Warnung
Achtung
Nicht betätigen, wenn das
Kabel gerissen oder
beschädigt ist.
Mit 230 V AC, 10 A aufwärts
verwenden.
Den Staubsauger nicht auseinan-
dernehmen, reparieren oder
modifizieren, außer wenn Sie
Fachtechniker sind, da dies zu
Schäden am Gerät und zu
Personenschäden führen kann.
Kinder dürfen mit dem Gerät nicht
spielen. Reinigung und Wartung dürfen
von Kindern nicht ohne Aufsicht
durchgeführt werden.
Verwenden Sie das Gerät nicht
zum Aufsaugen von Kerosin,
Benzin, entzündlichem Gas oder
Zigarettenstummeln.
Ziehen Sie den Stecker vor dem
Entstauben und Reinigen immer
aus der Steckdose und unterlassen
Sie es, den Stecker mit nassen
Händen herauszuziehen.
Verwenden Sie nur Kohlebürsten
von Hitachi.
Dieses Produkt ist nur für den
Innengebrauch.
Wischen Sie die Netzstecker
regelmäßig mit einem trockenen
Tuch ab, um Staub zu entfernen. Ziehen Sie immer den Stecker
heraus, bevor Sie Reparaturen
durchführen.
Wenn das Netzkabel beschädigt
ist, darf es nur von einer
Vertragswerkstatt des Hersteller
oder seinen Kundendienstbet-
reuern ersetzt werden, um eine
Gefahr zu vermeiden.
Spülen Sie den Staubsauger
nicht mit Wasser ab, da
dieses das Gerät
beschädigen könnte.
Ziehen Sie den Stecker nach
Gebrauch immer heraus.
Ziehen Sie zum Entfernen des
Steckers immer am Stecker, nicht
am Kabel.
Glas
Wasser,
Abwasser
entzündliches
Gas
Carbon Pulver, Stahl- oder
Eisenpulver, Pulver-Reinigungsmittel,
Pulver
Stecknadeln, Nadeln, Seil
Schaum Shampoo
2 15
CAUTION :
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its
service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
RoHS Directive 2011/65/EU conforms with the protection requirements of
council directives 93/68/EEC and 2004/108/EC relating to electromagnetic
compatibility and 93/68/EEC and 2006/95/EC relating to the Low Voltage
Directive.
Fiche
The following information is useful for you to know the performance of
this vacuum cleaner.
According to COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) No 665/2013
and No 666/2013
1. Supplier Name/Address:
NR Service- und Handelsges. mbH Am Ärztehaus 4+6 21680 Stade
2. Model No.: CV-T190A
3. The energy efficiency class: Class A
4. The annual energy consumption: 25.5kWh/year
Remark: This value bases on 50 cleaning tasks, the actual annual energy
consumption will depend on how the appliance is used.
5. The carpet cleaning performance class: Class C
6. The hard floor cleaning performance class: Class B
7. The dust re-emission class: Class E
8. The sound power level: 80 dB(A)
9. The rated input power: 900W
10. The EU Eco-label is granted from “Eurofins Product Testing Service
(Shanghai) Co., Ltd.”
11. Tests and measurements have been performed in accordance with EN
60312-1: 2013.
12. The dust pick-up on carpet (dpuc) is 0.850, the dust pick-up on hard floor
(dpuhf) is 1.110.
13. The energy consumption for carpet cleaning is 30.2kWh/year.
14. The energy consumption for hard floor cleaning is 20.8kWh/year.
Deutsch
Dieses Gerät darf nur von Personen (einschließlich Kindern) mit körperlichen,
sensorischen oder geistigen Störungen oder Mangel an Erfahrung und Kenntnissen
benutzt werden, wenn sie von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, in
der Benutzung des Geräts unterwiesen und bei der Benutzung beaufsichtigt werden.
Es ist dafür zu sogen, dass Kinder nicht mit diesem Gerät spielen.
The above mark is in compliance with the Waste Electrical and
Electronic Equipment Directive 2002/96/EC (WEEE).
The mark indicates the requirement NOT to dispose the equipment
including any spent or discarded batteries as unsorted municipal
waste, but use the return and collection systems available. If the batteries or
accumulators included with this equipment display the chemical symbol Hg, Cd,
or Pb, then it means that the battery has a heavy metal content of more than
0.0005% Mercury, or more than 0.002% Cadmium, or more than 0.004% Lead.
Fig. 13 Cleaning the filter