
2
Support engine block to prevent a change of the position of the engine
First, tighten all screws only loosely. After mounting all parts, the screws should be tightened to the torque specified.
This guarantees, that the product is mounted without tension. Observe the tightening torques of the manufacturer!
Control all screw connections after the assembling for tightness!
To mount this guard, a second person is helpful.
Use liquid threadlocker to secure all screws and nuts.
Motorblock unterbauen, um ein Absenken des Motors zu verhindern.
Ziehen sie alle zugänglichen Schrauben zuerst nur locker an. Nachdem alles montiert ist, werden die Schrauben dann
auf das entsprechende Anzugsmoment festgezogen. Dadurch wird sichergestellt, dass das Produkt spannungsfrei
angebaut ist. Anzugsmomente beachten! Nach der Montage alle Verschraubungen auf festen Sitz kontrollieren!
Zur Montage ist eine zweite Person hilfreich.
Beachten Sie die in Ihrem Land geltenden Zulassungsbestimmungen.
Für den Bereich der BRD gilt: Ein Eintrag in die Fahrzeugpapiere ist nicht erforderlich.
Schrauben mit Sicherungsmittel sichern
Den Originalen Kunststoffschutz entfernen, dieser entfällt. Hierzu die sichtbaren Schrauben herausdrehen.
Die Originaladapter werden entfernt und entfallen. Hierzu am linken Adapter die Originalschraube durch die
Zylinderschraube M6x35 mit U-Scheibe Ø6,4 ersetzen. Am unteren Originaladapter wird die Originalschraube
wieder eingesetzt.
Remove the original plastic skid plate - it is obsolete. To do this, unscrew the visible screws.
The original adapters are removed and not longer needed. To do this, replace the original screw on the left-hand
adapter with the allen screw M6x35 with washer Ø6,4. At the lower original adapter the original screw is reinserted.
Mount the grommets in the mounting
borings in the skid plate.
Stuck the sockets Ø9xØ7x7mm in the
grommets.
Die Durchführungstüllen in alle
Befestigungsbohrungen in der Motor-
schutzplatte einsetzen. Anschließend
die Stahlbuchsen ø9xø7x7mm in die
Durchführungstüllen stecken.
8x 8x
4x 4x
Die beiden hinteren Halteadapter links/rechts mit den Senk-
schrauben M6x20 und den Senkscheiben ø6,4xø18 lose an der
Innenseite der Motorschutzplatte anschrauben.
Mount the two rear adapters left/right with the countersunk screws
M6x20 and the countersunk washers ø6,4xø18 loosely to the
inside of the skid plate.
Motorschutzplatte / Skid plate
DUCATI Multistrada 950
ab Baujahr 2017 / from date of manufacture 2017
Artikel Nr.: / Item-no.:
8107552 00 12 alu
WICHTIG
IMPORTANT
VORBEREITUNG
PREPARING