manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Hewi
  6. •
  7. Bathroom Fixture
  8. •
  9. Hewi 805 Classic Series User manual

Hewi 805 Classic Series User manual

Other manuals for 805 Classic Series

14

This manual suits for next models

10

Other Hewi Bathroom Fixture manuals

Hewi 801 Classic Series User manual

Hewi

Hewi 801 Classic Series User manual

Hewi 802 Series User manual

Hewi

Hewi 802 Series User manual

Hewi Range 801 User manual

Hewi

Hewi Range 801 User manual

Hewi 815.21.100 Series User manual

Hewi

Hewi 815.21.100 Series User manual

Hewi 950.50.014 User manual

Hewi

Hewi 950.50.014 User manual

Hewi LifeSystem 802 80203110R99 User manual

Hewi

Hewi LifeSystem 802 80203110R99 User manual

Hewi 900 User manual

Hewi

Hewi 900 User manual

Hewi M9500 User manual

Hewi

Hewi M9500 User manual

Hewi 950 User manual

Hewi

Hewi 950 User manual

Hewi 805 Classic Series User manual

Hewi

Hewi 805 Classic Series User manual

Hewi 950 User manual

Hewi

Hewi 950 User manual

Hewi 950.50B021XA User manual

Hewi

Hewi 950.50B021XA User manual

Hewi 802.50.06260 SD User manual

Hewi

Hewi 802.50.06260 SD User manual

Hewi System 900Q User manual

Hewi

Hewi System 900Q User manual

Hewi 800.34.40090 User manual

Hewi

Hewi 800.34.40090 User manual

Hewi System 162 User manual

Hewi

Hewi System 162 User manual

Hewi 162.30.100 Series User manual

Hewi

Hewi 162.30.100 Series User manual

Hewi 802.50.01260 FH User manual

Hewi

Hewi 802.50.01260 FH User manual

Hewi 802 Series User manual

Hewi

Hewi 802 Series User manual

Hewi 950.50.1319099 User manual

Hewi

Hewi 950.50.1319099 User manual

Hewi 900 User manual

Hewi

Hewi 900 User manual

Hewi 802.50.060R User manual

Hewi

Hewi 802.50.060R User manual

Hewi 950.50.06490 User manual

Hewi

Hewi 950.50.06490 User manual

Hewi 805 Classic Series User manual

Hewi

Hewi 805 Classic Series User manual

Popular Bathroom Fixture manuals by other brands

Kohler Mira Sport Max J03G Installation and user guide

Kohler

Kohler Mira Sport Max J03G Installation and user guide

Moen 186117 Series installation guide

Moen

Moen 186117 Series installation guide

Hans Grohe Raindance Showerpipe 27235000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Raindance Showerpipe 27235000 Instructions for use/assembly instructions

Signature Hardware ROUND SWIVEL BODY SPRAY 948942 Install

Signature Hardware

Signature Hardware ROUND SWIVEL BODY SPRAY 948942 Install

fine fixtures AC3TH installation manual

fine fixtures

fine fixtures AC3TH installation manual

LIXIL HP50 Series quick start guide

LIXIL

LIXIL HP50 Series quick start guide

KOLO ATOL PLUS installation manual

KOLO

KOLO ATOL PLUS installation manual

Hans Grohe PuraVida 15073000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe PuraVida 15073000 Instructions for use/assembly instructions

Toto TS111B8 Installation and owner's manual

Toto

Toto TS111B8 Installation and owner's manual

Kohler K-1158-H2 Homeowner's guide

Kohler

Kohler K-1158-H2 Homeowner's guide

Coram Showers OFFSET QUADRANT manual

Coram Showers

Coram Showers OFFSET QUADRANT manual

baliv DU-2010 manual

baliv

baliv DU-2010 manual

odass OD-1710 instruction manual

odass

odass OD-1710 instruction manual

Oxygenics Evolution Easy installation instructions

Oxygenics

Oxygenics Evolution Easy installation instructions

Bradley Express SS Series installation instructions

Bradley

Bradley Express SS Series installation instructions

Helvex TH-974 installation guide

Helvex

Helvex TH-974 installation guide

DURAVIT C.1 C15240 0090 Instructions for mounting and use

DURAVIT

DURAVIT C.1 C15240 0090 Instructions for mounting and use

Sunshower PURE SOLO manual

Sunshower

Sunshower PURE SOLO manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

HEWI |1
orhangstangen Serie 805
Sanitary Range 805
Montageanleitung
Installation instructions
Montage
Montage van
Istruzioni di montaggio
Montaje instrucciones
Instrukcja montażu
Inhaltsverzeichnis | Index | Sommaire | Inhoudsopgave | Indico | Indice | Spis treści
Artikel-Nr.
item num er
No de référence
Type Nr.
Nr. Articolo
N° de artículo
Numer produktu
3
Montageanleitungen
Installation instructions
Notice de montage
Montage van
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
Instrukcje montażu
4 - 15
Montagehinweis
Mounting information
Conseil de montage
Montage aanwijzing
Indicazioni per il montaggio
Indicaciones de montaje
Wskazówka dotycząca montażu
8
Pflegehinweise
Care tips
Conseils d’entretien
Onderhoudsinstructies
Consigli per la pulizia
Indicaciones para el mantenimiento
Pielęgnacja
16 - 23
2|HEWI
Artikel-Nr. | Item number | No de référence | Type Nr. | Nr. Articolo | N° de artículo | Numer produktu
HEWI |3
805.34.100
805.34.110
805.34.120
805.34.1S
37975
805.34.020
805.34.021
805.34.022
805.34.02S
H
F
805.34. ...
805.34.200
805.34.2S
Montageanleitung Befestigungsmaterial BM210
4|HEWI
1 2
3
1
4
Rosettenkappe aufschieben: Spreiz -
rosette bis zum Anschlag einstecken.
Schraube festdrehen (Drehmoment ca.
15 Nm).
Montageanleitung Befestigungsmaterial BM210
HEWI |5
Please use screw machines with extended bit acceptance as otherwise the drill chuck may
damage surface!
Bei Verwendung eines Akkuschraubers o. ä. langen Schraubeinsatz verwenden! Oberfläche
kann sonst durch das Bohr- oder Einsatzfutter beschädigt werden!
Si vous utiliser une visseuse, veuillez s.v.p. prévoir un embout à visser long, sinon vous ris-
quer d'endommager la surface avec le mandrin de la visseuse.
Bij gebruik van een accuschroevendraaier of iets dergelijks wel het lange inzetstuk gebruiken!
De oppervlakte kan anders door de klauwplaat beschadigd worden!
Raccomandiamo l'utilizzo di inserti lunghi, per non danneggiare le superfici, qualora si utilizzi
un avvitatore o simili.
Al usar una atornilladora accu o similar, use un inserto largo! En caso contrario se puede
dañar la superficie!
Przy stosowaniu wkrętarki elektrycznej itp. używać długiej końcówki wkręcającej! W innym razie
uchwyt wiertła lub końcówki wkręcającej może uszkodzić powierzchnię!
Montageanleitung Befestigungsmaterial BM214
6|HEWI
1 2
3 4
5
Montageanleitung Befestigungsmaterial BM214
HEWI |7
Please use screw machines with extended bit acceptance as otherwise the drill chuck may
damage surface!
Bei Verwendung eines Akkuschraubers o. ä. langen Schraubeinsatz verwenden! Oberfläche
kann sonst durch das Bohr- oder Einsatzfutter beschädigt werden!
Si vous utiliser une visseuse, veuillez s.v.p. prévoir un embout à visser long, sinon vous ris-
quer d'endommager la surface avec le mandrin de la visseuse.
Bij gebruik van een accuschroevendraaier of iets dergelijks wel het lange inzetstuk gebruiken!
De oppervlakte kan anders door de klauwplaat beschadigd worden!
Raccomandiamo l'utilizzo di inserti lunghi, per non danneggiare le superfici, qualora si utilizzi
un avvitatore o simili.
Al usar una atornilladora accu o similar, use un inserto largo! En caso contrario se puede
dañar la superficie!
Przy stosowaniu wkrętarki elektrycznej itp. używać długiej końcówki wkręcającej! W innym razie
uchwyt wiertła lub końcówki wkręcającej może uszkodzić powierzchnię!
Montagehinweis | Mounting information | Conseil de montage | Montage aanwijzing
Indicazioni per il montage | Instrucciones de montaje | Wskazówka dotycząca montażu
8|HEWI
805.34.100
805.34.110
805.34.120
805.34.1S
Before assembling the single
components push curtain rings onto the
rail. The ring opening has to point
inwards.
Screw down the components.
HEWI |9
or dem Zusammenbau der
einzelnen Baugruppen die Vorhangringe
auf die Stange schieben. Die Haken -
öffnung muss zur Innenseite zeigen.
Avant d’assembler les éléments,
enfiler les anneaux en veillant à placer
l’ouverture des crochets vers l’intérieur.
oor montage van de onderde-
len de gordijnringen op de stang schui-
ven. De haakopening moet naar binnen
wijzen.
Baugruppen miteinander verschrauben.
Assembler les éléments en les vissant.
Onderdelen in elkaar schroeven.
Infilare tutti gli anelli prima di
assemblare i vari componenti. L’apertura
dei ganci deve essere rivolto verso l’in-
terno.
Assemblare i van componenti.
Before assembling the single
components push curtain rings onto the
rail. The ring opening has to point
inwards.
Screw down the components.
Montageanleitung
Installation instructions
Montage
Montage van
Istruzioni di montaggi
Instrucciones de
montaje
Instrukcja montażu
Vorhangring
Curtain ring
Anneau de rideau
Annello per tende
Pierścień zasłony prysznicowej
37975
für Vorhangstange
for curtain rail
pour tringle à rideaux
voor gordijnstang
per asta per tende
do zawieszenia na drążku
prysznicowym
805.34.1...
805.34.2...
12
123
Demontage | Dismantling | Démontage | Demontage | Smontaggio | Demontaż
Przed zmontowaniem poszcze-
gólnych zespołów należy nasunąć
pierścienie na drążek prysznicowy.
Otwarta część haka musi wskazywać do
wewnątrz.
Skręcić zespoły ze sobą.
10 |HEWI
Montageanleitung
Installation instructions
Montage
Montage van
Istruzioni di montaggi
Instrucciones de montaje
Instrukcja montażu
Spreizrosetten lösen, um Vorhang -
ringe aufzuschieben. Schraube mit
Sechskan tschrauben dreher SW 8 ca.
5 mm herausdrehen, um Konus zu
lockern.
Loosen rosette brace to enable
curtain ring to be pushed on to cur-
tain rail. Remove srew by approx.
5 mm using an SW 8 hex driver in
order to release cone.
Retirer la rosace afin de pouvoir
enfiler les anneaux. À l’aide du tour-
nevis pour vis à six pans creux de 8,
dévisser la vis d’environ 5 mm afin de
libérer le cône.
Om gordijnringen op de stang te
kunnen schuiven, rozet losmaken.
hiertoe eerst schroef met inbussleutel
SW 8 ongeveer 5 mm losdraaien (de
conus komt nu los).
Sbloccare la rosetta espansibile per
infilare gli anelli. Con cacciavite a testa
esagonale SW 8 svitare di ca. 5 mm
per il cono.
To screw in flush using a hammer to
loosen rosette brace.
Enfoncer entièrement la vis avec un
marteau afin de dégager la rosace.
Schroef terugslaan om rozet los te
maken.
Battere la vite e farla entrare a filo per
sblocare la rosetta.
Soltar las rosetas extensibles para
empujar los anillos para cortinas.
Destornillar en unos 5 mm el tornillo
con un atornillador hexagonal con ent-
recaras de 8 mm para soltar el cono.
Golpear el tornillo a ras para soltar la
roseta extensible.
Schraube bündig einschlagen, um
Spreizrosette zu lösen.
Vorhangring
Curtain ring
Anneau de rideau
Annello per tende
Anillo de cortina
Pierścień zasłony prysznicowej
37975
für Vorhangstange
for curtain rail
pour tringle à rideaux
voor gordijnstang
per asta per tende
para la barra de cortina
do zawieszenia na drążku
prysznicowym
805.34. ...
Aby nasunąć na drążek pierścienie,
należy poluzować rozety rozporowe.
Aby poluzować stożek, wykręcić
śrubę śrubokrętem rozm. 8 na ok.
5 mm.
Aby poluzować rozetę rozporową,
wbić śrubę do poziomu powierzchni.