Hasselblad 3043356 User manual

Battery grip Li-ion 2900 / Battery charger Li-ion 2900
USER MANUAL
(Product nos: 3043356, 3053572)
The information in this document is furnished for informational use only, is subject to change without notice, and should not be construed as a commitment by Hasselblad AB. The text and images in this document cannot be reprinted or reused without the express permission of Hasselblad AB. Hasselblad AB assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies
that may appear in this document. Hasselblad AB assumes no responsibility or liability for loss or damage incurred during or as a result of using Hasselblad products. Copyright © 2013 - Hasselblad AB. All rights reserved.
1/2 Document ID: Battery grip Li-ion 2900 / Battery charger Li-ion 2900-UM D-V4-2013
www.hasselblad.com
Rechargeable battery grip
The Battery grip Li-ion (3043356) is an environmentally
approved Li-ion type and is the standard power source
for the Hasselblad H5D camera.
The battery charger
The Battery charger Li-ion 2900 (3053572) is designed
for use with Battery grip Li-ion 2900 (3043356). How-
ever, the Battery charger Li-ion 2900 (3053572) can also
be used together with the Battery grip rechargeable
7.2V Li-Ion (3043348) intended for H4D use. Likewise, the
older Battery charger for Li-Ion battery (3053568) can
also be used together with the Battery grip Li-ion 2900
(3043356) but requires 50% longer charging times.
The Battery charger Li-ion 2900 is supplied with a num-
ber of plug attachments to suit various types of domes-
tic electrical sockets available worldwide. Other types of
socket will require a domestic socket converter.
Attach the chosen plug by sliding it into position as in the
diagram (A). Removal is by the reverse procedure.
A
B
Charging the battery
With the battery removed from the camera, insert the
jack plug from the battery charger into the socket (B) on
the battery grip.
Insert the battery charger into a standard (100–240V~
/50–60 Hz) domestic socket.
During the charging procedure, the lamp on the charger
signifies the following:
Standby (no battery connected)
Charging
Ready
Rechargeable battery grip – general
• Thebatteryshouldbechargedforapproximately6hoursbeforerst
timeuse.
• Thebatterymustbechargedatroomtemperature.
• Maximumbatterycapacityisreachedonlyafterthebatteryhasbeen
chargedanddischargedseveraltimes.
• Avoidfrequentfulldischarges(afulldischargeissignalledbytheappear-
anceoftheReplace batterywarningonthegripdisplay).Asthebatteryisa
Li-iontype,ithasno‘memoryeect’ofpracticalimportanceandtherefore
frequentrechargeswillcausenoproblemssuchaslossofcapacityorpoor
performance.Itisthereforebetterpolicytorechargethebatteryatvery
regularintervals,regardlessofuse.
• Removethebatteryifyouintendtostorethecameraforsomewhileas
itwilleventuallybecomecompletelydrained,eventhoughthecamerais
turnedo.
• Thebatteryhasanintegrated‘fuelgauge’capabilitythatsupportsthe
Replace batteryandBattery statusfunctionsonthegripdisplay.Aswith
mostLi-ionbatteries,thiscapabilityshouldbeoccasionallycalibrated,de-
pendingonhowmuchthebatteryisused.Todothis,leavethecameraon
(oruseit),untiltheReplace batterywarningappears.Then,rechargethe
batteryfor6hours.Thiswillimprovetheaccuracyofthemeasurements.
• Whenremovingabatteryfromthechargerandimmediatelyreplacingit
withanother,allowafewsecondstoelapsesothatthechargercanauto-
maticallyresetforthenextchargingprocedure.
• Itisperfectlynormalforthebatterytobecomewarmwhenbeingcharged.
• Aslighttemporarylossofbatteryperformancemightbenoticedatvery
highorlowtemperatures.Taketheappropriatemeasuresifthisisthecase.
• Ifyoudonotintendtousethebatteryforawhile,itisbesttostoreitat
roomtemperaturewithanapproximate30to40%charge.Youcancheck
thepercentagelevelonthestatusscreen.
• Thebatteryshouldhaveausableservicelifeofaround400recharge/dis-
chargecycles.
All manuals and user guides at all-guides.com
all-guides.com

USER MANUAL
Battery grip Li-ion 2900 / Battery charger Li-ion 2900
The information in this document is furnished for informational use only, is subject to change without notice, and should not be construed as a commitment by Hasselblad AB. The text and images in this document cannot be reprinted or reused without the express permission of Hasselblad AB. Hasselblad AB assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies
that may appear in this document. Hasselblad AB assumes no responsibility or liability for loss or damage incurred during or as a result of using Hasselblad products. Copyright © 2013 - Hasselblad AB. All rights reserved.
2/2 Document ID: Battery grip Li-ion 2900 / Battery charger Li-ion 2900-UM D-V4-2013
www.hasselblad.com
Precautions
• Connectthebatterygriptothecameracorrectly.
• Keeptheprotectivecoverinplacewhennotinuse.(Short-circuitingacross
keysinapocket,forexample,couldcausearerisk).
• Donotimmersethebatterygripinliquids.
• Donotincineratethebatterygrip.Pleaserecycleordiscardinanenviron-
mentallyapprovedmanner.
• Useindoorsonly(protectagainstmoisture).
• Donotshort-circuitthejackplug.
• Donotalterthechargerinanywayotherthanchangingtheplug
attachment.
Visit www.hasselblad.com to download user manuals, datasheets, product bro-
chures, technical information, technical articles, software and firmware updates etc.,
as well as news about the latest developments at Hasselblad.
Ce texte dans votre langue?
Utilisez “Google Translate” sur Internet.
Diesen Text in Ihrer Sprache?
Verwenden Sie “Google Translate” im Internet.
Este texto en su idioma?
El uso de “Google Translate” en Internet.
Questo testo nella tua lingua?
Utilizzare ‘Google Translate’ su Internet.
Este texto na sua língua?
Usar “Google Translate” na Internet.
Denna text på ditt språk?
Använd “Google Translate”på Internet.
Deze tekst in uw taal?
Gebruik ‘Google Translate’ op het internet.
FRA
DEU
ESP
ITA
PRT
SWE
NLD
JPN
CHN
IND
RUS
SAU
Ce texte dans votre langue?
Utilisez “Google Translate” sur Internet.
Diesen Text in Ihrer Sprache?
Verwenden Sie “Google Translate” imInternet.
Este texto en su idioma?
El uso de “Google Translate” en Internet.
Questo testo nella tua lingua?
Utilizzare ‘Google Translate’ su Internet.
Este texto na sua língua?
Usar “Google Translate” na Internet.
Denna text på ditt språk?
Använd “Google Translate”på Internet.
Deze tekst in uw taal?
Gebruik‘GoogleTranslate’op het internet.
FRA
DEU
ESP
ITA
PRT
SWE
NLD
JPN
CHN
IND
RUS
SAU
Ce texte dans votre langue?
Utilisez “Google Translate” sur Internet.
Diesen Text in Ihrer Sprache?
Verwenden Sie “Google Translate” im Internet.
Este texto en su idioma?
El uso de “Google Translate” en Internet.
Questo testo nella tua lingua?
Utilizzare ‘Google Translate’ su Internet.
Este texto na sua língua?
Usar “Google Translate” na Internet.
Denna text på ditt språk?
Använd “Google Translate”på Internet.
Deze tekst in uw taal?
Gebruik ‘Google Translate’ op het internet.
FRA
DEU
ESP
ITA
PRT
SWE
NLD
JPN
CHN
IND
RUS
SAU
Ce texte dans votre langue?
Utilisez “Google Translate” sur Internet.
Diesen Text in Ihrer Sprache?
Verwenden Sie “Google Translate” imInternet.
Este texto en su idioma?
El uso de “Google Translate” en Internet.
Questo testo nella tua lingua?
Utilizzare ‘Google Translate’ su Internet.
Este texto na sua língua?
Usar “Google Translate” na Internet.
Denna text på ditt språk?
Använd “Google Translate”på Internet.
Deze tekst in uw taal?
Gebruik‘GoogleTranslate’op het internet.
FRA
DEU
ESP
ITA
PRT
SWE
NLD
JPN
CHN
IND
RUS
SAU
Disposal of Waste
Equip ment by User s in
Private Householdsin
the European Union
This sy mbol on the pr oduct or on i ts
packaging indicates that this product
must no t be disposed o f with your
other household waste. Instead, it is
your responsibility to dispose of your
waste equipment by handing it over
to a designated collectionpoint for
the recycling of waste electric al and
electronic equipment. The separate
collection andlecycling ofyourwaste
equipment atthe time ofdisposal will
helptoconservenaturalresources and
ensur e that it is rec ycled in a ma nner
that protects human health and the
environment. For more informa-
tion ab out where you c an drop of f
your waste equipment for recycling,
pleas e contact yo ur local cit y office,
yourhouseholdwastedisposalservice
or the de aler where yo u purchase d
theproduct.
Elimination des
appar eils mis au r ebut
par les ménages dans
l’Union européenne
Le symb ole apposé s ur ce produi t ou
sur son emballage indique que ce
produ it ne doit pas ê tre jeté avec le s
déchets ménagers ordinaires. Il est
de votre r esponsa bilité de met tre au
rebut vos appareils en les déposant
dans les centres de collecte publique
désignéspour lerecyclagedeséquipe-
mentsélectriqueset électroniques. La
collecte etle recyclage devos appareils
mis au rebut indépendamment du
reste des déchets contribue à la pré-
servation des ressources naturelles
et garantit que ces appareils seront
recy clés dans le re spect de la s anté
humaineetdel’environnement.Pour
obtenir plus d’informations sur les
centr es de collec te et de recyc lage
des appareils mis au rebut, veuillez
contacter les autorités locales de votre
région, les services de collecte des
orduresménagèresoulemagasindans
leque l vous avez ache té ce produ it.
Smaltimento delle ap-
parecchiature da parte
di privati nel territorio
dell’Unione Europea
Questosimbolopresente sul prodotto
osullasua confezione indicache il pro-
dottononpuòessere smaltito insieme
ai rifiuti domestci. Èresponsabilità
dell’utentesmaltire le apparecchia-
ture consegnandole pressoun punta
di racco lta design ato al ricicl o e allo
smaltimento di apparecchiature
elettriche ed elettroniche.Laraccolta
differ enziata e il c orretto r iciclo de lle
apparecchiaturedasmaltire permette
diproteggerelasalutedegliindividui
e l’ecosistema.Per ulteriori informa-
zioni relative ai punti di raccoltadelle
apparecchiature,contattare l’ente
locale per lo smaltimento dei rifiuti,
oppure il negozio presso il quale è
statoacquistatoil prodotto.
Verwijdering van
afgedankte apparatuur
door privegebruikers in
de Europese Unie
Dit sy mbool op het p roduct o f de ver-
pakki ng geeft aa n dat dit produ ct
niet mag worden gedeponeerd bij
het normale huishoudelijke afval. U
bent zelf verantwoordelijk voor het
inleveren van uw afgedankte appa-
ratuur bij een inzamelingspunt voor
het rec yclen van o ude elektr ische en
elektronische apparatuur. Door uw
oudeapparatuur apart aan te bieden
en te recyclen, kunnen natuurlijke
bronnen worden behouden en kan
hetmateriaalwordenhergebruiktop
eenmanierwaarmeede volksgezond-
heid enhet milieuworden beschermd.
Neem con tact op met u w gemeente,
hetafvalinzamelingsbedrijf of de win-
kel waar u h et produc t hebt gekoc ht
voor meer informatie over inzame-
lingspunten waar uoude apparatuur
kunt aanbieden voor recycling.
Bortskaffande av
avfallsprodukter från
användare i privathus-
håll inom Europeiska
Unionen
Om den hä r symbolen v isas pa pro -
dukten eller forpackningen betyder
det att p rodukte n inte far slän gas på
samma s talle som hu shallssop or. I
stalletardet ditt ansvar attbortskaffa
avfallet genom att overlamna det
till ett uppsamlingsställe avsett for
återv inning av av fall från el ektrisk a
och elektroniska produkter. Separat
insamlingochåtervinning avavfallet
hjälpe r till att spa ra på våra nat urre-
surseroch gör att avfalletåtervinnspå
ettsätt som skyddarmänniskorshälsa
ochmiljön.Kontaktadittlokalakom-
munkontor,din närmsta återvinnings-
stationforhushållsavfall eller affären
där du kopte produkten för att få mer
informationom vardu kan lämna ditt
avfall for återvinning.
Destruiçâo, por
Utilizadores na
Uniâo Europeia, de
Equipamento Usado no
lixo Doméstico
Este símbolo, no produto ou na
respectiva embalagem, indica que
este material não deve ser destruîdo
com out ro lixo domés tico. É da sua
responsabilidade destruir o equipa-
mentousadolevando-o para um local
de recolha apropriado, destinado à
reciclagem de produtos eléctricos e
electrónicos usados. A recolha e r eci-
clagemsepaiadadoseuequipamento
domésticoquandodadestruição,aju-
daráapreserver os recursos naturais e
aassegurarqueeleérecicladoatravés
de um pro cesso que pr otege a saúd e
humana e 0 ambiente.Para obter mais
informaçõessobreondepodecolocar
oseu equipamento usadopararecicla-
gem,contacteaentidaderesponsável
local, o s erviço de d estruiç ão do lixo
doméstico, ou a loja onde adquiriu
o produ to.
Entsorgung von
Altgeraten aus privaten
Haushalten in der EU
Das Symb ol auf dem Prod ukt oder
seiner Verpackung weist darauf hin,
dassdas Produktnicht über den nor-
malen Hausmüll entsorgt werden
darf. Benutzer sind verpflichtet, die
Altgerate an einer Rücknahmestelle
fürElektro-und Elektronik-Altgerate
abzugeben.DiegetrennteSammlung
und ordnungsgemalße Entsorgung
Ihrer Altgerate tragt zur Erhaltung
der natürlichen Ressourcen bei und
garantiert eine Wiederverwertu ng,
diedieGesundheitdesMenschenund
die Umwelt schützt. Informationen
dazu, wo Si e Rücknahm estellen fü r
Ihre Altgerate finden, erhalten Sie
bei Ihrer Stadtverwaltung, den ört-
lichen Müllentsorgungsbetrieben
oder imGeschaft, in dem Siedas Gerat
erworben haben.
Eliminación de residuos
de equi pos eléc tricos y
electrónicos por parte
de usuarios particu-
lares e n la Unión Eur opa
Este sí mbolo en el pr oductoo en s u
envaseindicaquenodebeeliminarse
juntoconlosdesperdiciosgeneralesde
la casa . Es respons abilidad d el usua-
rio eli minar los re siduos de es te tipo
depositándolos en un “puntolimpio”
para el r eciclado d e residuos e léctri -
cos y ele ctrónico s. La recogi da y el
recicladoselectivosdelosresiduosde
aparatos eléctricos enel momentode
sueliminacióncontribuiráaconservar
losrecursos naturales y a garantizarel
recic lado de esto s residuos d e forma
que se pr oteja el med ia ambient e y la
salud. Para obtener más información
sobre l os puntos de re cogida de re -
siduos eléctricos y elect rónicos para
reciclado, póngase en contacto con
su ayunt amiento, con e l servici o de
eliminación de residuos domésticos
o con el es tablecim iento en el que
adquirióel producto.
All manuals and user guides at all-guides.com
This manual suits for next models
1
Other Hasselblad Batteries Charger manuals