Hauck Sit'n Relax User manual

www.hauck.de
D
Gebrauchsanweisung
GB
Instructions for use
NL
Gebruiksaanwijzing
F
Mode d‘emploi
E
Instrucciones de manejo
P
Instruções de uso
I
Istruzioni per l‘uso
DK
Brugsvejledning
FIN
Käyttöohje
S
Bruksanvisning
N
Bruksanvisning
GR
Οδηγίες χρήσης
RUS
Инструкция по эксплуатации
RO
Instrucţiuni de utilizare
BG
Упътване за употреба
BIH
Upute za korištenje
GEO
instruqcia
MK
Упатство за употреба
TR
Kullanma talimatı
SK
Návod na použitie
UA
Інструкція по експлуатації
CZ
Návod k použití
H
Használati utasítás
PL
Instrukcja użytkowania
EST
Kasutusjuhend
LV
Lietošanas pamācība
LT
Nudojimo instrukcija
SLO
Navodila za uporabo
HR
Upute za uporabu
SRB
Uputstva za upotrebu
AR
FA
CN
操作说明书
TW
操作說明書
WICHTIG: BITTE SORGFÄLTIG LESEN
UND FÜR SPÄTERES NACHLESEN
UNBEDINGT AUFBEWAHREN
SIT’N RELAX 3 IN 1
SIT’N RELAX 3 IN 1
HIGHCHAIR
All manuals and user guides at all-guides.com

2
GB IMPORTANT! READ CAREFULLY
AND KEEP FOR FUTURE
REFERENCE.
NL BELANGRIJK! LEES ZORGVULDIG
EN BEWAAR VOOR LATERE RAAD
PLEGING.
FIMPORTANT! À LIRE ATTENTIVE
MENT ET À CONSERVER POUR
RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
¡IMPORTANTE! LEER DETENIDA
MENTE Y MANTENERLAS PARA
FUTURAS CONSULTAS.
PIMPORTANTE! LEIA CUIDADOSA
MENTE E GUARDE PARA
REFERÊNCIA FUTURA.
IIMPORTANTE! LEGGERE ATTEN
TAMENTE E CONSERVARE PER
FUTURO RIFERIMENTO.
DK VIGTIGT! LÆS OMHYGGELIGT OG
GEM TIL SENERE BRUG.
FIN TÄRKEÄÄ! LUE HUOLELLISESTI JA
SÄILYTÄ VASTAISUUDEN VARALLE.
E
2
All manuals and user guides at all-guides.com

3
SVIKTIGT! LÄS NOGGRANT OCH
SPARA FÖR FRAMTIDA BRUK.
NVIKTIG! LES NØYE OG OPPBEVAR
FOR FREMTIDIG BRUK.
RO IMPORTANT !
BIH
VAŽNO!
KASNIJA PITANJA.
TR ÖNEMLİ!
SK DÔLEŽITÉ!
CZ DŮLEŽITÉ!
HFONTOS! FIGYELMESEN OLVASSA
HASZNÁLÁS ESETÉRE.
PL WAŻNE!
ODNIESIENIE.
3
All manuals and user guides at all-guides.com

4
EST
TÄHTIS! LUGEGE HOOLIKALT JA
HOIDKE ALLES EDASPIDISEKS KASU
TAMISEKS.
LV SVARĪGI! PIRMS LIETOŠANAS UZ
MANĪGI IZLASIET ŠO INSTRUKCIJU,
UN VĒLĀK TO TURIET PA ROKAI, LAI
BŪTU KUR IESKATĪTIES.
LT SVARBU! ATIDŽIAI PERSKAITYKITE
IR SAUGOKITE, KAD VĖLIAU GALĖ
TUMĖTE PASISKAITYTI.
SLO
POMEMBNO! PRED UPORABO PO
ZORNO PREBERITE NAVODILA IN
JIH SHRANITE KOT NAPOTEK ZA V
PRIHODNJE.
HR VAŽNO! PAŽLJIVO PROČITAJTE I
ČUVAJTE ZA BUDUĆE POTREBE.
SRB
VAŽNO! PROČITAJTE PAŽLJIVO
I SAČUVAJTE ZA KASNIJE
PODSEĆANJE.
GEO
მნიშვნელოვანი! შესაძლებელია
მომავალში დაგებადოთ შეკითხვები,
ამიტომ ინსტრუქცია კარგად
შეინახეთ.
4
All manuals and user guides at all-guides.com

5
GR ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ!
RUS
ВАЖНО!
BG ВАЖНО!
MK ВАЖНО!
UA ВАЖЛИВО!
CN
TW
AR
FA
5
All manuals and user guides at all-guides.com

6
C
DE
F
AB
!
1
A
2
1
2
2a 2b
All manuals and user guides at all-guides.com

7
B
A
C
3a
B
A
C
3b 3c
All manuals and user guides at all-guides.com

8
1
2
1
6
D
2
1
4a 4b
5a 5b
All manuals and user guides at all-guides.com

9
2
1
2
1
7b
7c
2
1
7a
All manuals and user guides at all-guides.com

10
2
2
11
8e
F
8c 8d
8b
E
8a
All manuals and user guides at all-guides.com

11
2
11
8f
9a
9b
All manuals and user guides at all-guides.com

12
2
1
11b11a
2
1
2
10a 10b
All manuals and user guides at all-guides.com

13
12
All manuals and user guides at all-guides.com

W2
WARNUNG
• Lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt.
• Immer die Sicherheitsgurte benutzen.
• Fallrisiko: Kinder nicht auf das Produkt klettern lassen.
• Das Produkt nicht benutzen, wenn nicht alle Teile ordnungsgemäß
montiert und justiert sind.
• Darauf achten, dass das Produkt nicht in der Nähe von oenem Feuer
und anderen Hitzequellen aufgestellt wird.
• Es besteht das Risiko, dass das Produkt umkippen könnte, wenn das Kind
die Füße gegen einen Tisch oder einen anderen Gegenstand drückt.
• Um Ersticken zu vermeiden, sind Kunststoabdeckungen von Kindern
fernzuhalten.
WICHTIGE INFORMATIONEN
• Das Produkt nicht benutzen, bevor das Kind selbstständig aufrecht sitzen kann.
• Das Produkt nicht benutzen, wenn irgendein Teil gebrochen oder gerissen ist oder fehlt.
• Jedes nicht vom Hersteller bereitgestellte zusätzliche Geschirr muss mit der EN 13210
übereinstimmen.
• Bei Produkten mit mehr als zwei Rädern muss stets die Feststellvorrichtung verwendet werden, wenn
sie nicht bewegt werden.
• Halten Sie Kinder beim Auf- und Zuklappen bzw. bei der Montage des Produktes fern um eine
Verletzung zu vermeiden.
• Das Produkt ist bei Verwendung als Hochstuhl für Kinder vorgesehen, die selbstständig aufrecht
sitzen können und für ein Alter bis zu 3 Jahren oder einem Höchstgewicht von 15 kg.
• EN 14988:2017 + A1:2020
PFLEGE UND WARTUNG
• Bitte beachten Sie die Textilkennzeichnung.
• Bitte überprüfen Sie die Funktionalität von Verbindungselementen, Gurtsystemen und Nähten
regelmäßig.
• Reinigen, pegen und kontrollieren Sie dieses Produkt regelmäßig.
• Verwenden Sie keine scharfen Reinigungsmittel.
• Reinigen Sie das Produkt mit einem feuchten Lappen.
DWARNHINWEISE
HOCHSTUHL
W3
WARNING
• Never leave the child unattended.
• Always use the restraint system.
• Falling hazard: Prevent your child from climbing on the product.
• Do not use the product unless all components are correctly tted and
adjusted.
• Be aware of the risk of open re and other sources of strong heat in the
vicinity of the product.
• Be aware of the risk of tilting when your child can push its feet against a
table or any other structure.
• To avoid suocation, keep all plastic coverings out of the reach of
children.
IMPORTANT INFORMATION
• Do not use the product before the child can sit independently.
• Do not use the product if any components are broken, torn or missing.
• All additional crockery not provided by the manufacturer must comply with EN 13210.
• In the case of products with more than two wheels, the locking device must always be used when
they are not moving.
• To avoid injury, keep children away from the product when opening and closing or during assembly.
• The product used as a high chair is intended for children aged up to 3 years or a maximum weight of
15 kg, who can sit up independently.
• EN 14988:2017 + A1:2020
CARE AND MAINTENANCE
• Please heed the textile care symbols.
• Please check on a regular basis that the connecting elements, belt systems and seams are properly
functional.
• Please clean, maintain and check this product regularly.
• Do not use any aggressive cleaning agents.
• Clean the product with a damp cloth.
GB WARNINGS
HIGHCHAIR
All manuals and user guides at all-guides.com

W2
WARNUNG
• Lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt.
• Immer die Sicherheitsgurte benutzen.
• Fallrisiko: Kinder nicht auf das Produkt klettern lassen.
• Das Produkt nicht benutzen, wenn nicht alle Teile ordnungsgemäß
montiert und justiert sind.
• Darauf achten, dass das Produkt nicht in der Nähe von oenem Feuer
und anderen Hitzequellen aufgestellt wird.
• Es besteht das Risiko, dass das Produkt umkippen könnte, wenn das Kind
die Füße gegen einen Tisch oder einen anderen Gegenstand drückt.
• Um Ersticken zu vermeiden, sind Kunststoabdeckungen von Kindern
fernzuhalten.
WICHTIGE INFORMATIONEN
• Das Produkt nicht benutzen, bevor das Kind selbstständig aufrecht sitzen kann.
• Das Produkt nicht benutzen, wenn irgendein Teil gebrochen oder gerissen ist oder fehlt.
• Jedes nicht vom Hersteller bereitgestellte zusätzliche Geschirr muss mit der EN 13210
übereinstimmen.
• Bei Produkten mit mehr als zwei Rädern muss stets die Feststellvorrichtung verwendet werden, wenn
sie nicht bewegt werden.
• Halten Sie Kinder beim Auf- und Zuklappen bzw. bei der Montage des Produktes fern um eine
Verletzung zu vermeiden.
• Das Produkt ist bei Verwendung als Hochstuhl für Kinder vorgesehen, die selbstständig aufrecht
sitzen können und für ein Alter bis zu 3 Jahren oder einem Höchstgewicht von 15 kg.
• EN 14988:2017 + A1:2020
PFLEGE UND WARTUNG
• Bitte beachten Sie die Textilkennzeichnung.
• Bitte überprüfen Sie die Funktionalität von Verbindungselementen, Gurtsystemen und Nähten
regelmäßig.
• Reinigen, pegen und kontrollieren Sie dieses Produkt regelmäßig.
• Verwenden Sie keine scharfen Reinigungsmittel.
• Reinigen Sie das Produkt mit einem feuchten Lappen.
DWARNHINWEISE
HOCHSTUHL
W3
WARNING
• Never leave the child unattended.
• Always use the restraint system.
• Falling hazard: Prevent your child from climbing on the product.
• Do not use the product unless all components are correctly tted and
adjusted.
• Be aware of the risk of open re and other sources of strong heat in the
vicinity of the product.
• Be aware of the risk of tilting when your child can push its feet against a
table or any other structure.
• To avoid suocation, keep all plastic coverings out of the reach of
children.
IMPORTANT INFORMATION
• Do not use the product before the child can sit independently.
• Do not use the product if any components are broken, torn or missing.
• All additional crockery not provided by the manufacturer must comply with EN 13210.
• In the case of products with more than two wheels, the locking device must always be used when
they are not moving.
• To avoid injury, keep children away from the product when opening and closing or during assembly.
• The product used as a high chair is intended for children aged up to 3 years or a maximum weight of
15 kg, who can sit up independently.
• EN 14988:2017 + A1:2020
CARE AND MAINTENANCE
• Please heed the textile care symbols.
• Please check on a regular basis that the connecting elements, belt systems and seams are properly
functional.
• Please clean, maintain and check this product regularly.
• Do not use any aggressive cleaning agents.
• Clean the product with a damp cloth.
GB WARNINGS
HIGHCHAIR
All manuals and user guides at all-guides.com

W4
WAARSCHUWING
• Nooit uw kind zonder toezicht laten.
• Altijd het veiligheidstuigje gebruiken.
• Valgevaar: voorkom het klimmen op het product.
• Het product alleen gebruiken als alle onderdelen op de juiste manier zijn
bevestigd en afgesteld.
• Pas op voor open vuur of andere hittebronnen in de nabijheid van dit
product.
• Wees je bewust van het risico dat het product kan kantelen wanneer je
kind zich met zijn voeten afzet tegen een tafel of een ander voorwerp.
• Houd kunststofafdekkingen van kinderen verwijderd om verstikking te
vermijden.
BELANGRIJKE INFORMATIE
• Gebruik het product niet voordat het kind zelfstandig kan zitten.
• Gebruik het product niet als een onderdeel gebroken of gescheurd is of als een onderdeel ontbreekt.
• Ieder niet door de fabrikant ter beschikking gesteld servies moet overeenstemmen moet voldoen
aan EN 13210.
• Bij producten met meer dan twee wielen moet altijd de vastzetinrichting worden gebruikt als de
producten niet worden bewogen.
• Houd kinderen bij het open- en dichtklappen resp. bij de montage van het product verwijderd om
letsel te vermijden.
• Wanneer het product wordt gebruikt als kinderstoel, is het geschikt voor kinderen tot 3 jaar die
zelfstandig rechtop kunnen zitten en met een maximaal gewicht van 15 kg.
• EN 14988:2017 + A1:2020
ZORG EN ONDERHOUD
• Gelieve het textieletiket in acht te nemen.
• Gelieve de functionaliteit van verbindingselementen, veiligheidsgordels en naden regelmatig te
controleren.
• Reinig, verzorg en controleer dit product regelmatig.
• Gebruik geen bijtende reinigingsmiddelen.
• Reinig het product met vochtige doek.
NL WAARSCHUWINGEN
KINDERSTOELEN
W5
AVERTISSEMENT
• Ne jamais laisser un enfant sans surveillance.
• Toujours utiliser le harnais.
• Risque de chute : empêcher l’enfant de grimper sur le produit.
• Ne pas utiliser le produit tant que tous les éléments ne sont pas
correctement ajustés et réglés.
• Ne pas placer le produit à proximité d’une cheminée ou de toute source
de chaleur importante pour éviter les risques de brûlure.
• Risque de basculement si l’enfant a la possibilité d’appuyer ses pieds
contre une table ou tout autre élément.
• An d’éviter l’asphyxie, les couvercles en plastique doivent être tenus hors
de la portée des enfants.
INFORMATIONS IMPORTANTES
• Ne pas utiliser avant que l’enfant puisse s’asseoir seul.
• Ne pas utiliser le produit si une pièce quelconque est cassée, ssurée ou manquante.
• Tout matériel supplémentaire provenant d’un autre fabricant doit satisfaire à la norme EN 13210.
• Concernant les produits équipés de plus de deux roues le dispositif de blocage doit toujours être
utilisé en cas d’immobilité.
• Éloignez les enfants lors du pliage et dépliage ou du montage du produit an d’éviter les blessures.
• Le produit est utilisable comme chaise haute pour les enfants sachant se tenir assis seuls, jusqu’à 3
ans ou d’un poids maximal de 15 kg.
• EN 14988:2017 + A1:2020
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
• Veuillez tenir compte de l’étiquette textile.
• Veuillez vérier à intervalles réguliers le fonctionnement des éléments de jonction, des systèmes de
ceinture et des coutures.
• Nettoyez, entretenez et contrôlez ce produit à intervalles réguliers.
• N’utilisez pas de nettoyant corrosif.
• Nettoyez le produit avec un chion humide.
FAVERTISSEMENTS
CHAISES HAUTES
All manuals and user guides at all-guides.com

W4
WAARSCHUWING
• Nooit uw kind zonder toezicht laten.
• Altijd het veiligheidstuigje gebruiken.
• Valgevaar: voorkom het klimmen op het product.
• Het product alleen gebruiken als alle onderdelen op de juiste manier zijn
bevestigd en afgesteld.
• Pas op voor open vuur of andere hittebronnen in de nabijheid van dit
product.
• Wees je bewust van het risico dat het product kan kantelen wanneer je
kind zich met zijn voeten afzet tegen een tafel of een ander voorwerp.
• Houd kunststofafdekkingen van kinderen verwijderd om verstikking te
vermijden.
BELANGRIJKE INFORMATIE
• Gebruik het product niet voordat het kind zelfstandig kan zitten.
• Gebruik het product niet als een onderdeel gebroken of gescheurd is of als een onderdeel ontbreekt.
• Ieder niet door de fabrikant ter beschikking gesteld servies moet overeenstemmen moet voldoen
aan EN 13210.
• Bij producten met meer dan twee wielen moet altijd de vastzetinrichting worden gebruikt als de
producten niet worden bewogen.
• Houd kinderen bij het open- en dichtklappen resp. bij de montage van het product verwijderd om
letsel te vermijden.
• Wanneer het product wordt gebruikt als kinderstoel, is het geschikt voor kinderen tot 3 jaar die
zelfstandig rechtop kunnen zitten en met een maximaal gewicht van 15 kg.
• EN 14988:2017 + A1:2020
ZORG EN ONDERHOUD
• Gelieve het textieletiket in acht te nemen.
• Gelieve de functionaliteit van verbindingselementen, veiligheidsgordels en naden regelmatig te
controleren.
• Reinig, verzorg en controleer dit product regelmatig.
• Gebruik geen bijtende reinigingsmiddelen.
• Reinig het product met vochtige doek.
NL WAARSCHUWINGEN
KINDERSTOELEN
W5
AVERTISSEMENT
• Ne jamais laisser un enfant sans surveillance.
• Toujours utiliser le harnais.
• Risque de chute : empêcher l’enfant de grimper sur le produit.
• Ne pas utiliser le produit tant que tous les éléments ne sont pas
correctement ajustés et réglés.
• Ne pas placer le produit à proximité d’une cheminée ou de toute source
de chaleur importante pour éviter les risques de brûlure.
• Risque de basculement si l’enfant a la possibilité d’appuyer ses pieds
contre une table ou tout autre élément.
• An d’éviter l’asphyxie, les couvercles en plastique doivent être tenus hors
de la portée des enfants.
INFORMATIONS IMPORTANTES
• Ne pas utiliser avant que l’enfant puisse s’asseoir seul.
• Ne pas utiliser le produit si une pièce quelconque est cassée, ssurée ou manquante.
• Tout matériel supplémentaire provenant d’un autre fabricant doit satisfaire à la norme EN 13210.
• Concernant les produits équipés de plus de deux roues le dispositif de blocage doit toujours être
utilisé en cas d’immobilité.
• Éloignez les enfants lors du pliage et dépliage ou du montage du produit an d’éviter les blessures.
• Le produit est utilisable comme chaise haute pour les enfants sachant se tenir assis seuls, jusqu’à 3
ans ou d’un poids maximal de 15 kg.
• EN 14988:2017 + A1:2020
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
• Veuillez tenir compte de l’étiquette textile.
• Veuillez vérier à intervalles réguliers le fonctionnement des éléments de jonction, des systèmes de
ceinture et des coutures.
• Nettoyez, entretenez et contrôlez ce produit à intervalles réguliers.
• N’utilisez pas de nettoyant corrosif.
• Nettoyez le produit avec un chion humide.
FAVERTISSEMENTS
CHAISES HAUTES
All manuals and user guides at all-guides.com

W6
ADVERTENCIA
• No dejar nunca al niño desatendido.
• Utilice siempre el sistema de sujeción.
• Riesgo de caída: Evite que el niño trepe por el producto.
• Utilice el producto únicamente cuando todos sus componentes estén
correctamente jados y ajustados.
• Existe un riesgo al situar el producto cerca del fuego o de otras fuentes
importantes de calor.
• Existe riesgo de vuelco si el niño apoya los pies en una mesa o cualquier
otra estructura.
• Mantenga las cubiertas de plástico fuera del alcance de los niños para
evitar el peligro de asxia.
INFORMACIONES IMPORTANTES
• Está prohibido usar el producto para niños que no sean capaces de sentarse solos.
• Está prohibido usar el producto si tiene partes rotas, defectuosas o faltan piezas.
• Cada accesorio adicional que no pone a disposición el fabricante tiene que cumplir la norma EN
13210.
• Para los productos que tienen más de dos ruedas es obligatorio emplear el dispositivo de bloqueo
de cuando no se use el equipo.
• Mantenga el producto fuera del alcance de los niños durante la abertura, el cierre y el montaje para
evitar lesiones.
• Si el producto se usa como trona, está previsto para niños hasta 3 años o un peso máximo de 15 kg
que son capaces de sentarse solos.
• EN 14988:2017 + A1:2020
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
• Tener en cuenta el símbolo del tejido textil.
• Compruebe periódicamente que los elementos de unión, los sistemas de cinturones y las suturas
funcionan perfectamente y están en perfecto estado.
• Limpie, cuide y compruebe periódicamente este producto.
• No utilizar ningún agente de limpieza agresivo.
• Limpie el producto con un paño húmedo.
EPRECAUCIONES
TRONAS
W7
ATENÇÃO
• Nunca deixe a criança sem vigilância.
• Use sempre o sistema de segurança.
• Perigo de queda: Não permita que a criança suba sozinha.
• Utilize o produto somente com todos os componentes corretamente
colocados e ajustados.
• Esteja ciente do risco de lume sem proteção e de outras fontes de calor
intenso na proximidade do produto.
• Esteja atento ao risco de queda quando a criança empurra os pés contra
a mesa ou outra estrutura.
• Mantenha as coberturas de plástico fora do alcance de crianças para
excluir o risco de asxia.
INFORMAÇÕES IMPORTANTES
• É proibido usar o produto para crianças que ainda não são capazes de car sentados sem ajuada.
• É proibido usar o produto quando apresenta peças partidas, rachadas ou em falta.
• Cada acessório ou componente não disponibilizado pelo fabricante deve cumprir a norma EN
13210.
• Relativamente a produtos que apresentam mais de duas rodas é obrigatório utilizar o mecanismo de
bloqueio enquanto não forem usados.
• Mantenha o produto fora do alcance de crianças durante a abertura, o fechamento e a montagem
para evitar lesões.
• O produto, quando usado como cadeira alta, está previsto para crianças até à idade de 3 anos ou um
peso máximo de 15 kg, capazes de car sentados sem ajuada.
• EN 14988:2017 + A1:2020
CUIDADO E MANUTENÇÃO
• Observe as indicações contidas nas etiquetas dos têxteis.
• Verique periodicamente a funcionalidade dos elementos de ligação e dos sistemas de cintos bem
como as costuras.
• Limpe, cuide e controle periodicamente este produto.
• Não utilize detergentes agressivos.
• Limpe o produto com um pano húmido.
PADVERTÊNCIAS
CADEIRAS ALTAS
All manuals and user guides at all-guides.com

W6
ADVERTENCIA
• No dejar nunca al niño desatendido.
• Utilice siempre el sistema de sujeción.
• Riesgo de caída: Evite que el niño trepe por el producto.
• Utilice el producto únicamente cuando todos sus componentes estén
correctamente jados y ajustados.
• Existe un riesgo al situar el producto cerca del fuego o de otras fuentes
importantes de calor.
• Existe riesgo de vuelco si el niño apoya los pies en una mesa o cualquier
otra estructura.
• Mantenga las cubiertas de plástico fuera del alcance de los niños para
evitar el peligro de asxia.
INFORMACIONES IMPORTANTES
• Está prohibido usar el producto para niños que no sean capaces de sentarse solos.
• Está prohibido usar el producto si tiene partes rotas, defectuosas o faltan piezas.
• Cada accesorio adicional que no pone a disposición el fabricante tiene que cumplir la norma EN
13210.
• Para los productos que tienen más de dos ruedas es obligatorio emplear el dispositivo de bloqueo
de cuando no se use el equipo.
• Mantenga el producto fuera del alcance de los niños durante la abertura, el cierre y el montaje para
evitar lesiones.
• Si el producto se usa como trona, está previsto para niños hasta 3 años o un peso máximo de 15 kg
que son capaces de sentarse solos.
• EN 14988:2017 + A1:2020
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
• Tener en cuenta el símbolo del tejido textil.
• Compruebe periódicamente que los elementos de unión, los sistemas de cinturones y las suturas
funcionan perfectamente y están en perfecto estado.
• Limpie, cuide y compruebe periódicamente este producto.
• No utilizar ningún agente de limpieza agresivo.
• Limpie el producto con un paño húmedo.
EPRECAUCIONES
TRONAS
W7
ATENÇÃO
• Nunca deixe a criança sem vigilância.
• Use sempre o sistema de segurança.
• Perigo de queda: Não permita que a criança suba sozinha.
• Utilize o produto somente com todos os componentes corretamente
colocados e ajustados.
• Esteja ciente do risco de lume sem proteção e de outras fontes de calor
intenso na proximidade do produto.
• Esteja atento ao risco de queda quando a criança empurra os pés contra
a mesa ou outra estrutura.
• Mantenha as coberturas de plástico fora do alcance de crianças para
excluir o risco de asxia.
INFORMAÇÕES IMPORTANTES
• É proibido usar o produto para crianças que ainda não são capazes de car sentados sem ajuada.
• É proibido usar o produto quando apresenta peças partidas, rachadas ou em falta.
• Cada acessório ou componente não disponibilizado pelo fabricante deve cumprir a norma EN
13210.
• Relativamente a produtos que apresentam mais de duas rodas é obrigatório utilizar o mecanismo de
bloqueio enquanto não forem usados.
• Mantenha o produto fora do alcance de crianças durante a abertura, o fechamento e a montagem
para evitar lesões.
• O produto, quando usado como cadeira alta, está previsto para crianças até à idade de 3 anos ou um
peso máximo de 15 kg, capazes de car sentados sem ajuada.
• EN 14988:2017 + A1:2020
CUIDADO E MANUTENÇÃO
• Observe as indicações contidas nas etiquetas dos têxteis.
• Verique periodicamente a funcionalidade dos elementos de ligação e dos sistemas de cintos bem
como as costuras.
• Limpe, cuide e controle periodicamente este produto.
• Não utilize detergentes agressivos.
• Limpe o produto com um pano húmido.
PADVERTÊNCIAS
CADEIRAS ALTAS
All manuals and user guides at all-guides.com

W8
ATTENZIONE
• Non lasciare mai il bambino incustodito.
• Utilizzare sempre il sistema di ritenuta.
• Pericolo di caduta: non lasciare che il bambino si arrampichi sul prodotto.
• Non utilizzare il prodotto a meno che tutti i componenti non siano
correttamente agganciati e regolati.
• Prestare attenzione al rischio generato da amme libere e altre fonti di
forte calore nelle vicinanze del prodotto.
• Prestare attenzione al rischio di ribaltamento del prodotto nel caso in cui
il bambino si spinga con i piedi contro il tavolo o qualsiasi altra struttura.
• Per evitare il pericolo di soocamento, le coperture in plastica devono
essere tenute fuori dalla portata dei bambini.
INFORMAZIONI IMPORTANTI
• Se il bambino non è in grado di stare seduto da solo, non utilizzare il prodotto.
• Non utilizzare il prodotto in caso di parti danneggiate, rotte o mancanti.
• Altre stoviglie non messe a disposizione dal produttore devono essere conformi alla norma EN
13210.
• In caso di prodotti con più di due ruote, quando essi non sono in movimento deve sempre essere
utilizzato un dispositivo d’arresto.
• Eettuare l’apertura e la chiusura e il montaggio del prodotto lontano dai bambini, al ne di evitare
lesioni.
• Il prodotto in qualità di seggiolone è progettato per bambini no a 3 anni di età o con un peso
corporeo massimo di 15 kg, in grado di stare seduti diritti da soli.
• EN 14988:2017 + A1:2020
CURA E MANUTENZIONE
• Osservare il contrassegno sul tessuto.
• Controllare regolarmente la funzionalità di elementi di collegamento, sistema delle cinghie e
cuciture.
• Pulire, manutenere e controllare questo prodotto regolarmente.
• Non usare detergenti aggressivi.
• Pulire il prodotto con un panno umido.
IAVVERTENZE
SEGGIOLONI
W9
ADVARSEL
• Lad aldrig barnet være uden opsyn.
• Brug altid sikkerhedsselen.
• Risiko for faldulykker: Sørg for, at dit barn ikke kravler på produktet.
• Brug ikke produktet, medmindre alle dele er korrekt monteret og
indstillet.
• Vær opmærksom på risikoen ved åben ild og andre stærke varmekilder i
nærheden af produktet.
• Vær opmærksom på risikoen for, at stolen tipper, når dit barn kan skubbe
med fødderne mod et bord eller andre genstande.
• Plastafdækninger holdes væk fra børn for at undgå kvælning.
VIGTIGE INFORMATIONER
• Produktet må ikke bruges før barnet kan sidde alene.
• Produktet må ikke bruges hvis dele er knækket, ridset eller mangler.
• Samtligt tilbehør, som ikke stammer fra fabrikanten, skal stemme overens med EN 13210.
• Ved produkter med mere end 2 hjul skal arreteringsanordningen altid bruges, hvis produktet ikke
bruges.
• Hold børn væk under op- og sammenklapning hhv. ved montering af produktet, for at undgå
beskadigelser.
• Produktet bruges som højstol: Den er egnet til børn op til 3 år eller til børn med maksimal vægt på 15
kg, som kan sidde alene.
• EN 14988:2017 + A1:2020
PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE
• Vær venligst opmærksom på tekstikmærkningen.
• Kontroller regelmæssigt funktionaliteten af forbindelseselementer, selesystemer og søm.
• Rens, plej og kontroller produktet regelmæssigt.
• Anvend ingen kraftige rengøringsmidler.
• Rens produktet med en fugtig klud.
DK ADVARSELSHENVISNINGER
HØJSTOLE
All manuals and user guides at all-guides.com
Other manuals for Sit'n Relax
1
Table of contents
Languages:
Other Hauck High Chair manuals