
1
212
1
2
3
4
F5862 PN00080631
© & ™ Lucaslm Ltd. KENNER and HASBRO and all related trademarks and logos are trademarks of Hasbro, Inc. © 2023 Hasbro.
Hasbro, Pawtucket, RI 02861-1059 USA. HASBRO CANADA, LONGUEUIL, QC, CANADA J4G 1G2. US/CANADA TEL. 1-800-255-5516. Importado por: HASBRO DE MÉXICO, S. DE R.L. DE C.V. Boulevard Manuel Ávila Camacho #32, piso 3, Colonia Lomas de Chapultepec I Sección,
Alcaldía Miguel Hidalgo, C.P. 11000, Ciudad de México, México. Centro de Servicio para México:TEL. 5876-2998 y para el interior de la RepúblicaTEL. 01-800-7-12-62-25. Manufactured by/Produs de: Hasbro SA, Rue Emile-Boéchat 31, 2800 Delémont, CH. Represented by/
Reprezentat de: Hasbro, De Entree 240, 1101 EE Amsterdam, NL. Hasbro UK Ltd., P.O. Box 43, Newport, NP19 4YH, UK. Üretici Firma Bilgileri: Hasbro SA, Rue Emile-Boéchat 31, 2800 Delémont IsviçreTEL +41 324210800. Hasbro Oyuncak San. veTic. A.Ş. tarafından
ithal edilmiştir. Tüketici Hizmetleri: Burhaniye Mah. Abdullahağa Cad. No: 51/2 34676 Beylerbeyi İstanbul TürkiyeTEL +90 2164229010.
CDS // CREATIVE COMMUNICATIONS
NAME KATE ADAMS FLAT SIZE 8.5 x 11 in FOLDS NONE NOTES 5L
EMAIL kate.adams@hasbro.com PDP 8.5 x 11 in COLORS 2C : 485C / BLK
Cockpit locks in place while in landing mode. La cabine se verrouille en
mode atterrissage. Das Cockpit rastet ein, wenn das Schi im Landemodus
ist. La cabina se traba en modo aterrizaje. A cabine ca travada durante
o modo aterrissagem. In modalità atterraggio l'abitacolo resta chiuso. Je
kunt de cockpit in de landingsmodus vastklikken. Cockpiten är låst på plats när
farkosten är i landningsläget. Cockpittet fastlåses på plads i landingstilstand.
Cockpiten låses på plass når vingene er i landingsmodus. Ohjaamo
lukittuu paikalleen laskeutumistilassa. Το πιλοτήριο κλειδώνει στη θέση του
κατά τη λειτουργία προσγείωσης. Kokpit blokuje się w trybie lądowania.
A landolási módban a pilótafülke a helyére pattan. Kokpit, iniş modunda
yerine oturur. V režimu přistání kabina zapadne na své místo. Kým je v
pristávacom režime, kokpit sa uzamkne na miesto. Carlinga se blochează în
poziție în congurația aterizat. В режиме посадки кабина блокируется.
Пилотската кабина се заключва неподвижно, докато е в режим на кацане.
Pilotska se kabina blokira u svom položaju dok je u načinu za spuštanje.
Leidimosi režimu lakūno kabina užsiksuoja vietoje. Pilotska kabina se
v načinu pristajanja zaklene na mestu. У режимі посадки кабіна пілота
блокується. Maandumisrežiimis lukustub kokpit paigale. Nolaišanās
režīmā kabīne noksējas vietā.
To unlock cockpit, move both wings to ight mode. Pour déverrouiller la cabine, placer les deux
ailes en mode vol. Beide Flügel in den Flugmodus bringen, um das Cockpit zu entriegeln. Para
destrabar la cabina, coloca las alas en modo vuelo. Para destravar a cabine, mover ambas as asas
para o modo voo. Per sbloccare l'abitacolo, metti entrambe le ali in modalità volo. Zet beide
vleugels in de vliegmodus om de cockpit te ontgrendelen. För att cockpiten ska kunna öppnas
måste båda vingarna föryttas till ygläget. For at låse op for cockpittet skal begge vinger yttes til
yvetilstand. For å låse opp cockpiten må du ytte begge vingene over i ymodus. Voit avata
ohjaamon siirtämällä molemmat siivet lentotilaan. Για να ξεκλειδώσετε το πιλοτήριο, μετακινήστε
και τα δύο φτερά στη λειτουργία πτήσης. Aby odblokować kokpit, przestaw oba skrzydła w tryb lotu.
A pilótafülke zárjának feloldásához tedd mind a két szárnyat repülési módba. Kokpiti yerinden
çıkarmak için iki kanadı da uçuş moduna getirin. Jestliže chcete kabinu uvolnit, přestavte obě křídla
do režimu letu. Ak chcete kokpit odomknúť, nastavte obe krídla do letového režimu. Schimbă
poziția ambelor aripi în congurația zbor pentru deblocarea carlingii. Чтобы разблокировать
кабину, поверните оба крыла в режим полета. За да я отключите, сложете и двете крила в
режим на полет. Da biste odblokirali pilotsku kabinu, pomaknite oba krila u način za let. Jei
norite atksuoti lakūno kabiną, abu sparnus nustatykite skrydžio režimu. Če želiš odkleniti pilotsko
kabino, premakni obe krili v način letenja. Щоб розблокувати кабіну, перемістіть крила в режим
польоту. Kokpiti vabastamiseks peavad mõlemad tiivad olema lennurežiimis. Lai atbloķētu
kabīni, pārvietojiet abus spārnus lidojuma pozīcijā.
)ar(/
)ar(/
F58625L00_INST_SW_VIN_CANNES_TV1.indd 2F58625L00_INST_SW_VIN_CANNES_TV1.indd 2 26/07/22 12:0726/07/22 12:07