HASE BARI User manual

Bari
Bedienungsanleitung
Manuel d‘utilisation
Istruzioni operative
Operating instructions
Bedieningshandleiding
1
Bari C.11


R12_12/2014
Deutsch S. 4 - 13
Français P. 14 - 21
Italiano P. 22 - 29
English P. 30 - 37
Nederlands P. 38 - 45

4
Das wünschen wir Ihnen
mit Ihrem Kaminofen:
Freude am Feuer, Zeit zum
Genießen, gemütliche Stunden.
Wir von Hase

5
1. Allgemein
Dieser Abschnitt enthält wichtige Hinweise zum Ge-
brauch dieser technischen Dokumentation. Bei der
Erstellung der Texte wurde mit großer Sorgfalt vor-
gegangen. Dennoch sind wir für Verbesserungsvor-
schläge und Hinweise auf Fehler jederzeit dankbar.
© Hase Kaminofenbau GmbH
1.1 Definition der Warnhinweise
WARNUNG!
Dieses Symbol warnt vor einer möglicher-
weise gefährlichen Situation. Das Nicht-
beachten dieser Warnung kann schwere
Verletzungen zur Folge haben oder sogar
zum Tode führen.
VORSICHT!
Dieses Zeichen weist auf eine mögliche
gefährliche Situation hin. Nichtbeachtung
kann Sachschäden oder Verletzungen von
Personen zur Folge haben.
HINWEIS!
Hier nden Sie zusätzliche Anwendungs-
tipps und nützliche Informationen.
UMWELT!
So gekennzeichnete Stellen geben
Informationen zum sicheren und umwelt-
schonenden Betrieb sowie zu Umweltvor-
schriften.
Inhalt Seite
1. Allgemein...................................................... 5
1.1 DenitionderWarnhinweise............. 5
2. Bedienungselemente..................................... 6
3. Sicherheitsabstände...................................... 7
4. BrennstoffmengeundWärmeleistung............ 7
5. Bedienung der Drehkonsole........................... 8
6 . Erste Inbetriebnahme .................................... 8
7. Anfeuern....................................................... 9
8. Nachlegen / Heizen mit Nennleistung............. 9
9. Heizen mit Braunkohlebriketts ......................10
10. Gluthaltung und erneutes Hochheizen...........10
11. HeizenmitkleinerWärmeleistung
(während der Übergangszeit) .......................10
12. Entleeren des Aschetresors..........................10
13. Technische Daten.........................................11
14. Zusätzliche Angaben für Österreich: .............12
15. Typenschild..................................................13

6
2. Bedienungselemente
Feuerrostschieber
Sekundärluftregler
Entriegelung Drehkonsole
Aschetresor mit Deckel
Primärluftregler
Feuerraumtürgriff
Feuerraumtür

7
3. Sicherheitsabstände
100 cm vor und 40 cm neben dem Kaminofen darf
sich im Strahlungsbereich der Feuerraumscheibe
keinbrennbaresbzw.wärmeempndlichesMaterial
(z.B. Möbel, Holz- oder Kunststoffverkleidungen,
Vorhängeusw.)benden(Abb.1).
Außerhalb des Strahlungsbereiches sind an den Sei-
ten des Kaminofens 20 cm und dahinter 20 cm Ab-
standzubrennbarenMaterialieneinzuhalten(Abb.1).
WARNUNG!
Bei brennbaren Fußbodenmaterialien (z.B.
Holz, Laminat, Teppich) ist eine Bodenplat-
te aus nicht brennbarem Material vorge-
schrieben (z.B. Fliesen, Sicherheitsglas,
Schiefer, Stahlblech).
Die Bodenplatte muss den Grundriss des
Kaminofens vorne um mindestens 50 cm
und seitlich um mindestens 21 cm überra-
gen (Abb. 2).
Darstellung der Sicherheitsabstände ohne
Drehfunktion. Sollte eine Bodenplatte er-
forderlich sein, muss deren Größe dem
drehbaren Bereich des Kaminofens ange-
passt sein. (Abb. 2)
4. Brennstoffmenge und Wärmeleistung
WelcheWärmeleistungSieerzielen,hängtdavonab,
wie viel Brennstoff Sie in den Ofen hineinlegen. Ach-
tenSiedarauf,beimNachlegenniemehralsmaximal
1,7kgBrennstoffindenOfeneinzufüllen.LegenSie
mehrein,bestehtdieGefahrderÜberhitzung.Schä-
denamKaminofenodereinKaminbrandkönnendie
Folge sein.
HINWEIS!
Wenn Sie 1,5 kg Holzscheite mit einer
Scheitlänge von max. 25 cm einlegen, er-
reichen Sie bei einer Brenndauer von ca.
45 Minuten eine Wärmeleistung von ca. 6
kW (bei Braunkohlebriketts 3 Stk. mit insg.
ca. 1,5 kg bei ca. 60 min.).
Der Bari ist eine Zeitbrand-Feuerstätte, bitte geben Sie im-
mer nur eine Lage Brennstoff auf.
Abb. 2
Abb. 1
21 21
50
Boden-
platte
Angaben in cm
Angaben in cm
S
t
r
a
h
l
u
n
g
s
b
e
r
e
i
c
h
20
40
100
S
t
r
a
h
l
u
n
g
s
b
e
r
e
i
c
h
20
20
100

8
2. Vorbereitung zur Montage
2.5 Drehwinkel am Aufstellort einstellen
Abb. 4
2. Vorbereitung zur Montage
2.5 Drehwinkel am Aufstellort einstellen
Abb. 5
5. Bedienung der Drehkonsole
Der Bari ist serienmäßig mit einer Drehkonsole aus-
gestattet.
Entriegeln Sie die Drehkonsole durch kurzes Drü-
cken der Taste Aund drehen Sie den Bari in die ge-
wünschte Position. Kurz vor Erreichen der Endposi-
tion die Taste Anochmals drücken und durch leichte
Ofendrehung einrasten lassen.
Der Bari hat einen maximalen Drehwinkel von 180
Grad,denSiein15Gradschrittenarretierenkönnen.
Abb. 3
A
WARNUNG!
Sicherheitsabstände zu brennbaren Mate-
rialien beachten! Aus Sicherheitsgründen
den Kaminofen niemals während der Be-
feuerung drehen!
6 . Erste Inbetriebnahme
HINWEIS!
Beim Transport zu Ihnen kann sich im
Inneren des Ofens Kondensatfeuchte
ansammeln, die unter Umständen zum
Wasseraustritt am Ofen oder an den
Rauchrohren führen kann. Trocknen Sie
die feuchten Stellen umgehend ab.
Die Oberfl äche Ihres Kaminofens wird vor der Farbbe-
schichtung mit Strahlgut vorbereitet. Trotz sorgfältiger
Kontrolle können Reste im Ofenkörper verbleiben und
sich bei der Aufstellung Ihres Kaminofens lösen und he-
rausfallen.
HINWEIS!
Um mögliche Schäden zu vermeiden, sau-
gen Sie die Stahlkügelchen sofort mit dem
Staubsauger auf.
Bei der ersten Inbetriebnahme jedes Kaminofens kommt
es durch die Hitzeentwicklung zur Freisetzung fl üchtiger
Bestandteile aus der Beschichtung des Ofens, den Dicht-
bändern und den Schmierstoffen sowie zu Rauch- und
Geruchsentwicklungen.
Bei erhöhter Brenntemperatur dauert dieser einmalige
Vorgang ca. 4 bis 5 Stunden. Damit Sie diese erhöhte
Brenntemperatur erreichen, erhöhen Sie die in Kapitel 8
„Nachlegen / Heizen mit Nennwärmeleistung“ empfohle-
ne Brennstoffmenge um ca. 25%.
VORSICHT!
Um Gesundheitsbeeinträchtigungen zu
vermeiden, sollte sich während dieses

9
Anfeuern
Vorgehensweise Stellung der
Bedienungselemente
Primärluft und Sekundär-
luftvollständigöffnen.
Feuerrostöffnen.
Primär- und Sekundär-
luftschieber komplett
herausziehen.
Feuerrostschieber
herausziehen.
Restasche und evtl.
unverbrannte Holzkohle
inderMittedesBrenn-
raumes anhäufen.
LegenSieindieMittedes
Feuerraums 2-3 kleine
Scheite auf diese schich-
ten Sie die Anzündhilfe
undca.0,5kgHolzspäne.
Anzündhilfe anzünden.
Tab. 1
Vorganges niemand unnötig in den betrof-
fenen Räumen aufhalten. Sorgen Sie für
eine gute Belüftung und öffnen Sie Fenster
und Außentüren. Wenn notwendig benut-
zen Sie einen Ventilator zum schnelleren
Luftaustausch.
Sollte beim ersten Heizvorgang die maximale Tem-
peraturnichterreichtwordensein,kannauchspäter
noch kurzzeitig Geruchsentwicklung auftreten.
7. Anfeuern
InderAnfeuerungsphasekönnenhöhereEmissions-
werteauftreten,deshalbsolldiesePhasemöglichst
kurz sein.
Die in der Tabelle 1 (siehe rechts) beschriebenen
Schieberstellungen sind eine Empfehlung, die bei
denNormprüfungenermitteltwurden.PassenSie,je
nachWitterungsbedingungenundZugverhaltendes
Schornsteins, die SchieberstellungenIhresBarian
die vorherrschenden Gegebenheiten an.
HINWEIS!
Der Bari darf nur geschlossen betrieben
werden. Die Feuerraumtür dürfen Sie nur
zum Nachlegen des Brennstoffes öffnen.
WARNUNG!
Verwenden Sie zum Anzünden niemals
Benzin, Spiritus oder andere brennbare
Flüssigkeiten.
8. Nachlegen / Heizen mit Nennleistung
DasNachlegensolltedannerfolgen,wenndieFlam-
men des vorherigen Abbrandes gerade erloschen
sind.
Nachlegen / Heizen mit Nennleistung
Vorgehensweise Stellung der
Bedienungselemente
Primärluft und Sekundär-
luft einstellen. Primärluftschieber schlie-
ßen,Sekundärluftschieber
zwischenMarkierung2
und 3.
Feuerrost schließen. Feuerrostschieber
hineinschieben.
Zwei Holzscheite von
insgesamtca.1,5kg
mit der Stirnseite nach
Vorne zeigend einlegen.
NureineLageBrennstoff
nachlegen.
Tab. 2

10
9. Heizen mit Braunkohlebriketts
Das Anfeuern und das erste Nachlegen sollte mit
Holz erfolgen, siehe „Anfeuern“. Auf eine kräftige
Grundglut legen Sie dann die ersten zwei bis drei
Braunkohlebriketts. Sie sollten mittig auf dem Rost
mitngerbreitemAbstandliegenundmitfolgenden
Einstellungen abgebrannt werden:
Heizen mit Braunkohlebriketts
Vorgehensweise Stellung der
Bedienungselemente
Primärluft vollständig
öffnen.
Sekundärluft einstellen.
Primärluftschieber ganz
herausziehen.
Sekundärluftschieber auf
Markierung2.
3 Briketts auf Feuerrost
auegen.
Feuerrostöffnen. Feuerrostschieber
herausziehen.
Tab. 3
10. Gluthaltung und erneutes Hochheizen
WartenSie,bisdieBraunkohlebrikettsbeidenoben
beschriebenen Einstellungen gut durchgebrannt
sind. Schließen Sie dann die Primärluft (I) und das
Feuerrost. Die Sekundärluft (II) schließen Sie zu 2/3.
HINWEIS!
Solange der Kaminofen noch in Betrieb ist,
die Sekundärluft nicht ganz schließen.
Zum erneuten Hochheizen rütteln Sie die Restglut mit
dem Feuerrostschieber auf. Öffnen Sie die Primärluft
(I) und legen Sie neue Holzscheite auf.
11. Heizen mit kleiner Wärmeleistung
(während der Übergangszeit)
ReduzierenSiedieWärmeleistungIhresBaridurch
eine geringere Aufgabemenge von Brennstoff und
nichtdurcheineübermäßigeReduzierungderLuft-
zufuhr.
HINWEIS!
Drosseln Sie die Verbrennung nicht durch
zu geringe Luftzufuhr. Dies führt beim
Heizen mit Holz zu einer unvollständigen
Verbrennung und der Gefahr einer explo-
sionsartigen Verbrennung angesammelter
Holzgase (Verpuffung).
12. Entleeren des Aschetresors
Entsorgen Sie die Asche sicherheitshalber nur in
erkaltetem Zustand. Während der Ascheaufnahme
bendetsichderDeckelunterdemAschetresor.
Nehmen Sie den Aschetresor mit dem darunter be-
ndlichenDeckelheraus.SchiebenSiedenDeckel
aufdenAschetresor,sodassdieserverschlossen
ist.DieleichteAschekannnunnichtmehrveriegen
undIhreWohnungbleibtsauber.DasEinsetzendes
Aschetresors erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
VORSICHT!
Ein wachsender Aschekegel kann die Zu-
fuhr von Primärluft beeinträchtigen oder
sogar versperren. Achten Sie darauf, dass
der Luftweg für die Primärluft zwischen
Aschetresor und Aschefachboden frei
bleibt.

11
13. Technische Daten
Kaminofen Bari C.11,geprüftnachDIN-EN 13240 : 2005-10/1 : 2008-06 und Art.
15 a B-VG (Österreich),darfnurmitgeschlossenemFeuerraumbetriebenwerden,
mehrereAnschlüsseaneinenKaminmöglich.VKF-Nr.: 22674
Zur Bemessung des Schornsteins nach EN 13384-1 / 2 gelten folgende Daten:
Brennwerte: Scheitholz Brikett
Nennwärmeleistung 6 6 kW
Wirkungsgrad 80 79 %
Feinstaub 13 26 mg/m³
CO-Gehalt bei 13% O2 1104 882 mg/m³
Abgasmassenstrom 5,5 5,5 g/s
Abgasstutzentemperatur 320 320 ˚C
MindestförderdruckbeiNennwärmeleistung 12 12 Pa
Die auf dem Geräteschild angegebene Nennwärmeleistung von 6 kW ist je nach der
Isolierung des Gebäudes ausreichend für 20 bis 80 m² (ohne Gewähr).
Abmessungen: Höhe Breite Tiefe
Ofen 108/111,5/112cm 48cm 48cm
Feuerraum 43 cm 28 cm 30 cm
Gewicht: Stahl Keramik Speckstein
141 kg 165 kg 205 kg
144 kg mit Keramik
152 kg mit Speckstein
Speicherblock + 81 kg
Rauchrohrdurchmesser: 15 cm
RohrdurchmesserHase-Luftsystem*: 10cm Abmessungen in cm
Ofenhöhe:max.112
Anschlusshöhe:105
AnschlusshöheHase-Luftsystem:9
24
Vorderansicht Seitenansicht
Aufsicht
*FürseparateLuftzufuhrinNiedrigenergiehäusernundbeiunzureichender
Verbrennungsluftversorgung im Aufstellungsraum.
Ø 35
6,5
Anschlussbereich
Hase-Luftsystem
unten
Ø 48
Drehwinkel des Ofens:
180° · rechts / links in 15° Schritten
arretier- und verriegelbar
Sicherheitsabstände zu
brennbarenMaterialienbeachten!

12
14. Zusätzliche Angaben für Österreich:
Prüfberichtsnummer (A):FSPS-Wa2094-1-A
Zur Bemessung des Schornsteins nach EN 13384-1 / 2 gelten folgende Daten:
Nennwärmeleistung 6 kW
Leistungsbereichmin./max. 3,2-7,2 kW
Brennstoffwärmeleistung 8,9 kW
Abgasmassenstrom 5,5 g/s
Abgasstutzentemperatur 320 °C
MindestförderdruckbeiNennwärmeleistung 12 Pa
Emissionswerte (bei Nennlast) Holz Brikett
CO 742 466 mg/MJ
NOx 78 89 mg/MJ
HC 39 45 mg/MJ
Staub < 12 28 mg/MJ
Wirkungsgrad 80 80 %
Primär-/ Sekundärlufteinstellung, Brennstoffmengen und Abbrandzeiten
Teillast Scheitholz
(max. 250mm lang)
Braunkohlenbriketts
7“
Brennstoffmenge 1Scheit,ca0,5kg 1Stk,ca.0,5kg
Primärluftschieber zu Pos. 3
Sekundärluftschieber Pos.2-2,5 zwischenMarkierung0u.1
Fächerrost zu auf
Abbrandzeit ca.30Minuten ca.35Minuten
RWE Power AG Feuerstättenprüfstelle · Dürener Straße 92 · 50223 Frechen:
Datum des Prüfberichts: 10.11.2014

13
15. Typenschild
10/2014
1427
Prüfzeichen VKF-Nr.: 22674
CO-Emission (bei 13% 02): <1250mg/Nm3
Staub-Emission (bei 13% 02): <40mg/Nm3
Geprüft nach: ART 15a-B-VG
Prüfberichtsnummer: FSPS-Wa 2094-1-A
Wärmeleistung: 3,2 KW- 7,2 KW
Brennstoffwärmeleistung: 8,9 kW
Zeitbrandfeuerstelle für geschlossenen
Betrieb
Gerät ist für eine Mehrfachbelegung
des Schornsteins geeignet.
Sicherheitsabstände zu brennbaren
Materialien: hinten 20 cm / zur Seite 40 cm
vorne 100 cm
Intermittent burning heating appliance for
closed operation
Appliance suitable for multiple connection
to the chimney.
Safety distances to combustible materials:
20 cm to the back / 40 cm to the sides
100 cm to the front
Heizleistung 6 kW Thermal output
Zulässige Brennstoffe Permitted fuel
CO-Emmision (bei 13% 02) CO emission (at 13% 02)
Scheitholz 0,08 Vol% Firewood
Braunkohlebrikett 0,07 Vol% Brown coal briquettes
Mittlere Abgasstutzentemperatur 320 °C Mean temperature at waste gas outlet
EnergieefzienzScheitholz 80 % Energyefciency,rewood
EnergieefzienzBraunkohlebriketts 79 % Energyefciency,browncoalbriquettes
Raumheizer / Space heater EN13240:2001; 2001/A2:2004;2001/AC:2006;AC:2007
Typ / Type: BARI C.11
DoP: Bari C.11-2013/07/01
Schweiz / Swiss Österreich / Austria
Bedienungsanleitung beachten · Note the Operating Instructions
Hase Kaminofenbau GmbH - Niederkircher Str. 14 · 54294 Trier
Made in Germany

14
Nous vous souhaitons
d’agréables moments de
détente au coin du feu.
Hase

15
Table des matières Page
1. Généralités...................................................15
1.1 Dénitiondessymboles
d‘avertissement ..............................15
2. Eléments de commande...............................16
3. Distances de sécurité...................................17
4. Quantité de combustible et
puissancecalorique ...................................17
5. Manipulationdelaconsole
tournante .....................................................18
6 . Première mise en service.............................18
7. Allumage .....................................................19
8. Alimentation / Chauffer avec
unepuissancecaloriquenominale..............19
9. Chaufferavecdesbriquettesdelignite ........ 20
10. Maintiendelabraiseet
réalimentation en bois................................. 20
11. Vider le cendrier.......................................... 20
12. Caractéristiquestechniques .........................21
1. Généralités
Ce paragraphe contient des informations impor-
tantes sur l‘utilisation de cette documentation tech-
nique.Lestextesontétérédigésavecbeaucoupde
soin.Malgrétout,noussommesouvertsàtoutepro-
position d‘amélioration et vous remercions de nous
signaler les erreurs éventuelles.
© Hase Kaminofenbau GmbH
1.1 Définition des symboles
d‘avertissement
ATTENTION!
Ce symbole signale une situation poten-
tiellement dangereuse. Le non-respect de
cet avertissement peut entraîner de graves
blessures,voire même provoquer la mort.
PRECAUTION!
Ce symbole signale une situation poten-
tiellement dangereuse. Le non-respect
peut entraîner des dommages matériels
ou corporels.
REMARQUE!
Vous trouverez ici des conseils d‘utilisa-
tion complémentaires et des informations
utiles.
ENVIRONNEMENT!
Les endroits munis de ce symbole donnent
des informations sur un fonctionnement
en toute sécurité et respectueux de l‘envi-
ronnement, ainsi que sur les prescriptions
relatives à l‘environnement.

16
2. Eléments de commande
Manettederéglage
d‘air primaire
Manettederéglage
d‘air secondaire
Réglage de la grille du foyer
Déverrouillage de la console tournante
Cendrier
Poignée de la porte du foyer
Porte du foyer

17
3. Distances de sécurité
Aucun matériau inammable ou thermosensible
(p.ex. meuble, garnitures en bois ou en matériau
synthétique,rideaux,etc.)nedoitsetrouveràmoins
de100cmdevantetàmoinsde40cmàcôtédu
poêle-cheminée,danslazone de rayonnementdu
foyer(g.1).
En-dehorsdelazonederayonnement,lesmatériaux
inammablesdoiventsetrouveràunedistancede
20cmparrapportauxcôtésdupoêle-cheminéeet
de20cmparrapportàl‘arrière(g.1).
ATTENTION!
Si le matériau du revêtement de sol est in-
ammable (p.ex. bois, stratié, moquette),
la réglementation de sécurité incendie
prescrit l‘installation d‘une plaque en
matériau ininammable (p.ex. carrelage,
verre sécurité, ardoise, tôle d‘acier).
La taille de cette plaque de sol doit dépas-
ser le tracé du poêle-cheminée d‘au moins
50 cm devant et d‘au moins 21 cm sur les
côtés (g. 2).
Représentation des distances de sécurité
sans fonction rotative. En cas de néces-
sité d’une plaque de sol, les dimensions
correspondantes devront être adaptées à
l’espace rotatif du poêle-cheminée. (g. 2)
4. Quantité de combustible et
puissance calorifique
Laquantité decombustibledéposéedanslefoyer
de votre poêle-cheminée déterminera sa puissance
calorique. Lorsque vous rechargez, veillez à ne
jamaisdépasserunechargede1,7kgdecombus-
tible.Encasdedépassementdecettequantité,ily
aunrisquedesurchauffepouvantendommagerle
poêle-cheminéeouprovoquerunfeudecheminée.
REMARQUE!
On obtient une puissance calorique d‘en-
viron 6 kW avec un chargement de 1,5 kg
de bûches d‘une longueur de max. 25 cm,
pour une durée de combustion d‘environ
45 minutes (aux briquettes de lignite: 3
unités présentant un poids total d‘environ
1,5 kg, environ 60 min.).
LepoêleBariestunfoyeràaccumulation,nemettez
jamais plus d‘une couche de combustible.
Dimensions en cm
Dimensions en cm
g. 2
g. 1
21 21
50
20
40
100
20
20
100
S
e
c
t
e
u
r
d
e
r
a
y
o
n
n
e
m
e
n
t
S
e
c
t
e
u
r
d
e
r
a
y
o
n
n
e
m
e
n
t
plaque
de sol

18
5 . Manipulation de la console
tournante
Déverrouillez la console rotative par une brève
pression de la touche Aet tournez le Bari dans la
position souhaitée. Pressez de nouveau la touche A
avantd’atteindrelapositionnalelaissezledispo-
sitif s’encastrer en exerçant une légère rotation du
poêle-cheminée.Lepoêle-cheminéeBariaunangle
derotationmaximalde180degrés,quevouspouvez
bloquerparcransde15degrés.
g. 3
A
ATTENTION!
Tenir éloigné des matériaux in ammables !
Pour des raisons de sécurité, ne jamais
tourner le poêle-cheminée pendant qu‘il
est allumé !
Siuneplaquedesolestnécessaire,satailledevra
êtreadaptéeàlazonedepivotementdupoêle-che-
minée.
2. Vorbereitung zur Montage
2.5 Drehwinkel am Aufstellort einstellen
g. 4
2. Vorbereitung zur Montage
2.5 Drehwinkel am Aufstellort einstellen
g. 5
6 . Première mise en service
REMARQUE!
Lors du transport à votre domicile, il se
peut que de la condensation se soit accu-
mulée à l‘intérieur du poêle. Celle-ci peut
éventuellement entraîner l‘apparition
d‘eau de condensation au niveau du poêle
ou des conduits de fumée. Essuyez rapide-
ment ces traces d‘humidité.
Avantl‘applicationdelapeinture,lasurfacedevotre
poêle-cheminée a été décapée dans un atelier de
grenaillage.Malgréun contrôleminutieuxde notre
part, la présence de quelques petites grenailles
dans le corps du poêle n‘est pas exclue. Celles-ci
se détachent et tombent hors du poêle lors de son
installation.
REMARQUE!
A n d‘éviter toute détérioration éventuelle,
enlevez immédiatement ces grenailles
avec un aspirateur.
Alapremièremiseenserviced‘unpoêle-cheminée,
quelqu‘ilsoit,ledégagementdelachaleurlibèredes
particules volatiles présentes dans le revêtement du
poêle,les bandesd‘étanchéité etles lubriants,et
provoquelaformationdefuméesetd‘odeurs.
Avecunetempératuredecombustionélevée,cepro-
cessusuniquedurede4à5heures.Pouratteindre
unetempératuredecombustionélevée,augmentez
la quantité de combustible recommandée au cha-
pitre8„Alimentation/Chaufferavecunepuissance
caloriquenominale“d‘environ25%.

19
PRECAUTION!
Pour éviter tout effet néfaste sur la santé,
il faudrait éviter de séjourner inutilement
dans les pièces concernées durant ce
processus. Veillez à assurer une bonne
aération et ouvrez les fenêtres et les
portes extérieures. Si nécessaire, utilisez
un ventilateur pour un échange plus rapide
de l‘air.
Silatempératuremaximale n‘estpasatteinteàla
premièremiseenservice,ilsepeutquedesodeurs
se développent également par la suite sur de courtes
périodes.
7. Allumage
La phase d‘allumage devrait être la plus courte
possible,danslamesureoùellepeutentraînerdes
niveaux de pollution de l‘air plus importants.
Lespositionsdesmanettesderéglaged‘airdécrites
au tableau 1 (voir tab. à droite) constituent des
recommandations et ont été obtenues dans des
conditions de test, conformément aux normes.
Selonlesconditionsatmosphériquesetletiragede
lacheminée,adaptezlespositionsdesregistresde
votre poêle Bari aux circonstances locales.
REMARQUE!
Ne faire fonctionner le poêle-cheminée
Bari que lorsqu‘il est fermé. Ouvrez la
porte du foyer uniquement pour l‘alimenter
en combustible.
ATTENTION!
Pour allumer le feu, n‘utilisez jamais d‘al-
cool à brûler, d‘essence ou un autre liquide
inammable.
Allumage
Opération Position des eléments
de commande
Ouvrir complètement les
curseurs de ventilation
primaire et secondaire.
Tirer complètement les
manettes de réglage
primaire et secondaire.
Ouvrir la grille du foyer. Tirer la réglette de la grille
du foyer.
Rassembler les cendres
résiduelles et éventuel-
lement le charbon de
bois non brûlé au centre
du foyer.
Placez 2-3 petites bûches
aucentredufoyer,puis
l‘aideàl‘allumageetenvi-
ron0,5kgdecopeaux
de bois.
Allumerl‘aideàl‘allu-
mage.
Tab. 1
8. Alimentation / Chauffer avec
une puissance calorifique nominale
L‘alimentation du feu devrait se faire lorsque les
ammesdelacombustionprécédenteviennenttout
juste de s‘éteindre
Alimentation / Chauffer avec une puissance
calorique nominale
Opération Position des eléments
de commande
Régler l‘air primaire et
l‘air secondaire. Fermer la manette de
réglaged‘airprimaire,
positionner la manette de
réglage d‘air secondaire
sur lerepère2,5-3.
Fermer la grille du foyer. Pousser la réglette de la
grille du foyer.
Poser deux bûches d‘un
poidstotald‘environ1,5
kg,écorcetournéevers
lehautouversl‘extérieur,
àl‘arrièredufoyer.Ne
rajouterqu‘uneseule
couche de combustible
àlafois.
Tab. 2

20
9. Chauffer avec des briquettes de
lignite
L‘allumageetlapremièrealimentationencombus-
tibledevraient s‘effectueravec dubois,voir„Allu-
mage“.Puis posezlesdeux àtroispremièresbri-
quettesdelignitesurunebraiseardente.Lesplacer
aumilieudelagrille,enlesespaçantd‘undoigteten
utilisant les réglages suivants :
Chauffer avec des briquettes de lignite
Opération Position des eléments
de commande
Ouvrir complètement l‘air
primaire.
Régler l‘air secondaire.
Tirer complètement la
manette de réglage d‘air
primaire.
Positionner la manette de
réglage d‘air secondaire
sur le repère 2.
Posez3briquettessurla
grille de poêle.
Ouvrir la grille du foyer. Tirer la réglette de la grille
du foyer.
Tab. 3
10. Maintien de la braise et
réalimentation en bois
Attendez que les briquettes de lignite soient bien
consumées avec les réglages ci-dessus. Puis fer-
mez l‘air primaire et la grille du foyer. Fermez l‘air
secondaire aux 2/3.
REMARQUE!
Ne pas fermer entièrement l‘air secondaire
tant que le poêle-cheminée fonctionne.
Pourchaufferdenouveauaubois,secouezlabraise
restante avec la tirette de la grille du foyer. Ouvrez
l‘air primaire et mettez des bûches.
11. Vider le cendrier
Pour des raisons de sécurité, ne ramassez les
cendresqu‘unefoisqu‘ellesontrefroidi.Durantle
ramassagedescendres,lecouverclesetrouvesous
le cendrier.
Enlevezlecendrieraveclecouverclequisetrouve
en dessous. Rabattez le couvercle sur le cendrier
pourquecederniersoitfermé.Lescendreslégères
ne peuvent plus se répandre et votre habitation reste
propre. La remise en place du cendrier se fait en
sens inverse.
PRECAUTION !
Un gros tas de cendres peut entraver l‘ali-
mentation en air primaire, voire même la
bloquer. Veillez à ce que la voie pour l‘air
primaire entre le cendrier et le fond du
compartiment à cendres reste dégagée.
Other manuals for BARI
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other HASE Wood Stove manuals