdrehen.BittedrehenSienichtweiter,
wennSiedenWiderstanderreichthaben.
DasUhrwerkIhrerHanhart-Armbanduhrzieht
sich durch die Bewegungen des Handgelenks
automatischauf.IhreHanhart-Armbanduhr
verfügtübereineGangreservevonmind.
38Stunden.WennSieIhreUhrablegen
(z.B.überNacht),müssenSiesienichtjedes
Malneuaufziehen.

17
Funktionen Ihrer Hanhart-Armbanduhr
INormaleGangstellungundHandaufzug
II ZeiteinstellungderUhrmitSekundenstopp
DEUTSCH
Aufziehen der Armbanduhr
ZiehenSieIhreHanhart-Armbanduhrvordem
erstenTragenodernachlängeremStillstand
des Uhrwerks von Hand auf.
DieKronebendetsichinderKronenstellung
„I“.DrehenSiesieca.40Umdrehungenim
Uhrzeigersinn,umdieUhrvollaufzuziehen.
DieUhrverfügtübereineSicherunggegen
Überdrehen.BittedrehenSienichtweiter,
wennSiedenWiderstanderreichthaben.
DasUhrwerkIhrerHanhart-Armbanduhrzieht
sich durch die Bewegungen des Handgelenks
automatischauf.IhreHanhart-Armbanduhr
verfügtübereineGangreservevonmind.
38Stunden.WennSieIhreUhrablegen
(z.B.überNacht),müssenSiesienichtjedes
Malneuaufziehen.

18
Einstellen der Uhrzeit
1.StellenSiedieKroneinPosition„II“. Befindet
sichdieKroneindieserPosition,wirddas
Uhrwerk angehalten. Um Ihre Uhr mit
einergenauenZeitquelle(z.B.Funkuhr)zu
synchronisieren,haltenSiesiean,wennder
Sekundenzeigerauf„60“ steht.
2.StellenSiedieUhraufdiegewünschte
Tageszeitein,indemSiedieZeigerim
Gegenuhrzeigersinndrehen.
3.UmdasUhrwerkwiederinGangzusetzen,
drückenSiedieKronewiederindie
Position „I“.
VergessenSienicht,dieKronewiederin
Position „I“zubringen,nachdemSiedie
Einstellungenvorgenommenhaben.Die
Wasserdichtigkeit Ihrer Uhr kann nur garantiert
werden,wenndieKroneindieserPositionist.
Pflege und Service
Ihrer Hanhart-Armbanduhr
MitIhrerHanhart-Armbanduhraus
derKollektionPioneerhabenSieein
PräzisionszeitmessgerätderSpitzenklasse
erworben.
DamitSielangeFreudeanIhrerArmbanduhr
haben,empfehlenwirIhnen,zirkaallefünf
JahreeinenHanhart-Fachhändlerfüreinen
sorgfältigenServiceIhrerUhraufzusuchen.
ErwirdIhreUhrwennnötiganunserKunden-
Service-Centerweiterleiten.
WennIhreHanhart-UhrübereinLederarm-
bandverfügt,empfehlenwirderenGebrauch
imWassernicht.SolltedasLederband
dennochmitMeer-oderChlorwasserin
Berührunggekommensein,solltenSiees
gründlichunterLeitungswasserabspülenund
anderLuft(nichtaufderHeizung!)trocknen
lassen.

19
Einstellen der Uhrzeit
1.StellenSiedieKroneinPosition„II“. Befindet
sichdieKroneindieserPosition,wirddas
Uhrwerk angehalten. Um Ihre Uhr mit
einergenauenZeitquelle(z.B.Funkuhr)zu
synchronisieren,haltenSiesiean,wennder
Sekundenzeigerauf„60“ steht.
2.StellenSiedieUhraufdiegewünschte
Tageszeitein,indemSiedieZeigerim
Gegenuhrzeigersinndrehen.
3.UmdasUhrwerkwiederinGangzusetzen,
drückenSiedieKronewiederindie
Position „I“.
VergessenSienicht,dieKronewiederin
Position „I“zubringen,nachdemSiedie
Einstellungenvorgenommenhaben.Die
Wasserdichtigkeit Ihrer Uhr kann nur garantiert
werden,wenndieKroneindieserPositionist.
DEUTSCH
Pflege und Service
Ihrer Hanhart-Armbanduhr
MitIhrerHanhart-Armbanduhraus
derKollektionPioneerhabenSieein
PräzisionszeitmessgerätderSpitzenklasse
erworben.
DamitSielangeFreudeanIhrerArmbanduhr
haben,empfehlenwirIhnen,zirkaallefünf
JahreeinenHanhart-Fachhändlerfüreinen
sorgfältigenServiceIhrerUhraufzusuchen.
ErwirdIhreUhrwennnötiganunserKunden-
Service-Centerweiterleiten.
WennIhreHanhart-UhrübereinLederarm-
bandverfügt,empfehlenwirderenGebrauch
imWassernicht.SolltedasLederband
dennochmitMeer-oderChlorwasserin
Berührunggekommensein,solltenSiees
gründlichunterLeitungswasserabspülenund
anderLuft(nichtaufderHeizung!)trocknen
lassen.

20
Übrigens:IhrLederarmbandistaus
erstklassigemKalbslederhergestellt.Das
NachdunkelnisteinenormaleReaktiondes
Naturprodukts.
Generell empfehlen wir, die Uhr nach dem
KontaktmitMeer-oderChlorwasserunter
Leitungswasserabzuspülen.
DEUTSCH
Internationale Garantiebedingungen
SiehabenmitIhrerHanhart-Armbanduhr
einherausragendesStückUhrmacherkunst
erworben.Fallstrotzunsererstrengen
KontrollenundQualitätsstandardsMängel
auftreten sollten, gewähren wir Ihnen eine
zweijährigeGarantieaufMaterial-und
Fabrikationsfehler.
Von der Garantie ausgenommen sind:
•Schäden/AbnutzungenanLeder-oder
Kautschukarmbändern
•SchädenanSaphirgläsern
•SchädendurchmutwilligeZerstörung,
Gewalteinwirkung
•Schäden,diedurchReparaturennichtvon
HanhartzertizierterHändler,Kunden-
Service-CenteroderUhrmacherentstanden
sind
BittewendenSiesichfürReparaturenoder
Service-Arbeitenaneinenzertizierten
Hanhart-Fachhändler.ErwirdIhreArmbanduhr
aneinKunden-Service-CentervonHanhart
Other manuals for Pioneer Series
1
Table of contents
Languages:
Other Hanhart Watch manuals

Hanhart
Hanhart LABOR 2 User manual

Hanhart
Hanhart Delta E 100 User manual

Hanhart
Hanhart PRIMUS User manual

Hanhart
Hanhart PROFIL 25 User manual

Hanhart
Hanhart Delta E 100 User manual

Hanhart
Hanhart ClassicTimer Tachymaster 50 User manual

Hanhart
Hanhart Pioneer Series User manual

Hanhart
Hanhart 14035 User manual

Hanhart
Hanhart DELTA E 200 SPECTRON User manual

Hanhart
Hanhart CLASSICTIMER User manual