manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Helvex
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. Helvex MG MOJAVE User manual

Helvex MG MOJAVE User manual

Hola soy Fluxy, te
ayudaré a instalar
tu producto.
Hi I'm Fluxy, I'll
help you to install
your product.
Mingitorio para Fluxómetro, Flujo Tipo Cascada
de 1,0 LPD
Washdown Flush Type Flushometer Urinal
4
MG MOJAVE
INSTALLATION GUIDE
GUÍA DE INSTALACIÓN
Cada metro de altura de
su producto a la base del
tinaco equivalen a (0,1
kg/cm²) [1,42 PSI].
Every meter of height of
your product to the base
of the tube is equivalent
to (0,1 kg/cm²) [1,42
PSI].
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el
producto. Utilice gafas de seguridad. En obras de construcción, instalación, modificación, ampliación y
reparación deben cumplir con el reglamento de construcción y obras de su localidad. El producto ilustrado
puede sufrir cambios de aspecto como resultado de la mejora continua a la que está sujeto.
Agradecemos su elección por los productos HELVEX.
Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya
funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años,
reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex.
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing the product. Please
remember to use safety glasses. In construction, installation, alteration, extension and repair, the rules of
constructions must be applied. As result of continuous improvement, the illustration product may change in
appearance.
ADVERTENCIA / WARNING
Esta Guía de Instalación Aplica al producto en Cualquier Acabado
This Installation Guide Applies to the Product in any Finishing
Thank you for choosing HELVEX products.
We are confident that the product reliability will exceed your maximum expectations. The functionality,
aesthetics, durability, quality and support will grant you full satisfaction for years, it is Helvex commitment to
the quality, innovation and the environment.
Requerimientos de Instalación
Installation Requirements
MG MOJAVE 1,0 14,22 98,0
Requerimientos de Instalación
Installation Requirements
Modelo / Model Mínima / Minimum Máxima / Maximum
kg/cm² PSI kPa kg/cm² PSI kPa
5,0 71,1 490,3
Para el correcto funcionamiento de éste producto, se
recomienda la siguiente presión:
For the correct functioning of these products, the
recommended water pressure is:
Presión óptima de trabajo 3 kg/cm² / Optimum working pressure 42,6 PSI
[email protected]
Original Spare Parts:
Consultancy and Technical
(52) 55 53 33 94 31
(52) 55 53 33 94 00
Refacciones Originales:
Asesoría y Servicio Técnico:
Ext. 5913, 5068 y 4815
Service:
(52) 55 53 33 94 21
[email protected]
www.refaccioneshelvex.com.mx
taladro con broca
de Ø 5/16"
drill with
Ø 5/16" drill bit
desarmador
de cruz
phillips
screwdriver
perico
adjustable
wrench
lápiz
pencil
kit de
fijación
fixing kit
conector
de Ø 1½"-2"
Ø 1½"-2"
trap connector
ancla
wall bracket
céspol
p-trap
Herramientas y Materiales Recomendados / Recommended Tools and Materials Artículos Incluidos en el Producto / Hardware Included in the Product
flexómetro
tape measure
*75 cm
*Medidas Recomendadas
* Recommended Dimensions
ancla
wall bracket
línea de alimentación para fluxómetro
supply line for flushometer
90°
Marque el centro de la ranura, colocando el ancla a las medidas recomendadas. Se recomienda que la tubería del desagüe sea de PVC. / Mark the
center of the groove, placing the wall bracket at the recommended dimensions. It is recommended that PVC drain pipe to used.
1
*29,52"
*43 cm
*16,92"
tubería del
desagüe Ø 2"
Ø 2" drain pipe
Sello hidráulico
de 52 mm
2,04" hydraulic seal
NPT Nivel de Piso Terminado
FFL Finished Floor Level
*43 cm
*16,92"
Dimensiones Generales / General Dimensions
2
3Inserte el taquete (incluido) en el barreno. / Insert the anchor (included) into
the hole.
taquete
anchor
4Enrosque el tornillo para fijar el ancla (incluida). /
Screw the screw to fix the wall bracket (included).
ancla
wall bracket
tornillo
screw
5
conector ó adaptador para
tubo Ø 2” (incluido)
trap connector or adapter
for Ø 2” pipe (included)
El tubo del desagüe
debe estar rígido y fijo
al muro. / The drain
pipe must be rigid and
fixed to the wall.
tubería del
desagüe Ø 2”
Ø 2" drain pipe
Inserte el conector ó adaptador (incluido), en el tubo de desagüe a tope. / Insert the
trap connector or adapter (included) into the drain pipe.
NOTA: Si la tuberia del desagüe es de un Ø diferente, se recomienda comprar un acoplamiento sanitario o adaptador
a la medida requerida. / NOTE: If the drain pipe is of a different diameter, it is recommended to purchase a sanitary
coupling or adapter as required.
96 Inserte el tubo con la tuerca y el conector al desagüe. / Insert the pipe with the nut and the connector.
Corte el tubo si es necesario. /
Cut the pipe if necessary.
Barrene en la marca con broca de Ø5/16” para concreto (no
incluida). / Drill on the mark with Ø5/16 " concrete drill bit
(not included).
2
Instalación General / General Installation
Ø1 1/2”
tuerca
nut
conector o adaptador para
tubo de Ø 2" (incluido)
trap connector or adapter
for Ø2" pipe (included)
tubo céspol
p-trap pipe
3
céspol
p-trap
tuerca
nut
tuerca
nut empaque
gasket
12 Barrene en las marcas con broca de Ø 5/16”
para concreto (no incluida). / Drill in the
marks with Ø 5/16" drill bit for concrete (not
included).
9
Inserte la contra y el empaque, enrosque la contratuerca para fijar. /
Insert the drain and gasket, screw the locknut to fix.
contratuerca
locknut
empaque
gasket
contra
drain
Inserte el céspol al tubo de la contra y al tubo céspol, enrosque las tuercas para fijar asegurándose de que se coloque el empaque. / Insert
the p-trap to the drain tail piece and to the p-trap pipe, screw the nuts to fix make sure thet the gasket is placed.
conector ó adaptador para tubo Ø 2” (incluido)
trap connector or adapter for Ø 2 "pipe (included)
910
ancla
wall
bracket
Desmonte el mingitorio. / Remove the urinal. Marque los barrenos faltantes y retire
el ancla. / Mark the missing holes and
remove the wall bracket.
Asegúrese de que el tubo céspol esté instalado con una inclinación para evitar el estancamiento de líquidos. Si la instalación fue correcta siga con los
pasos de instalación. En caso contrario proceda a ajustar la instalación (paso 16). / Make sure the p-trap pipe is installed with an tilt to avoid liquids
stagnation. If the installation was successful follow the installation steps. Otherwise proceed to adjust the installation (step 16).
mingitorio
urinal
ancla
wall bracket
Monte el mingitorio en el ancla. / Mount the urinal on the wall bracket. 98
11
97
tubo de la contra
drain tail piece
tubo céspol
p-trap pipe
2%
Asegúrese de que la instalación del
tubo céspol tenga el 2% de inclinación.
Make sure that the installation of the
p-trap pipe has 2% tilt.
4
15
Inserte los taquetes en los barrenos. /
Insert the anchors into the holes. 14 Monte el mingitorio en el ancla. / Mount the
urinal on the wall bracket.
Ajuste de Instalación / Installation Adjustment
Desenrosque la tuerca del tubo céspol y
desmonte el mingitorio del ancla. / Unscrew
the nut from the p-trap pipe and remove the
urinal from wall bracket.
Asegúrese de que el tubo céspol esté instalado con una inclinación para evitar estancamientos de líquidos. Si no se cumplió con esta condición, es
necesario volver a ajustar la instalación. / Make sure that the p-trap pipe is installed with a tilt to avoid liquids stagnation, if this condition is not met, it is
necessary to readjust the installation.
16 17 18
taquete
anchor
Coloque el ancla y enrosque los tornillos
para fijar. / Place the wall bracket and
screw the screws to fix.
tornillo
screw
Afloje el tornillo y recorra el ancla hacia
arriba o hacia abajo según se requiera. /
Unscrew the screw and move the wall
bracket up or down as required.
Fije el ancla nuevamente enroscando los tornillos. /
Fix the wall bracket again screwing the screws.
19
Verifique que la tuerca enrosque libremente así como
el tubo cuente con la inclinación necesaria para el
desalojo. / Verify that the nut threads freely as well as
the p-trap pipe has the necessary tilt for drainage.
inclinación
tilt
13
5
Instalación del Fluxómetro (no incluido) / Flushometer (not included) Installation
Instale el fluxómetro marca Helvex (no incluido) de acuerdo al siguiente diagrama. / Install the Helvex flushometer (not included) according to
the following diagram.
Puede instalar cualquier tipo
de Fluxómetro
de 1 LPD marca Helvex.
You can install any 0,26 GPF
Helvex Flushometer type.
*26 cm
(10,2”)
*118 cm
(46,45”)
*11 cm - 13 cm
(4,3 - 5,1”)
Nivel de Piso Terminado
Finished Floor Level
fluxómetro (no incluido)
flushometer (not included)
6 cm - 8 cm
(2,36”- 3,14")
*Medidas Recomendadas
*Recommended Dimensions
Conexión a la alimentación: Spud de Ø3/4" - 14 NPSM
Supply connection: Ø3/4" - 14 NPSM spud
NPT
FFL
20
21
Mantenimiento / Maintenance
Desenrosque la tuerca del céspol para drenar los sedimentos acumulados. / Unscrew the p-trap nut to drain the acumulated sediments.
empaque
gasket
tuerca
nut
Verifique que el empaque esté colocado. / Verify that the gasket is placed.
Posibles Causas y Soluciones / Troubleshooting
6
Recomendaciones de Limpieza / Cleaning Recommendations
In Guadalajara:
Contact:
Enter our free
training courses.
In Monterrey:
En la Ciudad de México:
In Mexico City:
En Monterrey: En Guadalajara:
(52) 55 53 33 94 00
Ext. 5804, 5805 y 5806
(33) 36 19 01 13
Comunícate:
Participa en nuestros
cursos gratuitos
de capacitación.
(81) 83 33 57 67
(81) 83 33 61 78
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los productos HELVEX con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Visite nuestras páginas www.helvex.com.mx para México y www.helvex.com
para el mercado Internacional
It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products
finishings shiny and in perfect conditions:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finishings.
4. It is recommended to clean your device daily.
Visit our websites www.helvex.com.mx for Mexico and www.helvex.com
for the International market.
HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Alcaldía Azcapotzalco, C. P. 02300, Ciudad de México.
Problema / Problem Causas / Causes Soluciones / Solutions
El fluxómetro no descarga el volumen adecuado de agua. /
The flushometer not dischargue the adecuate water volume.
Realice mantenimiento al fluxómetro. /
Make the flushometer maintenance.
El volúmen de la descarga
es insuficiente para la limpieza
del mingitorio. / The discharge
volume is insufficient to
clean the urinal.
Existe fuga en las conecciones. /
There is leakage in the connections.
Las conexiones están flojas. /
Loose connections.
Salpica o desborda al accionar la
descarga. / Splashes or overflows
when the discharge is actuated.
La presión de operación no es la adecuada. /
The operating pressure is not adequate.
Verifique la presión en los requerimientos de instalación. (Pág. 1). /
Verify the pressure in the installation requirements. (Page 1).
Apriete las conexiones firmemente /
Tigthened the connections firmly.
La presión de alimentación es alta. /
The supply pressure is high.
Verifique la presión en los requerimientos de instalación. (Pag. 1). /
Verify the pressure in the installation requirements. (Page 1).
Realice el mantenimiento del céspol ( Pág 5, paso 21).
Make the p-trap maintenance (Page 5, step 21).
Acumulación de sedimentos u objetos en el céspol. /
Sediments or objects accumulation in the p-trap.
Liquid stagnation. /
Los líquidos se quedan
estancados.

Other Helvex Plumbing Product manuals

Helvex UTV-305 User manual

Helvex

Helvex UTV-305 User manual

Helvex E-711 User manual

Helvex

Helvex E-711 User manual

Helvex PREMIER TV-062 User manual

Helvex

Helvex PREMIER TV-062 User manual

Helvex LV FUTURA1 User manual

Helvex

Helvex LV FUTURA1 User manual

Helvex ATR-1 User manual

Helvex

Helvex ATR-1 User manual

Helvex Forza TV-304 Instruction Manual

Helvex

Helvex Forza TV-304 Instruction Manual

Helvex Explora H-201 User manual

Helvex

Helvex Explora H-201 User manual

Helvex Magna E-83 User manual

Helvex

Helvex Magna E-83 User manual

Helvex Kubica H-3006 User manual

Helvex

Helvex Kubica H-3006 User manual

Helvex 282-H User manual

Helvex

Helvex 282-H User manual

Helvex Bennu M-1007 User manual

Helvex

Helvex Bennu M-1007 User manual

Helvex V. D. 1176-6 User manual

Helvex

Helvex V. D. 1176-6 User manual

Helvex Deco UDC-05 User manual

Helvex

Helvex Deco UDC-05 User manual

Helvex CENTURY E-928 User manual

Helvex

Helvex CENTURY E-928 User manual

Helvex TH-062 User manual

Helvex

Helvex TH-062 User manual

Helvex LV LUGANO User manual

Helvex

Helvex LV LUGANO User manual

Helvex E-931 User manual

Helvex

Helvex E-931 User manual

Helvex 110-32 User manual

Helvex

Helvex 110-32 User manual

Helvex MG MOJAVE User manual

Helvex

Helvex MG MOJAVE User manual

Helvex ME-2122 User manual

Helvex

Helvex ME-2122 User manual

Helvex Access UACC-105 User manual

Helvex

Helvex Access UACC-105 User manual

Helvex MAGNA DX User manual

Helvex

Helvex MAGNA DX User manual

Helvex 110-WC-4.8 User manual

Helvex

Helvex 110-WC-4.8 User manual

Helvex Triton ME-302 User manual

Helvex

Helvex Triton ME-302 User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Viega Advantix 4937.2 Instructions for use

Viega

Viega Advantix 4937.2 Instructions for use

Sanela SLU 91PB Instructions for use

Sanela

Sanela SLU 91PB Instructions for use

ZUCCHETTI GILL ZGL706 Instruction for the installation

ZUCCHETTI

ZUCCHETTI GILL ZGL706 Instruction for the installation

Grohe 31 539 manual

Grohe

Grohe 31 539 manual

Relax Far Infrared Ray Sauna owner's manual

Relax

Relax Far Infrared Ray Sauna owner's manual

Moen POSI-TEMP L82691 Illustrated parts manual

Moen

Moen POSI-TEMP L82691 Illustrated parts manual

BELLOSTA 1530 installation instructions

BELLOSTA

BELLOSTA 1530 installation instructions

Glacier bay HD58302-1701 Use and care guide

Glacier bay

Glacier bay HD58302-1701 Use and care guide

Krowne Royal Series installation manual

Krowne

Krowne Royal Series installation manual

ESS Easy Drain Dryphon upgrade set 30 Installation advice

ESS

ESS Easy Drain Dryphon upgrade set 30 Installation advice

Luxart debutante DB411T0-CP Installation

Luxart

Luxart debutante DB411T0-CP Installation

American Standard Colony Soft 3-Handle Bath/Shower Fitting... Specification sheet

American Standard

American Standard Colony Soft 3-Handle Bath/Shower Fitting... Specification sheet

FM Mattsson Tronic Shower Panel WMS 9500-0000 Installation and maintenance  instruction

FM Mattsson

FM Mattsson Tronic Shower Panel WMS 9500-0000 Installation and maintenance instruction

Hans Grohe AddStoris 41742 Series Assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe AddStoris 41742 Series Assembly instructions

Kohler K-997 quick start guide

Kohler

Kohler K-997 quick start guide

Kohler K-45210 Installation and care guide

Kohler

Kohler K-45210 Installation and care guide

Colacril ATMOSFERE.01 Assembly instructions

Colacril

Colacril ATMOSFERE.01 Assembly instructions

VIGO VG09039K manual

VIGO

VIGO VG09039K manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.