Haverland CAsAp WIFI User manual

CAsAp WIFI
www.haverland.com

www.haverland.com

ESPAÑOL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
CAsAp WIFI
Climatizador evaporativo portátil frio/calor
(con función anti mosquitos)

- 1 -
1- Asegúrese de que su suministro de electricidad sea 220-240v – 50Hz.
2- Utilice el aparato solo como se describe en este manual. No se recomiendan otros
usos, ya que puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
3- No use la unidad en áreas donde haya temperaturas extremas. No exponga la unidad
a la luz solar directa. Solamente para uso en interiores.
4- No use cable de extensión para evitar el sobrecalentamiento y el riesgo de incendio
5- No supere el nivel máximo en el tanque de agua.
6- No lo mueva rápidamente si hay agua en el tanque de agua para evitar salpicaduras.
7- No coloque la unidad cerca de explosivos, hornos calientes o supercies calientes.
8- Sujete el enchufe para desconectarlo de la toma de corriente. Nunca tire del cable
de alimentación.
9- Por favor, no use la función “COOL” ni la función “ HEAT” en un área cerrada con poca
ventilación durante mucho tiempo para evitar la humedad alta.
10- La unidad debe estar colocada en una supercie plana y resistente.
11- Este aparato no está pensado para ser usado por personas (incluidos niños) con
capacidades físicas reducidas, sensoriales o mentales, con poca experiencia o
conocimiento, al menos que estén bajo supervisión de una persona responsable de su
seguridad con las instrucciones de uso del aparato. Los niños deben ser supervisados
para asegurar que no juegan con el aparato.
- Los niños menores de 3 años deben mantenerse fuera del alcance del aparato a
menos que sean continuamente supervisados. Los niños de 3 a 8 años deben sólo
encender/apagar el aparato siempre que éste haya sido colocado o instalado en
su posición de funcionamiento normal prevista y que sean supervisados o hayan
recibido instrucciones relativas al uso del aparato de una forma segura y entiendan
los riesgos que el aparato tiene. - Los niños de 3 a 8 años no deben enchufar, regular y
limpiar el aparato o realizar operaciones de mantenimiento.
- Este aparato puede ser usado por niños mayores de 8 años y por personas con
discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia o conocimientos,
siempre y cuando hayan sido debidamente formados y sean supervisados por alguien
que entienda los riesgos.
12- Apague y desenchufe el evaporativo de la corriente antes de limpiarlo.
13- Si no va a usar la unidad por un tiempo prolongado, desenchúfela y vacíe el depósito.
14- Cambie el agua regularmente para mantener el agua limpia.
15- Nunca sumerja la unidad ni el cable de alimentación ni el enchufe en el agua.
Para evitar el peligro de descarga eléctrica, desenchúfelo de la
corriente cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. Si el cable
de alimentación está dañado, deje de usarlo inmediatamente y
llévelo al centro de servicio para su reparación.
Gracias por comprar el “Air Cooler”. Lea estas instrucciones antes de usar este producto
por primera vez y guárdelo para su referencia.
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
NOTA:

1- Abra la caja y desembale el producto.
2- Es necesario sacar el tanque de agua para llenarlo.
3- Poner agua limpia hasta la señal MAX. Vuelva a colocar el tanque en su sitio y seque
cualquier resto de agua. Si tiene alguna dicultad para colocar el tanque en la posición
correcta, lea Limpieza y mantenimiento (pág. 9).
4- Para usar cubitos de hielo, abra el tanque e introdúzcalos en el interior del depósito
del agua.
5- Enchufe la unidad.
1- Asa
2- Panel de control
3- Salida de aire fresco
4- Rejilla interior y exterior
5- Indicador de nivel de agua
6- Ruedas
7- Filtro de polvo
8- Cortina de agua
9- Cubierta del tanque de agua
10- Tanque de agua
11- Indicador Max/Min
12- Entrada de aire sistema Antimosquitos
13- Bandeja de desechos de insectos
14- Mando a distancia
- 2 -
DESCRIPCIÓN PRODUCTO
PRIMER USO
1
2
3
4
5
6
7
9
8
10
11
12
13
14

- 3 -
PANEL DE MANDOS
Panel de control
Mando a distancia
No coloque cubitos de hielo en el depósito de agua cuando esté
lleno, ya que el agua podría desbordarse.
NOTA:

MODOS DE FUNCIONAMIENTO
- 4 -
1- Botón ON / OFF.
a) Presione el botón ON/OFF, la luz indicadora se encenderá y la unidad
comenzará a funcionar.
b) Presione el botón ON / OFF nuevamente para apagar la unidad.
2- Botón SPEED
Presione el botón SPEED para seleccionar la velocidad de aire:
a) Presionando sucesivamente la tecla SPEED y va cambiando la velocidad,
encendiéndose el piloto correspondiente.
3- Botón OSC
a) Presione el botón OSC para activar la oscilación de las rejillas.
b) Presionando se encenderá el piloto luminoso y la rejilla interior se moverá
de izquierda a derecha.
c) Si presionamos nuevamente se encenderá el piloto y la rejilla exterior se
moverá de arriba hacia abajo.
d) Con una nueva pulsación y se encenderán ambos pilotos y y ambas
rejillas se moverán simultáneamente.
e) Para detener la oscilación de las rejillas, vuelva a presionar el botón OSC.

- 5 -
MODO DE FUNCIONAMIENTO
4- Botón MODE
Presione el botón MODE para elegir entre Modo de reposo ( Sleep Mode), Modo
natural (Natural Mode) y Función BOOST.
Modo reposo: el enfriador funcionará a baja velocidad y se detendrá
durante 2 segundos en cada intervalo de 40 segundos.
Modo natural: el enfriador funcionará a alta velocidad durante 6 segundos,
velocidad media durante otros 6 segundos y velocidad baja durante 6
segundos. A continuación, parará durante 3 segundos.
Función BOOST: el enfriador funcionará a alta velocidad durante 20 minutos
y volverá al modo de espera automáticamente.
Con esta función activada, solo se podrán activar el botón MODE y el botón
ON / OFF. El resto de funciones quedan bloqueadas.
5- Botón TIMER OFF
a) Presione el botón TIMER para establecer el tiempo de programación
deseada entre 1 a 8 horas (puede ajustar 1 hora, 2 horas, 4 horas y 8 horas).
b) Presione el botón TIMER una vez para cambiar la conguración a la
siguiente franja horaria.
c) El evaporativo funciona continuamente si no hay una luz indicadora de
tiempo encendida.
6- Botón HEATER
Presione el botón HEATER para seleccionar 2 velocidades diferentes del
calentador.
a) Presione una vez, “ ” se enciende para una velocidad reducida del
calentador.
b) Presione dos veces, “ ” se ilumina para una velocidad alta del calentador.
El ventilador sigue funcionando durante 80 segundos después de apagar el
botón del calentador.

- 6 -
MODO DE FUNCIONAMIENTO
7- Función Antimosquitos
Antes de presionar la función para antimosquitos, verique que la bandeja de
desechos está correctamente instalada (FIG.1).
a) Si la bandeja de desechos no está instalada correctamente (FIG.2), esta
función no se puede activar y se escucharán 3 pitidos de aviso.
b) Una vez que se haya instalado correctamente la bandeja, presione el botón
Antimosquitos y después de 1 minuto, se activará la función.
c) Revise regularmente la bandeja de desechos para eliminar restos.
IMPORTANTE: APAGUE LA UNIDAD ANTES DE EXTRAER LA BANDEJA.
8- Botón COOL
a) Asegúrese que el nivel del agua esté entre MAX y
MIN (FIG.3).
b) Presione el botón COOL. La luz indicadora de frío
se enciende y la unidad comenzará a bombear agua
disipando el aire al ambiente.
9- Botón WIFI
Presione el botón WIFI, la luz indicadora WIFI parpadeará rápidamente, entonces
podrá conectar su teléfono. La luz permanecerá encendida si la conexión se
realizo correctamente. Por favor, siga las instucciones siguientes:
1. Descarga de la APP y registro.
Busque la aplicación de la plataforma para TuyaSmart
o escanee el siguiente código QR para descargar la
aplicación.
Si usted no tiene una cuenta en dicha aplicación, por
favor registre una o use un código de vericación
SMS para acceder.
FIG.1 FIG.2
FIG.3

2. Gestión Miembros / Familia.
Después de acceder a la aplicación como un nuevo usuario, usted puede
completar la información de su familia como sigue:
1. Elija Yo> Gestión del Hogar y complete con su información. Después
de completar los ajustes, la información sobre la habitación aparecerá en la
página de inicio.
2. Presione Ubicación del Hogar. Aparecerá un mapa que usted puede mover,
una vez localizado su hogar en este mapa presione OK.
3. Para añadir una habitación presione Añadir Habitación, introduzca el
nombre de la habitación que desea añadir y presione el botón Hecho. Para
modicar la conguración de una habitación, vaya a la página de Inicio y
presione Gestión de la Habitación (como se muestra en la Imagen 2-1).
3. Añadir Dispositivos,
1. Presione Añadir Dispositivo en la Página de Inicio o “+”
en la esquina superior derecha de la página para pasar a la
página “Añadir Dispositivo” (como se muestra en la Imagen
3-1).
2. Presione en Electrodoméstico Pequeño y elija Ventilador
(como se muestra en la Imagen 3-2).
3.ConectealacorrientesuClimatizadorEvaporativoy presione
el botón ON/OFF para encender el aparato, presione el botón
WIFI y compruebe que parpadea rápidamente.
4. Asegúrese de que su teléfono este conectado a la WIFI,
introduzca su contraseña y presione Conrmar (como se
muestra en la Imagen 3-3.) Por favor, coloque el router, el
teléfono móvil y el climatizador evaporativo lo más cerca
posible cuando estén conectados.
2-1
3-1
3-3
3-2
3-4
- 7 -

5. Cuando el Climatizador Evaporativo esté añadido
correctamente, pasará a la siguiente página (Imagen 3-5).
Ahora puede cambiar el nombre del aparato y entrar en el
panel de control.
1- Asegúrese de que el teléfono móvil y el Climatizador
Evaporativo estén cerca en la primera conexión.
2- Por favor, asegúrese de que su teléfono está conectado a
una red de 2.4GHz; aunque su router utilice tanto la red de
2.4 GHz como la de 5 GHz, por favor, utilice sólo redes de 2.4
GHz para la conexión WIFI.
3- Asegúrese de que su teléfono está conectado a la WIFI y
de que la contraseña es la correcta.
4- Si el Climatizador Evaporativo no se agregó
correctamente, aparecerá un aviso de Tiempo de Espera
nalizado. Inténtelo de nuevo o visite la página de Ayuda.
5- Si el Climatizador Evaporativo se desconecta, aparecerá
“Oine” y el dispositivo no estará disponible.
NOTA:
4. Ajustes en la página de Inicio.
Para establecer los diferentes ajustes de la página de INICIO.
1- Si su cuenta tiene varias familias, pulse aquí para cambiar
o añadir familias.
2- Toque el icono para utilizar los comandos de voz para
controlar los dispositivos.
3- Toque + para añadir varios tipos de dispositivos.
4 -Controla múltiples dispositivos y realiza acciones
automáticamente.
5- Gestione aquí las habitaciones para ver el estado de los
dispositivos inteligentes.
- 8 -
3-5 3-6
MANDO A DISTANCIA
a) Antes de usar el mando, quite el protector de
plástico de la pila.
b) Las funciones del mando funcionan igual que el
panel de control.
3-7
1
4
2
3
5

ANTES DE LIMPIAR EL APARATO, ASEGÚRESE de apagar y desconectar el enchufe para
evitar riesgo de descarga eléctrica.
Para prolongar la vida útil del producto y mantener el mejor rendimiento posible, se
recomienda limpiar la unidad con regularidad.
1- Limpieza general.
No utilice gasolina, disolventes u otros productos químicos para la limpieza y el
mantenimiento.
Use un paño suave para la limpieza.
2- Limpieza del ltro.
Retire el ltro de polvo y lávelo con agua corriente utilizando un cepillo suave o un
paño.
3- Limpieza del tanque de agua.
Retire el depósito de agua, tirando de él. Antes de que el tanque esté completamente
fuera, levántelo para liberar el localizador de la abrazadera debajo de él. Use un paño
húmedo con detergente neutro para la limpieza. Enjuague con agua corriente, seque y
vuelva a instalar el tanque.
4-Limpiar la bandeja de residuos de insectos.
Saque la bandeja. Despeje los residuos del interior y limpie la bandeja con detergente
neutro. Seque la bandeja antes de volver a instalarla.
Use detergente neutro y un paño suave para la limpieza.
- 9 -
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Filtro de polvo Cortina de agua
1- Rellene el depósito antes de usar la función de aire fresco. Si el
agua está en un nivel bajo o sin agua, esta función no se activará
hasta que se rellene de agua el tanque.
2- El evaporativo se puede utilizar sin agua como un ventilador
eléctrico normal sin usar el modo COOL.
NOTA:

- 10 -
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
1- El sistema de seguridad apagará la unidad si retira la cubierta
trasera mientras esté funcionando.
2- Para mantener un buen estado de humidicación y
puricación, limpie el ltro con frecuencia.
3- Nunca sumerja la unidad, el cable de alimentación ni el enchufe
en el agua.
4- No intente reparar la unidad usted mismo. Lleve SIEMPRE el
aparato a un servicio técnico para su reparación.
NOTA:
FALLO POSIBLE CAUSA SOLUCIONES
No sale aire de la unidad.
No hay electricidad.
No está conectado.
Alguna pieza puede estar dañada.
Compruebe que está enchufado a la
corriente eléctrica.
Presione MODE.
Llevar el aparato al servicio técnico.
La unidad no se puede apagar.
No ha presionado el botón“ON / OFF”.
Ha saltado el dispositivo de seguridad.
Alguna pieza puede estar dañada.
Presione el botón “ON / OFF”para
apagar la unidad.
Compruebe que los ltros estén
colocados correctamente.
Llevar el aparato al servicio técnico.
El aparato tiene un ruido extraño.
Algún objeto extraño se ha colado en
el interior.
El motor está dañado.
Retirar posibles objetos (si los hubiere).
Llevar el aparato al servicio técnico.
No funciona el modo COOL
(humidicador).
Bajo nivel o falta de agua en el
depósito.
La tubería interior del agua, se ha
podido soltar.
La bomba puede estar dañada.
Rellenar el depósito de agua.
Reconectar la tubería de agua.
Llevar la unidad al servicio técnico.
No oscilan las rejillas. El motor está dañado. Llevar el aparato al servicio técnico.
El aire no sale frío.
El ltro trasero puede estar obstruido
por el polvo.
No hay suciente agua.
Botón de aire frío no presionado.
Lavar el ltro trasero.
Añadir agua al depósito.
Presionar el botón COOL.
Sustituir ltro.
No funciona el modo Antimosquitos. La bandeja de desechos no está
instalada. Saque la bandeja y vuelva a instalarla.

ALMACENAMIENTO
ESPECIFICACIONES
Importante:
Siga las instrucciones que le mostramos a continuación para el almacenamiento del
aparato:
1- Desenchufe la unidad de la toma de corriente y enrolle el cable de alimentación en los
soportes horizontales traseros.
2- Vacíe el depósito.
3- Cubra el evaporativo con una tela na si no se va a usar en un período prolongado.
4- La unidad debe almacenarse en un lugar seco e inaccesible para los niños.
Voltaje: 220-240 V / 50 Hz
Potencia: 60W (Frío)
600W / 1500W (Calor)
Capacidad del tanque de agua: 5.5 l
Dimensiones: 290 x 295 x 735 (mm)
Peso: 7.8 kg.
1- La unidad está diseñada para uso doméstico solamente.
2- Los usuarios comerciales o industriales no obtendrán la garantía
regular como se indica en los términos de la tarjeta de garantía.
3- Para sacar el máximo rendimiento de enfriamiento de la unidad,
deberá de sustituir el ltro anualmente o al comienzo de cada
campaña.
- 11 -

ENGLISH
INSTRUCTION MANUAL
CAsAp WIFI
Portable Air Cooler Cold/Hot
(with anti-mosquito function)

- 1 -
1- Make sure your electricity supply is 220-240v – 50Hz.
2- Use the device only as described in this manual. Other uses are not recommended, as
it may cause re or electric shock.
3- Do not use the unit in extreme temperatura area. Do not expose the unit to the direct
sunlight. Only for indoor use.
4- Do not use extension cord to avoid overheating or re risk.
5- Do not exceed the maximun level on the water tank.
6- Do not move it quickly if there are is water in the tank in order to avoid splashes.
7- Do not put he unit near explosives, hot oven or hot surfaces.
8- Hold the plug to disconnect it from the socket. Never pull on the power cord.
9- Please, do not use COOL function or HEAT function in a poorly ventilated closed area
for a long time to avoid high humidity.
10- The unit must be placed on a at and resistant surface.
11- This appliance is not intended to be used by people (included children) with reduced
physical, sensorial or mental abilities, with few experience or knowledge, unless
they are under the supervision of a person responsible of their safety with the use
instructions of the appliance. Children should be supervised to ensure they do not
play with the device.
- Children under 3 years of age should be kept out of the reach of the appliance
unless they are continuously supervised. Children from 3 years and under 8 years
should only turn on / o the device as long as it has been placed or installed in its
normal operating position and that they are supervised or have received instructions
regarding the use of the device in a safe manner and understand the risks that the
device has.
- Children from 3 years and under 8 years should not plug in, regulate or clean the
appliance or carry out maintenance operations.
- This device can be used by children over 8 years and for person with physical,
sensorial or mental disabilities or without experience or knowledge as long as they
have been properly trained and been supervised by someone who undestand the
risks.
12- Switch o and plug o the air cooler before to cleaning it.
13- If you are not going to use the device for a long time, please swith it o and empty
the tank.
14- Change the water regulary to keep the water clean.
15- Never immerse the unit, the power cord or the plug in water.
To avoid the danger of electric shock, unplug it from the mains
when it is not in use and before cleaning it.
If the power cord is damaged, stop using it immediately and take
it to the service center for repair.
Thank you for purchasing the “Air Cooler”. Please, read these instructions before using
this product for the rst time and keep it for your reference.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
NOTE:

- 2 -
1- Open the box and unpack the product.
2- It is necessary to remove the water tank to ll it.
3- Put clean water until MAX signal. Replace the water tank at its place and dry any piece
of water. If you have any diculty placing the tank in the correct position, please read
“cleaning and maintenance” (pag. 9).
4- To use ice cubes, open the tank and insert them inside the water tank.
5- Plug in the unit.
1-Handle
2- Control panel
3- Cool air outlet
4- Iner and Outer louvre
5- Water level indicator
6- Caster
7- Dust lter
8- Water curtain
9- Water tank cover
10- Water tank
11- Max/Min Indicator
12- Air inlet for Mosquito-Killer
13- Insect waste tray
14- Remote control
PRODUCT DESCRIPTION
FIRST USE
1
2
3
4
5
6
7
9
8
10
11
12
13
14

- 3 -
CONTROL PANEL
Control panel
Remote control
Do not put ice cubes in the water tank when it is full, as the water
could overow.
NOTE:

- 4 -
OPERATING MODES
1- ON / OFF Button
a) Press the ON/OFF button. The indicator light comes on and the unit will start to
operate.
b) Press the ON/OFF button again to turn o the unit.
2- SPEED button
Press the SPEED button to select the air speed:
a) Pressing the SPEED key successively, the speed changes and the corresponding
pilon light goes on.
3- OSC Button
a) Press the OSC button to activate the oscilation of the air louver.
b) Press once the button, the indicator light will be on and the inside louver
will move LEFT and RIGHT.
c) Press twice the button, the indicator light will be on, and the outside louver
will move UP and DOWN.
d) Press three times, both indicators lights and will be on and both louver
will move simultaneously.
e) To stop the oscillation, press again the OSC button.

- 5 -
OPERATING MODES
4- MODE Button
Press the MODE button to choose Sleep Mode, Natural Mode and BOOST function.
Sleep mode: the air cooler will work at a low speed and stop for 2 seconds
every 40 seconds.
Natural mode: the air cooler will operate in a high, medium and low speed
for 6 seconds each and then it will stop for 3 seconds.
BOOST Function: the air cooler will work at high speed for 20 minutes and
then it will return to the standby mode automatically.
If this function is activated, only the MODE button and the ON/OFF button can
be used. The rest of the functions will be blocked.
5- TIMER OFF Button
a) Press the TIMER button to set the desired programming time from 1 to 8
hours (you can set 1 hour, 2 hours, 4 hours and 8 hours).
b) Press the TIMER button once to change the setting to the next time slot.
c) The air cooler works continuously if there is not a time indicator light on.
6- HEATER Button
Press the HEATER button to select 2 dierents heater speeds.
a) Press once, “ ” lights up to a low heater speed.
b)Press twice, “ ” lights up to a high heater speed.
The fan will work for 80 seconds after the heater is turn OFF.
Table of contents
Languages:
Other Haverland Air Conditioner manuals

Haverland
Haverland WaD-20 User manual

Haverland
Haverland IGLU User manual

Haverland
Haverland TAC-0918 User manual

Haverland
Haverland TAC-0919 User manual

Haverland
Haverland CAsAp User manual

Haverland
Haverland IGLU 2023 User manual

Haverland
Haverland BaE User manual

Haverland
Haverland TAC-0719 User manual

Haverland
Haverland AsAp User manual

Haverland
Haverland TAC-0923WC Manual
Popular Air Conditioner manuals by other brands

Fujitsu
Fujitsu AUT12 operating manual

NuAire
NuAire UNI-X Series installation manual

Panasonic
Panasonic CU-QE12MKE Service manual

Samsung
Samsung AR**HV5D series User's installation guide

Carrier
Carrier 38BA Installation, Start-Up and Service Instructions

Haier
Haier HC1891VAR Installation & operation manual