manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Hasbro
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Hasbro Disney Kenner StarWARS THE BOOK OF BOBA FETT... User manual

Hasbro Disney Kenner StarWARS THE BOOK OF BOBA FETT... User manual

Other Hasbro Toy manuals

Hasbro G.I. Joe Desert Striker User manual

Hasbro

Hasbro G.I. Joe Desert Striker User manual

Hasbro TRANSFORMERS BOTBOTS ARCADE RENEGADES... User manual

Hasbro

Hasbro TRANSFORMERS BOTBOTS ARCADE RENEGADES... User manual

Hasbro Furby Boom Dimensions

Hasbro

Hasbro Furby Boom Dimensions

Hasbro Electronic Launchin' Solar Surfer 3906 User manual

Hasbro

Hasbro Electronic Launchin' Solar Surfer 3906 User manual

Hasbro Transformers Bumblebee vs Barricade 82993 User manual

Hasbro

Hasbro Transformers Bumblebee vs Barricade 82993 User manual

Hasbro FurReal friends Happy to See Me Pets Baby Cuddles My Giggly Monkey... User manual

Hasbro

Hasbro FurReal friends Happy to See Me Pets Baby Cuddles My Giggly Monkey... User manual

Hasbro Elefun & Friends Hungry, Hungry Hippo User manual

Hasbro

Hasbro Elefun & Friends Hungry, Hungry Hippo User manual

Hasbro Transformers Bumblebee Cyberverse Adventures Ultra Class... User manual

Hasbro

Hasbro Transformers Bumblebee Cyberverse Adventures Ultra Class... User manual

Hasbro Star Wars Darth Vader Voice Changer 85412 User manual

Hasbro

Hasbro Star Wars Darth Vader Voice Changer 85412 User manual

Hasbro my LiTTLE PONY E5106 User manual

Hasbro

Hasbro my LiTTLE PONY E5106 User manual

Hasbro In the Night Garden Makka Pakka User manual

Hasbro

Hasbro In the Night Garden Makka Pakka User manual

Hasbro Baby Alive Better Now Baby User manual

Hasbro

Hasbro Baby Alive Better Now Baby User manual

Hasbro Toybox Tools Playskool Chase 'n Go User manual

Hasbro

Hasbro Toybox Tools Playskool Chase 'n Go User manual

Hasbro Marvel Avengers Endgame Titan Hero Power FX... User manual

Hasbro

Hasbro Marvel Avengers Endgame Titan Hero Power FX... User manual

Hasbro 85407/85187 User manual

Hasbro

Hasbro 85407/85187 User manual

Hasbro Transformers Double Missile Decepticon Brawl... User manual

Hasbro

Hasbro Transformers Double Missile Decepticon Brawl... User manual

Hasbro Littlest Pet Shop Digital Pen User manual

Hasbro

Hasbro Littlest Pet Shop Digital Pen User manual

Hasbro Baby Alive Whoopsie Doo User manual

Hasbro

Hasbro Baby Alive Whoopsie Doo User manual

Hasbro PLAYSKOOL Speedstars Maximum Thrills Raceway... User manual

Hasbro

Hasbro PLAYSKOOL Speedstars Maximum Thrills Raceway... User manual

Hasbro Dagger Squadron B-Wing Fighter 87764 User manual

Hasbro

Hasbro Dagger Squadron B-Wing Fighter 87764 User manual

Hasbro Megabolt 25900 User manual

Hasbro

Hasbro Megabolt 25900 User manual

Hasbro FurReal Friends My Walkin’ Pup Get Up & GoGo User manual

Hasbro

Hasbro FurReal Friends My Walkin’ Pup Get Up & GoGo User manual

Hasbro DOWNSPIN C1641 User manual

Hasbro

Hasbro DOWNSPIN C1641 User manual

Hasbro Transformers: Rise of the Beasts Movie Beast Alliance Beast Weaponizers 2-Pack Optimus... User manual

Hasbro

Hasbro Transformers: Rise of the Beasts Movie Beast Alliance Beast Weaponizers 2-Pack Optimus... User manual

Popular Toy manuals by other brands

FUTABA GY470 instruction manual

FUTABA

FUTABA GY470 instruction manual

LEGO 41116 manual

LEGO

LEGO 41116 manual

Fisher-Price ColorMe Flowerz Bouquet Maker P9692 instruction sheet

Fisher-Price

Fisher-Price ColorMe Flowerz Bouquet Maker P9692 instruction sheet

Little Tikes LITTLE HANDIWORKER 0920 Assembly instructions

Little Tikes

Little Tikes LITTLE HANDIWORKER 0920 Assembly instructions

Eduard EF-2000 Two-seater exterior Assembly instructions

Eduard

Eduard EF-2000 Two-seater exterior Assembly instructions

USA Trains EXTENDED VISION CABOOSE instructions

USA Trains

USA Trains EXTENDED VISION CABOOSE instructions

Modellbau Laffont Z1601 Assembly instructions

Modellbau Laffont

Modellbau Laffont Z1601 Assembly instructions

NOCH 12905 instruction manual

NOCH

NOCH 12905 instruction manual

Eduard Ki-61-Id quick start guide

Eduard

Eduard Ki-61-Id quick start guide

Viessmann Vollmer 45616 Mounting instruction

Viessmann

Viessmann Vollmer 45616 Mounting instruction

Vollmer 42004 Mounting instruction

Vollmer

Vollmer 42004 Mounting instruction

Phoenix Model CLASSIC-EP instruction manual

Phoenix Model

Phoenix Model CLASSIC-EP instruction manual

H-KING Sopwith Camel British WW1 Fighter instruction manual

H-KING

H-KING Sopwith Camel British WW1 Fighter instruction manual

MODSTER Predator 4x4 Crawler user manual

MODSTER

MODSTER Predator 4x4 Crawler user manual

DHK Hobby 8136 User instruction manual

DHK Hobby

DHK Hobby 8136 User instruction manual

THUNDER TIGER Raptor 50 V2 kit manual

THUNDER TIGER

THUNDER TIGER Raptor 50 V2 kit manual

Timberkits Skateboarder instructions

Timberkits

Timberkits Skateboarder instructions

Hangar 9 Funtana 125 Assembly manual

Hangar 9

Hangar 9 Funtana 125 Assembly manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

TM
1
2
3
45
6
TM
1
2
3
BOBA FETT’S
STARSHIPTM
WARNING:
CHOKING HAZARD–Small parts.
Not for children under 3 years.
ATTENTION :
DANGER D’ÉTOUFFEMENT – Petites pièces. Ne
convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
CDS // CREATIVE COMMUNICATIONS
NAME KATE ADAMS FLAT SIZE 8.5 x 11 in FOLDS NONE NOTES 5L
EMAIL kate.adams@hasbro.com PDP 8.5 x 11 in COLORS 2C : 485C / BLK

Adult assembly required.

Doit être assemblé par un adulte.

Zusammenbau durch Erwachsene erforderlich.

Se necesita el montaje
por parte de un adulto.

Deve ser montado por um adulto.

Montaggio da eettuarsi da parte di un adulto.

Moet door een volwassene
in elkaar worden gezet.

Ska monteras av en vuxen.

Skal samles af en voksen.

Skal monteres av en voksen person.

Aikuisen
koottava.

Απαιτείται συναρµολόγηση από ενήλικα.

Wymagany montaż przez osobę dorosłą.

Az összeállítást felnőtt végezze.

Bir
yetişkin tarafından kurulması gerekir.

Vyžaduje sestavení dospělou osobou.

Je potrebná montáž dospelou osobou.

Este necesară
asamblarea de către un adult.

Сборку должны производить взрослые.

Трябва да се сглоби от възрастен.

Proizvod mora sastaviti
odrasla osoba.

Surinkti turi suaugęs asmuo.

Izdelek mora sestaviti odrasla oseba.

Складається дорослими.

Kokku peab panema
täiskasvanu.

Montāža ir jāveic pieaugušajiem.

)ar(/

Wings MUST be assembled in landing mode as shown for cockpit functionality.

Les ailes DOIVENT être assemblées en mode atterrissage, comme illustré, pour que la cabine fonctionne correctement.

Die Flügel MÜSSEN wie gezeigt im Landemodus zusammengebaut werden, damit das Cockpit funktioniert.

Las alas DEBEN ser encajadas en modo aterrizaje como se muestra para asegurar el buen funcionamiento de la cabina.

Montar as asas APENAS no modo aterrissagem (ver imagem) para a cabine funcionar.

Le ali DEVONO essere montate in modalità atterraggio come ragurato perché l’abitacolo funzioni
correttamente.

De vleugels MOETEN in de landingsmodus worden bevestigd, zoals weergegeven, anders werkt de cockpit niet.

Vingarna MÅSTE monteras i landningsläget, enligt bilden, för att cockpiten ska fungera.

Vinger SKAL samles i landingstilstand som vist for cockpit-funktionaliteten.

Vingene
MÅ monteres i landingsmodus, som vist, for at cockpiten skal fungere.

Siivet ON KOOTTAVA kuvan mukaisesti laskeutumistilassa ohjaamon toiminnallisuuden takia.

Τα φτερά ΠΡΕΠΕΙ να είναι συναρμολογημένα σε λειτουργία προσγείωσης όπως απεικονίζεται, για τη λειτουργία του πιλοτηρίου.

Skrzydła NALEŻY
montować w trybie lądowania zgodnie z ilustracją funkcjonalności kokpitu.

A szárnyakat landolási módban KELL összeállítani, a pilótafülke működőképességét tárgyaló résznek megfelelően.

Kanatlar, kokpit işlevi için şekilde gösterildiği gibi iniş modunda monte EDİLMELİDİR.

Aby kabina fungovala, křídla MUSÍ
být podle obrázku sestavena v režimu přistání.

Krídla MUSIA byť namontované v pristávacom režime, podľa obrázku, aby funkcie kokpitu fungovali správne.

AripileTREBUIE montate în congurația aterizat, după cum se arată în schema de funcționare a carlingii.

Для функционирования кабины крылья нужно
прикреплять ТОЛЬКО в режиме посадки, как показано на рисунке.

Крилата ТРЯБВА да бъдат сглобени в показания режим на кацане, за да може пилотската кабина да функционира.

Da bi pilotska kabina funkcionirala ispravno, krila se MORAJU sastaviti u načinu za spuštanje (kako je prikazano na slici).

Kad lakūno kabina veiktų, sparnai PRIVALO būti surenkami leidimosi režimu, kaip parodyta.

Za delovanje pilotske kabine MORAŠ krila sestaviti v načinu pristajanja, kot je prikazano.

Для правильного функціонування кабіни пілота крила НЕОБХІДНО приєднувати в режимі посадки, як показано на
зображенні.

Tiivad PEAVAD olema kokku pandud maandumisrežiimis vastavalt kokpiti funktsiooni puhul näidatule.

Lai varētu rīkoties ar kabīni, spārni IR JĀNOREGULĒ nolaišanās pozīcijā, kā parādīts attēlā.

)ar(/
F58625L00_INST_SW_VIN_CANNES_TV1.indd 1F58625L00_INST_SW_VIN_CANNES_TV1.indd 1 26/07/22 12:0726/07/22 12:07
1
212
1
2
3
4
F5862 PN00080631
© & ™ Lucaslm Ltd. KENNER and HASBRO and all related trademarks and logos are trademarks of Hasbro, Inc. © 2023 Hasbro.
Hasbro, Pawtucket, RI 02861-1059 USA. HASBRO CANADA, LONGUEUIL, QC, CANADA J4G 1G2. US/CANADA TEL. 1-800-255-5516. Importado por: HASBRO DE MÉXICO, S. DE R.L. DE C.V. Boulevard Manuel Ávila Camacho #32, piso 3, Colonia Lomas de Chapultepec I Sección,
Alcaldía Miguel Hidalgo, C.P. 11000, Ciudad de México, México. Centro de Servicio para México:TEL. 5876-2998 y para el interior de la RepúblicaTEL. 01-800-7-12-62-25. Manufactured by/Produs de: Hasbro SA, Rue Emile-Boéchat 31, 2800 Delémont, CH. Represented by/
Reprezentat de: Hasbro, De Entree 240, 1101 EE Amsterdam, NL. Hasbro UK Ltd., P.O. Box 43, Newport, NP19 4YH, UK. Üretici Firma Bilgileri: Hasbro SA, Rue Emile-Boéchat 31, 2800 Delémont IsviçreTEL +41 324210800. Hasbro Oyuncak San. veTic. A.Ş. tarafından
ithal edilmiştir. Tüketici Hizmetleri: Burhaniye Mah. Abdullahağa Cad. No: 51/2 34676 Beylerbeyi İstanbul TürkiyeTEL +90 2164229010.
CDS // CREATIVE COMMUNICATIONS
NAME KATE ADAMS FLAT SIZE 8.5 x 11 in FOLDS NONE NOTES 5L
EMAIL kate.adams@hasbro.com PDP 8.5 x 11 in COLORS 2C : 485C / BLK
Cockpit locks in place while in landing mode. La cabine se verrouille en
mode atterrissage. Das Cockpit rastet ein, wenn das Schi im Landemodus
ist. La cabina se traba en modo aterrizaje. A cabine ca travada durante
o modo aterrissagem. In modalità atterraggio l'abitacolo resta chiuso. Je
kunt de cockpit in de landingsmodus vastklikken. Cockpiten är låst på plats när
farkosten är i landningsläget. Cockpittet fastlåses på plads i landingstilstand.
Cockpiten låses på plass når vingene er i landingsmodus. Ohjaamo
lukittuu paikalleen laskeutumistilassa. Το πιλοτήριο κλειδώνει στη θέση του
κατά τη λειτουργία προσγείωσης. Kokpit blokuje się w trybie lądowania.
A landolási módban a pilótafülke a helyére pattan. Kokpit, iniş modunda
yerine oturur. V režimu přistání kabina zapadne na své místo. Kým je v
pristávacom režime, kokpit sa uzamkne na miesto. Carlinga se blochează în
poziție în congurația aterizat. В режиме посадки кабина блокируется.
Пилотската кабина се заключва неподвижно, докато е в режим на кацане.
Pilotska se kabina blokira u svom položaju dok je u načinu za spuštanje.
Leidimosi režimu lakūno kabina užsiksuoja vietoje. Pilotska kabina se
v načinu pristajanja zaklene na mestu. У режимі посадки кабіна пілота
блокується. Maandumisrežiimis lukustub kokpit paigale. Nolaišanās
režīmā kabīne noksējas vietā.
To unlock cockpit, move both wings to ight mode. Pour déverrouiller la cabine, placer les deux
ailes en mode vol. Beide Flügel in den Flugmodus bringen, um das Cockpit zu entriegeln. Para
destrabar la cabina, coloca las alas en modo vuelo. Para destravar a cabine, mover ambas as asas
para o modo voo. Per sbloccare l'abitacolo, metti entrambe le ali in modalità volo. Zet beide
vleugels in de vliegmodus om de cockpit te ontgrendelen. För att cockpiten ska kunna öppnas
måste båda vingarna föryttas till ygläget. For at låse op for cockpittet skal begge vinger yttes til
yvetilstand. For å låse opp cockpiten må du ytte begge vingene over i ymodus. Voit avata
ohjaamon siirtämällä molemmat siivet lentotilaan. Για να ξεκλειδώσετε το πιλοτήριο, μετακινήστε
και τα δύο φτερά στη λειτουργία πτήσης. Aby odblokować kokpit, przestaw oba skrzydła w tryb lotu.
A pilótafülke zárjának feloldásához tedd mind a két szárnyat repülési módba. Kokpiti yerinden
çıkarmak için iki kanadı da uçuş moduna getirin. Jestliže chcete kabinu uvolnit, přestavte obě křídla
do režimu letu. Ak chcete kokpit odomknúť, nastavte obe krídla do letového režimu. Schimbă
poziția ambelor aripi în congurația zbor pentru deblocarea carlingii. Чтобы разблокировать
кабину, поверните оба крыла в режим полета. За да я отключите, сложете и двете крила в
режим на полет. Da biste odblokirali pilotsku kabinu, pomaknite oba krila u način za let. Jei
norite atksuoti lakūno kabiną, abu sparnus nustatykite skrydžio režimu. Če želiš odkleniti pilotsko
kabino, premakni obe krili v način letenja. Щоб розблокувати кабіну, перемістіть крила в режим
польоту. Kokpiti vabastamiseks peavad mõlemad tiivad olema lennurežiimis. Lai atbloķētu
kabīni, pārvietojiet abus spārnus lidojuma pozīcijā.

)ar(/

)ar(/
F58625L00_INST_SW_VIN_CANNES_TV1.indd 2F58625L00_INST_SW_VIN_CANNES_TV1.indd 2 26/07/22 12:0726/07/22 12:07