
Монтаж см. стр. 32
Неисправность Причина Устранение неисправности
недостаточный давление (если устан напор воды) -Проблемы водоснабжения -Проверить овлен насос проверить работу насоса
-Грязеулавливающие сита загрязнены -Очистите грязеулавливающие сита перед термоста-
том и на регуляторе
-Фильтр душа загрязнен -Очистить фильтр
Подмес воды, в закрытом положене горячая вода
стремится в подводку холодной воды или наоборот
-Клапан обратного тока воды загрязнен или неис-
правен
-Очистить кланан или заменить при необходимости
Температура смешанной воды не соответствует
шкале
-Термостат не настроен -Настроить термостат
-Температура горячей воды слишком низкая -Поднять температуру горячей воды с 42 град.С до
65 град.С
Регулировка температура не производится -Регулятор засорен накипью -Замените регулятор
Проточный нагреватель не включается в режиме
работы термостата
-Грязеулавливающие сита загрязнены -Очистите / замените грязеулавливающие сита
-Клапан обратного тока заедает -Замените клапаны обратного течения
Знак технического контроля (см. стр. 44)
Демонтаж Рукоятка #98369000 (см. стр. 42)
Эксплуатация (см. стр. 38)
Чтобы вода вытекла из верхнего душа, после ипользования поставь-
те его под небольшим наклоном.
Схема потока (см. стр. 31)
Ручной душ
Верхний душ
Размеры (см. стр. 31)
Техническое обслуживание (см. стр. 39)
• Термостат оснащен клапанами обратного течения. Защита об-
ратного тока должна регулярно проверяться (минимум один раз в
год) по стандарту DIN EN 1717 или в соответствии с националь-
ными или региональными нормативами
• Для гарантии плавного изменения температуры и долгого
срока службы необходимо периодически поворачивать ручку
регулировки температуры из положение максимально горячая в
положение максимально холодная вода.
Настройка (см. стр. 36)
После монтажа следует проверить температуру на выходе из тер-
мостата. Скорректируйте температуру воды, если она отличается
от установленной на термостате.
Safety Function (см. стр. 37)
С помощью функции Safety Function может быть задана максималь-
ная температура воды, например 42º C.
Не применяйте силикон, содержащий уксусную кислоту.
Температура горячей воды: не более. 70°C
Рекомендуемая темп. гор. воды: 65°C
Термическая дезинфекция: не более. 70°C / 4 мин
Размеры подключения: 150 ±12 mm
Подключение R 1/2: холодная справа - горячая слева
• укомплектован клапаном обратного тока воды
• Изделие предназначено исключительно для питьевой воды!
Указания по технике безопасности
Во время монтажа следует надеть перчатки во избежание прищемления и
порезов.
Кронштейн верхнего душа предназначен только для подсоединения верхнего
душа. Запрещается подвешивать на него другие предметы!
Дети, а также взрослые с физическими, умственными и/или сенсорными
недостатками должны пользоваться изделием только под присмотром. Запре-
щается пользоваться изделием в состоянии алкогольного или наркотического
опьянения.
Не допускайте попадания струи воды из разбрызгивателя на чувствительные
части тела (например, на глаза). Разбрызгиватель следует устанавливать на
достаточном расстоянии от тела.
Изделие запрещается использовать в качестве рукоятки. Следует устанавли-
вать специальную рукоятку.
Изделие разрешается использовать только в гигиенических целях: для при-
нятия ванны и личной гигиены.
донного клапа. Перед установкой смесителя необходимо регулировочными
кранами выровнять авление холодной и горячей воды при помощи вентмлей
регулирующих подачу воды в квартиру.
Указания по монтажу
• Перед монтажом следует проверить изделие на предмет повреждений при
перевозке. После монтажа претензии о возмещении ущерба за поврежде-
ния при перевозке или повреждения поверхностей не принимаются.
• Трубы и арматура должны быть установлены, промыты и проверены в соот-
ветствии с действующими нормами.
• Необходимо соблюдать требования по монтажу, действующие в соответству-
ющих странах.
• Указанные в монтажной инструкции монтажные размеры идеальны для лиц
ростом около 1800 мм. В случае необходимости монтажные размеры сле-
дует менять. При этом нужно учесть, что при изменившейся высоте монтажа
меняется также и минимальная высота, а изменение установочных размеров
нужно принять во внимание.
• Во время монтажа изделия квалифицированным персоналом поверхность
крепления должна быть ровной по всей области крепления (не допускайте
выступающих стыков или перекоса облицовочной плитки); для монтажа из-
делия следует использовать подходящую стену достаточной прочности.
• Для предотворащения попадания частиц грязи из водопроводной сети
необходимо установить фильтр, прилагаемый к ручному душу. Частицы
грязи могут нарушить отдельные функции и/или привести к повреждению
функциональных деталей ручного душа, Hansgrohe не несет ответственность
за повреждения вследствие отсутствия фильтра.
• Изделие не предназначено для использования в паровой бане!
• Если подключения воды не монтированы прочно, арматура должна дополни-
тельно устанавливаться при помощи винтов (см. стр. 32, рис. A1 - A11). При
этом виде монтажа нужно следить за тем, чтобы провод воды не сверлился!
Если подключения воды монтируются прочно, в дополнительных винтах нет
необходимости (см. стр. 33, рис. B1 - B11).
Технические данные
Рабочее давление: не более. 1 МПа
Рекомендуемое рабочее давление: 0,2 - 0,5 МПа
Давлении: 1,6 МПа
(1 МПа = 10 bar = 147 PSI)
Русский
Описание символов
Очистка (см. стр. 41)
Специальные принадлежности (не включено в объ-
ем поставки!)
Шайба для выравнивания с уровнем плитки хром #92143000
(см. стр. 40)
Κомплеκт (см. стр. 40)
14