manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Hans Grohe
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. Hans Grohe Axor Urquiola 11301000HG User manual

Hans Grohe Axor Urquiola 11301000HG User manual

This manual suits for next models

3

Other Hans Grohe Plumbing Product manuals

Hans Grohe Talis Puro 32666000 Manual

Hans Grohe

Hans Grohe Talis Puro 32666000 Manual

Hans Grohe RSK 8310344 HG 01820180 Manual

Hans Grohe

Hans Grohe RSK 8310344 HG 01820180 Manual

Hans Grohe Ecostat E 15707007 User manual

Hans Grohe

Hans Grohe Ecostat E 15707007 User manual

Hans Grohe Bodyvette Stop 28467 Series User manual

Hans Grohe

Hans Grohe Bodyvette Stop 28467 Series User manual

Hans Grohe AXOR Starck Series Manual

Hans Grohe

Hans Grohe AXOR Starck Series Manual

Hans Grohe Logis 71315 Series Manual

Hans Grohe

Hans Grohe Logis 71315 Series Manual

Hans Grohe Raindance Select E 120 26520000 User manual

Hans Grohe

Hans Grohe Raindance Select E 120 26520000 User manual

Hans Grohe 28110XX1 User manual

Hans Grohe

Hans Grohe 28110XX1 User manual

Hans Grohe Metropol E 14475 Series User manual

Hans Grohe

Hans Grohe Metropol E 14475 Series User manual

Hans Grohe Axor Montreux 16540 Series User manual

Hans Grohe

Hans Grohe Axor Montreux 16540 Series User manual

Hans Grohe Axor Starck 12651 1 Series Instruction Manual

Hans Grohe

Hans Grohe Axor Starck 12651 1 Series Instruction Manual

Hans Grohe Axor Starck 10454 1 Series Instruction Manual

Hans Grohe

Hans Grohe Axor Starck 10454 1 Series Instruction Manual

Hans Grohe AlFie Aquasaur User manual

Hans Grohe

Hans Grohe AlFie Aquasaur User manual

Hans Grohe Raindance E 120 AIR 3jet 28507000 User manual

Hans Grohe

Hans Grohe Raindance E 120 AIR 3jet 28507000 User manual

Hans Grohe Talis Classic Manual

Hans Grohe

Hans Grohe Talis Classic Manual

Hans Grohe Raindance S 240 1jet PowderRain 27607 Series Manual

Hans Grohe

Hans Grohe Raindance S 240 1jet PowderRain 27607 Series Manual

Hans Grohe Pulsify Showerpipe 260 2jet 24240 Series Manual

Hans Grohe

Hans Grohe Pulsify Showerpipe 260 2jet 24240 Series Manual

Hans Grohe Metris C 31073XX1 User manual

Hans Grohe

Hans Grohe Metris C 31073XX1 User manual

Hans Grohe Axor Citterio 41719XX0 User manual

Hans Grohe

Hans Grohe Axor Citterio 41719XX0 User manual

Hans Grohe Vernis Blend 26271 Series Manual

Hans Grohe

Hans Grohe Vernis Blend 26271 Series Manual

Hans Grohe PuraVida 15772 Series Manual

Hans Grohe

Hans Grohe PuraVida 15772 Series Manual

Hans Grohe Croma Showerpipe 27201000 User manual

Hans Grohe

Hans Grohe Croma Showerpipe 27201000 User manual

Hans Grohe AXOR Steel 35605800 User manual

Hans Grohe

Hans Grohe AXOR Steel 35605800 User manual

Hans Grohe Rainfinity 250 1jet EcoSmart 26229 Series Manual

Hans Grohe

Hans Grohe Rainfinity 250 1jet EcoSmart 26229 Series Manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Moen SANI-STREAM 8797 manual

Moen

Moen SANI-STREAM 8797 manual

Grohe Allure Brilliant 19 784 manual

Grohe

Grohe Allure Brilliant 19 784 manual

Cistermiser Easyflush EVO 1.5 manual

Cistermiser

Cistermiser Easyflush EVO 1.5 manual

Kohler Triton Rite-Temp K-T6910-2A installation guide

Kohler

Kohler Triton Rite-Temp K-T6910-2A installation guide

BEMIS FNOTAB100 Installation instruction

BEMIS

BEMIS FNOTAB100 Installation instruction

Akw Stone Wash Basin Installation instructions manual

Akw

Akw Stone Wash Basin Installation instructions manual

Enlighten Sauna Rustic-4 user manual

Enlighten Sauna

Enlighten Sauna Rustic-4 user manual

Moen ShowHouse S244 Series quick start guide

Moen

Moen ShowHouse S244 Series quick start guide

Sanela SLWN 08 Mounting instructions

Sanela

Sanela SLWN 08 Mounting instructions

Franke 7612982239618 operating instructions

Franke

Franke 7612982239618 operating instructions

Heritage Bathrooms Granley Deco PGDW02 Fitting Instructions & Contents List

Heritage Bathrooms

Heritage Bathrooms Granley Deco PGDW02 Fitting Instructions & Contents List

Tres TOUCH-TRES 1.61.445 instructions

Tres

Tres TOUCH-TRES 1.61.445 instructions

STIEBEL ELTRON WS-1 Operation and installation

STIEBEL ELTRON

STIEBEL ELTRON WS-1 Operation and installation

Miomare HG00383A manual

Miomare

Miomare HG00383A manual

BELLOSTA revivre 6521/CR1 quick start guide

BELLOSTA

BELLOSTA revivre 6521/CR1 quick start guide

American Standard Heritage Amarilis 7298.229 parts list

American Standard

American Standard Heritage Amarilis 7298.229 parts list

BorMann Elite BTW5024 quick start guide

BorMann

BorMann Elite BTW5024 quick start guide

Moen 1225 quick start guide

Moen

Moen 1225 quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

DEMontageanleitungFRInstructionsdemontageENassemblyinstructionsITIstruzioniperInstallazioneESInstruccionesdemontajeNLHandleidingDKMonteringsvejledningPTManualdeInstalaciónPLInstrukcjamontażuCSMontážnínávodSKMontážnynávodZH组装说明
RUИнструкцияпомонтажуHUSzerelésiútmutatóFIAsennusohjeSVMonteringsanvisningLTMontavimoinstrukcijosHRUputstvazainstalacijuTRMontajkılavuzuROInstrucţiunidemontareELΟδηγίασυναρμολόγησηςSLNavodilazamontažoETPaigaldusjuhendLVMontāžasinstrukcijaSRUputstvozamontažuNOMontasjeveiledningBGИнструкциязаупотребаSQUdhëzimerrethmontimitARﻊﻴﻤﺠﺘﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ Urquiola11301000Urquiola11300000/11302000
2Urquiola11301000Urquiola113000004 - 78 - 11Urquiola1130200012 - 15
3
4Verpackungsinhalt / Contenu de l'emballage / Packing content / Contenuto della confezione / Contenido del embalaje / Verpakkingsinhoud / Emballagens indhold / Conteúdo da embala-gem / Zawartość opakowania / Obsah balení / Obsah balenia / 包装内的物品 / Содержимое упаковки / A csomag tartalma / Pakkauksen sisältö / Förpackningsinnehåll / Pakuotės turinys / Sadržaj pakiranja / Ambalaj içeriği / Conţinutul pachetului / Περιεχόμενο συσκευασίας /
Vsebina embalaže / Pakendi sisu / Iepakojuma saturs / Sadržaj pakovanja / Pakningsinnhold / Съдържание на опаковката / Përmbajtja e paketës / ةﻮﺒﻌﻟا تﺎﻳﻮﺘﺤﻣ
Urquiola 11300000
M6x100M6M6
DEReinigungsempfehlung/GarantieFRRecommandationpourlenettoyage/GarantiesENCleaningrecommendation/WarrantyITRaccomandazionedipulizia/GaranziaESRecomendacionesparalalimpieza/GarantíaNLAanbevelingeninzakereiniging/garantieDKRensning,anbefaling/GarantiePTRecomendaçesdelimpeza/GarantiaPLZaleceniedotyczcepielgnacji/GwarancjaCSdoporučeníkčistní/zárukaSKOdporúčaniaprečistenie/zárukaZH防倒流/ 担保
RUРекомендациипооистке/арантияHUTisztításitanácsok/GaranciaFIPuhdistussuositus/takuuSVRengöringsrekommendationer/garantiLTValymorekomendacijos/garantijaHRPreporukezačišćenje/garancijaTRTemizlemeönerisi/GarantiRORecomandăripentrucurăţare/GaranţieELΣύστασηκαθαρισμού/εγγύησηSQPriporočilozačiščenje/GarancijaSLPuhastussoovitused/GarantiiETTīrīšanasieteikumi/garantijaLVPreporukezačišćenje/garancijaSRAnbefalingforrengjøring/GarantiNOрепоръказапоистване/аранцияBGKëshillarrethpastrimit/garanciaAR/ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا تﺎﻴﺻﻮﺗ (ﺔﻴﻜﻳﺮﻣﻷا ةﺪﺤﺘﻤﻟا تﺎﻳﻻﻮﻟا)نﺎﻤﻀﻟا
QU I CK
CL E AN
QU I CK
CL E AN
1/2010 9.06439.01 21
5
12342
1
1
2
*Silikon
*Silikon(essigsäurefrei!)*Silicone(sansacideacétique!)*Silicone(freefromaceticacid!)*Silicone(esentedaacidoacetico!)*Silicona(¡libredeácidoacético!)*Silicone(azijnzuurvrij!)*Silikone(eddikesyre-fri)*Silicone(semácidoacético)*Silikon(neutralny)*Silikon(bezkyselinyoctové!)*Silikon(bezkyselinyoctovej!)*硅胶(不含醋酸)
*Силикон(несодержитуксуснойкислоты!)*Szilikon(ecetsavmentes!)*Silikoni(etikkahappovapaa!)*Silikon(frifrånättiksyra!)*Silikonas(beactorūgšties!)*Silikon(nesadržikiseline)*Silikon(asetikasitiçermeyen)*Silicon(fărăacidacetic!)*Σιλικόνη(δίχωςοξικόοξύ!)*Silikon(brezocetnekisline)*Silikoon(äädikhappeta!)*Silikons(etiķskābinesaturošs!)*Silikon(nesadržisirćetnukiselinu!)*Silikon(uteneddiksyre)*Силикон(безоцетнакиселина!)*Silikon(paaciduthulle!)*سيليكون (خالي من حمض الخليك!)
Montage/Assembly/Montaggio/Montaje/Montering/Montagem/Montaż/Montáž/安装/Монтаж/Sz-erelés/Asennus/Montering/Montavimas/Sastavljanje/Montajı/Montare/Συναρμολόγηση/Montaža/Paigaldamine/Montāža/Montaža/Montasje/Монтаж/Montimi/بيكرتلا
Urquiola 11300000 max.5Nm
650001000DEIndieWaschschüsselndürfennurunverschließbareAblaufventilemontiertwerden,z.B.HansgroheAblauf-ventilArtikelnummer50001000.FRSeulesdesvannesd’écoulementnonverrouillablesdoiventêtremontéesdansleslavabos.Parex.vanned’écoulementHans-groheréf.50001000.ENOnlynon-lockingdrainvalvesmaybeinstalledinthewashbowls,e.g.HansGrohedrainvalve,partno.500001000.ITNeilavandinisidevonomontaresolovalvolediscaricononchiudibili,p.es.val-voladiscaricoHansgroheNumeroarticolo50001000.ESEnlosrecipientesdelavabosolosepuedenmontarválvulasdedesagüenobloqueables,porejemplolaválvuladedesagüedeHansgrohe,Ref.50001000.NLIndewastafelsmogenalleenonafslu-itbareafvoerpluggengemonteerdworden,bv.Hansgroheafvoerplugartikelnummer50001000.DKIvaskebassinernemåderkunmonteresaf-løbsventilersomikkekanlukkes,f.eks.Hans-groheafløbsventilartikelnummer50001000.PTNoslavatóriossópodemsermontadasválvulasdeescoamentonãofecháveiscomo,porexemplo,válvuladeescoamentoHansgro-he,Referência50001000.PLWumywalkachmożnazamontowaćje-dynieniezamykanezaworyodpływowe,np.zawórodpływowyHansgrohe,nrartykułu50001000.CZDolavorůsesmímontovatpouzeneuza-víratelnéodpadníventily,např.Hansgrohe,obj.č.50001000.SKDolavórovsamôžumontovaťibaneu-zatvárateľnéodpadovéventily,napr.Hans-grohe,obj.č.50001000.ZH 盥洗盆内只允许安装不可锁定的溢流
阀,例如:汉斯格雅溢流阀,物品编号
50001000。
Urquiola 11300000
7
Urquiola 11300000
RUВраковинеможноустанавливатьтольконезапирающиесяспускныеклапаны,напри-мерспускнойклапанHansgrohe,артикул50001000.HUAmosdókbacsaknemzárhatólefolyószelepetszabadfelszerelni,pl.Hansgrohelefolyószelep,cikkszám:50001000.FIPesualtaisiinsaaasentaaainoastaanpoistoventtiilejä,joitaeivoisulkea,esim.Hansgrohenpoistoventtiili,artikkelinumero50001000.SVIhandfatenfårmanbaramonteraavloppsventilersomintekanstängas,t.ex.Hansgroheavloppsventilartikelnummer50001000.LTPraustuvėseturibūtiįmontuojamitikneužrakinaminuleidimovožtuvai,pvz.,„Hansgrohe“nuleidimovožtuvasart.Nr.50001000.HRUumivaonikesesmijuugraditisamoispusniventilibezmogućnostizatvaranja,npr.Hansgroheispusniventilbr.proizvoda50001000.TREvyelereyalnızcakapatılamayantahliyevanalarımonteedilebilir,örn.HansgroheTahliyeVanasıÜrünNo.50001000ROChiuvetelepotfiprevăzutedoarcusupapedescurgere,carenupotfiînchise,deex.supapădescurgeredelaHansgrohe,nr.art.50001000.ELΣτουςνιπτήρεςεπιτρέπεταιμόνοητοποθέ-τησηβαλβίδωναπορροήςπουδενκλείνουν,π.χ.βαλβίδεςαπορροήςτηςHansgroheΑρ.είδ.50001000.SLVumivalnikesesmejomonitratileodtočniventili,kijihnimožnozapreti,npr.odtočniventilHansgrohe,št.art.50001000.ETValamutesonlubatudkasutadaüksnesmittesulguvaidäravooluventiile,ntHansgroheäravooluventiiltootekoodiga50001000.LVŠajāizlietnēdrīkstiemontētvienīgineaizveramusnotecesvārstus,piem.,Hansgrohenotecesvārstuarartikulanumuru50001000.SRUumivaonikesesmejumontiratisamoodvodniventilibezmogućnostizatvaranja,npr.Hansgroheodvodniventil,br.proizvoda50001000.NOIvaskeservantenskaldetkunmonteresavløpsventilersomikkekanlukkes,f.eks.Hansgroheavløpsventilartikkel-nummer50001000.BGВумивалницитеепозволенодабъдатмонтиранисамонезатварящисеклапанизаотвеждане,напр.клапанзаотвежданенаHansgroheном.№50001000.SQNëlavamanelejohettëmontohenvetëmvalvulashkarkimiqënukjanëtëbllokueshme,p.sh.valvulaeshkarkimitHansgrohemenumërartikulli50001000.ARﺢﺘﻔﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻗ ﺮﻴﻏ فﺮﺻ تﺎﻣﺎﻤﺻ ﺐﻴآﺮﺘﺑ ﻂﻘﻓ ﺢﻤﺴﻳ
ﻢﻗر ﺞﺘﻨﻣ ﻪهوﺮﺟﺰﻧﺎه فﺮﺻ مﺎﻤﺻ لﺎﺜﻤﻟا ﻞﻴﺒﺳ ﻰﻠﻋ ،ضﻮﺤﻟا ﻲﻓ
.50001000
8Verpackungsinhalt / Contenu de l'emballage / Packing content / Contenuto della confezione / Contenido del embalaje / Verpakkingsinhoud / Emballagens indhold / Conteúdo da embala-gem / Zawartość opakowania / Obsah balení / Obsah balenia / 包装内的物品 / Содержимое упаковки / A csomag tartalma / Pakkauksen sisältö / Förpackningsinnehåll / Pakuotės turinys / Sadržaj pakiranja / Ambalaj içeriği / Conţinutul pachetului / Περιεχόμενο συσκευασίας /
Vsebina embalaže / Pakendi sisu / Iepakojuma saturs / Sadržaj pakovanja / Pakningsinnhold / Съдържание на опаковката / Përmbajtja e paketës / ةﻮﺒﻌﻟا تﺎﻳﻮﺘﺤﻣ
Urquiola 11301000
M6M6
DEReinigungsempfehlung/GarantieFRRecommandationpourlenettoyage/GarantiesENCleaningrecommendation/WarrantyITRaccomandazionedipulizia/GaranziaESRecomendacionesparalalimpieza/GarantíaNLAanbevelingeninzakereiniging/garantieDKRensning,anbefaling/GarantiePTRecomendaçesdelimpeza/GarantiaPLZaleceniedotyczcepielgnacji/GwarancjaCSdoporučeníkčistní/zárukaSKOdporúčaniaprečistenie/zárukaZH防倒流/ 担保
RUРекомендациипооистке/арантияHUTisztításitanácsok/GaranciaFIPuhdistussuositus/takuuSVRengöringsrekommendationer/garantiLTValymorekomendacijos/garantijaHRPreporukezačišćenje/garancijaTRTemizlemeönerisi/GarantiRORecomandăripentrucurăţare/GaranţieELΣύστασηκαθαρισμού/εγγύησηSQPriporočilozačiščenje/GarancijaSLPuhastussoovitused/GarantiiETTīrīšanasieteikumi/garantijaLVPreporukezačišćenje/garancijaSRAnbefalingforrengjøring/GarantiNOрепоръказапоистване/аранцияBGKëshillarrethpastrimit/garanciaAR/ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا تﺎﻴﺻﻮﺗ (ﺔﻴﻜﻳﺮﻣﻷا ةﺪﺤﺘﻤﻟا تﺎﻳﻻﻮﻟا)نﺎﻤﻀﻟا
QU I CK
CL E AN
QU I CK
CL E AN
1/2010 9.06439.01 21
M6x100
9
12341
2
*Silikon
Montage/Assembly/Montaggio/Montaje/Montering/Montagem/Montaż/Montáž/安装/Монтаж/Sz-erelés/Asennus/Montering/Montavimas/Sastavljanje/Montajı/Montare/Συναρμολόγηση/Montaža/Paigaldamine/Montāža/Montaža/Montasje/Монтаж/Montimi/بيكرتلا
*Silikon(essigsäurefrei!)*Silicone(sansacideacétique!)*Silicone(freefromaceticacid!)*Silicone(esentedaacidoacetico!)*Silicona(¡libredeácidoacético!)*Silicone(azijnzuurvrij!)*Silikone(eddikesyre-fri)*Silicone(semácidoacético)*Silikon(neutralny)*Silikon(bezkyselinyoctové!)*Silikon(bezkyselinyoctovej!)*硅胶(不含醋酸)
*Силикон(несодержитуксуснойкислоты!)*Szilikon(ecetsavmentes!)*Silikoni(etikkahappovapaa!)*Silikon(frifrånättiksyra!)*Silikonas(beactorūgšties!)*Silikon(nesadržikiseline)*Silikon(asetikasitiçermeyen)*Silicon(fărăacidacetic!)*Σιλικόνη(δίχωςοξικόοξύ!)*Silikon(brezocetnekisline)*Silikoon(äädikhappeta!)*Silikons(etiķskābinesaturošs!)*Silikon(nesadržisirćetnukiselinu!)*Silikon(uteneddiksyre)*Силикон(безоцетнакиселина!)*Silikon(paaciduthulle!)*سيليكون (خالي من حمض الخليك!)
Urquiola 11301000 max.5Nm
10
Urquiola 11301000
50001000DEIndieWaschschüsselndürfennurunverschließbareAblaufventilemontiertwerden,z.B.HansgroheAblauf-ventilArtikelnummer50001000.FRSeulesdesvannesd’écoulementnonverrouillablesdoiventêtremontéesdansleslavabos.Parex.vanned’écoulementHans-groheréf.50001000.ENOnlynon-lockingdrainvalvesmaybeinstalledinthewashbowls,e.g.HansGrohedrainvalve,partno.500001000.ITNeilavandinisidevonomontaresolovalvolediscaricononchiudibili,p.es.val-voladiscaricoHansgroheNumeroarticolo50001000.ESEnlosrecipientesdelavabosolosepuedenmontarválvulasdedesagüenobloqueables,porejemplolaválvuladedesagüedeHansgrohe,Ref.50001000.NLIndewastafelsmogenalleenonafslu-itbareafvoerpluggengemonteerdworden,bv.Hansgroheafvoerplugartikelnummer50001000.DKIvaskebassinernemåderkunmonteresaf-løbsventilersomikkekanlukkes,f.eks.Hans-groheafløbsventilartikelnummer50001000.PTNoslavatóriossópodemsermontadasválvulasdeescoamentonãofecháveiscomo,porexemplo,válvuladeescoamentoHansgro-he,Referência50001000.PLWumywalkachmożnazamontowaćje-dynieniezamykanezaworyodpływowe,np.zawórodpływowyHansgrohe,nrartykułu50001000.CZDolavorůsesmímontovatpouzeneuza-víratelnéodpadníventily,např.Hansgrohe,obj.č.50001000.SKDolavórovsamôžumontovaťibaneu-zatvárateľnéodpadovéventily,napr.Hans-grohe,obj.č.50001000.ZH 盥洗盆内只允许安装不可锁定的溢流
阀,例如:汉斯格雅溢流阀,物品编号
50001000。