EnglishDeutsch
 logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Hans Grohe
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. Hans Grohe Axor Urquiola 11301000HG User manual

Hans Grohe Axor Urquiola 11301000HG User manual

This manual suits for next models

3

Other Hans Grohe Plumbing Product manuals

Hans Grohe Croma 3jet Series User manual

Hans Grohe

Hans Grohe Croma 3jet Series User manual

Hans Grohe Talis M52 270 1jet 14870 Series Manual

Hans Grohe

Hans Grohe Talis M52 270 1jet 14870 Series Manual

Hans Grohe Ecostat Select 13111000 Manual

Hans Grohe

Hans Grohe Ecostat Select 13111000 Manual

Hans Grohe AXOR Citterio/Uno2 Series Manual

Hans Grohe

Hans Grohe AXOR Citterio/Uno2 Series Manual

Hans Grohe Showerpipe Croma 100 Reno 27139000 Manual

Hans Grohe

Hans Grohe Showerpipe Croma 100 Reno 27139000 Manual

Hans Grohe Rebris S 80 72540 Series Manual

Hans Grohe

Hans Grohe Rebris S 80 72540 Series Manual

Hans Grohe PuraVida 15270 1 Series Installation guide

Hans Grohe

Hans Grohe PuraVida 15270 1 Series Installation guide

Hans Grohe Logis 40511 Series User manual

Hans Grohe

Hans Grohe Logis 40511 Series User manual

Hans Grohe Focus M43 120 1jet 71816 Series Manual

Hans Grohe

Hans Grohe Focus M43 120 1jet 71816 Series Manual

Hans Grohe AXOR Citterio E 36106000 User manual

Hans Grohe

Hans Grohe AXOR Citterio E 36106000 User manual

Hans Grohe Focus 100 31509000 User manual

Hans Grohe

Hans Grohe Focus 100 31509000 User manual

Hans Grohe Talis M52 220 2jet 73863 Series Manual

Hans Grohe

Hans Grohe Talis M52 220 2jet 73863 Series Manual

Hans Grohe Crometta 85 Green 27651000 User manual

Hans Grohe

Hans Grohe Crometta 85 Green 27651000 User manual

Hans Grohe 10452180 User manual

Hans Grohe

Hans Grohe 10452180 User manual

Hans Grohe Aquno Select M81 170 3jet 73837 Series User manual

Hans Grohe

Hans Grohe Aquno Select M81 170 3jet 73837 Series User manual

Hans Grohe Talis E 71733 Series Manual

Hans Grohe

Hans Grohe Talis E 71733 Series Manual

Hans Grohe E / S 13414 Series Quick start guide

Hans Grohe

Hans Grohe E / S 13414 Series Quick start guide

Hans Grohe AXOR MyEdition 47210 Series Manual

Hans Grohe

Hans Grohe AXOR MyEdition 47210 Series Manual

Hans Grohe AXOR Citterio M 34420000 User manual

Hans Grohe

Hans Grohe AXOR Citterio M 34420000 User manual

Hans Grohe Talis Select S Series Manual

Hans Grohe

Hans Grohe Talis Select S Series Manual

Hans Grohe AXOR Citterio E 36703001 Instruction Manual

Hans Grohe

Hans Grohe AXOR Citterio E 36703001 Instruction Manual

Hans Grohe 10452180 User manual

Hans Grohe

Hans Grohe 10452180 User manual

Hans Grohe Metris 31088 1 Series Instruction Manual

Hans Grohe

Hans Grohe Metris 31088 1 Series Instruction Manual

Hans Grohe M531-H280 73872000 Manual

Hans Grohe

Hans Grohe M531-H280 73872000 Manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Weka 506.2020.00E ASSEMBLY, USER AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS

Weka

Weka 506.2020.00E ASSEMBLY, USER AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS

American Standard DetectLink 6072121 manual

American Standard

American Standard DetectLink 6072121 manual

Kohler K-6228 Installation and care guide

Kohler

Kohler K-6228 Installation and care guide

Uponor Contec TS Mounting instructions

Uponor

Uponor Contec TS Mounting instructions

Pfister Selia 49-SL Quick installation guide

Pfister

Pfister Selia 49-SL Quick installation guide

Fortis VITRINA 6068700 quick start guide

Fortis

Fortis VITRINA 6068700 quick start guide

Kohler K-12183 Homeowner's guide

Kohler

Kohler K-12183 Homeowner's guide

Maxxus MX-M206-01 instruction manual

Maxxus

Maxxus MX-M206-01 instruction manual

Viega Prevista Pure 8512 Instructions for use

Viega

Viega Prevista Pure 8512 Instructions for use

Kohler Centerset K-15240 Homeowner's guide

Kohler

Kohler Centerset K-15240 Homeowner's guide

Viega Prevista Dry 8522.33 Instructions for use

Viega

Viega Prevista Dry 8522.33 Instructions for use

Sanela Lema SLP 59RB Instructions for use

Sanela

Sanela Lema SLP 59RB Instructions for use

Elkay EDF15AC Installation, care & use manual

Elkay

Elkay EDF15AC Installation, care & use manual

baliv WT-140 manual

baliv

baliv WT-140 manual

Kohler Mira Eco Installation & user guide

Kohler

Kohler Mira Eco Installation & user guide

BELLOSTA romina 0308/CC Installation instruction

BELLOSTA

BELLOSTA romina 0308/CC Installation instruction

Bristan PS2 BAS C D2 Installation instructions & user guide

Bristan

Bristan PS2 BAS C D2 Installation instructions & user guide

Crosswater Heir 18-31 installation instructions

Crosswater

Crosswater Heir 18-31 installation instructions

https://manuals.online logo
https://manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2026 Manuals.Online. All Rights Reserved.

DEMontageanleitungFRInstructionsdemontageENassemblyinstructionsITIstruzioniperInstallazioneESInstruccionesdemontajeNLHandleidingDKMonteringsvejledningPTManualdeInstalaciónPLInstrukcjamontażuCSMontážnínávodSKMontážnynávodZH组装说明
RUИнструкцияпомонтажуHUSzerelésiútmutatóFIAsennusohjeSVMonteringsanvisningLTMontavimoinstrukcijosHRUputstvazainstalacijuTRMontajkılavuzuROInstrucţiunidemontareELΟδηγίασυναρμολόγησηςSLNavodilazamontažoETPaigaldusjuhendLVMontāžasinstrukcijaSRUputstvozamontažuNOMontasjeveiledningBGИнструкциязаупотребаSQUdhëzimerrethmontimitARﻊﻴﻤﺠﺘﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ Urquiola11301000Urquiola11300000/11302000
2Urquiola11301000Urquiola113000004 - 78 - 11Urquiola1130200012 - 15
3
4Verpackungsinhalt / Contenu de l'emballage / Packing content / Contenuto della confezione / Contenido del embalaje / Verpakkingsinhoud / Emballagens indhold / Conteúdo da embala-gem / Zawartość opakowania / Obsah balení / Obsah balenia / 包装内的物品 / Содержимое упаковки / A csomag tartalma / Pakkauksen sisältö / Förpackningsinnehåll / Pakuotės turinys / Sadržaj pakiranja / Ambalaj içeriği / Conţinutul pachetului / Περιεχόμενο συσκευασίας /
Vsebina embalaže / Pakendi sisu / Iepakojuma saturs / Sadržaj pakovanja / Pakningsinnhold / Съдържание на опаковката / Përmbajtja e paketës / ةﻮﺒﻌﻟا تﺎﻳﻮﺘﺤﻣ
Urquiola 11300000
M6x100M6M6
DEReinigungsempfehlung/GarantieFRRecommandationpourlenettoyage/GarantiesENCleaningrecommendation/WarrantyITRaccomandazionedipulizia/GaranziaESRecomendacionesparalalimpieza/GarantíaNLAanbevelingeninzakereiniging/garantieDKRensning,anbefaling/GarantiePTRecomendaçesdelimpeza/GarantiaPLZaleceniedotyczcepielgnacji/GwarancjaCSdoporučeníkčistní/zárukaSKOdporúčaniaprečistenie/zárukaZH防倒流/ 担保
RUРекомендациипооистке/арантияHUTisztításitanácsok/GaranciaFIPuhdistussuositus/takuuSVRengöringsrekommendationer/garantiLTValymorekomendacijos/garantijaHRPreporukezačišćenje/garancijaTRTemizlemeönerisi/GarantiRORecomandăripentrucurăţare/GaranţieELΣύστασηκαθαρισμού/εγγύησηSQPriporočilozačiščenje/GarancijaSLPuhastussoovitused/GarantiiETTīrīšanasieteikumi/garantijaLVPreporukezačišćenje/garancijaSRAnbefalingforrengjøring/GarantiNOрепоръказапоистване/аранцияBGKëshillarrethpastrimit/garanciaAR/ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا تﺎﻴﺻﻮﺗ (ﺔﻴﻜﻳﺮﻣﻷا ةﺪﺤﺘﻤﻟا تﺎﻳﻻﻮﻟا)نﺎﻤﻀﻟا
QU I CK
CL E AN
QU I CK
CL E AN
1/2010 9.06439.01 21
5
12342
1
1
2
*Silikon
*Silikon(essigsäurefrei!)*Silicone(sansacideacétique!)*Silicone(freefromaceticacid!)*Silicone(esentedaacidoacetico!)*Silicona(¡libredeácidoacético!)*Silicone(azijnzuurvrij!)*Silikone(eddikesyre-fri)*Silicone(semácidoacético)*Silikon(neutralny)*Silikon(bezkyselinyoctové!)*Silikon(bezkyselinyoctovej!)*硅胶(不含醋酸)
*Силикон(несодержитуксуснойкислоты!)*Szilikon(ecetsavmentes!)*Silikoni(etikkahappovapaa!)*Silikon(frifrånättiksyra!)*Silikonas(beactorūgšties!)*Silikon(nesadržikiseline)*Silikon(asetikasitiçermeyen)*Silicon(fărăacidacetic!)*Σιλικόνη(δίχωςοξικόοξύ!)*Silikon(brezocetnekisline)*Silikoon(äädikhappeta!)*Silikons(etiķskābinesaturošs!)*Silikon(nesadržisirćetnukiselinu!)*Silikon(uteneddiksyre)*Силикон(безоцетнакиселина!)*Silikon(paaciduthulle!)*سيليكون (خالي من حمض الخليك!)
Montage/Assembly/Montaggio/Montaje/Montering/Montagem/Montaż/Montáž/安装/Монтаж/Sz-erelés/Asennus/Montering/Montavimas/Sastavljanje/Montajı/Montare/Συναρμολόγηση/Montaža/Paigaldamine/Montāža/Montaža/Montasje/Монтаж/Montimi/بيكرتلا
Urquiola 11300000 max.5Nm
650001000DEIndieWaschschüsselndürfennurunverschließbareAblaufventilemontiertwerden,z.B.HansgroheAblauf-ventilArtikelnummer50001000.FRSeulesdesvannesd’écoulementnonverrouillablesdoiventêtremontéesdansleslavabos.Parex.vanned’écoulementHans-groheréf.50001000.ENOnlynon-lockingdrainvalvesmaybeinstalledinthewashbowls,e.g.HansGrohedrainvalve,partno.500001000.ITNeilavandinisidevonomontaresolovalvolediscaricononchiudibili,p.es.val-voladiscaricoHansgroheNumeroarticolo50001000.ESEnlosrecipientesdelavabosolosepuedenmontarválvulasdedesagüenobloqueables,porejemplolaválvuladedesagüedeHansgrohe,Ref.50001000.NLIndewastafelsmogenalleenonafslu-itbareafvoerpluggengemonteerdworden,bv.Hansgroheafvoerplugartikelnummer50001000.DKIvaskebassinernemåderkunmonteresaf-løbsventilersomikkekanlukkes,f.eks.Hans-groheafløbsventilartikelnummer50001000.PTNoslavatóriossópodemsermontadasválvulasdeescoamentonãofecháveiscomo,porexemplo,válvuladeescoamentoHansgro-he,Referência50001000.PLWumywalkachmożnazamontowaćje-dynieniezamykanezaworyodpływowe,np.zawórodpływowyHansgrohe,nrartykułu50001000.CZDolavorůsesmímontovatpouzeneuza-víratelnéodpadníventily,např.Hansgrohe,obj.č.50001000.SKDolavórovsamôžumontovaťibaneu-zatvárateľnéodpadovéventily,napr.Hans-grohe,obj.č.50001000.ZH 盥洗盆内只允许安装不可锁定的溢流
阀,例如:汉斯格雅溢流阀,物品编号
50001000。
Urquiola 11300000
7
Urquiola 11300000
RUВраковинеможноустанавливатьтольконезапирающиесяспускныеклапаны,напри-мерспускнойклапанHansgrohe,артикул50001000.HUAmosdókbacsaknemzárhatólefolyószelepetszabadfelszerelni,pl.Hansgrohelefolyószelep,cikkszám:50001000.FIPesualtaisiinsaaasentaaainoastaanpoistoventtiilejä,joitaeivoisulkea,esim.Hansgrohenpoistoventtiili,artikkelinumero50001000.SVIhandfatenfårmanbaramonteraavloppsventilersomintekanstängas,t.ex.Hansgroheavloppsventilartikelnummer50001000.LTPraustuvėseturibūtiįmontuojamitikneužrakinaminuleidimovožtuvai,pvz.,„Hansgrohe“nuleidimovožtuvasart.Nr.50001000.HRUumivaonikesesmijuugraditisamoispusniventilibezmogućnostizatvaranja,npr.Hansgroheispusniventilbr.proizvoda50001000.TREvyelereyalnızcakapatılamayantahliyevanalarımonteedilebilir,örn.HansgroheTahliyeVanasıÜrünNo.50001000ROChiuvetelepotfiprevăzutedoarcusupapedescurgere,carenupotfiînchise,deex.supapădescurgeredelaHansgrohe,nr.art.50001000.ELΣτουςνιπτήρεςεπιτρέπεταιμόνοητοποθέ-τησηβαλβίδωναπορροήςπουδενκλείνουν,π.χ.βαλβίδεςαπορροήςτηςHansgroheΑρ.είδ.50001000.SLVumivalnikesesmejomonitratileodtočniventili,kijihnimožnozapreti,npr.odtočniventilHansgrohe,št.art.50001000.ETValamutesonlubatudkasutadaüksnesmittesulguvaidäravooluventiile,ntHansgroheäravooluventiiltootekoodiga50001000.LVŠajāizlietnēdrīkstiemontētvienīgineaizveramusnotecesvārstus,piem.,Hansgrohenotecesvārstuarartikulanumuru50001000.SRUumivaonikesesmejumontiratisamoodvodniventilibezmogućnostizatvaranja,npr.Hansgroheodvodniventil,br.proizvoda50001000.NOIvaskeservantenskaldetkunmonteresavløpsventilersomikkekanlukkes,f.eks.Hansgroheavløpsventilartikkel-nummer50001000.BGВумивалницитеепозволенодабъдатмонтиранисамонезатварящисеклапанизаотвеждане,напр.клапанзаотвежданенаHansgroheном.№50001000.SQNëlavamanelejohettëmontohenvetëmvalvulashkarkimiqënukjanëtëbllokueshme,p.sh.valvulaeshkarkimitHansgrohemenumërartikulli50001000.ARﺢﺘﻔﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻗ ﺮﻴﻏ فﺮﺻ تﺎﻣﺎﻤﺻ ﺐﻴآﺮﺘﺑ ﻂﻘﻓ ﺢﻤﺴﻳ
ﻢﻗر ﺞﺘﻨﻣ ﻪهوﺮﺟﺰﻧﺎه فﺮﺻ مﺎﻤﺻ لﺎﺜﻤﻟا ﻞﻴﺒﺳ ﻰﻠﻋ ،ضﻮﺤﻟا ﻲﻓ
.50001000
8Verpackungsinhalt / Contenu de l'emballage / Packing content / Contenuto della confezione / Contenido del embalaje / Verpakkingsinhoud / Emballagens indhold / Conteúdo da embala-gem / Zawartość opakowania / Obsah balení / Obsah balenia / 包装内的物品 / Содержимое упаковки / A csomag tartalma / Pakkauksen sisältö / Förpackningsinnehåll / Pakuotės turinys / Sadržaj pakiranja / Ambalaj içeriği / Conţinutul pachetului / Περιεχόμενο συσκευασίας /
Vsebina embalaže / Pakendi sisu / Iepakojuma saturs / Sadržaj pakovanja / Pakningsinnhold / Съдържание на опаковката / Përmbajtja e paketës / ةﻮﺒﻌﻟا تﺎﻳﻮﺘﺤﻣ
Urquiola 11301000
M6M6
DEReinigungsempfehlung/GarantieFRRecommandationpourlenettoyage/GarantiesENCleaningrecommendation/WarrantyITRaccomandazionedipulizia/GaranziaESRecomendacionesparalalimpieza/GarantíaNLAanbevelingeninzakereiniging/garantieDKRensning,anbefaling/GarantiePTRecomendaçesdelimpeza/GarantiaPLZaleceniedotyczcepielgnacji/GwarancjaCSdoporučeníkčistní/zárukaSKOdporúčaniaprečistenie/zárukaZH防倒流/ 担保
RUРекомендациипооистке/арантияHUTisztításitanácsok/GaranciaFIPuhdistussuositus/takuuSVRengöringsrekommendationer/garantiLTValymorekomendacijos/garantijaHRPreporukezačišćenje/garancijaTRTemizlemeönerisi/GarantiRORecomandăripentrucurăţare/GaranţieELΣύστασηκαθαρισμού/εγγύησηSQPriporočilozačiščenje/GarancijaSLPuhastussoovitused/GarantiiETTīrīšanasieteikumi/garantijaLVPreporukezačišćenje/garancijaSRAnbefalingforrengjøring/GarantiNOрепоръказапоистване/аранцияBGKëshillarrethpastrimit/garanciaAR/ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا تﺎﻴﺻﻮﺗ (ﺔﻴﻜﻳﺮﻣﻷا ةﺪﺤﺘﻤﻟا تﺎﻳﻻﻮﻟا)نﺎﻤﻀﻟا
QU I CK
CL E AN
QU I CK
CL E AN
1/2010 9.06439.01 21
M6x100
9
12341
2
*Silikon
Montage/Assembly/Montaggio/Montaje/Montering/Montagem/Montaż/Montáž/安装/Монтаж/Sz-erelés/Asennus/Montering/Montavimas/Sastavljanje/Montajı/Montare/Συναρμολόγηση/Montaža/Paigaldamine/Montāža/Montaža/Montasje/Монтаж/Montimi/بيكرتلا
*Silikon(essigsäurefrei!)*Silicone(sansacideacétique!)*Silicone(freefromaceticacid!)*Silicone(esentedaacidoacetico!)*Silicona(¡libredeácidoacético!)*Silicone(azijnzuurvrij!)*Silikone(eddikesyre-fri)*Silicone(semácidoacético)*Silikon(neutralny)*Silikon(bezkyselinyoctové!)*Silikon(bezkyselinyoctovej!)*硅胶(不含醋酸)
*Силикон(несодержитуксуснойкислоты!)*Szilikon(ecetsavmentes!)*Silikoni(etikkahappovapaa!)*Silikon(frifrånättiksyra!)*Silikonas(beactorūgšties!)*Silikon(nesadržikiseline)*Silikon(asetikasitiçermeyen)*Silicon(fărăacidacetic!)*Σιλικόνη(δίχωςοξικόοξύ!)*Silikon(brezocetnekisline)*Silikoon(äädikhappeta!)*Silikons(etiķskābinesaturošs!)*Silikon(nesadržisirćetnukiselinu!)*Silikon(uteneddiksyre)*Силикон(безоцетнакиселина!)*Silikon(paaciduthulle!)*سيليكون (خالي من حمض الخليك!)
Urquiola 11301000 max.5Nm
10
Urquiola 11301000
50001000DEIndieWaschschüsselndürfennurunverschließbareAblaufventilemontiertwerden,z.B.HansgroheAblauf-ventilArtikelnummer50001000.FRSeulesdesvannesd’écoulementnonverrouillablesdoiventêtremontéesdansleslavabos.Parex.vanned’écoulementHans-groheréf.50001000.ENOnlynon-lockingdrainvalvesmaybeinstalledinthewashbowls,e.g.HansGrohedrainvalve,partno.500001000.ITNeilavandinisidevonomontaresolovalvolediscaricononchiudibili,p.es.val-voladiscaricoHansgroheNumeroarticolo50001000.ESEnlosrecipientesdelavabosolosepuedenmontarválvulasdedesagüenobloqueables,porejemplolaválvuladedesagüedeHansgrohe,Ref.50001000.NLIndewastafelsmogenalleenonafslu-itbareafvoerpluggengemonteerdworden,bv.Hansgroheafvoerplugartikelnummer50001000.DKIvaskebassinernemåderkunmonteresaf-løbsventilersomikkekanlukkes,f.eks.Hans-groheafløbsventilartikelnummer50001000.PTNoslavatóriossópodemsermontadasválvulasdeescoamentonãofecháveiscomo,porexemplo,válvuladeescoamentoHansgro-he,Referência50001000.PLWumywalkachmożnazamontowaćje-dynieniezamykanezaworyodpływowe,np.zawórodpływowyHansgrohe,nrartykułu50001000.CZDolavorůsesmímontovatpouzeneuza-víratelnéodpadníventily,např.Hansgrohe,obj.č.50001000.SKDolavórovsamôžumontovaťibaneu-zatvárateľnéodpadovéventily,napr.Hans-grohe,obj.č.50001000.ZH 盥洗盆内只允许安装不可锁定的溢流
阀,例如:汉斯格雅溢流阀,物品编号
50001000。