hapo SD User manual

MISE EN PLACE DU HARNAIS DE POSTURE HAPO.SD
2. Positionner le manchon
sur le devant de la cuisse.
3. Attacher le clip du
manchon.
7. Régler les ressorts au
niveau de la hanche, à l’aide
des sangles de pré-contrainte
(extrémités rouge).
6. Mettre le HAPO.SD comme
un sac à dos. Accrocher
le clip et ajuster la sangle
pectorale pour que celle-ci
soit positionnée sur une zone
confortable du buste.
1. Attacher la ceinture et
ajuster la sangle ventrale. Le
surplus de sangle doit être
rangé dans les passants.
Rouge
4. Ajuster sans serrer le
scratch à l’arrière de la cuisse.
5 Ajuster la sangle anti-torsion
et la ranger (couture bleu).
Bleu
Attention à ne pas faire passer les
sangles anti-torsion (coutures bleues)
au-dessus des ressorts.
Attention à ce que l’axe des ressorts
ne dépasse pas la ligne de la hanche.
6
1
2
3
5
4
7
Le HAPO.SD est prêt à être utilisé.
Le HAPO.SD est un dispositif d’assistance physique passif (harnais de posture) permettant
un transfert partiel des eorts du haut du tronc vers les cuisses. Le HAPO.SD assiste la
manutention de charges et procure une aide à la flexion et inclinaison du tronc.
ÉQUIPEMENT
Bretelles : Elles permettent d’assurer un appui pectoral au niveau de la partie
supérieure du tronc de l’utilisateur.
Ceinture lombaire: Ceinture textile positionnée au niveau du creux lombaire et du
sacrum. Elle comprend deux sangles anti-torsion (coutures bleues) pour le maintien
des manchons cuisse et deux sangles de précontrainte (coutures rouges) pour
l’ajustement de la position des ressorts.
Manchons cuisses : Ils permettent d’assurer un appui au niveau des cuisses de
l’utilisateur.
Deux ressorts: Deux ressorts cylindriques sont reliés en trois points sur le HAPO.SD:
• L’extrémité haute est fixée sur les armatures des bretelles au niveau des épaules,
• L’extrémité basse est fixée aux armatures des manchons cuisses,
• Le point central de fixation est situé sur le côté de la ceinture lombaire par
l’intermédiaire de la sangle de précontrainte.
TAILLE
Le HAPO est disponible en quatre tailles : S0, S1, S2, S3.
IDENTIFICATION ET TRACABILITE
L’étiquette de traçabilité se trouve dans la poche arrière de la ceinture.
Taille 1m60 1m65 1m70 1m75 1m80 1m85 1m90 1m95 2m00 >2m00
Hapo S1 S1 S1 S1/S2 S2 S2 S2 S2/S3 S3 S3
Ergosanté Technologie
28 ZA DE LABAHOU
30140 ANDUZE, France
HAPO.SD2
Posture harness
HAPO.SD2 -
20
ms
0001
Logo hapo
Nom du dispositif
Type de produit
Année de fabrication
Numéro de traçabilité
Désignation du fabricant
Désignation du fabricant
Sangle
pectorale
Tige ressort
Sangle
anti-torsion
Ceinture
textile
Bretelles
textiles
Sangle
dorsale
Manchon
cuisse
Sangle de
précontrainte
Harnais de posture HAPO.SD
Guide de démarrage rapide Flasher le QR code pour retrouver la notice d’instruction
complète et la vidéo d’installation du HAPO.SD
Rouge
Bleu
Bleu
www.ergosante.fr
Rouge
Flasher le QR code pour retrouver la notice d’instruction
complète et la vidéo d’installation du HAPO
Lavage en machine autorisé à 40°C, faible essorage
(600 tours)
Lavage à la main autorisé
Ne pas utiliser d’agent blanchissant
Ne pas repasser
Nettoyant avec solvant interdit
Séchage naturel sur fil autorisé
RÈGLES D’UTILISATION
Pour préserver la sécurité des utilisateurs, de leur environnement de
travail tout en préservant l’intégrité du HAPO :
• Le HAPO.SD doit être utilisé uniquement par des personnes
formées.
• Le HAPO.SD doit être nettoyé de tout corps étranger (liquide ou
solide) après utilisation.
• Il est recommandé d’utiliser le HAPO.SD dans un endroit dégagé
et peu encombré pour éviter tout risque d’accrochage avec des
éléments de l’environnement de travail.
• Il est recommandé de ne pas appuyer ni cogner les ressorts avec
des éléments de l’environnement de travail.
• Il est recommandé de transporter le HAPO.SD dans une housse
de protection adaptée.
• Il est interdit d’utiliser le HAPO.SD pour des personnes présentant
des pathologies au dos, aux jambes, aux genoux sans avoir reçu
au préalable un avis médical favorable.
• Il est interdit d’utiliser le HAPO.SD en cas de grossesse.
• Il est interdit d’utiliser le HAPO.SD tout en manipulant des outils
tranchants et coupants sans avoir obtenu en amont la validation
d’un préventeur.
• Il est interdit d’utiliser le HAPO.SD dans des situations présentant
un risque de chute (travail sur toiture…) sans avoir obtenu en
amont la validation d’un préventeur.
• Il est interdit d’eectuer des modifications sur le HAPO.SD sans
l’autorisation écrite du fabricant.
• Il est interdit d’utiliser le HAPO.SD sans s’être assuré que toutes
les attaches soient bien fermées et les sangles rangées dans
l’emplacement prévu à cet eet.
• Il est interdit de tordre les tiges ressorts du HAPO.SD à la main.
• Il est interdit de tenir le HAPO.SD à proximité de toute source
de chaleur.
Par ailleurs :
• L’utilisation du HAPO.SD ne dispense pas du port des
équipements de protection individuels (EPI).
• L’utilisation du HAPO.SD doit se faire dans le respect des normes
en vigueur dans le pays d’utilisation.
INSPECTION QUOTIDIENNE
Avant chaque utilisation du HAPO.SD, il est nécessaire d’eectuer un
examen visuel précis afin de vérifier son état de fonctionnement en
prêtant attention au moindre signe d’endommagement, d’usure…
L’inspection quotidienne, pouvant être réalisée par l’utilisateur ou un
personnel spécialisé, portera notamment sur :
• Clips des sangles ventrale, pectorale et des manchons cuisses
: contrôler l’état visuel et le fonctionnement de leur fermeture.
• Pièces en plastique : vérifier qu’il n’y ait pas de fissures sur celles-ci.
• Eléments textiles : les textiles ne doivent pas présenter de
déchirures, d’elochements excessifs pouvant nuire à l’intégrité
du produit.
• Tiges ressorts : contrôler l’état visuel des ressorts ; ces
derniers comprennent trois épaisseurs de gaines de protection
permettent d’évaluer leur état (gaines noire, jaune et rouge). Si
la gaine rouge est visible, le HAPO ne doit plus être utilisé. Il est
alors nécessaire de contacter le revendeur/distributeur.
NETTOYAGE
Les pièces plastiques du HAPO.SD se nettoient à l’eau, avec un savon
au pH neutre puis doivent être séchées avec un papier absorbant ou un
tissu non pelucheux propre. Se référer à la notice d’instruction complète
pour tout nettoyage avec un autre type de solvant (flasher le QR code).
Les parties textiles du HAPO.SD sont lavables à la main et en machine. Il
est nécessaire de respecter la méthode de démontage disponible dans
la notice d’instruction complète du produit (flasher le QR code).
Seules les parties textiles peuvent supporter le lavage en machine.
Ne pas utiliser de poudre détergente ou tout produit contenant des
assouplissants, des revitalisants, des détachants ou de l’eau de javel qui
risquent d’aecte la performance des textiles.
MAINTENANCE
Suivre les préconisations indiquées dans la notice d’instruction
complète du HAPO.SD (flasher le QR code).
Se référer à la notice d’instruction complète (flasher le QR code) pour
changer les pièces d’usure ou les pièces détachées du HAPO.SD.
GARANTIE
Le HAPO.SD est garanti 1 an à compter de l’activation de sa garantie.
La déclaration de la garantie doit être réalisée en remplissant le
formulaire : https://www.ergosante.fr/ declaration-de-garantie
La garantie exclue toute détérioration du HAPO due à sa mauvaise
utilisation.
RESPONSABILITÉ
Le fabricant est responsable uniquement si le produit est utilisé
conformément aux descriptions et instructions de la notice complète
(flasher le QR code).
S1
S0
S2
S3

PUTTING ON THE POSTURE HARNESS HAPO.SD
2. Position the sleeve on the
front of the thigh.
3. Fasten the sleeve buckle.
7. Adjust the springs to
hip level. Using the pre-
tensioning straps (red
extremities).
6. Putting on the HAPO
SD as a backpack. Attach
the side release buckle
Adjust the chest strap so
that it is positioned over
a comfortable area of the
chest..
1. Fasten the belt and adjust
the wast strap. Dangling strap
should be stored in the loops.
Red
4. Losely adjust the velcro at
the back of the thigh.
5. Adjust the anti-twist strap
and store (blue ends).
Blue
Be careful not to run the anti-twist
straps (blue extremities) over the
springs.
Make sure that the axis of the springs
does not exceed the hip line.
6
1
2
3
5
4
7
The HAPO.SD is ready to be used.
The HAPO.SD is a passive physical assistance device (posture harness) that allows a partial
transfer of eort from the upper trunck to the thighs. The HAPO.SD assists with load
handling and provides support for trunk flexion and tilt.
EQUIPEMENT
Shoulder straps: they provide support for the user’s upper trunk.
Lumbar belt: textile belt positioned at the lumbar fossa and sarum. It includes two
anti-twist straps (blue ends) securing the thigh sleeves in their position and two
pretensioning straps (red ends) to adjust the postion of the springs.
Thigh sleeves: they provide support for the user’s thighs.
Two springs : Two cylindrical springs are connected at three points on the HAPO.SD :
• The top end is attached to the shoulder strap frames,
• The lower end is attached to the thigh sleeve frames,
• The central attachment point is located on the side of the lumbar belt via the
pre-tensioning strap.
SIZE
The HAPO SD is available in four sizes : S0, S1, S2, S3.
IDENTIFICATION AND TRACEABILITY
The traceability label is located in the belt’s back pocket.
Size 5’3’’ 5’5’’ 5’7’’ 5’9’’ 5’10’’ 6’00’’ 6’3’’ 6’5’’ 6’5’’ >6’7’’
Hapo S1 S1 S1 S1/S2 S2 S2 S2 S2/S3 S3 S3
Ergosanté Technologie
28 ZA DE LABAHOU
30140 ANDUZE, France
HAPO.SD2
Posture harness
HAPO.SD2 -
20
ms
0001
Hapo Logo
Device’s name
Product’s name
Manufacture’s year
Traceability Number
Manufacturer’s Name
Manufacturer’s name
Chest strap
Spring Rod
Anti-twist
strap
Textile belt
Fabric
shoulder
straps
Back strap
Thigh Sleeve
Pre-Tensioning
strap
Posture harness HAPO.SD
Quick start Guide Flash the QR code to find the HAPO.SD’s comprehensive
manual and its installation video
Red
Blue
Blue
www.ergosante.fr
Red
Flash the QR code to find the HAPO SD’s comprehensive manual and
its installation video
Machine washable at 40°C, low spin (600 rpm)
Hand washable
Do not use bleaching agents
Do not iron
Cleaning agents with solvent prohibited
Natural drying on wire allowed
RULES OF USE
To preserve the safety of users and their working environment while
maintaining the HAPO.SD’s integrity :
• The HAPO.SD should only be used by trained personnel.
• Le HAPO.SD must be cleaned of any foreign matter (liquid or
solid) after each use.
• It is recommended to use the HAPO.SD in an open and
uncluttered area to avoid the risk of collision with parts of the
working environment.
• It is recommended not to press or hit the springs with elements
of the working environment.
• It is recommended to carry the HAPO.SD in a suitable protective
bag.
• For people with injured back, legs or knees, it is forbidden to use
the HAPO.SD without prior medical approval.
• The HAPO.SD should not be used in case of pregnancy.
• It is forbidden to use the HAPO.SD while handling sharp tools
• without having obtained prior approval from a health and safety
ocer.
• It is forbidden to use the HAPO in situations where there is a
risk of falling (roofing work,etc) without having obtained prior
approval from a health and safety ocer.
• No changes may be made to the HAPO.SD without the written
permission of the manufacturer.
• Do not use the HAPO.SD unless you have made sure that all
buckles are closed and all straps are stowed in their stowing
loops.
• The springs rods of the HAPO.SD should not be bent by hand.
• The HAPO.SD must not be kept near any heat source.
In addition :
• The use of HAPO.SD does not exempt the wearing of personal
protective equipement (PPE).
• The HAPO must be used in compliance with the country of use
up-to-date standards.
DAILY INSPECTION
Before each use of the HAPO.SD, it is necessary to carry out a precise
visual condition inspection in order to check its working order, paying
attention to the slightest sign of damage, wear, ect.
The daily inspection, which may be carried out by the user or specialist
personnel, will include :
• Belly stap, chest strap and thigh straps buckles : Check the
external appearance and functioning of their closure.
• Plastic parts : check that there are no cracks.
• Textile components : Textiles must not show excessive tearing
nor fraying that could aect the integrity of the product.
• Spring Rods : Check the external appearance of the springs;
the springs have three layers of protective sheathing to assess
their condition (black, blue, and red sheaths). If the red sheath
is visible,
• The HAPO should no longer be used. It’s then necessary to
contact the dealer/distributor.
CLEANING
The HAPO.SD’s plastic parts are cleanable wtih water and a PH-neutral
soap and then dried with absorbent paper or a clean lint-free cloth.
Refer to the full instruction manual for cleaning with any other type of
solvent (Flash the QR Code).
The fabric parts of the HAPO.SD are hand and machine washable. It is
necessary to follow the disassembly method available in the full
instruction manual of the product (flash the QR code). Only the fabric
parts can withstand machine washing. Do not use detergent powders or
any products containing fabric softeners, conditioners, stain removers
or bleach which may aect the performance of fabrics.
MAINTENANCE
Follow the recommandations given in the full instruction manual of the
HAPO.SD (Flash the QR Code).
Refer to the full instruction manual (Flash the QR Code) to change
wearing parts or spare of the HAPO.SD.
WARRANTY
The HAPO.SD is guaranteed for 1 year from the date of activation of its
guarantee. The warranty declaration have to be made by filling in the
form : https://www.ergosante.fr/ declaration-de-garantie
The warranty excludes any deterioration of the HAPO.SD due to its
misuse.
RESPONSABILITY
The manufacturer is only liable if the product is used in accordance with
the descriptions and instructions in the full manual (Flash the QR Code).
S1
S0
S2
S3
Table of contents
Languages: