manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Hasbro
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Hasbro Baby Alive Real Surprises Baby User manual

Hasbro Baby Alive Real Surprises Baby User manual

This manual suits for next models

2

Other Hasbro Toy manuals

Hasbro Disney Start Wars The Black Series User manual

Hasbro

Hasbro Disney Start Wars The Black Series User manual

Hasbro TRANS FORMERS ANIMATED User manual

Hasbro

Hasbro TRANS FORMERS ANIMATED User manual

Hasbro Thundercracker Decepticon 81060 User manual

Hasbro

Hasbro Thundercracker Decepticon 81060 User manual

Hasbro Buzz Lightyears Electronic Spaceship 03173 User manual

Hasbro

Hasbro Buzz Lightyears Electronic Spaceship 03173 User manual

Hasbro My Little Pony Twist & Style Petal Parlor... User manual

Hasbro

Hasbro My Little Pony Twist & Style Petal Parlor... User manual

Hasbro Spiderman 3 Bump and Go Spiderman Mud Buster... User manual

Hasbro

Hasbro Spiderman 3 Bump and Go Spiderman Mud Buster... User manual

Hasbro Disney Princess Glitter Style User manual

Hasbro

Hasbro Disney Princess Glitter Style User manual

Hasbro FurReal Friends Jungle Cat 66529 User manual

Hasbro

Hasbro FurReal Friends Jungle Cat 66529 User manual

Hasbro FurReal Friends Bouncy My Happy-to-see-Me Pup... User manual

Hasbro

Hasbro FurReal Friends Bouncy My Happy-to-see-Me Pup... User manual

Hasbro TRANSFORMERS BUMBLEBEE User manual

Hasbro

Hasbro TRANSFORMERS BUMBLEBEE User manual

Hasbro baby alive E5247 User manual

Hasbro

Hasbro baby alive E5247 User manual

Hasbro Transformers 15200 User manual

Hasbro

Hasbro Transformers 15200 User manual

Hasbro Bop It! Star Wars Chewie Edition User manual

Hasbro

Hasbro Bop It! Star Wars Chewie Edition User manual

Hasbro 78441 User manual

Hasbro

Hasbro 78441 User manual

Hasbro FurReal Friends Newborn Kitten 70058 User manual

Hasbro

Hasbro FurReal Friends Newborn Kitten 70058 User manual

Hasbro SABAN'S POWER RANGERS BEAST-X MORPHER User manual

Hasbro

Hasbro SABAN'S POWER RANGERS BEAST-X MORPHER User manual

Hasbro Transformers Cyberverse Megatron User manual

Hasbro

Hasbro Transformers Cyberverse Megatron User manual

Hasbro BABY ALIVE E6937 User manual

Hasbro

Hasbro BABY ALIVE E6937 User manual

Hasbro Power Rangers Beast Morphers Beast-X King... User manual

Hasbro

Hasbro Power Rangers Beast Morphers Beast-X King... User manual

Hasbro Play-Doh KITCHEN CREATIONS User manual

Hasbro

Hasbro Play-Doh KITCHEN CREATIONS User manual

Hasbro 8003 User manual

Hasbro

Hasbro 8003 User manual

Hasbro Transformers Bumblebee Cyberverse Adventures... User manual

Hasbro

Hasbro Transformers Bumblebee Cyberverse Adventures... User manual

Hasbro TOYBOX Tools Playskool Friends My Little Pony Musical Celebration... User manual

Hasbro

Hasbro TOYBOX Tools Playskool Friends My Little Pony Musical Celebration... User manual

Hasbro Spider-Noir Web Burst Blaster User manual

Hasbro

Hasbro Spider-Noir Web Burst Blaster User manual

Popular Toy manuals by other brands

FUTABA GY470 instruction manual

FUTABA

FUTABA GY470 instruction manual

LEGO 41116 manual

LEGO

LEGO 41116 manual

Fisher-Price ColorMe Flowerz Bouquet Maker P9692 instruction sheet

Fisher-Price

Fisher-Price ColorMe Flowerz Bouquet Maker P9692 instruction sheet

Little Tikes LITTLE HANDIWORKER 0920 Assembly instructions

Little Tikes

Little Tikes LITTLE HANDIWORKER 0920 Assembly instructions

Eduard EF-2000 Two-seater exterior Assembly instructions

Eduard

Eduard EF-2000 Two-seater exterior Assembly instructions

USA Trains EXTENDED VISION CABOOSE instructions

USA Trains

USA Trains EXTENDED VISION CABOOSE instructions

Modellbau Laffont Z1601 Assembly instructions

Modellbau Laffont

Modellbau Laffont Z1601 Assembly instructions

NOCH 12905 instruction manual

NOCH

NOCH 12905 instruction manual

Eduard Ki-61-Id quick start guide

Eduard

Eduard Ki-61-Id quick start guide

Viessmann Vollmer 45616 Mounting instruction

Viessmann

Viessmann Vollmer 45616 Mounting instruction

Vollmer 42004 Mounting instruction

Vollmer

Vollmer 42004 Mounting instruction

Phoenix Model CLASSIC-EP instruction manual

Phoenix Model

Phoenix Model CLASSIC-EP instruction manual

H-KING Sopwith Camel British WW1 Fighter instruction manual

H-KING

H-KING Sopwith Camel British WW1 Fighter instruction manual

MODSTER Predator 4x4 Crawler user manual

MODSTER

MODSTER Predator 4x4 Crawler user manual

DHK Hobby 8136 User instruction manual

DHK Hobby

DHK Hobby 8136 User instruction manual

THUNDER TIGER Raptor 50 V2 kit manual

THUNDER TIGER

THUNDER TIGER Raptor 50 V2 kit manual

Timberkits Skateboarder instructions

Timberkits

Timberkits Skateboarder instructions

Hangar 9 Funtana 125 Assembly manual

Hangar 9

Hangar 9 Funtana 125 Assembly manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Replace with 4 x 1.5V
“AA” or LR6 size
alkaline batteries.
Phillips/cross head
screwdriver (not
included) needed to
replace batteries.
x4
BATTERIES
INCLUDED
Spoon and bottle contain
magnets.
ALSO INCLUDES:
BABY ALIVE doll
food is nontoxic
and made of
food-grade
ingredients, but
it is not intended
to be eaten.
If accidentally
ingested, however,
it is not harmful.
Use only BABY
ALIVE doll food
with your BABY
ALIVE doll.
NOTE TO THE CONSUMER: This doll is packaged in “TRY ME” mode. When you
bring the doll home, move its ON/OFF/TRY ME switch to the “ON” position.
AGES
3+
Real Surprises Baby™
Real Surprises Baby™
Remplázalas con 4
pilas alcalinas "AA"
de 1.5 V o de tamaño
LR6. Requiere un
destornillador en cruz
(no incluido) para
remplazar las pilas.
x4
PILAS
INCLUIDAS
Cuchara y botella que
contienen imanes.
TAMBIÉN INCLUYE:
El alimento de
la muñeca Baby
Alive no es tóxico
y está hecho con
ingredientes aptos
para el consumo
humano, sin embargo
no es recomendable
su consumo. Sin
embargo, en
caso de ingerirse
accidentalmente, no
es dañino. Utiliza
el alimento de la
muñeca Baby Alive
sólo con tu muñeca.
NOTA AL CONSUMIDOR: Esta muñeca está empacada en modo “PRUÉBAME”. Al
llevar tu muñeca a casa, mueve su interruptor ENCENDIDO/APAGADO/PRUÉBAME a
la posición de “ENCENDIDO”.
EDAD
3+
Bebé sorpresas reales
Bebé sorpresas reales
TO PLAY
Bracelet
Press the button on the doll’s bracelet and she will “wake up”.
To switch doll’s language mode, press button on bracelet and
hold for a few seconds; release button as soon as doll says “¡Hola,
mami!” (or “Hi!”). If you continue to press the button, doll will
say “¡Adios!” (or “Bye bye!”) and go into power-save mode. To
re-activate, press button again; doll will “wake up” in the same
language mode.
To play with your doll without having her speak, press button on bracelet and hold until
she says “Adios” or “Bye-bye”. Press button again to “wake up” doll.
NOTE: To conserve batteries, turn switch to “OFF” position when doll is not to be played
with for extended periods of time.
First make sure doll’s ON/OFF/TRY ME switch is set to “ON”.
After every few spoonfuls of doll food, be sure to give the doll
a drink from her bottle. Fill the bottle with water, and press into
doll’s mouth. Squeeze bottle gently to release water, giving her a
few sips at a time. You can keep the bottle in her mouth between
sips, but if the bottle stays in for more than 30 seconds, she will
get “drowsy” and “fall asleep”.
Mealtime
Before you feed your doll, put on her bib and make sure
her diaper is securely fastened.
Note: Doll food may stain some surfaces; wash promptly
upon contact. For best results, feed doll in an environment that’s easily wiped clean,
and away from surfaces such as carpeting or upholstery.
To feed the doll, open a packet of BABY ALIVE doll
food and pour into feeding bowl. Add 15ml of water
and stir well; food will thicken as it’s stirred. You can
measure the water by filling up to the fill line on the
food bowl, bottle cap or bottle. Feed your doll right
after you’ve mixed the doll food. (If doll “falls asleep”
while you’re preparing her food, press the button on
her bracelet to “wake” her up, or just start feeding her,
and she will “wake” up.)
FILL LINES
Feed the doll using the included spoon. Every time
you place the spoon in her mouth she will really
“chew” her doll food.
Tip: Food moves through the doll more quickly when she is lean-
ing back slightly in a sitting position (as shown).
PARA JUGAR
Pulsera
Presiona el botón en la pulsera de la muñeca y se “despertará”.
Para cambiar el modo de idioma de la muñeca, presiona el
botón en la pulsera durante algunos segundos; suelta el botón en
cuanto la muñeca diga “¡Hola, mami!” (u “Hola”). Si continúas
presionando el botón, la muñeca dirá “¡Adiós”! (o “¡Bye bye!”) y se
pondrá en modo de ahorro de energía. Para reactivarla, presiona
el botón nuevamente; la muñeca se “despertará” en el mismo modo de idioma.
Para jugar con tu muñeca sin que hable, presiona el botón de su pulsera y no lo sueltes
hasta que diga “Adiós” o “Bye bye”. Vuelve a presionar el botón para “despertar” a tu
muñeca.
Nota: Para ahorrar pilas, mueve el interruptor a la posición de “APAGADO” cuando no
vayas a jugar con la muñeca por largos períodos de tiempo.
Primero asegúrate de que el interruptor ENCENDIDO/APAGADO/
PRUÉBAME de la muñeca esté puesto en “ENCENDIDO”.
Después que le des a la muñeca algunas cucharadas de comida,
asegúrate de darle un poco de agua con su biberón. Llena el
biberón con agua y presiónalo en la boca de la muñeca. Presiona
suavemente el biberón para que salga el agua y sólo dale unos
sorbitos a tu muñeca. Puedes dejarle el biberón en su boca entre
sorbitos, pero si se lo dejas por más de 30 segundos “se arrullará”
y se “quedará dormida”.
Hora de comer
Antes de que le des de comer a tu muñeca, ponle su
babero y asegúrate que su pañal esté bien ajustado.
Nota: La comida de la muñeca puede manchar algunas
superficies, lávalas rápidamente al momento del contacto. Para mejores resultados,
alimenta a tu muñeca en un lugar que se pueda limpiar fácilmente, alejada de superfi-
cies tales como alfombras o tapicería.
Para alimentarla, abre un paquete de la comida para
muñeca BABY ALIVE y colócala en el tazón para
comida. Agrega 15 ml. de agua y revuélvela bien; la
comida se irá espesando al irla revolviendo. Puedes
medir el agua llenando el tazón para comida o el
biberón hasta la línea de llenado en el tazón o en
la tapa del biberón. Dale de comer a tu muñeca
inmediatamente después de haber preparado su alimento. (Si la muñeca “se duerme”
mientras estás preparando su comida, presiona el botón de su pulsera hasta “despertarla”
o sólo empieza a darle de comer y se “despertará”).
FILL LINES
Alimenta a tu muñeca con la cuchara que viene
en su paquete. Cada vez que coloques la cuchara
en su boca “masticará” de verdad su comida para
muñeca.
Sugerencia: La comida se mueve en la muñeca más rápido cuando
está ligeramente recostada pero sentada (como en la figura)
Diaper time
After feeding your doll, you’ll need to change her diaper!
To change diaper:
1.
Remove diaper and wipe doll clean with a soft, damp cloth or paper towel.
2. Put on a new diaper and fasten securely.
 •ALWAYS change your doll’s diaper and clean her after she
drinks.
 •NEVER let your doll sit with a wet diaper.
 •Discarddirtydiapers;theycannotbewashedorreused.
Important mealtime guidelines
• UseonlyBABYALIVEdollfoodanddolljuicemixes(soldseparately);never feed her
real food.
• Alwaysgiveyourdollabottleofwateraftersheeats,ordollfoodmaybecomestuckinside.Use
only clean tap water; do not use any other liquids.
• Do not feed doll more than one packet of doll food and one bottle of water
between diaper changes.
• Ifdollfoodbecomestoothick,addaspoonfulofwaterandstirwell.
• Dollfoodcannotbestored;useimmediatelyaftermixing.
• OnlytheincludedspoonandbottlewillworkwithyourBABYALIVEdoll.
A replacement spoon, sippy cup and diaper refills are available in
BABY ALIVE Accessory Packs (sold separately).
• Donotplaceanyforeignobjectsindoll’smouthoranyotheropening.
Naptime
BABY ALIVE will yawn and tell you when she’s “sleepy”. You can hold her in your arms
or put her down for a nap. To “wake” her, press button on her bracelet.
If your BABY ALIVE doll is fussy
Sometimes your BABY ALIVE doll may become fussy. She may cry or fuss or say she’s
thirsty. Give her the bottle (even if there’s no water inside), or press the button on her
bracelet and she’ll feel better.
Important cleaning instructions
To prevent clogging, it is essential to rinse doll clean immediately after each
use. If food is left in the doll, it can harden and become difficult
to clean.
• Tocleandollafterfeeding,givethedollseveralbottlesofwateruntilany
remaining food has been rinsed away and the water runs clear (it’s best to
do this over a sink). Tilt bottle from side to side
to make sure you’ve rinsed away any food build-up in the corners of the
doll’s mouth. Use a soft cloth or paper towel to wipe away any remaining
food. Allow doll to dry.
• STAINADVISEMENT:BABYALIVEdollfoodmaystainsomesurfaces.
Adult supervision recommended. If spilled, wash with soap and water.
• Cleandoll’sbodybywipinggentlywithasoft,dampcloth.Do not rub.
• Donotsubmergedollinwater;itisnotintendedforbath-timeplay.
• Donotwashdoll’shair;ifanydollfoodgetsintohair,wipeawaywitha
soft, damp cloth.
• Doll’sclothesaremachine-washable(milddetergent,coldwater,gentlecycle);
they can also be spot-cleaned with a cool damp cloth; hang to dry. Doll bib
should be cleaned with a soft, damp cloth; hang to dry.
• Hand-washspoon,bowlandbottlewithmilddishsoapandwater;they
are not dishwasher-safe.
Special tips to clean doll’s face:
1. Use a mild soap and work up a lather in your hands.
2. Gently massage lather onto doll’s face, then wipe away with a damp cloth or paper towel.
Do not rub.
Hora de Cambiar el Pañal
¡Después de alimentar a tu muñeca deberás cambiarle el pañal!
Para cambiarle el pañal:
1.
Quita el pañal y limpia a la muñeca con un trapo suave y húmedo o con una
toalla de papel.
2. Pon un pañal nuevo y sujétalo bien.
 •CambiaelpañaldetumuñecaylímpialaSIEMPRE después de que
tome su biberón.
 •NUNCA dejes que tu muñeca se siente con un pañal mojado.
 •Desechalospañalessucios;nopuedenlavarseousarsedenuevo.
Guías importantes de alimentación
• SóloutilizalacomidaparamuñecaBABYALIVEylasmezclasdejugosparalamuñeca(se
venden por separado); nunca utilices comida real.
• Siempredaleatumuñecaunbiberónconaguadespuésdequecoma,delocontrariolacomida
de la muñeca podrá atorársele adentro. Sólo utiliza agua limpia del grifo, no utilices ningún otro
líquido.
• No alimentes a tu muñeca con más de un paquete de su comida y un biberón de agua entre
cambios de pañal.
• Silacomidadelamuñecaestámuyespesa,agrégaleunacucharaditadeaguayrevuélvelabien.
• Nosedebealmacenarlacomidadelamuñeca,úsaladeinmediatodespuésdeprepararla.
• SólolachucharayelbiberónincluidossepuedenutilizarcontumuñecaBABYALIVE.Una
cuchara de repuesto, la taza entrenadora y los pañales de repuesto están disponibles en los
Paquetes de Accesorios BABY ALIVE (se venden por separado).
• Nocolocarningúnobjetoextrañoenlabocadelamuñecaoencualquierotroorificio.
Hora de la siesta
BABY ALIVE bostezará y te dirá cuando “tenga sueño”. Puedes abrazarla o acostarla para
que tome una siesta. Para “despertarla”, presiona el botón de su pulsera.
Si tu muñeca BABY ALIVE está quisquillosa
Algunas veces tu muñeca BABY ALIVE puede ponerse quisquillosa. Puede llorar o
inquietarse o decirte que tiene sed. Dale su biberón (incluso sin agua) o presiona el botón
de su pulsera y se sentirá mejor.
Instrucciones importantes de limpieza
Para prevenir obstrucciones, es esencial que limpies a tu muñeca de inmediato
cada vez que la uses. Si le queda comida a la muñeca puede endurecerse y
dificultarte su limpieza.
• Paralimpiarlamuñecadespuésdealimentarla,dalevariosbiberonesde
agua hasta que se haya quitado cualquier resto de comida y el agua salga
limpia (es recomendable que hagas esto en el lavadero).
• ADVERTENCIADEMANCHAS:lamuñecaBABYALIVEpuedemanchar
algunas superficies. Se recomienda la supervisión de un adulto. Si se
derrama, hay que lavar con agua y jabón.
• Limpiaelcuerpodetumuñecapasándoleuntrapohúmedoconcuidado.
No lo frotes.
• Nosumerjasalamuñecaenagua;noestádiseñadaparajugarabañarla.
• Nolaveselcabellodelamuñeca,silecaecomidaasucabello,límpialocon
un trapo húmedo y suave.
• Laropadelamuñecaselavaenlavadora(detergentesuave,aguafría,ciclo
delicado); también se pueden desmanchar con un trapo húmedo; para secar
hay que colgarlas. El biberón de la muñeca deberá limpiarse con un trapo
húmedo y colgarse para que se seque.
• Lavaramanolacuchara,eltazónyelbiberónconjabónsuaveparaplatos
y agua; no se pueden lavar en lavaplatos.
Sugerencias especiales para lavar el rostro de la muñeca:
1. Utiliza jabón suave y haz espuma en tus manos.
2. Limpia la cara de la muñeca con la espuma que hiciste y después retírala con un trapo húmedo o
una toalla de papel. No lo frotes.
Product and colors may vary.
© 2009 Hasbro. All Rights Reserved.
TM & ® denote U.S. Trademarks.
19258/192570000 Asst. PN 6958770000
FCC Statement
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may
not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant
to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy, and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and the receiver.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s
authority to operate the equipment.
BabyAlive.com
BabyAlive.com
Visit
CAUTION:
1. Always follow the instructions carefully. Use only batteries
specified and be sure to insert them correctly by matching
the + and – polarity markings.
2. Do not mix old batteries and new batteries or standard (carbon-zinc) with
alkaline batteries.
3. Remove exhausted or dead batteries from the product.
4. Remove batteries if product is not to be played with for a long time.
5. Do not short-circuit the supply terminals.
6. Should this product cause, or be affected by, local electrical interference,
move it away from other electrical equipment. Reset (switching off and back
on again or removing and re-inserting batteries) if necessary.
7. RECHARGEABLE BATTERIES: Do not mix these with any other types of
batteries. Always remove from the product before recharging. Recharge
batteries under adult supervision. DO NOT RECHARGE OTHER TYPES OF
BATTERIES.
IMPORTANT: BATTERY INFORMATION
To Replace Batteries
Use a Phillips/cross head screwdriver (not included) to loosen
screw in battery compartment door (screw remains attached to
door). Remove door and remove old batteries. Insert 4 x 1.5V fresh
“AA” or LR6 size alkaline batteries. Replace door and tighten screw
(be sure ribbon is clear of seal).
El producto y los colores pueden variar.
© 2009 Hasbro Todos los derechos reservados.
TM & ® indican Marcas Registradas en EE.UU.
19258/192570000 Asst. PN 6958770000
DECLARACIÓN FCC
Este aparato se encuentra en cumplimiento con la parte 15 de las Reglas de la FCC. Su operación está sujeta a las
siguientes dos condiciones: (1) Este aparato puede causar interferencia negativa, y (2) este aparato debe aceptar cualquier
interferencia que reciba, incluyendo la interferencia que puede causar una operación no deseada.
Este equipo ha sido probado y se determinó que cumple con las limitantes de un dispositivo digital Clase B, de
conformidad con lo dispuesto en la parte 15 de las Reglas de la FCC. Estas limitantes están diseñadas para proporcionar
protección razonable contra interferencia negativa en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede radiar
energía de radiofrecuencia y, de no instalarse y usarse conforme a las instrucciones, puede causar interferencia negativa a
radiocomunicaciones. Sin embargo, no existe garantía alguna de que no cause interferencia en una instalación específica.
Si este equipo no causa interferencia negativa a la recepción de la radio o televisión, que puede determinarse apagando y
encendiendo el equipo, se le sugiere al usuario que intente corregir la interferencia siguiendo una o más de las siguientes
medidas:• Reorientar o reacomodar la antena receptora. • Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
PRECAUCION: Los cambios y modificaciones no aprobadas expresamente por el responsable del cumplimiento podría
hacer nula la autoridad del usuario para operar este equipo.
BabyAlive.com
BabyAlive.com
Visit
CUIDADO:
1. Siga cuidadosamente las instrucciones. Utilice sólo las pilas recomendadas y
colóquelas respetando la polaridad + y – inscrita en el juguete.
2. No mezcles las pilas nuevas con las viejas o las estándar (carbón-zinc) con
las alcalinas.
3. Retire las pilas débiles o gastadas del juguete.
4. Retire las pilas del juguete en caso de que éste quede inactivo por un largo
período.
5. No origine cortocircuitos en los bornes del compartimiento de las pilas.
6. En caso que este producto cause, o sea afectado por, interferencia eléctrica
local, aléjese de otro equipo eléctrico. Reinicie (apaga y vuelve a prender o
quita y vuelve a insertar las pilas) de ser necesario.
7. PILAS RECARGABLES: No las combines con otros tipos de pilas. Siempre
retíralas del producto antes de recargarlas. Las pilas recargables necesitan
supervisión de un adulto para su uso. NO RECARGUE LOS OTROS TIPOS DE
PILAS.
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LAS PILAS
PARA CAMBIAR LAS BATERÍAS
Usar un desarmador Philips/de cruz (no incluido) para aflojar los
tornillos en la tapa de las pilas (los tornillos permanecen sujetos a
la tapa). Quitar la tapa y las pilas viejas. Colocar 4 de pilas nuevas
alcalinas de 1.5V “AA” o de tamaño LR6. Colocar la tapa de nuevo
y apretar los tornillos (asegurarse de que de que el listón esté en su
lugar antes de cerrar).
¿Tienes alguna pregunta?
Llama al 1-800-327-8264
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si la muñeca no responde, habla lentamente o hace expresiones
faciales inusuales, es posible que la pila esté baja. Cámbiale las pilas.
Questions? Call 1-800-327-8264
NOTE TO UK CONSUMERS: This product and its batteries
must be disposed of separately at your local waste recycling
centre. Do not dispose of in your household waste bin.
Troubleshooting
If doll is unresponsive, speaks slowly or makes unusual facial expressions, battery power
may be low. Replace batteries.