HIKOKI CR 13V2 User manual

Reciprocating Saw
水平式線鋸機
컷쏘
Máy cưa kiếm
เลื่อยไฟฟา
CR 13V2
Read through carefully and understand these instructions before use.
使用前務請詳加閱讀
본 설명서를 자세히 읽고 내용을 숙지한 뒤 제품을 사용하십시오.
Đọc kỹ và hiểu rõ các hướng dẫn này trước khi sử dụng.
โปรดอานโดยละเอียดและทําความเขาใจกอนใชงาน
Handling instructions Hướng dẫn sử dụng
使用說明書 คูมือการใชงาน
취급 설명서
000BookCR13V2Ara.indb1000BookCR13V2Ara.indb1 2018/03/0618:32:572018/03/0618:32:57

2
121
34
3
4
1
1
3
1
54
1
7
6
1
8
3
9
12
34
56
78
910
000BookCR13V2Ara.indb2000BookCR13V2Ara.indb2 2018/03/0618:32:572018/03/0618:32:57

3
0
2!@
0
0#
$
$
11 12
13 14
15 16
17 18
19 20
000BookCR13V2Ara.indb3000BookCR13V2Ara.indb3 2018/03/0618:32:582018/03/0618:32:58

4
43
17 mm
6 mm
%
^
21 22
23 24
25 26
27
000BookCR13V2Ara.indb4000BookCR13V2Ara.indb4 2018/03/0618:32:582018/03/0618:32:58

5
English 中國語 한국어
1Lever 手柄 레버
2Front cover 前罩 앞면 덮개
3Blade 刀刃 톱날
4Plunger slit 柱塞縫 플런저 구멍
5Another blade 其他刀刃 다른 톱날
6Blade holder 刀刃座 톱날 홀더
7Machine oil 機油 기계 오일
8Rubber cap 橡皮蓋 러버 캡
9Blade hole 刀刃孔 블레이드 구멍
0Base 底座 기저부
!Set screw 12 mm 固定螺絲12 mm 12 mm 세트 나사
@Hexagonal bar wrench 六角桿扳手 육각 렌치 바
#Switch trigger 扳機開關 스위치 트리거
$Stroke 行程 스트로크
%Wear limit 磨損極限 마모 한계
^No. of carbon brush 碳刷號 카본 브러시 번호
Tiếng Việt ไทย
1Cần gạt คันโยก
2Nắp trước ฝาครอบดานหนา
3Lưỡi cưa ใบเลื่อย
4Rãnh trượt รองพลันเจอร
5Lưỡi cưa khác ใบเลื่อยอีกใบ
6Kẹp lưỡi cưa ที่ยึดใบเลื่อย
7Dầu máy นํ้ามันเครื่อง
8Mũ cao su ฝายาง
9Hốc dao รูใบเลื่อย
0Đế ฐาน
!Vít chặn 12 mm สกรูตัวหนอนขนาด 12 มม.
@Cơ lê vặn bát giác ประแจหกเหลี่ยม
#Công tắc khởi động ไกสวิตช
$Hành trình สโตรก
%Giới hạn hao mòn อายุการใชงาน
^Mã số chổi than เบอรแปรงถาน
000BookCR13V2Ara.indb5000BookCR13V2Ara.indb5 2018/03/0618:32:582018/03/0618:32:58

English
6
GENERAL SAFETY RULES
WARNING!
Read all instructions
Failure to follow all instructions listed below may result in
electric shock, fire and/or serious injury.
The term “power tool” in all of the warnings listed below
refers to your mains operated (corded) power tool or battery
operated (cordless) power tool.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
1) Work area
a) Keep work area clean and well lit.
Cluttered and dark areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive
atmospheres, such as in the presence of
flammable liquids, gases or dust.
Power tools create sparks which may ignite the dust
of fumes.
c) Keep children and bystanders away while
operating a power tool.
Distractions can cause you to lose control.
2) Electrical safety
a) Power tool plugs must match the outlet.
Never modify the plug in any way.
Do not use any adapter plugs with earthed
(grounded) power tools.
Unmodified plugs and matching outlets will reduce
risk of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or grounded
surfaces such as pipes, radiators, ranges and
refrigerators.
There is an increased risk of electric shock if your
body is earthed or grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet
conditions.
Water entering a power tool will increase the risk of
electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the cord for
carrying, pulling or unplugging the power tool.
Keep cord away from heat, oil, sharp edges or
moving parts.
Damaged or entangled cords increase the risk of
electric shock.
e) When operating a power tool outdoors, use an
extension cord suitable for outdoor use.
Use of a cord suitable for outdoor use reduces the
risk of electric shock.
3) Personal safety
a) Stay alert, watch what you are doing and use
common sense when operating a power tool.
Do not use a power tool while you are tired
or under the influence of drugs, alcohol or
medication.
A moment of inattention while operating power tools
may result in serious personal injury.
b) Use safety equipment. Always wear eye
protection.
Safety equipment such as dust mask, non-skid
safety shoes, hard hat, or hearing protection used for
appropriate conditions will reduce personal injuries.
c) Avoid accidental starting. Ensure the switch is in
the offposition before plugging in.
Carrying power tools with your finger on the switch or
plugging in power tools that have the switch on invites
accidents.
d) Remove any adjusting key or wrench before
turning the power tool on.
A wrench or a key left attached to a rotating part of the
power tool may result in personal injury.
e) Do not overreach. Keep proper footing and
balance at all times.
This enables better control of the power tool in
unexpected situations.
f) Dress properly. Do not wear loose clothing or
jewellery. Keep your hair, clothing and gloves
away from moving parts.
Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in
moving parts.
g) If devices are provided for the connection of
dust extraction and collection facilities, ensure
these are connected and properly used.
Use of these devices can reduce dust related
hazards.
4) Power tool use and care
a) Do not force the power tool. Use the correct
power tool for your application.
The correct power tool will do the job better and safer
at the rate for which it was designed.
b) Do not use the power tool if the switch does not
turn it on and off.
Any power tool that cannot be controlled with the
switch is dangerous and must be repaired.
c) Disconnect the plug from the power source
before making any adjustments, changing
accessories, or storing power tools.
Such preventive safety measures reduce the risk of
starting the power tool accidentally.
d) Store idle power tools out of the reach of children
and do not allow persons unfamiliar with the
power tool or these instructions to operate the
power tool.
Power tools are dangerous in the hands of untrained
users.
e) Maintain power tools. Check for misalignment or
binding of moving parts, breakage of parts and
any other condition that may affect the power
tools’ operation.
If damaged, have the power tool repaired before
use.
Many accidents are caused by poorly maintained
power tools.
f) Keep cutting tools sharp and clean.
Properly maintained cutting tools with sharp cutting
edges are less likely to bind and are easier to control.
g) Use the power tool, accessories and tool bits
etc., in accordance with these instructions and
in the manner intended for the particular type
of power tool, taking into account the working
conditions and the work to be performed.
Use of the power tool for operations different from
intended could result in a hazardous situation.
5) Service
a) Have your power tool serviced by a qualified
repair person using only identical replacement
parts.
This will ensure that the safety of the power tool is
maintained.
PRECAUTION
Keep children and infirm persons away.
When not in use, tools should be stored out of reach of
children and infirm persons.
000BookCR13V2Ara.indb6000BookCR13V2Ara.indb6 2018/03/0618:32:582018/03/0618:32:58

English
7
PRECAUTIONS ON USING RECIPROCATING
SAW
Prior to cutting into walls, ceilings or floors, ensure there are
no electric cables or conduits inside.
SPECIFICATIONS
Voltage (by areas)* (110 V, 115 V, 120 V, 127 V, 220 V, 230 V, 240 V)
Power Input 1010 W*
Capacity
Mild Steel Pipe: O.D. 130 mm
Vinyl Chloride Pipe: O.D. 130 mm
Wood: Depth 300 mm
Mild Steel Plate: Thickness 19 mm
No-load speed 0 – 2800 /min
Stroke 29 mm
Weight (without cord) 3.3 kg
* Be sure to check the nameplate on product as it is subject to change by areas
STANDARD ACCESSORIES
1. Blade (No. 341)............................................................. 1
2. Case.. ........................................................................... 1
3. Hexagonal bar wrench. ................................................. 1
Standard accessories are subject to change without notice.
OPTIONAL ACCESSORIES (sold separately)
(1) No. 1 Blade (12) No. 103 Blade
(2) No. 2 Blade (13) No. 104 Blade
(3) No. 3 Blade (14) No. 105 Blade
(4) No. 4 Blade (15) No. 106 Blade
(5) No. 5 Blade (16) No. 107 Blade
(6) No. 8 Blade (17) No. 108 Blade
(7) No. 9 Blade (18) No. 121 Blade
(8) No. 95 Blade (19) No. 131 Blade
(9) No. 96 Blade (20) No. 132 Blade
(10) No. 101 Blade (21) Cut-offguide for pipe
(11) No. 102 Blade
○(1) – (9): HCS Blades (HCS: Highspeed Carbon Steel)
○(10) – (20): Bl-METAL Blades.
Refer to Table 1, 2, 3 and 4for use of the blades.
Optional accessories are subject to change without notice.
APPLICATIONS
○Cutting pipe and angle steel.
○Cutting various lumbers.
○Cutting mild steel plates, aluminum plates, and copper
plates.
○Cutting synthetic resins, such as phenol resin and vinyl
chloride.
For details refer to the section entitled “SELECTION OF
BLADES”.
PRIOR TO OPERATION
1. Power source
Ensure that the power source to be utilized conforms to the
power requirements specified on the product nameplate.
2. Power switch
Ensure that the power switch is in the OFF position. If the
plug is connected to a receptacle while the power switch
is in the ON position, the power tool will start operating
immediately, which could case a serious accident.
3. Extension cord
When the work area is removed from the power source.
Use an extension cord of sufficient thickness and rated
capacity. The extension cord should be kept as short as
practicable.
4. Dust produced in operation
The dust produced in normal operation may affect the
operator’s health. To wear a dust mask is recommended.
5. Mounting the blade
This unit employs a detachable mechanism that enables
mounting and removal of saw blades without the use of a
wrench or other tools.
(1) Turn on and offthe switching trigger several times so
that the lever can jump out of the front cover completely.
Thereafter, turn offthe switch and unplug the power cord.
(Fig. 1)
CAUTION
Be absolutely sure to keep the switch turned offand the
power cord unplugged to prevent any accident.
(2) Push the lever in the direction of the arrow mark shown in
Fig. 2 marked on the lever (Fig. 2).
(3) Insert the saw blade all the way into the small slit of the
plunger tip with the lever pushing. You can mount this
blade either in the upward or downward direction (Fig. 3,
Fig. 4).
(4) When you release the lever, the spring force will return
the lever to the correct position automatically (Fig. 5).
(5) Pull the back of the saw blade two or three times by hand
and check that the blade is securely mounted. When
pulling the blade, you will know it is properly mounted if it
clicks and the lever moves slightly. (Fig. 6)
000BookCR13V2Ara.indb7000BookCR13V2Ara.indb7 2018/03/0618:32:582018/03/0618:32:58

English
8
CAUTION
When pulling the saw blade, be absolutely sure to pull it
from the back. Pulling other parts of the blade will result
in an injury.
6. Dismounting the blade
(1) Turn on and offthe switching trigger several times so
that the lever can jump out of the front cover completely.
Thereafter, turn offthe switch and unplug the power cord.
(Fig. 1)
CAUTION
Be absolutely sure to keep the switch turned offand the
power cord unplugged to prevent any accident.
(2) After you have pushed the lever in the direction of the
arrow mark shown in Fig. 2, turn the blade so it faces
downward. The blade should fall out by itself. If the blade
doesn’t fall out, pull it out by hand.
CAUTION
Never touch the saw blade immediately after use. The
metal is hot and can easily burn your skin.
WHEN THE BLADE IS BROKEN
Even when the saw blade is broken and remains inside
the small slit of the plunger, it should fall out if you push
the lever in the direction of the arrow mark, and face the
blade downward. If it doesn’t fall out itself, take it out
using the procedures explained below.
(1) If a part of the broken saw blade is sticking out of the
small slit of the plunger, pull out the protruding part and
take the blade out.
(2) If the broken saw blade is hidden inside the small slit,
hook the broken blade using a tip of another saw blade
and take it out. (Fig. 7)
MAINTENANCE AND INSPECTION OF SAW BLADE
MOUNT
(1) After use, blow away sawdust, earth, sand, moisture,
etc., with air or brush them away with a brush, etc., to
ensure that the blade mount can function smoothly.
(2) As shown in Fig. 8, carry out lubrication around the blade
holder on a periodic basis by use of cutting fluid, etc.
NOTE
Continued use of the tool without cleaning and lubricating
the area where the saw blade is installed can result in
some slack movement of the lever due to accumulated
sawdust and chips. Under the circumstances, pull a
rubber cap provided on the lever in the direction of an
arrow mark as shown in Fig. 9 and remove the rubber
cap from the lever. Then, clean up the inside of the
blade holder with air and the like and carry out sufficient
lubrication.
The rubber cap can be fitted on if it is pressed firmly onto
the lever. At this time, make certain that there exists no
clearance between the blade holder and the rubber cap,
and furthermore ensure that the saw-blade-installed area
can function smoothly.
CAUTION
Do not use any saw blade with a worn-out blade hole.
Otherwise, the saw blade can come off, resulting in
personal injury. (Fig. 10)
7. Adjusting the base
(1) Lift the front cover up as illustrated in Fig. 11.
(2) If a base setting screw is loosened with an attached
hexagonal bar wrench, you can adjust a base installing
position. (Fig. 12, Fig. 13)
(3) After adjusting the base installing position, tighten the
base setting screw with the attached hexagonal bar
wrench completely.
8. Adjusting the blade reciprocating speed
This unit has a built-in electronic control circuit that
makes it possible to adjust the variable speed of the saw
blade by pulling a switching trigger. (Fig. 14)
If you pull the trigger further in, the speed of the blade
accelerates. Begin cutting at a low speed to ensure
the accuracy of your target cut position. Once you’ve
obtained a sufficient cutting depth, increase the cutting
speed.
CAUTION
Although this unit employs a powerful motor, prolonged
use at a low speed will increase the load unduly and
may lead to overheating. Properly adjust the saw blade
to allow steady, smooth cutting operation, avoiding any
unreasonable use such as sudden stops during cutting
operation.
HOW TO USE
CAUTION
○Avoid carrying it plugged to the outlet with your finger on
the switch. A sudden startup can result in an unexpected
injury.
○Be careful not to let sawdust, earth, moisture, etc., enter
the inside of the machine through the plunger section
during operation. If sawdust and the like accumulate in
the plunger section, always clean it before use.
○Do not remove the front cover (refer to Fig. 1).
Be sure to hold the body from the top of the front cover.
○During use, press the base against the material while
cutting.
Vibration can damage the saw blade if the base is not
pressed firmly against the workpiece.
Furthermore, a tip of the saw blade can sometimes
contact the inner wall of the pipe, damaging the saw
blade.
○Select a saw blade of the most appropriate length.
Ideally, the length protruding from the base of the saw
blade after subtracting the stroke quantity should be
larger than the material (see Fig. 15 and Fig. 17).
If you cut a large pipe, large block of wood, etc., that
exceeds the cutting capacity of a blade; there is a risk
that the blade may contact with the inner wall of the pipe,
wood, etc., resulting in damage (Fig. 16, Fig. 18).
1. Cutting metallic materials
CAUTION
○Press the base firmly against the workpiece.
○Never apply any unreasonable force to the saw blade
when cutting. Doing so can easily break the blade.
(1) Fasten a workpiece firmly before operation. (Fig. 19)
(2) When cutting metallic materials, use proper machine
oil (turbine oil, etc.). When not using liquid machine oil,
apply grease over the workpiece.
CAUTION
The service life of the saw blade will be drastically
shortened if you don’t use machine oil.
2. Cutting lumber
When cutting lumber, make sure that the workpiece is
fastened firmly before beginning. (Fig. 20)
CAUTION
Never apply any unreasonable force to the saw blade
when cutting. Also remember to press the base against
the lumber firmly.
000BookCR13V2Ara.indb8000BookCR13V2Ara.indb8 2018/03/0618:32:582018/03/0618:32:58

English
9
3. Sawing curved lines
We recommend that you use the BI-METAL blade
mentioned in Table 2 for the saw blade since it is tough
and hardly breaks.
CAUTION
Delay the feed speed when cutting the material into small
circular arcs. An unreasonably fast feed may break the
blade.
4. Plunge cutting
With this tool, you can perform plunge cutting on plywood
panels and thin board materials. You can carry out
pocket cutting quite easily with the saw blade installed
in reverse as illustrated in Fig. 22, Fig. 24, and Fig. 26.
Use the saw blade that is as short and thick as possible.
We recommend for this purpose that you use BI-METAL
Blade No. 132 mentioned in Table 2. Be sure to use
caution during the cutting operation and observe the
following procedures.
(1) Press the lower part (or the upper part) of the base
against the material. Pull the switch trigger while keeping
the tip of the saw blade apart from the material (Fig. 21,
Fig. 22).
(2) Raise the handle slowly and cut in with the saw blade
little by little (Fig. 23, Fig. 24).
(3) Hold the body firmly until the saw blade completely cuts
into the material (Fig. 25, Fig. 26).
CAUTION
○Avoid plunge cutting for metallic materials. This can
easily damage the blade.
○Never pull the switch trigger while the tip of the saw blade
is pressed against the material. If you do so, the blade
can easily be damaged when it collides with the material.
○Make absolutely sure that you cut slowly while holding
the body firmly. If you apply any unreasonable force to
the saw blade during the cutting operation, the blade can
easily be damaged.
5. Cut offguide for cutting pipe (optional accessory)
Product Cutting
appalication
Blade
used Code No.
Cut-off
guide (L)
Outer diameter
75mm–165mm
No. 9
No.131 330852
NOTE
Please refer to the cut offguide user’s manual for details
on how to use it correctly.
SELECTION OF BLADES
To ensure maximum operating efficiency and results, it is
very important to select the appropriate blade best suited to
the type and thickness of the material to be cut.
NOTE
Dimensions of the workpiece mentioned in the table
represent the dimensions when the mounting position of
the base is set nearest to the body of the reciprocating
saw. Caution must be exercised since dimensions of the
workpiece will become smaller if the base is mounted far
away from the body of the reciprocating saw.
1. Selection of HCS blades
The blade number of HCS blades in Table 1 is engraved
in the vicinity of the mounting position of each blade.
Select appropriate blades by referring to Tables 1 and 4
below.
Table 1: HCS blades
Blade
No. Uses Thickness
(mm)
No. 1 For cutting steel pipe less than
105 mm in diameter 2.5 – 6
No. 2 For cutting steel pipe less than
30 mm in diameter 2.5 – 6
No. 3 For cutting steel pipe less than
30 mm in diameter Below 3.5
No. 4 For cutting and roughing lumber 50 – 70
No. 5 For cutting and roughing lumber Below 30
No. 8 For cutting vinyl chloride pipe less
than 135 mm in diameter 2.5 – 15
For cutting and roughing lumber Below 105
No. 9 For cutting mild steel pipe less than
130 mm in diameter when used
with cut offguide
2.5 – 6
No. 95 For cutting stainless steel pipe less
than 105 mm in diameter Below 2.5
No. 96 For cutting stainless steel pipe less
than 30 mm in diameter Below 2.5
NOTE
No. 1 – No. 96 HCS blades are sold separately as
optional accessories.
2. Selection of BI-METAL blades
The BI-METAL blade numbers in Table 2 are described
on the packages of special accessories. Select
appropriate blades by referring to Table 2 and 4below.
Table 2: Bl-METAL blades
Blade
No. Uses Thickness
(mm)
No. 101 For cutting steel and stainless pipes
less than 60 mm in outer diameter 2.5 – 6
No. 102 For cutting steel and stainless pipes
less than 130 mm in outer diameter 2.5 – 6
No. 103 For cutting steel and stainless pipes
less than 60 mm in outer diameter 2.5 – 6
No. 104 For cutting steel and stainless pipes
less than 130 mm in outer diameter 2.5 – 6
No. 105 For cutting steel and stainless pipes
less than 60 mm in outer diameter 2.5 – 6
No. 106 For cutting steel and stainless pipes
less than 130 mm in outer diameter 2.5 – 6
No. 107 For cutting steel and stainless pipes
less than 60 mm in outer diameter Below 3.5
No. 108 For cutting steel and stainless pipes
less than 130 mm in outer diameter Below 3.5
No. 121 For cutting and roughing lumber 300
No. 131 All purposes
–
No. 132 All purposesr
–
NOTE
No. 101 – No. 132 BI-METAL blades are sold separately
as optional accessories.
000BookCR13V2Ara.indb9000BookCR13V2Ara.indb9 2018/03/0618:32:582018/03/0618:32:58

English
10
Table 3: Curved blade
Blade
No. Uses Thickness
(mm)
No. 341 For cutting steel and stainless pipes
less than 60 mm in outer diameter 2.5 – 6
3. Selection of blades for other materials
Table 4
Material to
be cut
Material
quality
Thickness
(mm) Blade No.
Iron plate Mild steel
plate
2.5 – 19 No. 1, 2, 101,
102, 103, 104,
105, 106, 131,
132
Below 3.5 No. 3, 107, 108
Nonferrous
metal
Aluminium,
Copper and
Brass
5 – 20 No. 1, 2, 101,
102, 103, 104,
105, 106, 131,
132
Below 5 No. 3, 107, 108
Systhetic
resin
Phenol resin,
Melamine
resin, etc.
10 – 50 No. 1, 2, 4, 101,
102, 103, 104,
131, 132
5 – 30 No. 3, 5, 8, 105,
106, 107, 108
Vinyl chloride,
Acrylic resin,
etc.
10 – 60 No. 1, 2, 4, 101,
102, 103, 104,
131, 132
5 – 30 No. 3, 5, 8, 105,
106, 107, 108
MAINTENANCE AND INSPECTION
1. Inspecting the blade
Continued use of a dull or damaged blade will result in
reduced cutting efficiency and may cause overloading of
the motor. Replace the blade with a new one as soon as
excessive abrasion is noted.
2. Inspecting the mounting screws
Regularly inspect all mounting screws and ensure that
they are properly tightened. Should any of the screws be
loose, retighten them immediately. Failure to do so could
result in serious hazard.
3. Maintenance of the motor
The motor unit winding is the very “heart” of the power
tool. Exercise due care to ensure the winding does not
become damaged and/or wet with oil or water.
4. Inspecting the carbon brushes (Fig. 27)
The motor employs carbon brushes which are
consumable parts. Since an excessively worn carbon
brush can result in motor trouble, replace the carbon
brushes with new ones having the same carbon brush
No. shown in the figure when it becomes worn to or near
the “wear limit”. In addition, always keep carbon brushes
clean and ensure that they slide freely within the brush
holders.
5. Replacing carbon brushes
Disassemble the brush caps with a slotted-head
screwdriver. The carbon brushes can then be easily
removed.
6. Service parts list
CAUTION
Repair, modification and inspection of HiKOKI Power
Tools must be carried out by a HiKOKI Authorized
Service Center.
This Parts List will be helpful if presented with the tool to
the HiKOKI Authorized Service Center when requesting
repair or other maintenance.
In the operation and maintenance of power tools, the
safety regulations and standards prescribed in each
country must be observed.
MODIFICATIONS
HiKOKI Power Tools are constantly being improved
and modified to incorporate the latest technological
advancements.
Accordingly, some parts may be changed without prior
notice.
NOTE
Due to HiKOKI’s continuing program of research and
development, the specifications herein are subject to
change without prior notice.
000BookCR13V2Ara.indb10000BookCR13V2Ara.indb10 2018/03/0618:32:582018/03/0618:32:58

中國語
11
一般安全規則
警告!
閱讀所有說明,未遵守下列之說明可能導致電擊、火
災及 / 或嚴重傷害。
「電動工具」一詞在下列警告中,關係到電源操作
(有線)之電動工具或電池操作(無線)之電動工具。
記住這些說明
1) 工作場所
a) 保持工作場所清潔及明亮。
雜亂及昏暗區域易發生意外。
b) 勿在易產生爆炸之環境中操作,譬如有易燃液
體、瓦斯或粉塵存在之處。
電動工具產生火花會引燃粉塵或煙氣。
c) 當操作電動工具時,保持兒童及過往人員遠離。
分神會讓你失去控制。
2) 電氣安全
a) 電動工具插頭必須與插座配合,絕不可以任何
方法修改插頭,且不得使用任何轉接插頭於有
接地之電動工具。
不修改插頭及所結合之插座可減少電擊。
b) 避免身體接觸到接地面諸如管子、散熱器、爐
灶及冰箱。
如果你的身體接地或搭地,會增加電擊的危險。
c) 勿讓電動工具淋雨或曝露在潮濕的環境下。
電動工具進水會增加電繫的危險。
d) 勿濫用電源線。絕勿使用電源線去纏繞、拖拉
電動工具或拔插頭,保持電源線遠離熱氣、油
氣、尖角或可動零件。
損壞或纏繞的電源線會增加電繫之危險。
e) 電動工具在室外操作時要使用一適合室外用的
延長線。
使用合適之室外用延長線會減少電擊的危險。
3) 人員安全
a) 保持機警,注意你正在做什麼,並運用普通常
識操作電動工具。
當你感到疲勞或受藥品、酒精或醫療影響時,
勿操作電動工具。
操作中瞬間的不注意可能造成人員嚴重的傷
害。
b) 使用安全裝備,常時佩戴安全眼鏡。
安全裝備有防塵口罩、防滑安全鞋、硬帽,或
在適當情況下使用聽覺防護,可減少人員傷害。
c) 避免意外地啟動。在插電前確認開關是在“off”
的位置。
以手指放在開關握持電動工具,或在電動工具
的開關於“on”的狀況下插上插頭,都會導致
意外發生。
d) 在將電動工具啟動前,先卸下任何調整用鑰匙
或扳手。
扳手或鑰匙遺留在電動工具的轉動部位時,可
能導致人員傷害。
e) 身體勿過度伸張,任何時間要保持站穩及平衡。
以便在不預期的狀態下,能對電動工具有較好
的控制。
f) 衣著要合宜,別穿太鬆的衣服或戴首飾。
保持你的頭髮、衣服及手套遠離轉動部位。
寬鬆的衣服、手飾及長髮會被捲入轉動部位。
g) 如果裝置要用於粉塵抽取及集塵設施,要確保
其連接及正當使用。
使用此類裝置能減少與粉塵有關之危害。
4) 電動工具之使用及注意事項
a) 勿強力使用電動工具,使用正確之電動工具為
你所需。
正確使用電動工具會依其設計條件使工作做得
更好更安全。
b) 如果開關不能轉至開及關的位置,勿使用電動
工具。
任何電動工具不能被開關所控制是危險的,必
須要修理。
c) 在做任何調整、更換配件或收存電動工具時,
要將插頭與電源分開,且 / 或將電池從電動工
具中取出。
此種預防安全措施可減少意外開啟電動機之危
險。
d) 收存停用之電動工具,遠離兒童,且不容許不
熟悉電動工具或未瞭解操作電動工具說明書的
人操作電動工具。
在未受過訓練的人手裡,電動工具極為危險。
e) 保養電動工具,檢核是否有可動零件錯誤的結
合或卡住、零件破裂及可能影響電動工具操作
的任何其他情形。
電動工具如果損壞,在使用前要修好。許多意
外皆肇因於不良的保養。
f) 保持切割工具銳利清潔。
適當的保養切割工具,保持銳利之切削鋒口,
可減少卡住並容易控制。
g) 按照說明書使用電動工具、配件及刀具等,使
用特殊型式之電動工具時要考量工作條件及所
執行之工作。
使用電動工具未如預期用途之操作時,會導致
危害。
5) 維修
a) 工具需維修時,請找合格修理人員,並請使用
與原材料相同的零組件予以更換。
遵循此規定,方能維持及確保電動工具的安全
性。
000BookCR13V2Ara.indb11000BookCR13V2Ara.indb11 2018/03/0618:32:582018/03/0618:32:58

12
中國語
規 格
電壓(按地區)* (110 V,115 V,120 V,127 V,220 V,230 V,240 V)
輸入功率 1010 W*
切鋸能力
軟鋼管: 外徑 130 mm
聚氯乙烯管: 外徑 130 mm
木料: 深度 300 mm
軟鋼板: 厚度 19 mm
無負荷速度 0 - 2800 轉 / 分
行程 29 mm
重量(不含線纜) 3.3 kg
* 當須改變地區時應檢查產品上的銘牌。
標 準 附 件
(1) 刀刃(341 號) ...................................................1
(2) 盒子 ...................................................................1
(3) 六角桿扳手 ........................................................1
標準附件可能不預先通告而徑予更改。
選 購 附 件(分 開 銷 售)
(1) 1 號刀刃 (12) 103 號刀刃
(2) 2 號刀刃 (13) 104 號刀刃
(3) 3 號刀刃 (14) 105 號刀刃
(4) 4 號刀刃 (15) 106 號刀刃
(5) 5 號刀刃 (16) 107 號刀刃
(6) 8 號刀刃 (17) 108 號刀刃
(7) 9 號刀刃 (18) 121 號刀刃
(8) 95 號刀刃 (19) 131 號刀刃
(9) 96 號刀刃 (20) 132 號刀刃
(10) 101 號刀刃 (21) 用於切鋸管子的切鋸導向器
(11) 102 號刀刃
○ (1) - (9):HCS 刀刃(HCS:高速碳鋼)
○ (10) - (20):BI-METAL 刀刃
使用刀刃時,請參照表 1,表 2,表 3 和表 4。選購
附件可能不預先通告而徑予更改。
注意事項
不可讓孩童和體弱人士靠近工作場所。
應將不使用的工具存放在孩童和體弱人士伸手不及的
地方。
使用水平式線鋸機之前的注意
事項
在鋸進牆壁,天花板或地板之前,請確認內部是否有
電線或管道之類的東西。
用 途
○ 管子和角鋼的切鋸。
○ 各種木材的切鋸。
○ 軟鋼板、鋁板及銅板的切鋸。
○ 苯酚樹脂、聚氯乙烯等合成樹脂的切鋸。
詳細內容,請參照“刀刃的選擇”一節的內容。
作 業 之 前
1. 電源
確認所使用的電源與工具銘牌上標示的規格是否
相符。
2. 電源開關
確認電源開關是否切斷。若電源開關接通,則插
頭插入電源插座時電動工具將出其不意地立刻轉
動,從而招致嚴重事故。
3. 延伸電纜
若作業場所移到離開電源的地點,應使用容易足
夠、鎧裝合適的延伸線纜,並且要盡可能地短些。
4. 操作時產生的粉塵
正常操作時所產生的粉塵可能對操作員的健康有
影響。建議應戴上防塵口罩。
000BookCR13V2Ara.indb12000BookCR13V2Ara.indb12 2018/03/0618:32:592018/03/0618:32:59

中國語
13
5. 安裝刀刃
本往復鋸木料採用可分離的機構,可使在安裝和
拆卸刀刃時不使用扳手或其他工具。
(1) 扣動和鬆開扳機數次,以使手柄可完全跳出前罩。
然後,鬆開扳機並拔出電源插頭。(圖 1)
注意
請務必關閉開關並拔下電源插頭,以防止發生意外
事故。
(2) 如圖 2 所示,按手柄上標示的箭頭標記的方向推
動手柄。(圖 2)
(3) 推壓著手柄,將刀刃完全插入柱塞端部的縫隙中。
可朝上或朝下安裝此刀刃。(圖 3,圖 4)
(4) 當您放開手柄時,彈簧的力量會自動將手柄退回
正確的位置上(圖 5)。
(5) 用手試著拉刀刃背兩三次,以確認刀刃已安裝牢
固。拉刀刃背時,若它發出喀嗒聲並手柄稍位移
則說明已正確安裝。(圖 6)
注意
拉刀刃時,請務必拉刀刃背。拉刀刃的其他部位會
導致受傷。
6. 拆下刀刃
(1) 扣動和鬆開扳機數次,以使手柄可完全跳出前罩。
然後,鬆開扳機並拔出電源插頭。(圖 1)
注意
請務必關閉開關並拔下電源插頭,以防止發生意外
事故。
(2) 按圖 2 所示的箭頭標記方向推動手柄後,轉動刀
刃使之朝下。刀刃則會自行掉下。若它未自行掉
下,則請用手將其拉出。
注意
切勿在使用後立即觸摸刀刃,否則因金屬的溫度尚
高,很容易燙傷皮膚。
刀刃破損時
即使當刀刃破損并殘留在柱塞的小縫隙內時,若
按箭頭標記的方向推動手柄並使刀刃朝下,它仍
會自行掉下。若未自行掉下,請按下述步驟將它
取出。
(1) 若破損刀刃的一部份粘貼在柱塞小縫隙的外面,
請拉出突出部並將刀刃取出。
(2) 若破損刀刃隱藏在小縫隙內,請用另一枚刀刃的
尖端勾住破損刀刃並將其取出。(圖 7)
刀刃安裝的維護和檢查
(1) 使用後,用氣刷等吹掉鋸屑、灰塵、沙粒和水等,
以確保刀刃能正常工作。
(2) 如圖 8 所示,定期使用切鋸液等在刀刃周圍塗上
潤滑油。
註
若在不乾淨或未潤滑刀刃的狀態下使用工具,手柄
的功能可能因積塵和碎屑而變得重滯。在這種情況
下,按圖 9 所示的箭頭標記方向拉動安裝在手柄上
的橡皮蓋,並將其從手柄上取下。然後,使用氣刷
或類似工具清潔刀刃座內部,並塗上適量的潤滑油。
朝手柄用力按壓橡皮蓋可將其安裝上。此時請確定
刀刃座與橡皮蓋之間沒有縫隙,並確保所安裝的刀
刃工作正常。
注意
請勿使用帶有磨損刀刃孔的刀刃。否則,刀刃可能
會掉下,導致人員受傷。(圖 10)
7. 調整底座
(1) 按圖 11 所示方法抬起前罩。
(2) 若用附備的六角桿扳手鬆開底座設定螺絲,便可
調整底座安裝位置。(圖 12,13)
(3) 調整底座安裝位置後,請用附備的六角桿扳手完
全旋緊螺絲。
8. 調整刀刃往復速度
本往復鋸帶有內置的電子控制電路,可通過扣下
扳機來調整刀刃的各種速度。(圖 14)
若用力扣下扳機,刀刃速度提高。以低速開始切
鋸,可保證預定切鋸位置的正確性。可在獲得適
當的切鋸深度之後,再提高切鋸速度。
注意
雖然本水平式線鋸機採用強力馬達,但長時間低速
切鋸將使負荷異常增加而可能導致過熱。請避免在
切鋸作業中突然停機等錯誤操作,正確調整刀刃的
往復速度以確保穩定、順暢的切鋸作業。
000BookCR13V2Ara.indb13000BookCR13V2Ara.indb13 2018/03/0618:32:592018/03/0618:32:59

14
中國語
使 用 方 法
注意
○ 請勿在未拔下電源插頭及手指扣住扳機的狀態
下攜帶本水平式線鋸機,否則突然啟動會導致
意外受傷。
○ 在作業中請小心勿使鋸屑、灰塵、水等通過柱
塞部份進入機內。若鋸屑等積於柱塞部份,請
務必在使用前加以清除。
○ 請勿拆下前罩(參照圖 1)。
請務必通過前罩上部拿起機身。
○ 在使用時,在切鋸作業中請將底座壓在材料上
面。
若未將底座緊緊壓在工件上,振動會導致刀刃
損壞。
因此,有時刀刃端會接觸管內壁,導致刀刃損
壞。
○ 請選擇長度最適當的刀刃。理論上,減去行程
量後從刀刃座突出的刀刃長度應大於材料。(參
照圖 15 和圖 17)
若切鋸超過刀刃切鋸能力的大工件、大木塊等,
刀刃可能會接觸到管內壁和木料等,從而發生
危險。(參照圖 16 和圖 18)
1. 切鋸金屬材料
注意
○ 將底座緊緊按在工件之上。
○ 切鋸時請勿給刀刃施加異常力量。否則很容易
損壞刀刃。
(1) 在作業前牢牢固定工件。(圖 19)
(2) 在切鋸金屬材料時,請使用適當的機油(渦輪油
等)。未使用液體機油時,請給工件塗上潤滑油。
注意
若未使用機油,刀刃的使用壽命會大幅縮短。
2. 切鋸木料
切鋸木料時,在開始操作前務必先牢牢固定工件。
(圖 20)
注意
切鋸時請勿給刀刃施加異常力量。同時,請將底座
緊緊壓在木料上。
3. 切鋸曲線
建議使用表 2 中的 BI-METAL 刀刃,因為這種刀
刃堅韌耐用。
注意
將材料切割成小圓弧時須降低進料速度,速度過快
可能會損壞刀刃。
4. 插入切鋸
使用本水平式線鋸機,可在木合板和薄板材料上
進行插入切鋸。如圖 22、圖 24、和 圖 26 所示﹐
顛倒安裝刀刃,可相當輕鬆地進行袋形切鋸。請
盡量使用短而薄的刀刃。為此,建議使用表 2 中
列出的 BI-METAL 刀刃號碼 132 號。在切鋸作
業中請務必小心操作並遵守以下步驟。
(1) 請將底座的下部(或上部)壓在切鋸材料上,使
刀刃前端脫離切鋸材料並扣扳機。(圖 21 ﹐
圖 22)
(2) 慢慢抬起把手並用刀刃一點一點地切入。(圖 23,
圖 24)
(3) 緊緊抓住機身﹐直至刀刃完全切入材料。(圖 25,
圖 26)
注意
○ 避免對金屬材料進行切鋸,否則很容易損壞刀
刃。
○ 在刀刃前端壓在切鋸材料上時切勿扣扳機。否
則,當刀刃接觸材料時很容易被損壞。
○ 務必緊緊抓住機身緩慢地進行切鋸。在切鋸作
業中若對刀刃異常用力,則很容易損壞刀刃。
5. 切鋸管子用的切鋸導向器(選購件)
產品 切鋸範圍 使用刀刃 編碼
切鋸導
向器(L)
外徑
75 - 165 mm
9 號
131 號 330852
註: 有關切鋸導向器的詳細使用方法,請參照切鋸
導向器使用說明書。
刀刃的選擇
為了確保最大工作效率和效果,必須選擇種類和厚度
最適合切鋸材料的刀刃。
註
表內所提到的工件尺寸係為底座的安裝位置設
定於最靠近水平式線鋸機本體時的尺寸。必須
注意若底座的安裝位置遠離水平式線鋸機本體
時,工件尺寸會變得較小。
1. HCS 刀刃的選擇
表 1 中 HCS 刀刃的刀刃號碼標示於各刀刃的安
裝位置附近。請參照下面表 1 和表 4 來選擇適當
的刀刃。
000BookCR13V2Ara.indb14000BookCR13V2Ara.indb14 2018/03/0618:32:592018/03/0618:32:59

中國語
15
表 3:彎曲刀刃
刀刃
號碼 用途 厚度
(mm)
341 號
切鋸外徑小於 60mm 的鋼管和不
鏽鋼管 2.5 - 6
3. 選擇用於其他材料的刀刃
表 4
切鋸
材料 材料性質 厚度
(mm) 刀刃號碼
鐵板 軟鋼板 2.5 - 19 1、2、101、102、
103、104、105、
106、131、132 號
3.5 以下 3、107、108 號
有色
金屬
鋁、銅
屬和黃銅
5 - 20
1
、
2
、
101
、
102
、
103
、
104
、
105
、
106
、
131
、
132
號
5 以下 3、107、108 號
合成
樹脂
苯酚樹脂、
蜜胺甲醛樹
脂等
10 - 50 1、2、4、101、
102、103、104、
131、132 號
5 - 30 3、5、8、105、
106、107、108 號
聚氯乙烯樹
脂、丙烯酸
樹脂等
10 - 60 1、2、4、101、
102、103、104、
131、132 號
5 - 30 3、5、8、105、
106、107、108 號
維護和檢查
1. 檢查刀刃
如繼續使用已鈍了的或已損壞了的刀刃,會降低
工作效率並可能會引起馬達超負荷。因此,一旦
注意到刀刃磨損,請立即用新刀刃更換之。
2. 檢查安裝螺釘
要經常檢查安裝螺釘是否緊固妥善。若發現螺釘
鬆了,應立即重新扭緊,否則會導致嚴重的事故。
3. 電動機的維護
電動機繞線是電動工具的心臟部。應仔細檢查有
無損傷,是否被油液或水沾濕。
4. 檢查碳刷(圖 27)
電動機上的碳刷是一種消耗品,其磨耗度一旦超
出了“磨耗極限”,電動機將發生障礙。因此﹐
磨耗了的碳刷應即更換新件。此外,碳刷必須常
保干淨狀態,這樣才能在刷握裡自由滑動。
5. 更換碳刷
用無頭螺絲刀卸下碳刷蓋,然後可以很容易地取
下碳刷。
表 1: HCS 刀刃
刀刃
號碼 用途 厚度
(mm)
1 號 切鋸直徑小於 105mm 的鋼管 2.5 - 6
2 號 切鋸直徑小於 30mm 的鋼管 2.5 - 6
3 號 切鋸直徑小於 30mm 的鋼管 3.5 以下
4 號 切鋸和磨毛木料 50 - 70
5 號 切鋸和磨毛木料 30 以下
8 號 切鋸直徑小於 135mm 的聚氯乙烯
管
2.5 -
15
切鋸和磨毛木料 105 以下
9 號 在使用切鋸導向器的情況下,用
於切鋸直徑小於 130mm 的軟鋼管 2.5 - 6
95 號 切鋸直徑小於 105mm 的不鏽鋼管 2.5 以下
96 號 切鋸直徑小於 30mm 的不鏽鋼管 2.5 以下
註
1 號- 96 號 HCS 刀刃為另售件。
2. BI-METAL 刀刃的選擇
表 2 中的 BI-METAL 刀刃號碼表示特殊套裝附
件。請參照下面表 2 和表 4 選擇適當的刀刃。
表 2: BI-METAL 刀刃
刀刃
號碼 用途 厚度
(mm)
101 號
切鋸外徑小於 60mm 的鋼管和不
鏽鋼管 2.5 - 6
102
號 切鋸外徑小於 130mm 的鋼管和
不鏽鋼管 2.5 - 6
103 號
切鋸外徑小於 60mm 的鋼管和不
鏽鋼管 2.5 - 6
104 號
切鋸外徑小於 130mm 的鋼管和
不鏽鋼管 2.5-6
105 號
切鋸外徑小於 60mm 的鋼管和不
鏽鋼管 2.5 - 6
106 號
切鋸外徑小於 130mm 的鋼管和
不鏽鋼管 2.5 - 6
107 號
切鋸外徑小於 60mm 的鋼管和不
鏽鋼管 3.5 以下
108 號
切鋸外徑小於 130mm 的鋼管和
不鏽鋼管 3.5 以下
121 號
切鋸和磨毛木料 300
131 號
所有目的 -
132 號
所有目的 -
註
101 號至 132 號 BI-METAL 刀刃為另售件。
000BookCR13V2Ara.indb15000BookCR13V2Ara.indb15 2018/03/0618:32:592018/03/0618:32:59

16
中國語
6. 維修零部件一覽表
注意
HiKOKI 電動工具的修理、維護和檢查必須由
HiKOKI 維修服務中心進行。
需要維修時,將此零件目錄和工具一同交給 HiKOKI
維修服務中心,將有助於進行維修或其他保養。
電動工具的操作與保養必須遵照各國家的安全規定
及標準。
改進
HiKOKI 電動工具不斷進行改進,以適應最新的科技
發展。因此,部份零件的變更可能無法事先通知。
註
為求改進,本手冊所載規格可能不預先通告而徑
予更改。
000BookCR13V2Ara.indb16000BookCR13V2Ara.indb16 2018/03/0618:32:592018/03/0618:32:59

한국어
17
일반적인 안전 수칙
경고!
설명서를 자세히 읽으십시오.
설명서의 내용에 따르지 않을 시에는 감전 사고나 화재가
발생할 수 있으며 심각한 부상을 입을 수도 있습니다.
아래에 나오는 ‘전동 툴’이란 용어는 플러그를 콘센트에
연결해 유선 상태로 사용하는 제품 또는 배터리를 넣어 무선
상태로 사용하는 제품을 가리킵니다.
설명서의 내용을 숙지하십시오.
1) 작업 공간
a) 작업 공간을 깨끗하게 청소하고 조명을 밝게
유지하십시오.
작업 공간이 정리되어 있지 않거나 어두우면 사고가
날 수 있습니다.
b) 인화성 액체나 기체 또는 먼지 등으로 인해 폭발
위험이 있는 환경에서는 전동 툴을 사용하지
마십시오.
전동 툴을 사용하다 보면 불꽃이 튀어서 먼지나
기체에 불이 붙을 수 있습니다.
c) 어린이를 비롯하여 사용자 외에는 작업장소에
접근하지 못하도록 하십시오.
주의가 산만해지면 문제가 생길 수 있습니다.
2) 전기 사용시 주의사항
a) 전동 툴 플러그와 콘센트가 일치해야 합니다.
플러그를 절대로 변형하지 마십시오.
접지된 전동 툴에는 어댑터 플러그를 사용하지
마십시오.
플러그를 변형하지 않고 알맞은 콘센트에 꽂아
사용하면, 감전 위험을 줄일 수 있습니다.
b) 파이프, 라디에이터, 레인지, 냉장고 등 접지된
표면에 몸이 닿지 않도록 주의하십시오.
작업자의 몸이 접지되면, 감전될 위험이 있습니다.
c) 전동 툴에 비를 맞히거나 젖은 상태로 두지 마십시오.
물이 들어가면 감전될 위험이 있습니다.
d) 코드를 조심해서 다루십시오. 전동 툴을 들거나
당기거나 콘센트에서 뽑으려고 할 때 코드를
잡아당기면 안 됩니다.
열, 기름, 날카로운 물건, 움직이는 부품 등으로부터
코드를 보호하십시오.
코드가 파손되거나 엉키면 감전될 위험이
높아집니다.
e) 실외에서 전동 툴을 사용할 때는 실외 용도에 적합한
연장선을 사용하십시오.
실외 용도에 적합한 코드를 사용해야 감전 위험이
줄어듭니다.
3) 사용자 주의사항
a) 전동 툴을 사용할 때는 작업에 정신을 집중하고,
상식의 범위 내에서 사용하십시오.
약물을 복용하거나 알코올을 섭취한 상태 또는
피곤한 상태에서는 전동 툴을 사용하지 마십시오.
전동 툴을 사용할 때 주의가 흐트러지면 심각한
부상을 입을 수 있습니다.
b) 안전 장비를 사용하십시오. 항상 눈 보호 장구를
착용해야 합니다.
먼지 보호 마스크, 미끄럼 방지 신발, 안전모, 청각
보호 장비 등을 사용하면 부상을 줄일 수 있습니다.
c) 전동 툴이 갑자기 작동되지 않도록 합니다. 플러그를
꽂기 전에 스위치가 ‘OFF’ 위치에 있는지
확인하십시오.
손가락을 스위치에 접촉한 채 전동 툴을 들거나
스위치가 켜진 상태로 플러그를 꽂으면 사고가 날 수
있습니다.
d) 전원을 켜기 전에 조정 키 또는 렌치를 반드시
제거해야 합니다.
전동 툴의 회전 부위에 키 또는 렌치가 부착되어
있으면, 부상을 입을 수 있습니다.
e) 작업 대상과의 거리를 잘 조절하십시오. 알맞은
발판을 사용하고 항상 균형을 잡고 있어야 합니다.
그렇게 하면 예기치 못한 상황에서도 전동 툴을 잘
다룰 수 있습니다.
f) 알맞은 복장을 갖추십시오. 헐렁한 옷이나 장신구를
착용하면 안 됩니다. 머리카락, 옷, 장갑 등을
움직이는 부품으로부터 보호하십시오.
헐렁한 옷이나 장신구, 긴 머리카락이 부품에 딸려
들어갈 수도 있습니다.
g) 분진 추출 및 집진 장비에 연결할 수 있는 장치가
제공되는 경우, 그러한 장치가 잘 연결되어 있고
제대로 작동하는지 확인하십시오.
이러한 장치를 사용하면, 먼지와 관련된 사고를 줄일
수 있습니다.
4) 전동 툴 사용 및 관리
a) 전동 툴을 아무 곳에나 사용하지 마십시오. 용도에
알맞은 전동 툴을 사용하십시오.
적절한 전동 툴을 사용하면, 정상 속도로 안전하고
효과적으로 작업을 수행할 수 있습니다.
b) 스위치를 눌렀을 때 전동 툴이 켜지거나 꺼지지
않으면 사용하지 마십시오.
스위치로 작동시킬 수 없는 전동 툴은 위험하므로,
수리를 받아야 합니다.
c) 전동 툴을 조정하거나 부속품을 바꾸거나 보관할
때는 반드시 전원에서 플러그를 빼야 합니다.
이러한 안전 조치를 취해야 전동 툴이 갑자기 켜지는
위험을 피할 수 있습니다.
d) 사용하지 않는 전동 툴은 어린이의 손이 닿지 않는
곳에 보관하고, 사용법을 잘 모르는 사람이 사용하지
못하도록 하십시오.
전동 툴은 미숙련자가 다루기에는 매우 위험한
물건입니다.
e) 전동 툴을 잘 관리하십시오. 움직이는 부품이 잘못
결합되어 있거나 꽉 끼어 움직이지 못하게 되어 있지
않은지 점검하십시오. 또한 전동 툴의 작동에 영향을
미칠 수 있는 기타 파손이 없는지 확인하십시오.
파손된 부분이 있는 경우, 사용하기 전에
수리하십시오.
전동 툴을 제대로 관리하지 못해서 생기는 사고가
많습니다.
f) 절삭 툴은 날카롭고 청결한 상태로 관리하십시오.
절삭 날을 날카로운 상태로 잘 관리하면, 원활하게
잘 움직이며 다루기도 훨씬 편합니다.
g) 설명서를 참조하여 전동 툴과 부속품, 툴 비트 등을
사용하십시오. 또한 작업 환경과 수행할 작업의
성격을 고려해서 알맞은 종류의 전동 툴을 선택하고,
적절한 방식으로 사용하십시오.
원래 목적과 다른 용도로 전동 툴을 사용하면 위험한
사고가 날 수 있습니다.
5) 서비스
a) 자격을 갖춘 전문가에게 서비스를 받고, 항상 원래
부품과 동일한 것으로 교체해야 합니다.
그렇게 하면 전동 툴을 보다 안전하게 사용할 수
있습니다.
주의사항
어린이나 노약자가 가까이 오지 못하도록 하십시오.
전동 툴을 사용하지 않을 때는 어린이나 노약자의 손이 닿지
않는 곳에 보관해야 합니다.
000BookCR13V2Ara.indb17000BookCR13V2Ara.indb17 2018/03/0618:32:592018/03/0618:32:59

18
한국어
컷쏘 사용 시 주의사항
벽, 천장 또는 바닥을 절단하기 전에 안쪽에 전선이나
도관이 없는지 확인하십시오.
사양
전압(지역별로 차이가 있음)* (110 V, 115 V, 120 V, 127 V, 220 V, 230 V, 240 V)
소비 전력 1010 W*
용량
연강 파이프: O.D. 130 mm
염화 비닐 파이프: O.D. 130 mm
목재: 300 mm 깊이
연강판: 19 mm 두께
무부하 속도 0 - 2800 /분
스트로크 29 mm
무게(코드 제외) 3.3 kg
* 지역별로 차이가 있을 수 있으므로, 제품 명판의 기재내용을 반드시 확인하십시오.
기본 부속품
1. 톱날 (No. 341) ............................................. 1
2. 케이스 ...................................................... 1
3. 육각 렌치 바 ................................................ 1
기본 부속품은 예고 없이 변경됩니다.
옵션 부속품 (별매품)
(1) No. 1 톱날 (12) No. 103 톱날
(2) No. 2 톱날 (13) No. 104 톱날
(3) No. 3 톱날 (14) No. 105 톱날
(4) No. 4 톱날 (15) No. 106 톱날
(5) No. 5 톱날 (16) No. 107 톱날
(6) No. 8 톱날 (17) No. 108 톱날
(7) No. 9 톱날 (18) No. 121 톱날
(8) No. 95 톱날 (19) No. 131 톱날
(9) No. 96 톱날 (20) No. 132 톱날
(10) No. 101 톱날 (21) 파이프용 절단 가이드
(11) No. 102 톱날
○ (1) - (9): HCS 톱날(HCS: 고속 탄소강)
○ (10) - (20): 바이메탈 톱날
톱날 사용 방법은 표1, 2, 3 및 4를 참조하십시오.
옵션 부속품은 예고 없이 변경됩니다.
용도
○ 파이프 및 산형강 절단.
○ 여러 종류의 판재 절단.
○ 연강판 알루미늄판, 동판 절단.
○ 페놀 수지와 염화 비닐과 같은 합성 수지 절단.
자세한 정보는 “톱날 선택”으로 제목이 부여된 섹션을
참조하십시오.
사용전 주의사항
1. 전원
사용 전원이 제품 명판에 표시된 전원 요건과 부합하는지
확인하십시오.
2. 전원 스위치
전원 스위치가 OFF 위치에 있는지 확인하십시오. 전원
스위치가 ON 위치에 있는 상태로 플러그를 꽂으면,
제품이 갑자기 작동하기 시작해서 심각한 사고가 날 수
있습니다.
3. 연장선
작업 공간에 전원이 없으면, 두께가 충분한 정격 용량의
연장선을 사용하십시오. 연장선은 가능한 한 짧을수록
좋습니다.
4. 작업 시 발생하는 먼지
정상 작업 시 발생하는 먼지는 작업자의 건강에 영향을
미칠 수 있습니다. 방진 마스크를 착용하는 것이
좋습니다.
5. 톱날 장착
이 장치는 렌치 또는 기타 공구 사용 없이 톱날을
장착하고 분리할 수 있는 분리 가능 매커니즘을
사용합니다.
(1) 레버가 앞 커버에서 완전히 튀어나올 수 있도록 스위칭
트리거를 여러 번 켰다가 끕니다. 그런 다음 스위치를
끄고 전원 코드를 뺍니다(그림 1).
주의
사고를 방지하기 위해 스위치가 꺼져 있고 전원 코드가
분리되어 있는지 확인하십시오.
(2) 그림 2에 제시된 바와 같이 레버에 표시된 화살표
방향으로 레버를 밀어 넣으십시오(그림 2).
(3) 레버를 민 상태에서 모든 방향의 톱날을 플런저 팁의
작은 구멍에 끼우십시오. 이 톱날을 위쪽 또는 아래쪽
방향(그림 3, 그림 4)으로 장착할 수 있습니다.
(4) 레버를 해제할 경우, 스프링 힘으로 인해 레버가 적절한
위치로 자동 복귀됩니다(그림 5).
(5) 손으로 톱날 뒷면을 2 ~ 3회 당기고 톱날이 적절히
장착되었는지 확인하십시오. 톱날을 당길 때 클릭
소리가 나고 레버가 약간 움직일 경우, 적절히 장착된
것입니다(그림 6).
주의
톱날을 당길 때 뒤에서부터 당겨야 합니다. 톱날의 다른
부분을 당길 경우, 부상이 초래될 수 있습니다.
6. 톱날 분리하기
(1) 레버가 앞 커버에서 완전히 튀어나올 수 있도록 스위칭
트리거를 여러 번 켰다가 끕니다. 그런 다음 스위치를
끄고 전원 코드를 뺍니다(그림 1).
주의
사고를 방지하기 위해 스위치가 꺼져 있고 전원 코드가
분리되어 있는지 확인하십시오.
000BookCR13V2Ara.indb18000BookCR13V2Ara.indb18 2018/03/0618:32:592018/03/0618:32:59

한국어
19
(2) 그림 2에 표시된 화살표 방향으로 레버를 누른 후
톱날을 돌려 아래쪽으로 향하도록 합니다. 날이 저절로
떨어져 나와야 합니다. 날이 떨어져 나오지 않으면
손으로 당겨서 빼십시오.
주의
사용 직후, 톱날을 만지지 마십시오.금속이 뜨거워
피부에 화상이 발생할 수 있습니다.
톱날이 파손된 경우
톱날이 파손되어 플런저 소형 구멍 내에 그대로
있을 경우라도 사용자가 화살표 방향으로 레버를 밀
경우, 톱날이 떨어져 나와 아래쪽을 향해야 합니다.
자체적으로 빠지지 않을 경우, 아래 설명된 절차에 따라
빼내십시오.
(1) 파손된 톱날의 일부가 플런저 소형 구멍에 걸린 경우,
도출된 부분을 당겨 톱날을 빼내십시오.
(2) 소형 구멍 내부에 파손된 톱날이 숨겨져 있는 경우, 다른
톱날 팁을 사용하여 파손된 톱날을 걸어 빼내십시오
(그림 7).
톱날 설치대 정비 및 검사
(1) 사용 후, 공기를 사용하여 톱날 먼지, 흙, 모래, 습기
등을 불어 내거나 브러시 등을 사용하여 불어내 톱날
설치대가 원할하게 기능할 수 있도록 하십시오.
(2) 그림 8에 제시된 바와 같이, 절단 유체 등을 사용하여
정기적으로 톱날 홀더 주변을 윤활시키십시오.
참고
청소 및 윤활 처리 없이 공구를 계속 사용할 경우, 톱날이
설치된 구역이 축적된 톱날 먼지와 톱밥으로 인해
레버가 이완될 수 있습니다. 이러한 조건에서, 그림 9
에 제시된 화살표 방향으로 레버에 제공된 러버 캡을
당겨 레버에서 레버 캡을 분리하십시오. 그런 다음, 공기
및 공기와 유사한 수단을 사용하여 톱날 홀더 내부를
청소하고 충분히 윤활시키십시오.
레버에 확실히 눌러 끼울 경우, 러버 캡을 결합시킬 수
있습니다. 이 때, 톱날 홀더와 러버 캡 사이에 간격이
없어야 하고 톱날 설치 구역이 원활하게 기능할 수
있어야 합니다.
주의
마모된 톱날 구멍이 있는 톱날을 사용하지 마십시오.
그렇지 않을 경우, 톱날이 튀어 나와 작업자의 부상을
초래할 수 있습니다(그림 10).
7. 베이스 조정
(1) 그림 11에 표시된 것처럼 앞 커버를 들어 올립니다.
(2) 제공된 육각봉 렌치로 베이스 멈춤 나사를 풀어 베이스
설치 위치를 조정할 수 있습니다(그림 12, 그림 13).
(3) 베이스 설치 위치를 조정한 후 제공된 육각봉 렌치로
베이스 멈춤 나사를 완전히 조입니다.
8. 날 왕복 속도 조정
이 장치에는 스위칭 트리거를 당겨 톱날의 가변 속도를
조정할 수 있는 전기 제어 회로가 내장되어 있습니다
(그림 14).
트리거를 앞쪽으로 당기면 날의 속도가 빨라집니다.
목표 절단 위치를 정확하게 절단할 수 있도록 저속으로
절단을 시작하십시오.
충분한 절단 깊이에 도달하면 절단 속도를 높이십시오.
주의
이 장치는 강력 모터를 사용하지만 저속으로 장시간
사용할 경우 부하가 지나치게 증가해 장치가 과열될
수 있습니다. 절단 작업이 안정적이고 원활하게
이루어지도록 톱날을 적절하게 조정하고, 절단
작업 도중 갑자기 중단하는 등 불합리하게 사용하지
마십시오.
사용 방법
주의
○ 콘센트에 플러그를 연결한 상태에서 스위치에 손가락을
올리고 장치를 운반하지 마십시오. 장치가 갑자기
시동될 경우 예기치 않은 부상을 입을 수 있습니다.
○ 장치를 조작하는 동안 톱니 먼지, 흙, 습기 등이 플런저
구획을 통해 기계 내부로 유입되지 않도록 주의하십시오.
톱날 먼지 및 이와 유사한 물체가 플런저 구획에 축적될
경우, 사용하기 전 반드시 청소하십시오.
○ 앞면 덮개를 제거하지 마십시오(그림 1 참조).
앞면 덮개의 상단에서 본체를 꽉 잡으십시오.
○ 사용하는 동안 절단되고 있는 자재와 반대 방향으로
기저부를 누르십시오.
작업편과 반대 방향으로 기저부가 적절히 눌러지지 않을
경우, 진동으로 인해 톱날이 손상될 수 있습니다.
또한, 톱날 구멍이 파이프 내부 벽면에 닿아 톱날이
손상될 수 있습니다.
○ 가장 적합한 길이의 톱날을 선택하십시오. 이상적으로,
스트로크 수가 차감된 후 톱날 기저부의 도출 길이가
자재보다 길어야 합니다(그림 15 및 그림 17 참조).
톱날의 절달 용량을 초과하는 대형 파이프, 대형 목재
블록 등을 절단할 경우, 톱날이 파이프, 목재 등의 내부
벽면에 닿아 손상이 발생할 수 있는 위험이 존재합니다
(그림 16, 그림 18).
1. 금속 자재 절단하기
주의
○ 기저부를 작업편과 반대 방향으로 확실히 누르십시오.
○ 절단할 때 톱날에 어떠한 불필요한 힘도 가하지
마십시오. 불필요한 힘을 가할 경우, 톱날이 파손될 수
있습니다.
(1) 조작하기 전 작업편을 확실히 고정시키십시오(그림 19).
(2) 금속 자재를 절단할 경우, 적절한 기계 오일(터빈 오일
등)을 사용하십시오. 액체 기계 오일을 사용하지 않을
경우, 작업편 위에 그리스를 바르십시오.
주의
기계 오일을 사용하지 않을 경우, 톱날의 사용 수명이
상당히 짧아질 수 있습니다.
2. 합판 절단하기
합판을 절단할 경우, 절단 작업을 시작하기 전 작업편을
확실히 고정시켜야 합니다(그림 20).
주의
절단하는 동안 톱날에 어떠한 불필요한 힘도 가하지
마십시오. 또한, 기저부를 합판과 반대로 확실히 눌러야
한다는 사실에 유의하십시오.
3. 곡선 라인 톱질하기
당사는 톱날의 경우, 표 2에 나와 있는 바이 메탈 톱날을
사용하도록 권장하는 데 이 톱날이 견고하고 거의
파손되지 않기 때문입니다.
주의
소형 원호에 있는 자재를 절단할 경우, 이동 속도를
지연시키십시오. 바람직하지 않게 신속한 이동 속도로
인해 톱날이 파손될 수 있습니다.
4. 플런지 절단하기
이 공구를 사용하여 합판 패널 및 얇은 보드 자재에
대한 플는지 절단 작업을 수행할 수 있습니다. 그림 22,
그림 24 및 그림 26에 도해된 바와 같이 톱날을
역방향으로 설치한 상태에서 포켓 절단 작업을 매우
쉽게 수행할 수 있습니다. 가능한 한 길이가 짧고 두꺼운
톱날을 사용하십시오. 당사는 이러한 목적을 위해 표 2
에 명시한 바이메탈 톱날 번호 132 톱날을 사용하도록
권장합니다. 절단 작업을 수행하는 동안 주의를
기울이고 다음 절차를 준수하십시오.
(1) 기저부의 하단 부분(또는 상단 부분)을 자재와 반대
방향으로 누르십시오. 자재에서 톱날 팁 부분을 빼내
스위치 트리거를 당기십시오(그림 21, 그림 22).
000BookCR13V2Ara.indb19000BookCR13V2Ara.indb19 2018/03/0618:32:592018/03/0618:32:59

20
한국어
(2) 손잡이를 천천히 올려 톱날로 조금씩 절단하십시오
(그림 23, 그림 24).
(3) 톱날이 자재를 완전히 절단할 때까지 본체를 확실히
고정시키십시오(그림 25, 그림 26).
주의
○ 금속 자재의 경우, 플런지 절단 작업을 수행하지
마십시오. 이로 인해 톱날이 손상될 수 있습니다.
○ 자재와 반대 방향으로 톱날 팁 부분을 누른 상태에서
스위치 트리거를 당기지 마십시오. 트리거를 당길 경우,
자재와 충돌할 때 톱날이 손상될 수 있습니다.
○ 본체를 확실히 고정시킨 상태에서 천전히 절단하십시오.
절단 작업을 수행하는 동안 톱날에 불필요한 힘을 가할
경우, 톱날이 손상될 수 있습니다.
5. 파이프 절단용 절단 가이드(옵션 부속품)
제품 절단 용도 사용된 날 코드 번호
절단 가이드 (L) 외경
75mm–165mm
9번
131번 330852
참고
올바른 절단 가이드 사용법은 절단 가이드 사용설명서를
참조하십시오.
톱날 선택
최대 작동 효율과 결과를 보장하려면 절단하는 자재의
유형과 두께에 가장 적합한 톱날을 선택하는 것이 무엇보다
중요합니다.
참고
표에 명시된 작업물의 크기는 컷쏘의 본체에 가장 가까운
위치에 베이스를 장착했을 때의 크기를 나타냅니다.
베이스가 컷쏘의 본체에서 멀리 떨어진 위치에 장착된
경우 작업물의 크기가 더 작아지므로 주의해야 합니다.
1. HCS 톱날 선택
표 1의 HCS 톱날 수는 개별 톱날의 장착 위치와 인접한
부근에 새겨져 있습니다. 아래 표 1와 4를 참조하여
적절한 톱날을 선택하십시오.
표 1: HCS 톱날
톱날 번호 용도 두께
(mm)
번호 1 직경이 105mm 이하인 강철
파이프 절단 2.5 - 6
번호 2 직경이 30mm 이하인 강철 파이프
절단 2.5 - 6
번호 3 직경이 30mm 이하인 강철 파이프
절단 3.5 이하
번호 4 합판 절단 및 황삭 50 - 70
번호 5 합판 절단 및 황삭 30 이하
번호 8
직경이 135mm 이하인 비닐 염화
파이프 절단 2.5 - 15
합판 절단 및 황삭 105 이하
번호 9 절단 가이드에 사용되는 직경
130mm 이하 연강 파이프 절단 2.5 - 6
번호 95 직경이 105mm 이하인 스테인리스
강철 파이프 절단 2.5 이하
번호 96 직경이 30mm 이하인 스테인리스
강철 파이프 절단 2.5 이하
참고
번호 1 - 번호 96 HCS 톱날은 옵션 액세서리로 별도로
판매합니다.
2. 바이메탈 톱날
표 2의 바이메탈 톱날 번호는 특수한 액세서리 패키지에
새겨져 있습니다. 아래 표 2와 4를 참조하여 적절한
톱날을 선택하십시오.
표 2: 바이메탈 톱날
톱날 번호 용도 두께
(mm)
번호 101 외경이 60mm 이하인 강철 및
스테인리스 파이프 절단 2.5 - 6
번호 102 외경이 130mm 이하인 강철 및
스테인리스 파이프 절단 2.5 - 6
번호 103 외경이 60mm 이하인 강철 및
스테인리스 파이프 절단 2.5 - 6
번호 104 외경이 130mm 이하인 강철 및
스테인리스 파이프 절단 2.5 - 6
번호 105 외경이 60mm 이하인 강철 및
스테인리스 파이프 절단 2.5 - 6
번호 106 외경이 130mm 이하인 강철 및
스테인리스 파이프 절단 2.5 - 6
번호 107 외경이 60mm 이하인 강철 및
스테인리스 파이프 절단 3.5 이하
번호 108 외경이 130mm 이하인 강철 및
스테인리스 파이프 절단 3.5 이하
번호 121 합판 절단 및 황삭 300
번호 131 범용 -
번호 132 범용 -
참고
번호 101 - 번호 132 바이메탈 톱날은 옵션 액세서리로
별도로 판매합니다.
표 3: 곡선 날
톱날 번호 용도 두께
(mm)
번호 341 외경이 60mm 이하인 강철 및
스테인리스 파이프 절단 2.5 - 6
3. 기타 자재를 위한 톱날 선택
표 4
절단할
재료 재질 두께
(mm) 톱날 번호
철판 연강판 2.5 - 19 No. 1, 2, 101, 102,
103, 104, 105,
106, 131, 132
3.5 이하 No. 3, 107, 108
비철 금속 알루미늄,
구리,황동
5 - 20 No. 1, 2, 101, 102,
103, 104, 105,
106, 131, 132
5 이하 No. 3, 107, 108
000BookCR13V2Ara.indb20000BookCR13V2Ara.indb20 2018/03/0618:32:592018/03/0618:32:59
Other manuals for CR 13V2
1
Table of contents
Languages:
Other HIKOKI Saw manuals

HIKOKI
HIKOKI C 3612DRA User manual

HIKOKI
HIKOKI C 9U3 User manual

HIKOKI
HIKOKI CD 1805DB User manual

HIKOKI
HIKOKI C 6U3 User manual

HIKOKI
HIKOKI C 9SA3 User manual

HIKOKI
HIKOKI C10FSH User manual

HIKOKI
HIKOKI CR 13VBY User manual

HIKOKI
HIKOKI C 10FCH2 User manual

HIKOKI
HIKOKI C3610DRJW4Z User manual

HIKOKI
HIKOKI C 7UR User manual

HIKOKI
HIKOKI CR 13V2 User manual

HIKOKI
HIKOKI C 7SB3 User manual

HIKOKI
HIKOKI C 3610DRA User manual

HIKOKI
HIKOKI CR18DBL User manual

HIKOKI
HIKOKI C 12RSH2 User manual

HIKOKI
HIKOKI C 3607DRA User manual

HIKOKI
HIKOKI C 8FSHG User manual

HIKOKI
HIKOKI C10FSH User manual

HIKOKI
HIKOKI C 3612DRA User manual

HIKOKI
HIKOKI C 3607DA User manual