Harvia Xenio RGBW CX002RGBW User manual

Montage- und Gebrauchsanweisung S. 1/8
19032021/Y05-0837
Xenio RGBW CX002RGBW
Адрес:
ООО «Харвия Рус»
191015, Россия, город
Санкт-Петербург,
улица Шпалерная, дом 54, литера В,
ОГРН 1157847200818
телефон: +78123258294
Е-mail: [email protected]
Ohjauspaneelin asennus- ja käyttöohje
Installations- och bruksanvisning för kontroll av färgat ljus
Instructions for Installation and Use of Color light control panel
Montage- und Gebrauchsanleitung der Farblichtsteuerung
Instructions d'installation et d'utilisation de la commande de lumière colorée
Инструкция по установке и эксплуатации для управления цветным светом

Asennus- ja käyttöohjeet s. 2/8
1.Sananen näistä ohjeista
Lue nämä asennus- ja käyttöohjeet huolellisesti läpi ja säilytä niitä infrapuna-
ohjaimen lähellä. Näin voit katsoa turvallisuuttasi sekä käyttöä koskevia tietoja
milloin tahansa.
Asennus- ja käyttöohjeet löydät myös osoitteesta
https://mediabank.harvia.com.
2.Tärkeitä ohjeita turvallisuutesi varmistamiseksi
Xenio RGBW -värivalo-ohjain on valmistettu yleisesti hyväksyttyjen
turvallisuussääntöjen mukaisesti. Käytön yhteydessä voi silti ilmetä
vaaroja. Noudata siksi seuraavia turvaohjeita ja yksittäisissä luvuissa
annettuja erityisiä varoituksia.
2.1. Käyttötarkoitus
Xenio RGBW -värivalo-ohjainta käytetään LED RGBW -spottivalojen
ja RGBW-putkien ohjaamiseen DMX-ajurilla CC / CV.
Muunlaisen käytön katsotaan poikkeavan tuotteen käyttötarkoituk-
sesta. Tuotteen käyttötarkoituksesta poikkeava käyttö voi johtaa
tuotteen vaurioitumiseen ja vakaviin vammoihin.
2.2. Turvaohjeita asentajalle
●Asennus- ja liitäntätyöt saa tehdä vain jännitteettömässä tilassa.
●Vain sähköalan ammattilainen tai vastaavan pätevyyden omaava
henkilö saa suorittaa liitäntätyöt.
●Käänny oman turvallisuutesi vuoksi toimittajasi puoleen sellaisis-
sa ongelmissa, joita ei käsitellä asennusohjeessa kyllin tarkasti.

FI
Asennus- ja käyttöohjeet s. 3/8
3.Tuotekuvaus
3.1. Toimituskokonaisuus
●Xenio RGBW -värivalo-ohjain
●5 m:n liitäntäjohto
●Asennusohje
3.2. Valinnaiset lisätarvikkeet
●DMX-ajuri CC (DMX-CC)
●DMX-ajuri CV (DMX-CV)
●LED-putket RGBW (LED-TB-xx)
●LED-spotit RGBW (LED-SP-RGBW-xx)
●Verkkolaitteet (LED-PWS-xx / LED-150)
3.3. Tuotteen toiminnot
Xenio RGBW -värivalo-ohjauksessa on seuraavat toiminnot:
●4 värivaloryhmää käytettävissä toisistaan riippumattomasti:
Kirkkauden, värin ja värien vaihtumisnopeuden säätö
●Värin valinta touch-kosketusvärirenkaalla
●Valkoinen kaikissa valoryhmissä – himmennettävissä 7-portaisesti
4.Asennus ja liitäntä
Xenio RGBW -valo-ohjain on roiskevesisuojattu, ja sen käyttöjännite on matala.
Valo-ohjain voidaan asentaa myös saunan sisälle, mikäli noudatetaan seuraavia
kohtia:
●Asenna laite mahdollisimman etäälle kiukaasta, infrapunasäteilijöistä ja muista
lämmönlähteistä.
●ÄLÄ MISSÄÄN TAPAUKSESSA asenna laitetta suoraan kiukaan tai muun
lämmönlähteen viereen.
●Maksimikorkeus saunaan asennettaessa on 100 cm. Pinta-asennusta ei
suositella.
●Maksimikorkeus infrapunasaunaan asennettaessa on 170 cm.
●Laitteen takana ei saa olla eristysmateriaalia (esim. mineraalivillaa)
●Noudata ympäristövaatimuksia (katso 8. Tekniset tiedot sivulla 8)

Asennusohjeet henkilöstö s. 4/8
4.2. Laitteen liittäminen
Ks. Kuva 2.
1. Liitä 4-napainen liitäntäjohto liittimiin seuraavasti.
1: GND
2: DMX-
3: DMX+
4: DC 12-24V
4.1. Asennus
Xenio RGBW -valo-ohjain voidaan asentaa pinta-asennuksena (A) ja uppoasen-
nuksena (B), ks. kuva 1.
Kuva 1: Xenio RGBW -valo-ohjauksen asentaminen
Kuva 2: Laitteen liittäminen (takaosa)
DC24V
D +
DMX -
GND
DMX+
+24V
67 mm
96 mm
A
B
4.
3,5x15mm
2.
3.
4.
3,5x15mm
3.
1.
2.
1.

FI
Ohjeet käyttäjille s. 5/8
5.Käyttö
5.1. Ohjauspaneeli
Valikko- ja navigointipainikkeet
Arvon pienennys
Valoryhmän vaihto
Arvon suurennus
Touch-kosketusvärirengas
ulkopuoli: Värin valinta
sisäpuoli: Näyttö
Näyttö valoryhmä tai valkoinen
1 - 4 valoryhmää yksittäin
W: kaikki valoryhmät valkoisia
Käyttöpainikkeet
PÄÄLLE/POIS
Värin valinta
Kirkkaus
Värinvaihtaja
5.2. Valkoisen valon kytkeminen
Paina painiketta PÄÄLLE/POIS 3 sekuntia (= pitkä painallus).
►Kaikki valoryhmät palavat valkoisina (100 %:n intensiteetti).
►Kirkkautta voi himmentää painikkeilla - / + (7 tasoa).
5.3. Värivalon päälle kytkeminen:
Paina LYHYESTI painiketta PÄÄLLE/POIS.
►Viimeisimmät asetukset aktivoidaan. Kun laite kytketään päälle en-
simmäisen kerran, kaikki valoryhmät palavat keltaisina (100% inten-
siteetti)
►Värirenkaan sisällä oleva valo sykkii punaisena(=toimintanäyttö).
5.4. Valon sammuttaminen
●Paina LYHYESTI painiketta PÄÄLLE/POIS.
Kuva 3: Ohjauspaneeli

Ohjeet käyttäjille s. 6/8
5.5. Värivalosäätöjen käyttäminen
Paina valikko-painiketta avataksesi säätövalikon.
►Valoryhmä 1 vilkkuu.
►Suorita säädöt näytön vilkkumisen aikana
(noin 10 sekunnin kuluessa).
Paina värivalinta-painiketta ja valitse:
●”+” tai ”-” -painikkeilla: punainen, keltainen, vihreä, syaani, sininen,
lila, valkoinen
(=tehdasasetusten värit) tai
●touch-värirenkaalla (Tehdasasetusten värit ohjelmoidaan uudelleen.
Näitä värejä käytetään värinvaihtajassa.)
►Näyttö värirenkaan sisällä
Paina kirkkaus-painiketta ja valitse:
●”+” tai ”-” -painikkeella intensiteetti (40 %, 50 %, 60 %... 100 %)
►Intensiteetin näyttö värirenkaan sisällä
Paina värinvaihtaja-painiketta ja valitse:
●”+” tai ”-” -painikkeella nopeus (2, 4, 6, 8, 10, 20, 30 sekuntia)
►valitun valoryhmän nopeasti / hitaasti välkkyvä näyttö
Paina valikko-painiketta vaihtaaksesi valoryhmää
5.6. Muut säädöt
Yksittäisen valoryhmän kytkeminen pois päältä, koska yhtään LEDiä
ei ole liitetty:
●Paina valikko-painiketta, kunnes haluttu valoryhmä vilkkuu.
●Kytke tämä valoryhmä pois päältä painamalla painiketta PÄÄLLE/POIS.
►Tätä valoryhmää ei enää näytetä toimintatilassa.
Tehdasasetusten palauttaminen:
●Paina käyttötilan aikana samanaikaisesti värinvalinta- ja kirkkaus-painikkeita
(vaikka tämä ei ole valaistu) noin 3 sekuntia (=pitkä painallus).
►valo-ohjain kytkeytyy pois päältä

FI
Ohjeet käyttäjille s. 7/8
6.Puhdistus ja huolto
6.1. Puhdistus
HUOMIO!
Laitteen vauriot
Valo-ohjain on roiskevesisuojattu, mutta laite voi kuitenkin vaurioitua joutuessaan
suoraan kosketukseen veden kanssa.
●ÄLÄ KOSKAAN upota laitetta veteen.
●Älä kaada laitteen päälle vettä.
►Pyyhi kotelo varovasti kostealla liinalla.
6.2. Huolto
Valo-ohjainta ei tarvitse huoltaa.
7.Hävittäminen
●Hävitä pakkausmateriaali voimassaolevien määräysten mukaisesti.
●Laiteromussa on kierrätettäviä materiaaleja, mutta myös haitallisia
aineita. Älä siis missään tapauksessa hävitä laiteromua seka-
jätteen mukana, vaan hävitä laite paikallisten voimassa olevien
määräysten mukaisesti.

Ohjeet käyttäjille s. 8/8
8.Tekniset tiedot
Valo-ohjain
Liitäntä: 4-napainen, syöttö- ja tiedonsiirtojohdot
Syöttöjännite: 12 – 24 VDC
Teho: <0,5 W
Mitta (L x K x S): 85 x 110 x 24 mm
DMX-Master
Varaosat
Xenio RGBW -ohjain: WX695
Liitäntäjohto 5 m: WX696
1CH1 R17 CH1 R (16 bit) 33 CH3 R (16 bit) 49 CH1 H61 CH1 H
2 G 18 34 50 V62 S
3 B 19 G 35 G 51 S63 V
4 W 20 36 52 CH2 H64 CH2 H
5CH2 R21 B37 B53 V65 S
6 G 22 38 54 S66 V
7 B 23 W39 W55 CH3 H67 CH3 H
8 W 24 40 56 V68 S
9CH3 R25 CH2 R (16 bit) 41 CH4 R (16 bit) 57 S69 V
10 G26 42 58 CH4 H70 CH4 H
11 B27 G 43 G 59 V71 S
12 W28 44 60 S72 V
13 CH4 R29 B45 B
14 G30 46
15 B31 W47 W
16 W32 48

SV
Monterings- och bruksanvisning sid. 1/7
1.Om monterings- och bruksanvisningen
Läs hela monterings- och bruksanvisningen noga och förvara den sedan i när-
heten av den infraröda styrenheten. Du kan då när som helst läsa de specika
säkerhets- och användningsanvisningarna.
Installations- och driftsinstruktioner nns också på
https://mediabank.harvia.com
2.Viktig säkerhetsinformation
Färgljusregleringen Xenio RGBW har konstruerats och tillverkats
enligt vedertagna säkerhetstekniska regler. Det kan ända uppstå
vissa risker under användningen. Följ alltid nedanstående säkerhets-
anvisningar och observera de särskilda varningarna i resp. kapitel.
2.1. Ändamålsenlig användning
Färgljusregleringen Xenio RGBW används för att reglera LED RGBW-
strålkastare och RGBW-ljusrör med hjälp av DMX-drivrutiner CC/CV
All annan användning betraktas som ej ändamålsenlig. Ej ändamåls-
enlig användning kan leda till skador på produkten eller medföra
allvarliga personskador.
2.2. Säkerhetsanvisningar för installatören
●Arbetena med monteringen och anslutningen får endast utföras
i spänningslöst tillstånd.
●Anslutningsarbeten får endast utföras av elektriker eller personer
med motsvarande kvalikation.
●Om det uppstår problem som inte beskrivs tillräckligt detaljerat i
monteringsanvisningarna, vänd dig, för din egen säkerhets skull,
till leverantören/återförsäljaren.

Monterings- och bruksanvisning sid. 2/7
3.Produktbeskrivning
3.1. Leveransomfattning
●Färgljusreglering Xenio RGBW
●5 m anslutningskabel
●Monteringsanvisning
3.2. Tillbehör
●DMX-drivrutin CC (DMX-CC)
●DMX-drivrutin CV (DMX-CV)
●LED-ljusrör RGBW (LED-TB-xx)
●LED-strålkastare RGBW (LED-SP-RGBW-xx)
●Nätaggregat (LED-PWS-xx/LED-150)
3.3. Funktioner
Färgljusregleringen Xenio RGBW har följande funktioner:
● Det nns fyra färgljusgrupper som manövreras oberoende av varandra:
Inställning av ljusstyrka, färg och hastighet med färgväxlaren
●Val av färg med hjälp av pek-färgring
●Vit för alla ljusgrupper – dimningsbar i sju steg
4.Installation och anslutning
Ljusregleringen Xenio RGBW är skyddad mot stänkvatten och har låg drift-
spänning. Om de nedanstående punkterna beaktas kan ljusregleringen också
monteras i bastukabinen:
●Montera apparaten så långt bort som möjligt från bastuaggregatet, från de
infraröda lamporna och från andra värmekällor.
●Montera ABSOLUT INTE apparaten över eller direkt bredvid bastuaggregatet
eller andra värmekällor.
●Den maximala installationshöjden i en bastu ligger på 100 cm. Montering på
väggen rekommenderas inte.
●Den maximala installationshöjden i en infraröd kabin ligger på 170 cm.
● Inget isoleringsmaterial (t.ex. mineralull) får nnas bakom apparaten
●Beakta omgivningsvillkoren (se 8. Tekniska data på sidan 7)

SV
Monteringsanvisning endast för fackpersonal sid. 3/7
4.2. Ansluta apparat
Observera Bild 2.
1. Anslut den 4-poliga anslutningskabeln till klämmorna på följande sätt.
1: GND
2: DMX-
3: DMX+
4: DC 12–24 V
4.1. Montering
Ljusregleringen Xenio RGBW kan monteras på väggen (A) eller integreras (B),
se bild 1
Bild 1: Montera ljusregleringen Xenio RGBW
Bild 2: Anslutning av apparat (baksida)
DC24V
D +
DMX -
GND
DMX+
+24V
67 mm
96 mm
A
B
4.
3,5x15mm
2.
3.
4.
3,5x15mm
3.
1.
2.
1.

Bruksanvisning för användaren: sid. 4/7
5.Användning
5.1. Kontrollpanel
Meny- och navigeringsknappar
Minska värdet
Byta ljusgrupp
Öka värdet
Pek-färgring
Utvändigt: Val av färg
Invändigt: Display
Display ljusgrupp eller vit
1–4 ljusgrupper separat
W: alla ljusgrupper vita
Manöverknappar
På/AV
Val av färg
Ljusstyrka
Färgväxlare
5.2. Slå på vitt ljus
Håll knappen PÅ/AV intryckt i 3 sek.(= long press)
►Alla ljusgrupper lyser vitt (100 % styrka)
►Ljusstyrkan kan dimmas med -/+ (7 steg)
5.3. Slå på färgljuset:
Tryck KORT på knappen PÅ/AV
►De senaste inställningarna slås på eller så lyser alla ljusgrupper gult
vid första påslagningen (100 % styrka)
►Den invändiga färgringen pulserar med rött sken (= driftsindikering)
5.4. Släcka belysningen
●Tryck KORT på knappen PÅ/AV.
Bild 3: Kontrollpanel

SV
Bruksanvisning för användaren: sid. 5/7
5.5. Använda färgljusinställningarna
Tryck på knappen Meny för att öppna inställningsmenyn
►Ljusgrupp 1 blinkar
►Gör inställningarna medan displayen blinkar
(ca 10 sekunder)
Tryck på knappen Val av färg och välj:
●med ”+” eller ”-”: rött, gult, grönt, cyan, blått, lila, vitt
(=fabriksinställda färger) eller
●på pek-färgringen (de fabriksinställda färgerna programmeras om,
de här färgerna används för färgväxlaren)
►Display i den invändiga färgringen
Tryck på knappen Ljusstyrka och välj:
●styrkan (40 %, 50 %, 60 %.... 100 %) med ”+” eller ”-”
►Display för styrkan i den invändiga färgringen
Tryck på knappen Färgväxlare och välj:
●hastigheten (2, 4, 6, 8, 10, 20, 30 sekunder) med ”+” eller ”-”
►Displayen för den valda ljusgruppen blinkar snabbt/långsamt
Tryck på knappen Meny för att byta ljusgrupp
5.6. Flera inställningar
Inaktivera en separat ljusgrupp eftersom det inte nns någon ansluten
LED-lampa:
●Tryck på knappen Meny tills önskad ljusgrupp blinkar.
●Tryck på knappen PÅ/AV för att stänga av den här ljusgruppen.
►Den här ljusgruppen visas inte längre i driftläget
Återställa till fabriksinställningar:
●Håll knapparna Val av färg och Ljusstyrka samtidigt intryckta i driftläget
(även om de inte lyser) i ca 3 sekunder (= long press).
►Ljusregleringen stängs av

Bruksanvisning för användaren: sid. 6/7
6.Rengöring och underhåll
6.1. Rengöring
VARNING!
Skador på enheten
Ljusregleringen är skyddad mot stänkvatten, men apparaten kan skadas vid
direkt kontakt med vatten.
●Doppa ALDRIG apparaten i vatten.
●Häll ALDRIG vatten över apparaten.
►Torka av kåpan med en fuktig duk.
6.2. Underhåll
Färgljusregleringen är underhållsfri.
7.Avfallshantering
●Ta hand om förpackningsmaterialet enligt gällande bestämmelser.
●Enheterna innehåller både återanvändbart material och skadliga
ämnen. Släng inte en uttjänt produkt i hushållssoporna, utan lämna
den till återvinning enligt gällande bestämmelser.

SV
Bruksanvisning för användaren: sid. 7/7
8.Tekniska data
Ljusreglering
Anslutning: 4-polig med matnings- och kommunikationsledningar
Spänningsförsörjning: 12–24 V DC
Eekt: <0,5 W
Mått (B x H x D): 85 x 110 x 24 mm
DMX-master
Reservdelar
Xenio RGBW-reglering: WX695
Anslutningskabel 5 m: WX696
1CH1 R17 CH1 R (16 bit) 33 CH3 R (16 bit) 49 CH1 H61 CH1 H
2 G 18 34 50 V62 S
3 B 19 G 35 G 51 S63 V
4 W 20 36 52 CH2 H64 CH2 H
5CH2 R21 B37 B53 V65 S
6 G 22 38 54 S66 V
7 B 23 W39 W55 CH3 H67 CH3 H
8 W 24 40 56 V68 S
9CH3 R25 CH2 R (16 bit) 41 CH4 R (16 bit) 57 S69 V
10 G26 42 58 CH4 H70 CH4 H
11 B27 G 43 G 59 V71 S
12 W28 44 60 S72 V
13 CH4 R29 B45 B
14 G30 46
15 B31 W47 W
16 W32 48

Instructions for installation and use p. 1/7
1.About this instruction manual
Read these installation and operating instructions carefully and keep them close
to the infrared control unit. This ensures that you can refer to information on
safety and operation at any time.
These installation and operating instructions can also be at
https://mediabank.harvia.com.
2.Important information for your safety
The Xenio RGBW colour light control has been manufactured ac-
cording to the applicable safety regulations. However, hazards may
arise during use. Therefore adhere to the following safety information
and the specic warning notices in the individual chapters.
2.1. Intended use
The Xenio RGBW colour light control is used to control LED RGBW
spots and RGBW tubes using DMX CC / CV drivers.
Any use exceeding this scope is considered improper use. Improper
use can result in serious injury or damage to the product.
2.2. Safety information for the installer
●It may only be tted and installed when the power has been
disconnected.
●Installation may only be performed by a qualied electrician or
similarly qualied person.
●For your own safety, consult your supplier in the event of prob-
lems that are not explained in sucient detail in the installation
instructions.

EN
Instructions for installation and use p. 2/7
3.Product description
3.1. Scope of delivery
●Xenio RGBW colour light control
●5 m connection cable
●Assembly instructions
3.2. Optional accessories
●DMX CC driver (DMX-CC)
●DMX CV driver (DMX-CV)
●LED tubes RGBW (LED-TB-xx)
●LED spots RGBW (LED-SP-RGBW-xx)
●Power supply units (LED-PWS-xx / LED-150)
3.3. Product features
The Xenio RGBW colour light control has the following functions:
●Four independently operable colour light groups that can
be adjusted in terms of brightness, colour and speed of colour changer
●Colour selection via colour ring
●White for all light groups – dimmable in 7 steps
4.Installation and connection
The Xenio RGBW light controller is splash-protected and has a low operating
voltage. The light controller can be mounted inside the cabin if the following
points are observed:
●Install the device as far away from the sauna heater, infrared lamps or other
heat sources as possible.
●Do NOT install the device on or right next to the sauna heater or other heat
source.
●The maximum installation height in a sauna cabin is 100 cm. Surface mount-
ing is not recommended.
●The maximum installation height in an infrared cabin is 170 cm.
●No insulating material (such as mineral wool) may be located behind the device.
●Observe the ambient conditions (see 8. Technical data on page 7)

Installation instructions, only for experts p. 3/7
4.2. Connecting the device
Note Fig. 2.
1. Connect the 4-pin cable to the terminals as follows.
1: GND
2: DMX-
3: DMX+
4: DC 12-24V
4.1. Installation
The Xenio RGBW light control can be surface-mounted (A)
and ush-mounted (B), see Fig. 1.
Fig. 1: Mounting the Xenio RGBW light control
Fig. 2: Connecting the device (rear)
DC24V
D +
DMX -
GND
DMX+
+24V
67 mm
96 mm
A
B
4.
3,5x15mm
2.
3.
4.
3,5x15mm
3.
1.
2.
1.

EN
Instructions for use for the user p. 4/7
5.Operation
5.1. Control panel
Menu and navigation buttons
Decrease value
Change light group
Increase value
Touch colour ring
On the outside: Colour selection
On the inside: Display
Display of light group or white
1 - 4 light groups individually
W: all light groups white
Control buttons
ON/OFF
Colour selection
Brightness
Colour changer
5.2. Switching on white light
Press the ON/OFF button for 3 sec. (long press)
►All light groups light up white (100% intensity)
►The brightness can be dimmed with - / + (7 levels)
5.3. Switching on the colour light:
Press the ON/OFF button BRIEFLY
►The last settings are activated, or the rst time the unit is switched on,
all light groups light up yellow (100% intensity)
►Inside of the colour ring ashes red (=operation indicator)
5.4. Switching o the light
●Press the ON/OFF button BRIEFLY.
Fig. 3: Control panel

Instructions for use for the user p. 5/7
5.5. Making colour light settings
Press the Menu button to open the settings menu
►Light group 1 ashes
►Make settings while the display is ashing
(approx.10 seconds)
Press the colour selection button and select:
●Use + or - to select red, yellow, green, cyan, blue, purple, white
(=factory setting colours) or
●Use the touch colour ring (colours of the factory setting are reprogrammed,
these colours are used for the colour changer)
►Display on the inside of the colour ring
Press the brightness button and select:
●Use + or - to select the intensity (40%, 50%, 60%.... 100%)
►Display of the intensity on the inside of the colour ring
Press the colour changer button and select:
●Use + or - to select the speed (2, 4, 6, 8, 10, 20, 30 seconds)
►Fast / slow ashing display of the selected light group
Press the Menu button to change the light group
5.6. Further settings
Deactivating an individual light group because no LED is connected:
● Press the Menu button until the desired light group ashes.
● Press the ON/OFF button, to switch o the light group.
►This light group is no longer displayed in operating mode
Resetting to factory settings:
●In operating mode, press the colour selection and brightness buttons simulta-
neously (although they are not illuminated) for approx. 3 seconds (long press).
►The light control switches o
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Harvia Control Panel manuals
Popular Control Panel manuals by other brands

Mitsubishi
Mitsubishi SC-SL3N-AE installation manual

Casablanca
Casablanca Adapt Touch W-52 instructions

SLEIPNER MOTOR AS
SLEIPNER MOTOR AS Side-Power 8950 Installation and user manual

Actulux
Actulux SVM 24V-5A User manual and installation instruction

FireClass
FireClass 500 Installer manual

CAME
CAME Z Series manual