manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Hasbro
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Hasbro baby alive E3690 User manual

Hasbro baby alive E3690 User manual

Other Hasbro Toy manuals

Hasbro Battle Blade Starscream 82431 User manual

Hasbro

Hasbro Battle Blade Starscream 82431 User manual

Hasbro Tonka Bounce Back Racer User manual

Hasbro

Hasbro Tonka Bounce Back Racer User manual

Hasbro Star Wars Revenge of the Sith Qui Gon Jinn Lightsaber... User manual

Hasbro

Hasbro Star Wars Revenge of the Sith Qui Gon Jinn Lightsaber... User manual

Hasbro Playskool HEROES Saban's Power Rangers Power Morph... User manual

Hasbro

Hasbro Playskool HEROES Saban's Power Rangers Power Morph... User manual

Hasbro Bop It! Tetris User manual

Hasbro

Hasbro Bop It! Tetris User manual

Hasbro TRANSFORMERS OPTIMUS PRIME User manual

Hasbro

Hasbro TRANSFORMERS OPTIMUS PRIME User manual

Hasbro Blastin' Action Battle Station 3860 User manual

Hasbro

Hasbro Blastin' Action Battle Station 3860 User manual

Hasbro STAR WARS R2-D2 User manual

Hasbro

Hasbro STAR WARS R2-D2 User manual

Hasbro Transformers Energon Landmine User manual

Hasbro

Hasbro Transformers Energon Landmine User manual

Hasbro Jedi Dex User manual

Hasbro

Hasbro Jedi Dex User manual

Hasbro Transformers Universe 27271 Asst. User manual

Hasbro

Hasbro Transformers Universe 27271 Asst. User manual

Hasbro Catch Phrase User manual

Hasbro

Hasbro Catch Phrase User manual

Hasbro Power Rangers Dino Fury Ptera Freeze Zord... User manual

Hasbro

Hasbro Power Rangers Dino Fury Ptera Freeze Zord... User manual

Hasbro Easy-Bake 65819 User manual

Hasbro

Hasbro Easy-Bake 65819 User manual

Hasbro Disney Star Wars The Force Awakens Chewbacca User manual

Hasbro

Hasbro Disney Star Wars The Force Awakens Chewbacca User manual

Hasbro Spiderman Battle Action Web Rocket Spider-Car... User manual

Hasbro

Hasbro Spiderman Battle Action Web Rocket Spider-Car... User manual

Hasbro 8001 User manual

Hasbro

Hasbro 8001 User manual

Hasbro Tinkertoy Classic Construction 30084 User manual

Hasbro

Hasbro Tinkertoy Classic Construction 30084 User manual

Hasbro Titanium War Within Optimus Prime vs.... User manual

Hasbro

Hasbro Titanium War Within Optimus Prime vs.... User manual

Hasbro Star Wars Republic Gunship 87862 User manual

Hasbro

Hasbro Star Wars Republic Gunship 87862 User manual

Hasbro Electronic Deluxe B.E.N. 6641 User manual

Hasbro

Hasbro Electronic Deluxe B.E.N. 6641 User manual

Hasbro Transformers 80260 User manual

Hasbro

Hasbro Transformers 80260 User manual

Hasbro Marvel Spider-Man Homecoming User manual

Hasbro

Hasbro Marvel Spider-Man Homecoming User manual

Hasbro Disney Kenner StarWARS THE BOOK OF BOBA FETT... User manual

Hasbro

Hasbro Disney Kenner StarWARS THE BOOK OF BOBA FETT... User manual

Popular Toy manuals by other brands

FUTABA GY470 instruction manual

FUTABA

FUTABA GY470 instruction manual

LEGO 41116 manual

LEGO

LEGO 41116 manual

Fisher-Price ColorMe Flowerz Bouquet Maker P9692 instruction sheet

Fisher-Price

Fisher-Price ColorMe Flowerz Bouquet Maker P9692 instruction sheet

Little Tikes LITTLE HANDIWORKER 0920 Assembly instructions

Little Tikes

Little Tikes LITTLE HANDIWORKER 0920 Assembly instructions

Eduard EF-2000 Two-seater exterior Assembly instructions

Eduard

Eduard EF-2000 Two-seater exterior Assembly instructions

USA Trains EXTENDED VISION CABOOSE instructions

USA Trains

USA Trains EXTENDED VISION CABOOSE instructions

Modellbau Laffont Z1601 Assembly instructions

Modellbau Laffont

Modellbau Laffont Z1601 Assembly instructions

NOCH 12905 instruction manual

NOCH

NOCH 12905 instruction manual

Eduard Ki-61-Id quick start guide

Eduard

Eduard Ki-61-Id quick start guide

Viessmann Vollmer 45616 Mounting instruction

Viessmann

Viessmann Vollmer 45616 Mounting instruction

Vollmer 42004 Mounting instruction

Vollmer

Vollmer 42004 Mounting instruction

Phoenix Model CLASSIC-EP instruction manual

Phoenix Model

Phoenix Model CLASSIC-EP instruction manual

H-KING Sopwith Camel British WW1 Fighter instruction manual

H-KING

H-KING Sopwith Camel British WW1 Fighter instruction manual

MODSTER Predator 4x4 Crawler user manual

MODSTER

MODSTER Predator 4x4 Crawler user manual

DHK Hobby 8136 User instruction manual

DHK Hobby

DHK Hobby 8136 User instruction manual

THUNDER TIGER Raptor 50 V2 kit manual

THUNDER TIGER

THUNDER TIGER Raptor 50 V2 kit manual

Timberkits Skateboarder instructions

Timberkits

Timberkits Skateboarder instructions

Hangar 9 Funtana 125 Assembly manual

Hangar 9

Hangar 9 Funtana 125 Assembly manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

IMPORTANT!
• Clean doll's body by wiping gently with a soft, damp cloth. Do not rub.
• Do not submerge doll in water; she is not intended for bath-time play.
• Machine-wash doll's clothes (cold water, gentle cycle, no bleach; tumble dry low).
• Only the included pacier should be used with your BABY ALIVE doll.
• Only the included bottle will work with your BABY ALIVE doll.
• Do not place any foreign objects in doll's mouth or any other opening.
TIPS & TROUBLESHOOTING
After a few minutes of inactivity, your doll will go to sleep. To wake her, squeeze doll's left hand or insert
her pacier or bottle into her mouth.
If she's not responding to you, try waiting until she nishes what she's doing.
If your doll doesn't respond to your voice, you may need to speak louder or get closer to her.
If your BABY ALIVE doll isn't functioning properly, it may be time to change the batteries.
IMPORTANT!
• Nettoyer délicatement le corps de la poupée avec un linge doux et humide. Ne pas frotter.
• Ne pas immerger la poupée; elle n’est pas conçue pour le bain.
• Laver les vêtements de la poupée à la machine (en eau froide, au cycle délicat, sans javellisant).
Sécher à basse température.
• Seule la suce incluse convient à cette poupée BABY ALIVE.
• Seul le biberon inclus convient à cette poupée BABY ALIVE.
• Ne pas insérer de corps étranger dans la bouche de la poupée ni dans toute autre ouverture.
ASTUCES ET DÉPANNAGE
Après quelques minutes d'inactivité, la poupée passera en mode veille. Pour la réveiller,
presse sa main gauche ou encore mets sa suce ou son biberon dans sa bouche.
Si elle ne réagit pas, attends qu'elle ait terminé son action.
Si la poupée ne réagit pas à ta voix, parle plus fort ou rapproche-toi.
Si ta poupée BABY ALIVE ne fonctionne pas bien, il faut sans doute en changer les piles.
IMPORTANTE!
• Limpe o corpo da boneca delicadamente apenas com um pano macio úmido. Não esfregue.
• Não brinque com a boneca na água. Ela não foi feita para isso.
• Lavar as roupas da boneca na máquina (água fria, ciclo delicado, sem alvejante). Ao usar a secadora,
ajustar para baixo calor.
• Somente a chupeta inclusa pode ser usada com a boneca BABY ALIVE.
• Somente a mamadeira inclusa pode ser usada com a boneca BABY ALIVE.
• Não coloque objetos estranhos na boca ou em qualquer outro orifício da boneca.
DICAS E RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Após alguns minutos de inatividade, a boneca entra no modo dormir. Para acordá-la, aperte a mão
esquerda ou coloque a chupeta ou mamadeira na boquinha dela.
Se ela não reagir a um comando, espere até que ela termine o que está fazendo.
Se ela não responder à sua voz, fale mais alto ou se aproxime dela.
Se a boneca BABY ALIVE não reagir adequadamente, talvez seja necessário trocar as pilhas.
¡IMPORTANTE!
• Usa un paño suave y húmedo para limpiar cuidadosamente el cuerpo de la muñeca. No la frotes.
• No la sumerjas en agua; la muñeca no está diseñada para jugar en la bañera.
• Lavar la ropa de la gura a máquina (agua fría, ciclo suave, no usar blanqueador; secar en secador
en calor bajo).
• Solamente el chupón incluido debería utilizarse con tu muñeca BABY ALIVE.
• Solamente el biberón incluido funciona con tu muñeca BABY ALIVE.
• No introduzcas objetos extraños en la boca o por cualquier otro oricio.
CONSEJOS Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Tu muñeca se dormirá luego de algunos minutos de inactividad. Para despertarla, apriétale la mano
izquierda o introduce el chupón o el biberón en su boca.
Si no responde, espera hasta que termine de hacer lo que está haciendo.
Si la muñeca no responde a tu voz, habla un poco más alto o acércate.
Si tu muñeca BABY ALIVE sigue sin funcionar correctamente, puede ser hora de cambiarle las baterías.
1. 2.
AGE • EDAD • IDADE
3+
®
Product and colors may vary. Retain this information for future reference. © 2018 Hasbro, Pawtucket, RI 02861-1059 USA. All Rights Reserved. TM & ® denote U.S. Trademarks. • Le produit et les couleurs peuvent varier.
Conservez cette information pour référence ultérieure. © 2018 Hasbro. Tous droits réservés. HASBRO CANADA, LONGUEUIL, QC, CANADA J4G 1G2. US/CANADA TEL. 1-800-255-5516. • El producto
y los colores pueden variar. Conserve esta información para futuras referencias. © 2018 Hasbro. Todos los derechos reservados. Centro de Servicio para México: TEL. 5876-2998 y para el interior de la República
TEL. 01-800-7-12-62-25. centrodeser[email protected] • O produto e as cores podem variar. Guardar para eventuais consultas. © 2018 Hasbro. Todos os direitos reservados. Em caso de dúvidas sobre o produto,
acesse www.hasbro.com, seção “Atendimento ao consumidor”.
www.babyalive.com
Slurp
He he he
Aaah
Slide switch on her back to ON "|".
Note: To conserve battery life, slide switch to DEMO "O" when doll is not in use.
Pousse l'interrupteur à MARCHE « I ».
Note: Pour économiser les piles, pousse lʼinterrupteur à DEMO « O » quand le jouet nʼest pas utilisé.
Mueve el interruptor en la espalda a ENCENDIDO "|".
NOTA: Para conservar la energía de las baterías, mueve el interruptor a DEMO “O” cuando no uses
la muñeca.
Mova o interruptor nas costas para a posição LIGA "|".
Nota: Para economizar as pilhas, mova o interruptor para DEMO "O" quando a boneca não estiver
em uso
• When switch is "|", doll responds to pacifier in its mouth and different
orientation (lying down or sitting up).
• Quand l'interrupteur est à «|», la poupée réagit à sa suce dans sa bouche et à
différentes positions (couchée ou assise).
• Cuando el interruptor está en "|", la muñeca responde al chupón en su boca y al
cambio de posición (acostada o sentada).
• Quando o interruptor estiver em "|", a boneca reage à chupeta na boca e a
diferentes posições (deitada ou sentada).
• When switch is "O", doll responds only to pacifier in its mouth.
• Quand l'interrupteur est à « 0 », la poupée ne réagit qu'à sa suce dans sa bouche.
• Cuando el interruptor está en "O", la muñeca responde solo al chupón.
• Quando o interruptor estiver em "O", a boneca só reage à chupeta na boca.




E3690
PN00035169
E3690AX00_401034_BA_BABY_LIL_SOUNDS_INST_RC.pdf 1 10/9/18 3:34 PM
www.babyalive.com
FCC STATEMENT
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy,
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and the receiver.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAUTION: Changes or modications to this unit not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
DÉCLARATION DE LA FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSIO
N
Cet équipement est conforme à la Section 15 des règlements de la FCC. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Cet équipement ne
peut causer d’interférence nuisible; (2) cet équipement doit pouv oir fonctionner
même s’il capte de l’interférence, incluant celle pouvant provoquer un
fonctionnement indésirable.
NOTE: Cet équipement a été testé et est conforme au x limites d’un instrumen t
numérique de classe B de la Section 15 des règlements de la FCC. Ces limites ont été
établies pour assurer une protection raisonnable contre les brouillages préjudiciables
dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut rayonner
des fréquences radioélectriques et, s’il n’est pas monté et utilisé co nformément aux
instructions, peut créer un brouillage préjudiciable aux radiocommunications.
Cependant, ces limites ne garantissent pas qu’il n’y aura pas d’interférence dans une
installation particulière. Si ce jouet produit un brouillage préjudiciable aux
transmissions télévisuelles ou radiophoniques, ce qui peut se déceler à la mise en
marche et à l’arrêt du jouet, l’usager devrait corriger la situation en suivant une ou
plusieurs des mesures suivantes:
• réorienter ou replacer l’antenne de réception;
• augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur;
• demander l’aide d’un marchand ou d’un technicien en radio et télévision.
ATTENTION: Toute modication ou altération apportée à cet appareil, sans
autorisation expresse de la partie responsable de sa conformité, peut révoquer à
l’utilisateur son droit de l’utiliser
CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B)
FCC STATEMENT
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy,
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and the receiver.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAUTION: Changes or modications to this unit not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
DÉCLARATION DE LA FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSIO
N
Cet équipement est conforme à la Section 15 des règlements de la FCC. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Cet équipement ne
peut causer d’interférence nuisible; (2) cet équipement doit pouv oir fonctionner
même s’il capte de l’interférence, incluant celle pouvant provoquer un
fonctionnement indésirable.
NOTE: Cet équipement a été testé et est conforme au x limites d’un instrumen t
numérique de classe B de la Section 15 des règlements de la FCC. Ces limites ont été
établies pour assurer une protection raisonnable contre les brouillages préjudiciables
dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut rayonner
des fréquences radioélectriques et, s’il n’est pas monté et utilisé co nformément aux
instructions, peut créer un brouillage préjudiciable aux radiocommunications.
Cependant, ces limites ne garantissent pas qu’il n’y aura pas d’interférence dans une
installation particulière. Si ce jouet produit un brouillage préjudiciable aux
transmissions télévisuelles ou radiophoniques, ce qui peut se déceler à la mise en
marche et à l’arrêt du jouet, l’usager devrait corriger la situation en suivant une ou
plusieurs des mesures suivantes:
• réorienter ou replacer l’antenne de réception;
• augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur;
• demander l’aide d’un marchand ou d’un technicien en radio et télévision.
ATTENTION: Toute modication ou altération apportée à cet appareil, sans
autorisation expresse de la partie responsable de sa conformité, peut révoquer à
l’utilisateur son droit de l’utiliser
CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B)
IMPORTANT: BATTERY INFORMATION
CAUTION:
1. TO AVOID BATTERY LEAKAGE
a. Always follow the instructions carefully. Use only batteries specied and
be sure to insert them correctly by matching the + and - polarity markings.
b. Remove exhausted or dead batteries from the product.
c. Remove batteries if product is not to be played with for a long time.
d. Do not short-circuit the supply terminals.
e. RECHARGEABLE BATTERIES: Do not mix these with any other types of
batteries. Always remove from the product before recharging. Recharge
batteries under adult supervision. DO NOT RECHARGE OTHER TYPES OF
BATTERIES.
2. Should this product cause, or be aected by, local electrical interference,
move it away from other electrical equipment. Reset (switching o and back
on again or removing and re-inserting batteries) if necessary.
DÉTAILS IMPORTANTS SUR LES PILES
ATTENTION:
1. POUR ÉVITER LES RISQUES DE FUITES
a. Suivre les directives. N’utiliser que les piles recommandées et les insérer en
respectant le sens des polarités + et - inscrites sur le produit.
b. Toujours retirer les piles faibles ou déchargées du produit.
c. Retirer les piles si le produit ne sera pas utilisé pendant un certain temps.
d. Ne pas court-circuiter les bornes d’alimentation.
e. PILES RECHARGEABLES: Ne pas utiliser celles-ci avec d’autres types de piles. Les
retirer du produit avant de les recharger sous la surveillance d’un adulte. NE PAS
RECHARGER LES AUTRES TYPES DE PILES.
2. Si ce produit provoque de l’interférence ou s’il en est aecté, il faut l’éloigner d’autres appareils
électriques et procéder, si nécessaire, à une remise à l’état initial en l’éteignant et en le
rallumant, ou encore en retirant et réinsérant ses piles.
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LAS BATERÍAS
PRECAUCIÓN:
1. PARA EVITAR QUE LAS BATERÍAS SE DERRAMEN
a. Siga cuidadosamente las instrucciones. Utilice sólo las baterías
recomendadas y colóquelas respetando la polaridad + y - inscrita en el
producto.
b. Retire las baterías débiles o gastadas del producto.
c. Retire las baterías del producto en caso de que éste quede inactivo por un
largo período.
d. No origine cortocircuitos en los bornes del compartimiento de las baterías.
e. BATERÍAS RECARGABLES: No las combine con otros tipos de baterías.
Retírelas siempre del producto antes de recargarlas bajo la supervisión de
un adulto. NO RECARGUE OTROS TIPOS DE BATERÍAS.
2. Si el producto provoca interferencias o es afectado por ellas, debe alejarlo de
aparatos eléctricos y, si fuera necesario, reinicializarlo encendiéndolo y
apagándo lo, o bien sacando y reinsertando sus baterías.
IMPORTANTE: INFORMAÇÕES SOBRE AS PILHAS E BATERIAS
ATENÇÃO:
1. Siga corretamente as instruções contidas no Manual de Instruções do Produto. Insira
corretamente as pilhas e baterias de acordo com as polaridades + ou -. As pilhas e baterias
utilizadas nesse produto devem ser mantidas fora do alcance das crianças. Se engolidas, procure
atendimento médico imediatamente.
2. Não recarregar pilhas e baterias não recarregáveis.
3. Só devem ser utilizadas pilhas e baterias do tipo recomendado ou um similar.
4. As pilhas e baterias descarregadas devem ser retiradas do produto.
5. Atente-se para não causar curto-circuito nos terminais.
6. No caso da não utilização do produto por um longo período, favor remover as pilhas e baterias.
7. No caso deste produto apresentar ou ser afetado por interferência elétrica local, por favor,
remova-o de perto de qualquer outro aparelho elétrico. Caso seja necessário, reinicie o aparelho
apertando o botão de desligar e ligue-o novamente em seguida, ou, recoloque as pilhas e baterias.
8. PILHAS E BATERIAS RECARREGÁVEIS: Não misture pilhas e baterias recarregáveis com nenhum
outro tipo de pilha ou bateria. Remova as pilhas e baterias do produto antes de recarregá-las
(se puderem ser retiradas). O processo de recarga deverá ser supervisionado por um adulto.
Replace demo battery with
x1 1.5V AA alkaline battery.
Use a Phillips/cross head
screwdriver (not included).
Substitua a pilha de
demonstração por uma pilha
alcalina AA de 1,5 V. Utilize uma
chave Phillips (não incluída).
Reemplaza la batería de
demostración por una
batería alcalina AA de x1,5 V.
Requiere un destornillador
en cruz (no incluido).
Remplacer la pile de démo
par 1 pile alcaline AA de
1,5 V. Utiliser un tournevis
cruciforme (non inclus).
E3690AX00_401034_BA_BABY_LIL_SOUNDS_INST_RC.pdf 2 10/9/18 3:34 PM