Hauck SIT'N RELAX 3 IN 1 User manual

www.hauck.de
WICHTIG: SORGFÄLTIG LESEN
UND FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN
AUFBEWAHREN!
D
Gebrauchsanweisung
GB
Instructions for use
NL
Gebruiksaanwijzing
F
Mode d‘emploi
E
Instrucciones de manejo
P
Instruções de uso
I
Istruzioni per l‘uso
DK
Brugsvejledning
FIN
Käyttöohje
S
Bruksanvisning
N
Bruksanvisning
GR
Οδηγίες χρήσης
RUS
Инструкция по эксплуатации
RO
Instrucţiuni de utilizare
BG
Упътване за употреба
BIH
Upute za korištenje
GEO
instruqcia
MK
Упатство за употреба
TR
Kullanma talimatı
SK
Návod na použitie
UA
Інструкція по експлуатації
CZ
Návod k použití
H
Használati utasítás
PL
Instrukcja użytkowania
EST
Kasutusjuhend
LV
Lietošanas pamācība
LT
Nudojimo instrukcija
SLO
Navodila za uporabo
HR
Upute za uporabu
SRB
Uputstva za upotrebu
AR
FA
CN
操作说明书
TW
操作說明書
SIT’N RELAX 3 IN 1
HIGHCHAIR

2
GB
IMPORTANT! READ CAREFULLY AND
KEEP FOR FUTURE REFERENCE
NL
BELANGRIJK! LEES ZORGVULDIG EN
BEWAR VOOR LATERE RAADPLEGING
F
IMPORTANT! À LIRE ATTENTIVEMENT
ET À CONSERVER POUR RÉFÉRENCE
ULTÉRIEURE.
E
¡IMPORTANTE! LEER DETENIDAMENTE
Y MANTENERLAS PARA FUTURAS
CONSULTAS.
P
IMPORTANTE! LEIA CUIDADOSAMENTE
E GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA.
I
IMPORTANTE: LEGGERE
ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER
FUTURO RIFERIMENTO.
DK
VIGTIGT! LÆS OMHYGGELIGT OG GEM
TIL SENERE BRUG.
FIN
TÄRKEÄÄ! LUE HUOLELLISESTI JA
SÄILYTÄ VASTAISUUDEN VARALLE.
S
VIKTIGT! LÄS NOGGRANT OCH SPARA
FÖR FRAMTIDA BRUK.
N
VIKTIG! LES NØYE OG OPPBEVAR FOR
FREMTIDIG BRUK.
2

3
GR
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ!ΔΙΑΒΑΤΕΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ
ΤΙΣΟΔΗΓΙΕΣΚΑΙΦΥΛΑΞΤΕΤΕΣΓΙΑΤΙ
ΜΠΟΡΕΙNATIΣXPEIAΣTEITEΣTO
MEΛΛON.
RUS
ВАЖНО–ВНИМАТЕЛЬНОПРОЧИТАТЬ
ИХРАНИТЬДЛЯДАЛЬНЕЙШЕГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ!
RO
IMPORTANT!CITIŢICUATENŢIE
ŞIPĂSTRAŢIACESTDOCUMENT
PENTRUCONSULTAREULTERIOARĂ.
BG
ВАЖНО!ПРОЧЕТЕТЕВНИМАТЕЛНОИ
ЗАПАЗЕТЕЗАБЪДЕЩИСПРАВКИ
BIH
VAŽNO–PROČITAJTEPAŽLJIVOI
SAČUVAJTEZAKASNIJEPODSJEĆANJE!
GEO
მნიშვნელოვანია!ყურადღებით
წაიკითხეთინსტრუქციადახელახალი
საჭიროებისთვისშეინახეთ.
MK
ВАЖНО–ДАСЕПРОЧИТА
ВНИМАТЕЛНОИДАСЕЗАЧУВАЗА
ПОДОЦНЕЖНОПРЕЛИСТУВАЊЕ!
TR
ÖNEMLI!DİKKATLİBİRŞEKİLDE
OKUYUNVEİLERİDEBAŞVURMAK
ÜZERE SAKLAYIN.
3

4
SK
DÔLEŽITÉ!PREDPOUŽITÍM
PREČÍTAJTEPOZORNETENTONÁVOD
A USCHOVAJTE HO PRE BUDÚCU
POTREBU.
UA
ВАЖЛИВО–УВАЖНОПРОЧИТАТИ
ІЗБЕРІГАТИДЛЯПОДАЛЬШОГО
ВИКОРИСТАННЯ!
CZ
DŮLEŽITÉ!POKYNYSIPOZORNĚ
PŘEČTĚTEAUSCHOVEJTEPRO
POZDĚJŠÍPOUŽITÍ.
H
FONTOS! FIGYELMESEN OLVASSA
ELÉSŐRIZZEMEGKÉSŐBBI
FELHASZNÁLÁSESETÉRE.
PL
WAŻNE!PRZECZYTAJUWAŻNIEI
ZACHOWAJNAPRZYSZŁOŚĆJAKO
ODNIESIENIE.
EST
TÄHTIS! LUGEGE HOOLIKALT JA HOIDKE
ALLES EDASPIDISEKS KASUTAMISEKS.
LV
SVARĪGI!–PIRMSLIETOŠANAS
UZMANĪGIIZLASIETŠOINSTRUKCIJU,
UNVĒLĀKTOTURIETPAROKAI,LAI
BŪTUKURIESKATĪTIES
4

5
LT
SVARBU!ATIDŽIAIPERSKAITYKITEIR
SAUGOKITE,KADVĖLIAUGALĖTUMĖTE
PASISKAITYTI.
SLO
POMEMBNO–PREDUPORABO
POZORNO PREBERITE NAVODILA IN
JIH SHRANITE KOT NAPOTEK ZA V
PRIHODNJE
HR
VAŽNO!PAŽLJIVOPROČITAJTEI
ČUVAJTEZABUDUĆEPOTREBE
SRB
VAŽNO–PROČITAJTEPAŽLJIVOI
SAČUVAJTEZAKASNIJEPODSEĆANJE!
AR
–
-
CN
注意:请保留此说明书以便将来查阅!
TW
注意:請保留此說明書以便將來查閱!
FA
5

6
C
DE
F
AB
!
1
A
2
1
2
2a 2b

7
B
A
C
3a
B
A
C
3b 3c

8
1
2
1
6
D
2
1
4a 4b
5a 5b

9
2
1
2
1
7b
7c
2
1
7a

10
2
2
11
8e
F
8c 8d
8b
E
8a

11
2
11
8f
9a
9b

12
2
1
11b11a
2
1
2
10a 10b

13
12

W2
DWarnhinweise Hochstühle
• WARNUNG: Das Kind niemals unbeaufsichtigt lassen.
• WARNUNG: WICHTIG! BITTE SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTERES
NACHLESEN AUFBEWAHREN.
• WARNUNG: Immer das Rückhaltesystem verwenden.
• WARNUNG: Sturzgefährdung: Das Kind vom Klettern auf dem Produkt abhalten.
• WARNUNG: Das Produkt nicht benutzen, falls nicht alle Bauteile einwandfrei angebracht
und eingestellt sind.
• WARNUNG:AufdasRisikodurchoenesFeuerundanderestarkeWärmequellenin
unmittelbarer Nähe des Produkts achten.
• WARNUNG: Es besteht das Risiko, dass das Produkt umkippen könnte, wenn das Kind
die Füße gegen einen Tisch oder einen anderen Gegenstand drückt.
• WARNUNG:UmErstickenzuvermeiden,sindKunststoabdeckungenvonKindern
fernzuhalten.
• Jedes nicht vom Hersteller bereitgestellte zusätzliche Geschirr muss mit der EN 13210
übereinstimmen.
• Bei Produkten mit mehr als zwei Rädern muss stets die Feststellvorrichtung verwendet
werden, wenn sie nicht bewegt werden.
• Halten Sie Kinder beim Auf- und Zuklappen bzw. bei der Montage des Produktes fern
um eine Verletzung zu vermeiden.
• Das Produkt ist für Kinder im Alter bis zu 3 Jahren oder einem Höchstgewicht von 15 kg
vorgesehen, die selbstständig aufrecht sitzen können.
• Das Produkt nicht benutzen, bevor das Kind selbstständig aufrecht sitzen kann.
• Das Produkt nicht benutzen, wenn irgendein Teil gebrochen oder gerissen ist oder fehlt.
• EN 14988:2017
DPegeundWartung
• Bitte beachten Sie die Textilkennzeichnung.
• Bitte überprüfen Sie die Funktionalität von Verbindungselementen, Gurtsystemen und
Nähten regelmäßig.
• Reinigen,pegenundkontrollierenSiediesesProduktregelmäßig.
GB
Warnings high chair
• WARNING: Never leave the child unattended
• WARNING: IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE
REFERENCE
• WARNING: Never leave the child unattended
• WARNING: Always use the restraint system.
• WARNING: Falling hazard: Prevent your child from climbing on the product.
• WARNING:„Donotusetheproductunlessallcomponentsarecorrectlyttedand
adjusted“.
• WARNING:Beawareoftheriskofopenreandothersourcesofstrongheatinthe
vicinity of the product.
• WARNING: Be aware of the risk of tilting when your child can push its feet against a
table or any other structure.
• WARNING:toavoidsuocation,keepallplasticcoveringsoutofthereachofchildren.
• All additional crockery not provided by the manufacturer must comply with EN 13210.
• In the case of products with more than two wheels, the locking device must always be
used when they are not moving.
• To avoid injury, keep children away from the product when opening and closing or during
assembly.
• The product used as a high chair is intended for children aged up to 3 years or a
maximum weight of 15kg, who can sit up independently.
• Do not use the product before the child can sit independently.
• Do not use the product if any of the parts are broken, torn or missing.
• EN 14988:2017
GB
Care and maintenance
• Please note the textile designation.
• Please check on a regular basis that the connecting elements, belt systems and seams
are properly functional.
• Care for, clean and check this product regularly.
NL
Waarschuwingsinstructies kinderstoelen

W2
DWarnhinweise Hochstühle
• WARNUNG: Das Kind niemals unbeaufsichtigt lassen.
• WARNUNG: WICHTIG! BITTE SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTERES
NACHLESEN AUFBEWAHREN.
• WARNUNG: Immer das Rückhaltesystem verwenden.
• WARNUNG: Sturzgefährdung: Das Kind vom Klettern auf dem Produkt abhalten.
• WARNUNG: Das Produkt nicht benutzen, falls nicht alle Bauteile einwandfrei angebracht
und eingestellt sind.
• WARNUNG:AufdasRisikodurchoenesFeuerundanderestarkeWärmequellenin
unmittelbarer Nähe des Produkts achten.
• WARNUNG: Es besteht das Risiko, dass das Produkt umkippen könnte, wenn das Kind
die Füße gegen einen Tisch oder einen anderen Gegenstand drückt.
• WARNUNG:UmErstickenzuvermeiden,sindKunststoabdeckungenvonKindern
fernzuhalten.
• Jedes nicht vom Hersteller bereitgestellte zusätzliche Geschirr muss mit der EN 13210
übereinstimmen.
• Bei Produkten mit mehr als zwei Rädern muss stets die Feststellvorrichtung verwendet
werden, wenn sie nicht bewegt werden.
• Halten Sie Kinder beim Auf- und Zuklappen bzw. bei der Montage des Produktes fern
um eine Verletzung zu vermeiden.
• Das Produkt ist für Kinder im Alter bis zu 3 Jahren oder einem Höchstgewicht von 15 kg
vorgesehen, die selbstständig aufrecht sitzen können.
• Das Produkt nicht benutzen, bevor das Kind selbstständig aufrecht sitzen kann.
• Das Produkt nicht benutzen, wenn irgendein Teil gebrochen oder gerissen ist oder fehlt.
• EN 14988:2017
DPegeundWartung
• Bitte beachten Sie die Textilkennzeichnung.
• Bitte überprüfen Sie die Funktionalität von Verbindungselementen, Gurtsystemen und
Nähten regelmäßig.
• Reinigen,pegenundkontrollierenSiediesesProduktregelmäßig.
GB
Warnings high chair
• WARNING: Never leave the child unattended
• WARNING: IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE
REFERENCE
• WARNING: Never leave the child unattended
• WARNING: Always use the restraint system.
• WARNING: Falling hazard: Prevent your child from climbing on the product.
• WARNING:„Donotusetheproductunlessallcomponentsarecorrectlyttedand
adjusted“.
• WARNING:Beawareoftheriskofopenreandothersourcesofstrongheatinthe
vicinity of the product.
• WARNING: Be aware of the risk of tilting when your child can push its feet against a
table or any other structure.
• WARNING:toavoidsuocation,keepallplasticcoveringsoutofthereachofchildren.
• All additional crockery not provided by the manufacturer must comply with EN 13210.
• In the case of products with more than two wheels, the locking device must always be
used when they are not moving.
• To avoid injury, keep children away from the product when opening and closing or during
assembly.
• The product used as a high chair is intended for children aged up to 3 years or a
maximum weight of 15kg, who can sit up independently.
• Do not use the product before the child can sit independently.
• Do not use the product if any of the parts are broken, torn or missing.
• EN 14988:2017
GB
Care and maintenance
• Please note the textile designation.
• Please check on a regular basis that the connecting elements, belt systems and seams
are properly functional.
• Care for, clean and check this product regularly.
NL
Waarschuwingsinstructies kinderstoelen
W3
• WAARSCHUWING: Nooit uw kind zonder toezicht laten.
• WAARSCHUWING: BELANGRIJK! LEES ZORGVULDIG EN BEWAAR VOOR
LATERE RAADPLEGING.
• WAARSCHUWING: Nooit uw kind zonder toezicht laten.
• WAARSCHUWING: Altijd het veiligheidstuigje gebruiken.
• WAARSCHUWING: Valgevaar: voorkom het klimmen op de hoge kinderstoel.
• WAARSCHUWING: De hoge kinderstoel alleen gebruiken als alle onderdelen op de
juiste manier zijn bevestigd en afgesteld.
• WAARSCHUWING: Pas op voor open vuur of andere hittebronnen in de nabijheid van
de hoge kinderstoelen.
• WAARSCHUWING: Wees je bewust van het risico dat het product kan kantelen
wanneer je kind zich met zijn voeten afzet tegen een tafel of een ander voorwerp.
• WAARSCHUWING! Houd kunststofafdekkingen van kinderen verwijderd om verstikking
te vermijden.
• Ieder niet door de fabrikant ter beschikking gesteld servies moet overeenstemmen moet
voldoen aan EN 13210.
• Bij producten met meer dan twee wielen moet altijd de vastzetinrichting worden gebruikt
als de producten niet worden bewogen.
• Houd kinderen bij het open- en dichtklappen resp. bij de montage van het product
verwijderd om letsel te vermijden.
• Wanneer het product wordt gebruikt als kinderstoel, is het geschikt voor kinderen tot 3
jaar die zelfstandig rechtop kunnen zitten en met een maximaal gewicht van 15 kg.
• Gebruik het product niet voordat het kind zelfstandig kan zitten.
• Gebruik het product niet als een onderdeel gebroken of gescheurd is of als een
onderdeel ontbreekt.
• EN 14988:2017
NL Verzorging en onderhoud
• Gelieve het textieletiket in acht te nemen.
• Gelieve de functionaliteit van verbindingselementen, veiligheidsgordels en naden
regelmatig te controleren.
• Reinig, verzorg en controleer dit product regelmatig.
FAvertissements chaises hautes
• AVERTISSEMENT: Ne jamais laisser un enfant sans surveillance.
• AVERTISSEMENT: IMPORTANT! À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER
POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
• AVERTISSEMENT: Ne jamais laisser un enfant sans surveillance.
• AVERTISSEMENT: Toujours utiliser le harnais.
• AVERTISSEMENT:Risquedechute:empêcherl’enfantdegrimpersurleproduit.
• AVERTISSEMENT:Nepasutiliserleproduittantquetouslesélémentsnesontpas
correctementajustésetréglés.
• AVERTISSEMENT:Nepasplacerleproduitàproximitéd’unecheminéeoudetoute
sourcedechaleurimportantepouréviterlesrisquesdebrûlure.
• AVERTISSEMENT:Risquedebasculementsil’enfantalapossibilitéd’appuyerses
piedscontreunetableoutoutautreélément.
• AVERTISSEMENT:and’éviterl’asphyxie,lescouverclesenplastiquedoiventêtre
tenushorsdelaportéedesenfants.
• Toutmatérielsupplémentaireprovenantd’unautrefabricantdoitsatisfaireàlanormeEN
13210.
• Éloignezlesenfantslorsdupliageetdépliageoudumontageduproduitand’éviterles
blessures.
• Le produit est utilisable comme chaise haute pour les enfants sachant se tenir assis
seuls,jusqu’à3ansoud’unpoidsmaximalde15kg.
• Nepasutiliseravantquel’enfantpuisses’asseoirseul.
• Nepasutiliserleproduitsiunepiècequelconqueestcassée,ssuréeoumanquante
• Concernantlesproduitséquipésdeplusdedeuxrouesledispositifdeblocagedoit
toujoursêtreutiliséencasd’immobilité.
• EN 14988:2017
FEntretien et maintenance
• Lespartiestextilesdoiventêtrelavéesàlamainuniquement,nelespasserpasen
machine.
• Veuillezvérieràintervallesrégulierslefonctionnementdesélémentsdejonction,des

W4
systèmes de ceinture et des coutures.
• Nettoyez,entretenezetcontrôlezceproduitàintervallesréguliers.
E
Precauciones tronas
• ADVERTENCIA: No dejar nunca al niño desatendido
• ADVERTENCIA: ¡IMPORTANTE! LEER DETENIDAMENTE Y MANTENERLAS PARA
FUTURAS CONSULTAS.
• ADVERTENCIA: No dejar nunca al niño desatendido.
• ADVERTENCIA: Utilice siempre el sistema de sujeción.
• ADVERTENCIA:Riesgodecaída:Evitequeelniñotrepeporelproducto.
• ADVERTENCIA:Utiliceelproductoúnicamentecuandotodossuscomponentesestén
correctamentejadosyajustados.
• ADVERTENCIA: Existe un riesgo al situar el producto cerca del fuego o de otras fuentes
importantes de calor.
• ADVERTENCIA: Existe riesgo de vuelco si el niño apoya los pies en una mesa o
cualquierotraestructura.
• ADVERTENCIA: Mantenga las cubiertas de plástico fuera del alcance de los niños para
evitarelpeligrodeasxia.
• Cadaaccesorioadicionalquenoponeadisposiciónelfabricantetienequecumplirla
norma EN 13210.
• Paralosproductosquetienenmásdedosruedasesobligatorioempleareldispositivo
debloqueodecuandonoseuseelequipo.
• Mantenga el producto fuera del alcance de los niños durante la abertura, el cierre y el
montaje para evitar lesiones.
• Si el producto se usa como trona, está previsto para niños hasta 3 años o un peso
máximode15kgquesoncapacesdesentarsesolos.
• Estáprohibidousarelproductoparaniñosquenoseancapacesdesentarsesolos.
• Está prohibido usar el producto si tiene partes rotas, defectuosas o faltan piezas.
• EN 14988:2017
ECuidado y mantenimiento
• Tener en cuenta el símbolo del tejido textil.
• Compruebeperiódicamentequeloselementosdeunión,lossistemasdecinturonesy
las suturas funcionan perfectamente y están en perfecto estado.
• Limpie, cuide y compruebe periódicamente este artículo.
P
Advertênciascadeirasaltas
• ATENÇÃO: Nunca deixar a criança sem vigilância.
• ATENÇÃO: IMPORTANTE! LEIA CUIDADOSAMENTE E GUARDE PARA
REFERÊNCIA FUTURA.
• ATENÇÃO: Nunca deixar a criança sem vigilância.
• ATENÇÃO: Use sempre o sistema de segurança.
• ATENÇÃO:Perigodequeda:Nãopermitaqueacriançasubasozinha.
• ATENÇÃO: Utilize o produto somente com todos os componentes corretamente
colocados e ajustados.
• ATENÇÃO:Estejacientedoriscodelumesemproteçãoedeoutrasfontesdecalor
intenso na proximidade do produto.
• ATENÇÃO:Estejaatentoaoriscodequedaquandoacriançaempurraospéscontraa
mesa ou outra estrutura.
• AVISO: Mantenha as coberturas de plástico fora do alcance de crianças para excluir o
riscodeasxia.
• Cadaacessóriooucomponentenãodisponibilizadopelofabricantedevecumprira
norma EN 13210.
• Relativamenteaprodutosqueapresentammaisdeduasrodaséobrigatórioutilizaro
mecanismodebloqueioenquantonãoforemusados.
• Mantenha o produto fora do alcance de crianças durante a abertura, o fechamento e a
montagem para evitar lesões.
• Oproduto,quandousadocomocadeiraalta,estáprevistoparacriançasatéàidadede
3anosouumpesomáximode15kg,capazesdecarsentadossemajuada.
• Éproibidousaroprodutoparacriançasqueaindanãosãocapazesdecarsentados
sem ajuada.
• Éproibidousaroprodutoquandoapresentapeçaspartidas,rachadasouemfalta.
• EN 14988:2017
P
Limpezaemanutenção

W4
systèmes de ceinture et des coutures.
• Nettoyez,entretenezetcontrôlezceproduitàintervallesréguliers.
E
Precauciones tronas
• ADVERTENCIA: No dejar nunca al niño desatendido
• ADVERTENCIA: ¡IMPORTANTE! LEER DETENIDAMENTE Y MANTENERLAS PARA
FUTURAS CONSULTAS.
• ADVERTENCIA: No dejar nunca al niño desatendido.
• ADVERTENCIA: Utilice siempre el sistema de sujeción.
• ADVERTENCIA:Riesgodecaída:Evitequeelniñotrepeporelproducto.
• ADVERTENCIA:Utiliceelproductoúnicamentecuandotodossuscomponentesestén
correctamentejadosyajustados.
• ADVERTENCIA: Existe un riesgo al situar el producto cerca del fuego o de otras fuentes
importantes de calor.
• ADVERTENCIA: Existe riesgo de vuelco si el niño apoya los pies en una mesa o
cualquierotraestructura.
• ADVERTENCIA: Mantenga las cubiertas de plástico fuera del alcance de los niños para
evitarelpeligrodeasxia.
• Cadaaccesorioadicionalquenoponeadisposiciónelfabricantetienequecumplirla
norma EN 13210.
• Paralosproductosquetienenmásdedosruedasesobligatorioempleareldispositivo
debloqueodecuandonoseuseelequipo.
• Mantenga el producto fuera del alcance de los niños durante la abertura, el cierre y el
montaje para evitar lesiones.
• Si el producto se usa como trona, está previsto para niños hasta 3 años o un peso
máximode15kgquesoncapacesdesentarsesolos.
• Estáprohibidousarelproductoparaniñosquenoseancapacesdesentarsesolos.
• Está prohibido usar el producto si tiene partes rotas, defectuosas o faltan piezas.
• EN 14988:2017
ECuidado y mantenimiento
• Tener en cuenta el símbolo del tejido textil.
• Compruebeperiódicamentequeloselementosdeunión,lossistemasdecinturonesy
las suturas funcionan perfectamente y están en perfecto estado.
• Limpie, cuide y compruebe periódicamente este artículo.
P
Advertênciascadeirasaltas
• ATENÇÃO: Nunca deixar a criança sem vigilância.
• ATENÇÃO: IMPORTANTE! LEIA CUIDADOSAMENTE E GUARDE PARA
REFERÊNCIA FUTURA.
• ATENÇÃO: Nunca deixar a criança sem vigilância.
• ATENÇÃO: Use sempre o sistema de segurança.
• ATENÇÃO:Perigodequeda:Nãopermitaqueacriançasubasozinha.
• ATENÇÃO: Utilize o produto somente com todos os componentes corretamente
colocados e ajustados.
• ATENÇÃO:Estejacientedoriscodelumesemproteçãoedeoutrasfontesdecalor
intenso na proximidade do produto.
• ATENÇÃO:Estejaatentoaoriscodequedaquandoacriançaempurraospéscontraa
mesa ou outra estrutura.
• AVISO: Mantenha as coberturas de plástico fora do alcance de crianças para excluir o
riscodeasxia.
• Cadaacessóriooucomponentenãodisponibilizadopelofabricantedevecumprira
norma EN 13210.
• Relativamenteaprodutosqueapresentammaisdeduasrodaséobrigatórioutilizaro
mecanismodebloqueioenquantonãoforemusados.
• Mantenha o produto fora do alcance de crianças durante a abertura, o fechamento e a
montagem para evitar lesões.
• Oproduto,quandousadocomocadeiraalta,estáprevistoparacriançasatéàidadede
3anosouumpesomáximode15kg,capazesdecarsentadossemajuada.
• Éproibidousaroprodutoparacriançasqueaindanãosãocapazesdecarsentados
sem ajuada.
• Éproibidousaroprodutoquandoapresentapeçaspartidas,rachadasouemfalta.
• EN 14988:2017
P
Limpezaemanutenção
W5
• Observeasindicaçõescontidasnasetiquetasdostêxteis.
• Veriqueperiodicamenteafuncionalidadedoselementosdeligaçãoedossistemasde
cintos bem como as costuras.
• Limpe, controle e cuide periodicamente este produto.
I
Avvertenze seggioloni
• ATTENZIONE: Non lasciare mai il bambino incustodito.
• ATTENZIONE: IMPORTANTE: LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER
FUTURO RIFERIMENTO.
• ATTENZIONE: Non lasciare mai il bambino incustodito.
• ATTENZIONE: Utilizzare sempre i sistemi di ritenuta.
• ATTENZIONE: Pericolo di caduta: non lasciare che il bambino si arrampichi sul
seggiolone.
• ATTENZIONE: Non utilizzare il seggiolone a meno che tutti i componenti non siano
correttamente agganciati e regolati.
• ATTENZIONE:Prestereattenzionealrischiogeneratodaammelibereealtrefontidi
forte calore nelle vicinanze del seggiolone.
• ATTENZIONE: Prestere attenzione al rischio di ribaltamento del prodotto nel caso in cui
ilbambinosispingaconipiedicontroiltavolooqualsiasialtrastruttura.
• ATTENZIONE:perevitareilpericolodisoocamento,lecopertureinplasticadevono
essere tenute fuori dalla portata dei bambini.
• Altre stoviglie non messe a disposizione dal produttore devono essere conformi alla
norma EN 13210.
• Incasodiprodotticonpiùdidueruote,quandoessinonsonoinmovimentodeve
sempreessereutilizzatoundispositivod’arresto.
• Eettuarel’aperturaelachiusuraeilmontaggiodelprodottolontanodaibambini,alne
di evitare lesioni.
• Ilprodottoinqualitàdiseggioloneèprogettatoperbambininoa3annidietàoconun
peso corporeo massimo di 15 kg, in grado di stare seduti diritti da soli.
• Se il bambino non è in grado di stare seduto da solo, non utilizzare il prodotto.
• Non utilizzare il prodotto in caso di parti danneggiate, rotte o mancanti.
• EN 14988:2017
ICura e manutenzione
• Osservare il contrassegno sul tessuto.
• Controllare regolarmente la funzionalità di elementi di collegamento, sistema delle
cinghie e cuciture.
• Pulire,manutentereecontrollareregolarmentequestoprodotto.
DK Advarselshenvisninger højstole
• ADVARSEL! Lad aldrig barnet være uden opsyn.
• ADVARSEL! VIGTIGT! LÆS OMHYGGELIGT OG GEM TIL SENERE BRUG.
• ADVARSEL! Lad aldrig barnet være uden opsyn.
• ADVARSEL! Brug altid sikkerhedsselen.
• ADVARSEL! Risiko for faldulykker: Sørg for, at dit barn ikke kravler på produktet.
• ADVARSEL! Brug ikke produktet, medmindre alle dele er korrekt monteret og indstillet.
• ADVARSEL! Vær opmærksom på risikoen ved åben ild og andre stærke varmekilder i
nærheden af produktet.
• ADVARSEL! Vær opmærksom på risikoen for, at stolen tipper, når dit barn kan skubbe
med fødderne mod et bord eller andre genstande.
• ADVARSEL: Plastafdækninger holdes væk fra børn for at undgå kvælning.
• Samtligt tilbehør, som ikke stammer fra fabrikanten, skal stemme overens med EN
13210.
• Ved produkter med 2 hjul skal arreteringsanordningen altid bruges, hvis produktet ikke
bruges.
• Hold børn væk under op- og sammenklapning hhv. ved montering af produktet, for at
undgå beskadigelser.
• Produktet bruges som højstol. Den er egnet til børn op til 3 år eller til børn med maksimal
vægt på 15 kg, som kan sidde alene.
• Produktet må ikke bruges før barnet kan sidde alene.
• Produktet må ikke bruges hvis dele er knækket, ridset eller mangler.
• EN 14988:2017
DK Pleje og vedligeholdelse
• Vær opmærksom på tekstilmærkningen.

W6
• Kontroller regelmæssigt funktionaliteten af forbindelseselementer,
selesystemer og søm.
• Rengør, plej og kontroller dette produkt regelmæssigt.
FIN
Varoituksia syöttötuolit
• VAROITUS: Älä jätä lasta ilman valvontaa.
• VAROITUS: TÄRKEÄÄ! LUE HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ VASTAISUUDEN
VARALLE.
• VAROITUS: Älä jätä lasta ilman valvontaa.
• VAROITUS: Käytä aina tuolissa olevaa turvavyötä.
• VAROITUS: Putoamisvaara: Pidä huolta, ettei lapsi yritä kiivetä tuoliin.
• VAROITUS: Tuolia saa käyttää vain asianmukaisesti koottuna.
• VAROITUS: Huomioi riskit, joita liittyy tuolin sijoittamiseen avotulen tai muiden
voimakkaiden lämmönlähteiden läheisyyteen.
• VAROITUS: Kaatumisvaara: Tuoli saattaa kaatua, jos lapsi ylettyy työntämään jalkansa
pöytää tai vastaavaa kiinteää esinettä vasten.
• VAROITUS: Muoviset suojukset eivät saa joutua lasten käsiin, jotta niihin liittyvä
tukehtumisen vaara vältetään.
• Kun käytetään muita kuin valmistajan toimittamia valjaita, niiden on oltava EN 13210
-normin asettamien vaatimusten mukaisia.
• Kun tuotteessa on enemmän kuin kaksi pyörää, on aina käytettävä lukitsinta, kun
tuotetta ei liikuteta.
• Pidä lapset loitolla tuotteen auki- ja kiinnitaittamisen tai asennuksen yhteydessä
loukkaantumisten välttämiseksi.
• Tuotetta voidaan käyttää syöttötuolina kolmen vuoden ikään tai enintään 15 kilon
painoon asti ja lapsen on osattava istua itsenäisesti.
• Älä käytä tuotetta, ennen kuin lapsi osaa istua itsenäisesti.
• Älä käytä tuotetta, jos jokin osa on katkennut tai repeytynyt tai puuttuu.
• EN 14988:2017
FIN
Hoito ja huolto
• Ota huomioon tekstiilimerkintä.
• Tarkasta säännöllisesti liitososien, vöiden ja saumojen kunto.
• Puhdista, hoida ja tarkasta tuote säännöllisesti.
S
Varningsanvisningar höga barnstolar
• VARNING: Lämna aldrig barnet utan uppsikt.
• VARNING: VIKTIGT! LÄS NOGGRANT OCH SPARA FÖR FRAMTIDA BRUK.
• VARNING: Lämna aldrig barnet utan uppsikt.
• VARNING: Använd alltid fästremmarna.
• VARNING: Fallrisk:Hindra ditt barn från att klättra på produkten.
• VARNING: Använd inte produkten om inte alla delar är korrekt monterade och justerade.
• VARNING:Varuppmärksampåriskenomöppeneldellerandrahetavärmekällornnsi
närheten av produkten.
• VARNING: Var uppmärksam på risken för att produkten kan välta om ditt barn trycker
fötterna mot ett bord eller något annat föremål.
• OBS: P.g.a fara för kvävning bör man hålla barn borta från plastlocken.
• Allt extra porslin som inte ställts till förfogande av tillverkaren måste överensstämma med
EN 13210.
• Vidproduktermederäntvåhjulmåstealltidarreteringsanordninganvändas,såfort
som produkten inte sätts i rörelse.
• Håll p.g.a skaderisk barn på avstånd så fort som produkten fälls upp eller fälls ned resp.
när produkten monteras.
• Produkten bör användas som barnstol och är lämpad för barn som självmant kan sitta
upprätt alltså upp till 3 års ålder eller högst tillåtna kroppsvikt på 15 kg.
• Undvik att använda produkten, så länge som barnet inte kan sitta upprätt.
• Undvik att använda produkten när en bit är bruten eller gått sönder eller saknas.
• EN 14988:2017
S
Skötsel och underhåll
• Beakta skötselrådet på textilien.
• Kontrollera regelbundet att förbindningsdetaljer, bältsystem och sömmar fungerar.
• Rengör, vårda och kontrollera denna produkt regelbundet.
NAdvarsler barnestoler

W6
• Kontroller regelmæssigt funktionaliteten af forbindelseselementer,
selesystemer og søm.
• Rengør, plej og kontroller dette produkt regelmæssigt.
FIN
Varoituksia syöttötuolit
• VAROITUS: Älä jätä lasta ilman valvontaa.
• VAROITUS: TÄRKEÄÄ! LUE HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ VASTAISUUDEN
VARALLE.
• VAROITUS: Älä jätä lasta ilman valvontaa.
• VAROITUS: Käytä aina tuolissa olevaa turvavyötä.
• VAROITUS: Putoamisvaara: Pidä huolta, ettei lapsi yritä kiivetä tuoliin.
• VAROITUS: Tuolia saa käyttää vain asianmukaisesti koottuna.
• VAROITUS: Huomioi riskit, joita liittyy tuolin sijoittamiseen avotulen tai muiden
voimakkaiden lämmönlähteiden läheisyyteen.
• VAROITUS: Kaatumisvaara: Tuoli saattaa kaatua, jos lapsi ylettyy työntämään jalkansa
pöytää tai vastaavaa kiinteää esinettä vasten.
• VAROITUS: Muoviset suojukset eivät saa joutua lasten käsiin, jotta niihin liittyvä
tukehtumisen vaara vältetään.
• Kun käytetään muita kuin valmistajan toimittamia valjaita, niiden on oltava EN 13210
-normin asettamien vaatimusten mukaisia.
• Kun tuotteessa on enemmän kuin kaksi pyörää, on aina käytettävä lukitsinta, kun
tuotetta ei liikuteta.
• Pidä lapset loitolla tuotteen auki- ja kiinnitaittamisen tai asennuksen yhteydessä
loukkaantumisten välttämiseksi.
• Tuotetta voidaan käyttää syöttötuolina kolmen vuoden ikään tai enintään 15 kilon
painoon asti ja lapsen on osattava istua itsenäisesti.
• Älä käytä tuotetta, ennen kuin lapsi osaa istua itsenäisesti.
• Älä käytä tuotetta, jos jokin osa on katkennut tai repeytynyt tai puuttuu.
• EN 14988:2017
FIN
Hoito ja huolto
• Ota huomioon tekstiilimerkintä.
• Tarkasta säännöllisesti liitososien, vöiden ja saumojen kunto.
• Puhdista, hoida ja tarkasta tuote säännöllisesti.
S
Varningsanvisningar höga barnstolar
• VARNING: Lämna aldrig barnet utan uppsikt.
• VARNING: VIKTIGT! LÄS NOGGRANT OCH SPARA FÖR FRAMTIDA BRUK.
• VARNING: Lämna aldrig barnet utan uppsikt.
• VARNING: Använd alltid fästremmarna.
• VARNING: Fallrisk:Hindra ditt barn från att klättra på produkten.
• VARNING: Använd inte produkten om inte alla delar är korrekt monterade och justerade.
• VARNING:Varuppmärksampåriskenomöppeneldellerandrahetavärmekällornnsi
närheten av produkten.
• VARNING: Var uppmärksam på risken för att produkten kan välta om ditt barn trycker
fötterna mot ett bord eller något annat föremål.
• OBS: P.g.a fara för kvävning bör man hålla barn borta från plastlocken.
• Allt extra porslin som inte ställts till förfogande av tillverkaren måste överensstämma med
EN 13210.
• Vidproduktermederäntvåhjulmåstealltidarreteringsanordninganvändas,såfort
som produkten inte sätts i rörelse.
• Håll p.g.a skaderisk barn på avstånd så fort som produkten fälls upp eller fälls ned resp.
när produkten monteras.
• Produkten bör användas som barnstol och är lämpad för barn som självmant kan sitta
upprätt alltså upp till 3 års ålder eller högst tillåtna kroppsvikt på 15 kg.
• Undvik att använda produkten, så länge som barnet inte kan sitta upprätt.
• Undvik att använda produkten när en bit är bruten eller gått sönder eller saknas.
• EN 14988:2017
S
Skötsel och underhåll
• Beakta skötselrådet på textilien.
• Kontrollera regelbundet att förbindningsdetaljer, bältsystem och sömmar fungerar.
• Rengör, vårda och kontrollera denna produkt regelbundet.
NAdvarsler barnestoler
W7
• ADVARSEL: La aldri barn være uten tilsyn.
• ADVARSEL: VIKTIG! LES NØYE OG OPPBEVAR FOR FREMTIDIG BRUK.
• ADVARSEL: La aldri barn være uten tilsyn.
• ADVARSEL: Bruk alltid sikkerhetsselene.
• ADVARSEL: Fallrisiko: Hindre barnet ditt fra å klatre på produktet.
• ADVARSEL: Ikke bruk produktet dersom ikke alle delene er korrekt montert og justert.
• ADVARSEL:Væroppmerksompårisikoendersomdetnnesåpenildellerandre
varmekilder i nærheten av produktet.
• ADVARSEL: Vær oppmerksom på faren for at produktet kan velte om barnet ditt trykker
føttene mot et bord eller andre gjenstander.
• ADVARSEL: For å unngå kvelning må plastemballasjer oppbevares utilgjengelig for
barn.
• Hvert ekstrautstyr som ikke kommer fra produsenten må stemme overens med EN
13210.
• På produkter med mer enn to hjul må låsemekanismen alltid brukes når de ikke
beveges.
• Hold barn borte under åpning og lukking og ved montering av produktet for å unngå
skader.
• Produktet brukes som barnestol, er egnet for barn inntil 3 år eller inntil en maks. vekt på
15 kg, og for barn som kan sitte oppreist alene.
• Produktet må ikke brukes før barnet kan sitte av seg selv.
• Produktet må ikke brukes dersom en del er ødelagt, har riss eller mangler.
• EN 14988:2017
NPleie og vedlikehold
• Vær oppmerksom på tekstilmarkeringen.
• Kontroller regelmessig at forbindelseselementene, beltesystemene og sømmene fungerer.
• Dette produktet må rengjøres, pleies og kontrolleres regelmessig.
GR Προειδοποιητικέςυποδείξειςκαρεκλάκιαφαγητού
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ:Ποτέμηναφήνετετοπαιδίχωρίςεπίβλεψη.
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ:ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ!ΔΙΑΒΑΤΕΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑΤΙΣΟΔΗΓΙΕΣΚΑΙ
ΦΥΛΑΞΤΕΤΕΣΓΙΑΤΙΜΠΟΡΕΙΝΑΤΙΣΧΡΕΙΑΣΤΕΙΤΕΣΤΟΜΕΛΛΟΝ.
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ:Ποτέμηναφήνετετοπαιδίχωρίςεπίβλεψη.
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ:Ναχρησιμοποιείτεπάντατοσύστημασυγκράτησης.
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ:Κίνδυνοςπτώσης:Αποτρέψτετοπαιδίσαςαπότονασκαρφαλώνει
πάνωστοπροϊόν.
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ:Μηχρησιμοποιείτετοπροϊόνανόλαταεξαρτήματαδενείναισωστά
τοποθετημένακαιρυθμισμένα.
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ:Ναέχετεεπίγνωσηγιατυχόνκίνδυνογυμνήςφωτιάςκαιάλλες
πηγέςισχυρήςθερμότηταςστηνπεριοχήτουπροϊόντος.
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ:Ναέχετεεπίγνωσηγιατονκίνδυνοανατροπήςόταντοπαιδίσας
μπορείναπιέσειταπόδιατουσεένατραπέζιήοποιαδήποτεάλληδομή.
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:Γιανααποτραπείτοενδεχόμενοασφυξίαςκρατάτεταπλαστικά
περιτυλίγματαμακριάαπόπαιδιά.
• Κάθεπρόσθετηζώνηπουδενδιατίθεταιαπότονκατασκευαστήπρέπεινασυμφωνείμε
τοΕN13210.
• Σεπροϊόνταμεπερισσότερεςαπό2ρόδεςπρέπειναχρησιμοποιείταιπάντατοφρένο,
ότανδενκινούνται.
• Κρατάτεμακριάταπαιδιάκατάτοάνοιγμακαιτοκλείσιμοήκατάτησυναρμολόγησητου
προϊόντοςγιανααποφύγετεέναντραυματισμό.
• Ότανχρησιμοποιείταιτοπροϊόνωςκαρέκλαφαγητού,προβλέπεταιμόνογιαπαιδιά
ηλικίαςέως3χρόνωνήανώτατοβάρος15kg,πουμπορούννακάθονταιαπόμόνατους.
• Μηχρησιμοποείτετοπροϊόνεάντοπαιδίδενμπορείνακάθεταιαπόμόνοτου.
• Μηχρησιμοποιείτετοπροϊόνότανυπάρχουνσπασμέναήσχισμέναεξαρτήματαή
κάποιαλείπουν.
• EN 14988:2017
GR
Περιποιησηκαισυντηρηση
• Προσέχετετηνυφασμάτινηετικέτα.
• Ελέγχετετακτικάτηλειτουργικότητατωνσυνδετικώνστοιχείων,συστημάτωνπρόσδεσης
καιραφών.
• Καθαρίζετε,περιποιείστεκαιελέγχετετοπαρόνπροϊόντακτικά.

W8
RUS
Предупреждающиеуказания
высокийстул
• ВНИМАНИЕ!Никогданеоставляйтеребенкабезприсмотра.
• ВНИМАНИЕ!ВАЖНО!ВНИМАТЕЛЬНОПРОЧИТАЙТЕСОДЕРЖАНИЕИ
• ОБЯЗАТЕЛЬНОСОХРАНИТЕДЛЯПОСЛЕДУЮЩЕГОДОПОЛНИТЕЛЬНОГО
ПРОЧТЕНИЯ.
• ВНИМАНИЕ!Никогданеоставляйтеребенкабезприсмотра.
• ВНИМАНИЕ!Всегдапользуйтесьремнямибезопасности.
• ВНИМАНИЕ!Опасностьпадения:неразрешайтеребенкукарабкатьсяпостулу.
• ВНИМАНИЕ!Непользуйтесьизделием,еслихотябыоднадетальнеустановлена
илинеподогнананадлежащимобразом.
• ВНИМАНИЕ!Обратитевнимание:изделиенельзяустанавливатьвблизиоткрытого
огняидругихисточниковповышеннойтемпературы.
• ВНИМАНИЕ!Существуетопасностьопрокидыванияизделия,еслиребенок
упретсяногамивстолилидругойпредмет.
• ВНИМАНИЕ:воизбежаниеудушьяберегитепластмассовыепокрытияотдетей.
• Любаядополнительнаяпосудаотдругогопроизводителядолжнасоответствовать
нормеEN13210.
• Есликоличествоколеснаизделиипревышаетдвештуки,товсегдаследует
использоватьтормозноеустройство,еслиизделиенедолжноприводитьсяв
движение.
• Воизбежаниетравмнедопускайтедетейкместуоткрытия,закрытияимонтажа
изделия.
• Изделиеиспользуетсякаквысокийстулдлядетей,предназначенодляребенка
ввозрастедо3летсмаксимальнымвесом15килограмм,еслиребенокможет
сидетьпрямобезпостороннейпомощи.
• Непользуйтесьсиденьем,покаребенокненаучитсясидетьсамостоятельно.
• Непользуйтесьизделиемприполомке,трещинеилиотсутствиикакой-либо
детали.
• EN 14988:2017
RUS
Уходиобслуживание
• Обратите,пожалуйста,вниманиенамаркировкутекстиля.
• Пожалуйста,регулярнопроверяйтедействиесоединяющихэлементов,системы
ремнейикачествошвов.
• Регулярнопроводитечистку,уходзаизделиемиконтролируйтевсёизделие.
RO
Indicaţiideavertizarescauneînaltepentru
• AVERTISMENT:Nulăsaţiniciodatăcopilulnesupravegheat.
• AVERTISMENT:IMPORTANT!CITIŢICUATENŢIEŞIPĂSTRAŢIACEST
DOCUMENTPENTRUCONSULTAREULTERIOARĂ.
• AVERTISMENT:Nulăsaţiniciodatăcopilulnesupravegheat.
• AVERTISMENT:Foloseştesistemuldeprindere.
• AVERTISMENT:Nulăsacopiiisăseurcepeacestprodus.
• AVERTISMENT:Foloseşteprodusuldoardacătoatecomponentelesuntasamblate
corect.
• AVERTISMENT:Nulăsaprodusulînapropiereauneisursedecăldurăsauacără
deschisă.
• AVERTIZARE:Pentruaevitaasxierea,nulăsaţihuseledinmaterialplasticla
îndemânacopiilor.
• Oricehamsuplimentarcarenuafostpusladispoziţiedeproducătortrebuiesă
îndeplineascăprevederiledirectiveiEN13210.
• Încazulproduselorcareaumaimultdedouăroţi,trebuieutilizatîntotdeaunadispozitivul
dexarecândproduselenusuntdeplasate.
• Pentruaevitaaccidentările,nurabataţişinumontaţiprodusulînapropiereacopiilor.
• Încazulutilizăriiprodusuluicascaunînaltpentrucopii,produsulesteadecvatpentru
copiicuvârstadepânăla3anisaucuogreutatedepânăla15kgcareaudeja
capacitateadeastasingurînşezut.
• Nuutilizaţiprodusulînaintecacopilulsă-şidezvoltatcapacitateadeastasingurîn
şezut.
• Nu utilizațiprodusuldacăunadintrepieseesteruptăsaulipsește.
• EN 14988:2017
RO
Îngrijireşiîntreţinere
• Vărugămsăaveţiînvedereetichetareatextilă.
Other manuals for SIT'N RELAX 3 IN 1
1
Table of contents
Other Hauck High Chair manuals