HOFFEN AF-9358 User manual

FRYTOWNICA BEZTŁUSZCZOWA | AIR FRYER
INSTRUKCJA OBSŁUGI | INSTRUCTION MANUAL


33
SPIS TREŚCI
FRYTOWNICA BEZTŁUSZCZOWA
Model: AF-9358
(Ilustracje i kolory produktu w niniejszej instrukcji mogą się różnić od oryginału)
1. UŻYCIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM .......................................................................... 4
2. DANE TECHNICZNE................................................................................................................. 4
3. ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA........................................................................ 4
4. OBJAŚNIENIE SYMBOLI ........................................................................................................ 7
5. BUDOWA...................................................................................................................................... 8
6. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU......................................................................................................... 10
7. UŻYTKOWANIE.......................................................................................................................... 10
8. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA......................................................................................... 13
9. NAPRAWA ................................................................................................................................... 14
10. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW....................................................................................... 14
11. PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT.................................................................................. 14
12. UTYLIZACJA ........................................................................................................................... 15
13. DEKLARACJA CE.................................................................................................................... 15
14. GWARANCJA ........................................................................................................................... 16

34
1. UŻYCIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM
Urządzenie służy do duszenia, smażenia produktów spożywczych, takich jak frytki,
ryby, mięso, warzywa.
Przestrzeganie instrukcji jest niezbędne do bezpiecznej instalacji i użytkowania
urządzenia.
Urządzenie przeznaczone jest do prywatnego użytku wewnątrz pomieszczeń i nie
może być używane do celów komercyjnych.
1. Urządzenie może być używane przez dzieci starsze niż 8
lat i osoby o ograniczonej zdolności zycznej, czuciowej
lub psychicznej lub osoby o braku doświadczenia i
wiedzy, jeśli pozostają one pod nadzorem lub korzystają
z urządzenia bezpiecznie, zgodnie z instrukcją obsługi
oraz rozumieją zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się
urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja urządzenia
nie może być wykonywana przez dzieci, chyba że
ukończyły one 8 lat lub pozostają pod opieką osoby
dorosłej.
2. Trzymaj urządzenie jak i jego przewód z wtyczką poza
zasięgiem dzieci poniżej 8 roku życia.
Nr partii POJM190358
Model AF-9358
Zasilanie 220 – 240 V~, 50/60 Hz
Moc 1300 W
Pojemność 2,5 l
Zakres czasu pracy: 1 min – 60 min
Zakres temperatury: 80°C - 200° C (temperatura zmienia się co 5°C)
2. DANE TECHNICZNE
3. ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA

35
3. Części urządzenia mające kontakt z żywnością
powinny zostać wyczyszczone zgodnie z punktem
8Czyszczenie i konserwacja.
4. Temperatura dostępnych powierzchni obudowy
urządzenia może być wysoka podczas jego obsługi.
5. Regularnie sprawdzać przewód zasilający czy nie jest
uszkodzony. Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony,
musi zostać wymieniony przez producenta,
autoryzowany serwis lub wykwalikowaną osobę w
celu uniknięcia zagrożenia lub obrażenia.
6. Urządzenie nie jest przystosowane do obsługi za
pomocą zewnętrznego czasomierza lub systemu
zdalnego sterowania.
7. Nieprzestrzeganie ostrzeżeń i informacji zawartych w instrukcji może prowadzić
do obrażeń ciała.
8. Element grzejny urządzenia może przez dłuższy czas pozostać nagrzany.
9. Przed użyciem należy przeczytać całą instrukcję a zwłaszcza zasady
bezpiecznego użytkowania.
10. Przed podłączeniem urządzenia do gniazdka sieciowego należy upewnić się,
czy wartość napięcia w gniazdku odpowiada wartości napięcia zasilającego
urządzenia.
11. Aby zapobiec porażeniu prądem elektrycznym, nie zanurzać wtyczki, przewodu
sieciowego lub urządzenia w wodzie lub innych płynach.
12. Wewnątrz misy można umieszczać papier do pieczenia.
13. Nie przewieszać przewodu sieciowego przez kant stołu czy zlewu.
14. Nie używaj przedłużacza. Jeżeli jesteś gotów ponieść odpowiedzialność za
takie działanie, używaj wyłącznie przedłużacza w dobrym stanie, z uziemieniem
i odpowiedniego do zasilania urządzenia.
15. Przewód sieciowy nie powinien swobodnie zwisać ani dotykać gorących
powierzchni.
16. Ustaw urządzenie z dala od innych nagrzewających się urządzeń kuchennych
takich jak piecyk, kuchenka elektryczna, palnik gazowy itp.
17. Nie zanurzać urządzenia w wodzie lub innych płynach
18. Uwaga! Gorąca para może się wydobywać przez otwór wylotu.

36
19. Nie zakrywać otworu wlotu podczas pracy urządzenia.
20. Nie nakrywać urządzenia, gdy jest ono uruchomione, bądź gorące.
21. Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiać urządzenia na
deszcz ani wilgoć.
22. Urządzenie tylko do użytku wewnątrz pomieszczeń.
23. Należy użytkować urządzenie na płaskiej, stabilnej i suchej powierzchni,
odpornej na działanie wysokich temperatur.
24. Zachować ostrożność podczas użycia.
25. Jeżeli przekazujemy urządzenie osobie trzeciej, musimy przekazać wraz z nim
tę instrukcję obsługi.
26. Nie należy zostawiać urządzenia bez nadzoru, należy wyłączać urządzenie
zawsze, gdy go nie używasz lub przed czyszczeniem.
27. Nigdy nie ciągnij za przewód sieciowy, aby odłączyć wtyczkę od gniazdka
sieciowego, zamiast tego chwyć wtyczkę i wyciągnij ją z gniazdka.
28. W przypadku zalania wodą zewnętrznych elementów elektrycznych urządzenia,
przed ponownym włączeniem należy dokładnie je osuszyć.
29. Nie używaj urządzenia, jeżeli wykazuje ono jakiekolwiek oznaki uszkodzenia
przewodu zasilającego lub jeżeli urządzenie zostało upuszczone na podło¬gę.
30. Po użyciu zawsze wyciągaj wtyczkę z gniazdka; a także w przypadku
jakiegokol¬wiek niewłaściwego działania.
31. Nie wkładaj żadnej metalowej folii do wnętrza urządzenia, może to spowodować
porażenie elektryczne.
32. Temperatura otoczenia podczas pracy urządzenia musi znajdować się w
przedziale od 15˚C do 34˚C.
33. Zachowaj instrukcję oraz jeśli to możliwe opakowanie.
34. Elektroniczna wersja instrukcji obsługi dostępna jest pod adresem
instrukcje.vershold.com.

37
Przeczytaj instrukcję.
Produkt zgodny z wymaganiami dyrektyw Unii Europejskiej.
Wyrób przystosowany do kontaktu z żywnością.
Utylizacja urządzeń elektrycznych i elektronicznych – patrz punkt
UTYLIZACJA w niniejszej instrukcji.
Urządzenie do użytku wewnątrz pomieszczeń.
Należy odłączyć urządzenie od źródła zasilania.
Znak towarowy, który oznacza, że producent wniósł wkład
nansowy w budowę i funkcjonowanie systemu odzysku
irecyklingu odpadów opakowaniowych.
Oznaczenie materiału, z którego wykonane jest opakowanie
-tektura falista.
4. OBJAŚNIENIE SYMBOLI

38
5. BUDOWA
1
9
4
8
8
6
5
7
2
3
1. Korpus
2. Ogólny opis dotyczący
gotowania potraw
3. Wyświetlacz wraz z panelem
sterowania
4. Przycisk zwalniający misę
5. Uchwyt
6. Wgłębienia ułatwiające
przenoszenie (słabo widoczne na
zdjęciu)
7. Misa
8. Kosz – niewidoczny, w środku
misy
9. Przycisk zwalniający kosz z misy

39
1
3
4
6
7
8
9
5
2
1. Ogólny opis dotyczący gotowania potraw
2. Dotykowy przycisk włączania/wyłączania/gotowości do pracy ON/OFF
3. Wskaźnik jednostki temperatury
4. Dotykowe przyciski zwiększania/zmniejszania temperatury
5. Dotykowe przyciski zwiększania/zmniejszania czasu pracy
6. Dotykowy przycisk wyboru rodzaju ustawień (programu)
7. Wskaźnik pracy wentylatora termoobiegu - grzanie (z kropką w środku)
8. Wskaźnik wygaszania pracy wentylatora (bez kropki w środku)
9. Wskaźnik jednostki czasu
PANEL STEROWANIA

310
Uwaga! Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie
dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian
itp.). Niebezpieczeństwo uduszenia!
7.1 Przed użyciem
Uwaga! Niniejsza instrukcja nie zawiera przepisów kulinarnych.
1. Wyjmij urządzenie z opakowania oraz zdejmij folię z panelu sterującego.
2. Rozwiń przewód sieciowy i ustaw urządzenie na suchej, płaskiej i stabilnej
powierzchni, odpornej na wysokie temperatury.
3. Wyczyść wszystkie elementy urządzenia według punktu 8 Czyszczenie
ikonserwacja.
7.2 Wyjmowanie/wkładanie misy i kosza
1. Aby wyjąć misę z korpusu urządzenia złap za uchwyt i naciśnij przycisk
zwalniający misę. Wysuń misę.
2. Następnie przesuń przycisk zwalniający misę maksymalnie do przodu, aż
pojawi się przycisk zwalniający kosz. Mocno wciśnij przycisk zwalniający
kosz z misy równocześnie podnosząc za uchwyt do góry.
3. Aby włożyć kosz do misy, włóż uchwyt we wgłębienie w misie, równocześnie
wciskając przycisk zwalniający kosz z misy, do momentu usłyszenia
charakterystycznego odgłosu kliknięcia.
4. Umieść misę w korpusie urządzenia i dociśnij.
7. UŻYTKOWANIE
Ilość Element
1Frytownica beztłuszczowa
1Kosz
1Misa
1Instrukcja obsługi
Otwórz opakowanie i ostrożnie wyjmij urządzenie. Sprawdź, czy zestaw jest
kompletny i bez uszkodzeń. Upewnij się, że części z tworzyw sztucznych nie są
pęknięte, a przewód sieciowy nie jest uszkodzony. Jeśli stwierdzisz, że brakuje części
bądź są uszkodzone, nie używaj urządzenia, lecz skontaktuj się ze sprzedawcą.
Zachowaj opakowanie lub zutylizuj zgodnie z lokalnymi przepisami.
6. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU

311
7.3 Użycie
1. Przygotuj pożywienie, które ma być przygotowywane w urządzeniu.
2. Podłącz urządzenie do sieci elektrycznej. Sprawdź parametry, aby
odpowiadały tym umieszczonym na tabliczce znamionowej urządzenia lub
w niniejszej instrukcji obsługi.
3. Zaleca się rozgrzanie urządzenia przez czas około 3-5 minut.
a) Naciśnij dotykowy przycisk włączania/wyłączania/gotowości do pracy ON/
OFF. Ikony na panelu sterowania zostaną podświetlone.
b) Wybierz czas podgrzania (3-5 minut) naciskając przycisk zwiększania lub
zmniejszania temperatury do momentu uzyskania pożądanej wartości.
c) Ponownie naciśnij dotykowy przycisk włączania/wyłączania/gotowości do
pracy ON/OFF, aby rozpocząć rozgrzewanie.
d) Po upłynięciu wybranego czasu urządzenie wyłączy funkcję grzania (zniknie
symbol czerwonej kropki z wnętrza symbolu wentylatora). Uruchomi
sie funkcja schładzania (symbol wentylatora bez czerwonej kropki ). Po
zakończeniu funkcji schładzania urządzenie wyłączy się.
4. Następnie wyjmij misę zgodnie z opisem w punkcie 7.2 Wyjmowanie/
wkładanie misy i kosza i włóż pożywienie do kosza, a następnie umieść ją
zpowrotem w korpusie.
5. Naciśnij dotykowy przycisk włączania/wyłączania/gotowości do pracy ON/
OFF. Ikony na panelu sterowania zostaną podświetlone.
6. Wybierz pożądany czas pracy za pomocą dotykowego przycisku zwiększania
lub zmniejszania czasu pracy.
7. Wybierz pożądaną temperaturę za pomocą dotykowego przycisku
zwiększania lub zmniejszania temperatury.
8. Następnie naciśnij ponownie dotykowy przycisk włączania/wyłączania/
gotowości do pracy ON/OFF aby rozpocząć pracę właściwą. Wskaźnik
wentylatora zapali się, a wskaźnik pracy będzie migać sygnalizując pracę
urządzenia.
Uwaga! Niektóre potrawy wymagają przemieszania, dlatego można wyjąć
misę potrząsnąć zawartością lub użyć drewnianej łopatki by przemieszać
zawartość. Następnie z powrotem umieścić misę w korpusie. Czas odliczania
ulegnie zastopowaniu, w momencie wyjęcia misy. Wznowienie odliczania
zacznie się w chwili umieszczenia misy w korpusie.
9. Zaleca się sprawdzanie czy potrawa jest gotowa. Wyjmij misę i sprawdzić,
a następnie z powrotem włóż misę. Jeśli potrawa wymaga przedłużenia/
skrócenia czasu, temperatury przygotowania zmień go używając przycisków

312
zwiększania/zmniejszania czasu pracy, zwiększania/zmniejszania
temperatury.
10. Po upłynięciu wybranego czasu urządzenie wyłączy funkcję grzania (zniknie
symbol czerwonej kropki z wnętrza symbolu wentylatora). Uruchomi
sie funkcja schładzania (symbol wentylatora bez czerwonej kropki). Po
zakończeniu funkcji schładzania urządzenie wyłączy się.
Uwaga! Urządzenie można także w każdej chwili wyłączyć ręcznie wciskając
przycisk ON/OFF. Przycisk ON/OFF zacznie się świecić na panelu sterowania,
a wentylator będzie działać jeszcze przez około 20 sekund. Urządzenie
zasygnalizuje koniec pracy pięciokrotnym sygnałem dźwiękowym.
1. Wyjmij misę zgodnie z opisem w punkcie 7.2 Wyjmowanie / wkładanie misa
i kosza.
2. Wyjmij kosz z misy i zgodnie z opisem w punkcie 7.2 Wyjmowanie / wkładanie
misa i kosza.
3. Przełóż zawartość na talerz.
Rodzaj
produktu
Przewidywany czas
przygotowania
(min)
Temperatura
(°C) Uwagi
Frytki 15 - 20 min; 200 °C
3Frytki 15 - 20 200
Zamocz frytki w
wodzie, dodaj ½
łyżeczki oleju, odsącz
i włóż do urządzenia
Żeberka 20 - 25 min; 180°C
4Żeberka 20 - 25 180 W zależności
odupodobań
Drób 20 - 25 min; 200°C
6Drób 20 - 25 200 Dodaj ½ łyżeczki
oleju

313
Stek 10 - 20 min; 180°C
8Stek 10 – 20 180
Krewetki 15 - 20 min; 160 °C
10 Krewetki 15 - 20 160
Ryby 15 - 20 min; 160 °C
12 Ryby 15 - 20 160
Ciasto 20 - 30 min; 160 °C
14 Ciasto 20 - 30 160
Ostrzeżenie! Wyłącz urządzenie, odłącz od zasilania i pozostaw
doostygnięcia przed wykonaniem czyszczenia i konserwacji w celu
uniknięcia porażenia prądem elektrycznym i oparzenia.
8.1 Główne zasady
Właściwe i regularne czyszczenie zapewnia bezpieczeństwo użytkowania
orazprzedłuża żywotność urządzenia.
a) Obudowę urządzenia czyścimy suchą szmatką
b) Misę i kosz można myć w ciepłej wodzie z dodatkiem delikatnego detergentu.
Pozostawiamy do wyschnięcia.
Uwaga! Nie stosować do czyszczenia żadnych silnych środków chemicznych,
alkalicznych, ściernych lub dezynfekujących, gdyż mogą szkodliwie wpływać
napowierzchnię urządzenia.
Uwaga! Nie zanurzać obudowy urządzenia w wodzie lub innych płynach.
8. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

314
Urządzenie nie zawiera części serwisowanych przez użytkownika. Nie naprawiaj
urządzenia samodzielnie. Zawsze zlecaj naprawę fachowcowi.
Jeśli przewód sieciowy jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta,
serwisanta lub odpowiednio wykwalikowaną osobę.
9. NAPRAWA
10. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Nr Problem Przyczyna Rozwiązanie
1
Ikony na panelu
sterowania nie
podświetlają się.
Przewód sieciowy jest
źle podłączony.
Dociśnij przewód
sieciowy do urządzenia
igniazdka elektrycznego.
Przycisk ON/OFF
niezostał wciśnięty.
Wciśnij przycisk ON/OFF
Kontrolka jest
uszkodzona.
Dostarcz urządzenie
dosprzedawcy.
2Urządzenie nie
włącza się
Przewód sieciowy jest
źle podłączony.
Dociśnij przewód
sieciowy do urządzenia
igniazdka elektrycznego.
Uszkodzenie
wewnętrzne.
Dostarcz urządzenie
dosprzedawcy.
3Produkty nie są
ugotowane.
Zbyt duża ilość
produktów.
Odłóż część zawartości.
Ustawiona
temperatura pracy
zbyt niska.
Ustaw temperaturę
na wyższą.
Za krótki czas pracy. Ustaw dłuższy czas
pracy.
1. Urządzenie należy czyścić zgodnie z opisem i pozostawić do całkowitego
wyschnięcia. Zalecane jest przechowywanie urządzenia w oryginalnym
opakowaniu.
2. Zawsze przechowuj urządzenie w suchym wentylowanym miejscu,
niedostępnym dla dzieci.
3. Chronić urządzenie przed wibracjami i wstrząsami podczas transportu.
11. PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT

315
Właściwa utylizacja urządzenia:
1. Zgodnie z dyrektywą WEEE 2012/19/UE symbolem przekreślonego
kołowego kontenera na odpady (jak obok) oznacza się wszelkie
urządzenia elektryczne i elektroniczne podlegające selektywnej
zbiórce.
2. Po zakończeniu okresu użytkowania nie wolno usuwać niniejszego produktu
poprzez normalne odpady komunalne, lecz należy go oddać do punktu
zbiórki i recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Informuje o tym
symbol kołowego kontenera, umieszczony na produkcie, instrukcji obsługi lub
opakowaniu.
3. Zastosowane w urządzeniu tworzywa nadają się do powtórnego użycia zgodnie
z ich oznaczeniem. Dzięki powtórnemu użyciu, wykorzystaniu materiałów lub
innym formom wykorzystania zużytych urządzeń wnoszą Państwo istotny
wkład w ochronę naszego środowiska.
4. Informacji o właściwym punkcie usuwania zużytych urządzeń elektrycznych
i elektronicznych udzieli Państwu administracja gminna lub sprzedawca
urządzenia.
Materiały z opakowania nadają się w 100 % do wykorzystania jako surowiec wtórny
i są oznakowane symbolem recyklingu. Utylizacji opakowania należy dokonać
zgodnie z przepisami lokalnymi.
Materiały z opakowania należy zabezpieczyć przed dziećmi, gdyż stanowią źródło
zagrożenia.
12. UTYLIZACJA
Urządzenie zostało zaprojektowane, wyprodukowane i wprowadzone na rynek zgodnie
zwymaganiami dyrektywy niskonapięciowej oraz kompatybilności elektromagnetycznej
i dlatego wyrób został oznakowany znakiem CE oraz została wystawiona dla niego
deklaracja zgodności udostępniana organom nadzorującym rynek.
13. DEKLARACJA CE

316
W celu reklamacji produktu należy dostarczyć urządzenie do Punktu Obsługi
Klienta w dowolnym sklepie sieci Biedronka.
Wszystkie pytania i problemy związane z funkcjonowaniem wyrobu,
zgłoszeniem reklamacji można kierować na poniższy adres e-mail:
lub kontaktować się telefonicznie: +48 667 090 903
Informacje o statusie naprawy można uzyskać kontaktując się z serwisem.
Serwis gwarancyjny i pogwarancyjny urządzeń prowadzi firma
QUADRA-NET Sp. z o.o.
tel. 61/853 44 44
tel. kom. 664 44 88 00
email: [email protected]
www: www.quadra-net.pl
Twoja opinia jest dla nas ważna. Oceń nasz produkt pod adresem:
www.vershold.com/opinie
Producent (Gwarant)
VERSHOLD POLAND Sp. z o.o.
Ul. Żwirki i Wigury 16A
02-092 Warszawa, Polska
Wyprodukowano w Chinach
14. GWARANCJA

317
Karta gwarancyjna
1. Stempel .................................................................................
2. Data sprzedaży .......................................................................
3. Podpis ...................................................................................
4. Nazwa sprzętu .......................................................................
5. Model sprzętu ........................................................................
6. Nr seryjny lub nr partii ...........................................................
Ogólne warunki gwarancji
1. Gwarant niniejszego produktu gwarantuje, że w okresie 24 miesięcy
od daty zakupu produktu, potwierdzonej prawidłowo wypełnioną kartą
gwarancyjną, produkt będzie, wedle uznania Gwaranta, podlegał:
a) bezpłatnej naprawie przez Gwaranta, z zastrzeżeniem, że zdemontowane,
uszkodzone lub wadliwe części produktu w celu zapewnienia bezpieczeństwa
Klienta stają się własnością Gwaranta,
b) wymianie produktu na nowy w miejscu zakupu produktu, w związku z czym
uszkodzony lub wadliwy produkt staje się własnością Gwaranta,
c) zwrotowi w zamian za zwrot ceny za zakupiony produkt, w związku z czym
uszkodzony lub wadliwy produkt staje się własnością Gwaranta.
2. Za produkt uszkodzony uważa się taki produkt, który nie spełnia funkcji
określonych w instrukcji obsługi, a przyczyną tego stanu jest wewnętrzna
właściwość urządzenia.
3. Uprawniony do gwarancji jest zobowiązany dostarczyć urządzenie
do Punktu Obsługi Klienta w danym sklepie w celu reklamacji sprzętu.
Przy realizacji uprawnień z tytułu gwarancji należy okazać prawidłowo
wypełnioną kartę gwarancyjną lub paragon/fakturę zakupu oraz wskazać
możliwie dokładny opis wady urządzenia, w szczególności zewnętrzne
objawy wady urządzenia.
4. Karta gwarancyjna bez pieczątki, daty sprzedaży, podpisu sprzedawcy
jest nieważna.
5. Gwarancja nie obejmuje produktów z uszkodzeniami mechanicznymi
nie powstałymi z winy producenta lub dystrybutora, a w szczególności z
powodu wadliwego użytkowania lub wynikłymi w następstwie działania
siły wyższej.
6. Gwarancją nie są objęte produkty, w których usunięta została plomba
zabezpieczająca, chyba, że dokonał tego uprawniony pracownik serwisu.

318
7. Punkt naprawczy dołoży wszelkich starań, aby dokonać naprawy w
terminie 21 dni. Termin ten może ulec przedłużeniu do 1 miesiąca w
przypadku zaistnienia potrzeby zakupu części zapasowych, którymi nie
dysponuje aktualnie punkt naprawczy.
8. Zaleca się reklamowanie sprzętu kompletnego celem usprawnienia
działań serwisowych.
9. Niniejsza gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza,
nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z
przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej zgodnie z postanowieniami
Kodeksu Cywilnego z dnia 23 kwietnia 1964 roku (Dz.U.2014.121).
10. Terytorialny zasięg ochrony gwarancyjnej: terytorium Rzeczpospolitej
Polskiej.

319
TABLE OF CONTENTS
AIR FRYER
Model: AF-9358
(The drawings and colors in this manual may differ from the actual product)
1. INTENDED USE.......................................................................................................................... 20
2.TECHNICAL SPECIFICATION ................................................................................................. 20
3. SAFETY INSTRUCTIONS ........................................................................................................ 20
4. EXPLANATION OF SYMBOLS................................................................................................ 23
5. PRODUCT OVERVIEW.............................................................................................................. 24
6. SET CONTENTS......................................................................................................................... 26
7. USE................................................................................................................................................ 26
8. CLEANING AND CARE ............................................................................................................. 29
9. REPAIR ......................................................................................................................................... 30
10. TROUBLESHOOTING............................................................................................................. 30
11. STORAGE AND TRANSPORT ............................................................................................ 30
12. DISPOSAL ............................................................................................................................... 31
13. CE DECLARATION .................................................................................................................. 31
14. WARRANTY .............................................................................................................................. 32

320
1. INTENDED USE
The appliance is intended for braising and frying foodstuffs such as French
fries, fish, meat, or vegetables.
To ensure safe installation and operation of the appliance, follow the
instructions included in this manual.
The appliance is intended for private indoor use only; it may not be used for
commercial purposes.
1. The device can be used by children older than 8 years
old and people with limited physical, sensory or mental
capacity, as well as people lacking the necessary
experience and knowledge, provided they are under
adult supervision or use the device safely, in accordance
with the manual and with an understanding of the
risks involved. Cleaning and maintenance of the device
cannot be performed by children, unless they are 8
years old or older, or are under adult supervision.
2. Keep the appliance and its power cord away from
children younger than 8.
3. To clean the parts which come into contact with food,
follow the instructions in section 8 Cleaning and
Maintenance.
Lot number POJM190358
Model AF-9358
Power supply 220 – 240 V~, 50-60 Hz
Power 1300W
Volume 2.5 l
Cooking time range: 1 min - 60 min
Temperature range: 80°C - 200°C (temperature adjustment at every 5 °C)
2.TECHNICAL SPECIFICATION
3. SAFETY INSTRUCTIONS
Table of contents
Languages:
Other HOFFEN Fryer manuals