HOFFEN TX-685C User manual

HOFFEN PL
HOFFEN 1
OPIEKACZ DO KANAPEK
Kolory produktu mogą się nieznacznie różnić od produktu przedstawionego
na ilustracjach w treści instrukcji.
SPIS TREŚCI
1. WPROWADZENIE..........................................................................................2
2. UŻYCIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM...................................................2
3. DANE TECHNICZNE .....................................................................................2
4. ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA ..............................................3
5. OBJAŚNIENIA SYMBOLI..............................................................................4
6. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU.............................................................................. 6
7. BUDOWA......................................................................................................... 6
8. UŻYTKOWANIE..............................................................................................7
9. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA .............................................................. 9
10. PROBLEMY ................................................................................................10

HOFFEN PL
2 HOFFEN
11. PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT .....................................................10
12. GWARANCJA I SERWIS...........................................................................11
13. DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z NORMAMI EUROPEJSKIMI ..............11
14. PRODUCENT..............................................................................................11
1. WPROWADZENIE
Dziękujemy za wybór naszego produktu. Wierzymy, że jego użytkowanie
będzie dla Państwa przyjemnością. Proszę uważnie zapoznać się
z instrukcją obsługi przed rozpoczęciem korzystania z produktu,
a w szczególności z instrukcją bezpiecznego użytkowania. Prosimy
zachować tę instrukcję obsługi, aby móc korzystać z niej w czasie
użytkowania produktu. Instrukcja dostępna jest także w formie
elektronicznej na stronie producenta.
2. UŻYCIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM
Urządzenie ma za zadanie opiekać kanapki. Urządzenie przeznaczone
jest wyłącznie do zastosowania wewnątrz pomieszczeń w domu lub
mieszkaniu i nie może być używane w celach komercyjnych.
OSTRZEŻENIE!
Powierzchnie urządzenia mogą mocno się nagrzewać!
Prosimy o zachowanie ostrożności podczas użytkowania!
3. DANE TECHNICZNE
Urządzenie / Model: Opiekacz do kanapek TX-685C
Numer partii: 201912
Ilość opiekanych kanapek: 4
Moc: 1400 W
Dodatkowe: Powłoka zapobiegająca przywieraniu
Lampki kontrolne: Zasilania i gotowości do pracy
Zasilanie: 230V ~ 50 Hz
Waga netto: 2,1 kg

HOFFEN PL
HOFFEN 3
4. ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA
Zapoznaj się uważnie z podanymi tu wskazówkami. Nieprzestrzeganie
tych wskazówek może być niebezpieczne lub niezgodne z prawem.
—WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA—
Urządzenie może być obsługiwane i czyszczone przez dzieci powyżej
8 roku życia i osoby z ograniczonymi predyspozycjami mentalnymi lub
fizycznymi tylko, gdy są pod nadzorem opiekunów lub po przekazaniu
instrukcji użytkowania urządzenia w sposób bezpieczny, rozumiejąc
niebezpieczeństwo, jakie niesie ze sobą korzystanie z urządzenia.
Urządzenie nie jest zabawką dla dzieci. Urządzenie należy odłączyć od
sieci energetycznej przed rozpoczęciem jego czyszczenia lub
konserwacji. Jeśli przewód zasilający uległ uszkodzeniu, to musi być
wymieniony przez serwis producenta, przedstawiciela centrum
serwisowego lub osoby o odpowiednich kwalifikacjach.
—NIE RYZYKUJ—
Urządzenie jest przeznaczone do wykorzystania w kuchniach, domach,
mieszkaniach, sklepach, biurach, hotelach, motelach i im podobnych.
Nie nadaje się do użytkowania na otwartej przestrzeni (tarasach,
balkonach, etc.). Nie korzystaj z urządzenia w miejscach, w których
zabrania się korzystania z urządzeń elektrycznych i gdy może to
spowodować zakłócenia lub inne zagrożenia. Nie włączaj i nie użytkuj
urządzenia w pobliżu materiałów łatwopalnych. Nie kładź na urządzeniu
żadnych przedmiotów łatwopalnych - może to doprowadzić do
uszkodzenia urządzenia, a nawet pożaru. Nie podnoś i nie przenoś
włączonego urządzenia. Urządzenie nie może być używane
w połączeniu z włącznikami sterowanymi czasowo lub z pilotem.
—OTOCZENIE—
Urządzenie przeznaczone jest do pracy w domu i powinno być
ustawiane na płaskich powierzchniach - blatach kamiennych, stołach,
etc. Urządzenie powinno być odsunięte od ścian, pionowych
powierzchni mebli i wszelkich materiałów nieodpornych na działanie
wysokiej temperatury –pola grzejne dość mocno się rozgrzewają.

HOFFEN PL
4 HOFFEN
Zadbaj, aby w pobliżu działającego urządzenia nie przebywały bez
nadzoru dzieci poniżej 8 roku życia i zwierzęta domowe, gdyż podczas
pracy powierzchnie wewnętrzne i zewnętrzne urządzenia mocno się
nagrzewają –istnieje ryzyko poparzenia, a przewód zasilający może
spowodować potknięcie, przewrócenie lub inne urazy ciała.
—WODA I INNE PŁYNY—
Nie należy narażać urządzenia na działania wody i innych płynów. Może
to niekorzystnie wpłynąć na pracę i żywotność podzespołów
elektronicznych. Należy unikać pracy w środowisku o dużej wilgotności
–zaparowane kuchnie, łazienki, a także inne krople wody mogą
spowodować pojawienie się wilgoci w urządzeniu, a to może
doprowadzić do uszkodzenia urządzenia, a w skrajnych przypadkach
porażenia prądem.
—PROFESJONALNY SERWIS—
Ten produkt może naprawiać wyłącznie wykwalifikowany serwis
producenta lub autoryzowany punkt serwisowy. Naprawa urządzenia
przez niewykwalifikowany serwis lub przez nieautoryzowany punkt
serwisowy grozi uszkodzeniem urządzenia i utratą gwarancji.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za problemy spowodowane
samodzielnymi modyfikacjami dokonanymi przez użytkownika.
5. OBJAŚNIENIA SYMBOLI
Symbol oznacza, że w opakowaniu znajduje się
instrukcja obsługi, z którą należy się zapoznać przed
rozpoczęciem użytkowania.
Znak umieszczony na wyrobie oznacza, że ten produkt
jest zgodny z podstawowymi wymaganiami
i pozostałymi postanowieniami Dyrektyw tzw.
„Nowego podejścia” Unii Europejskiej.

HOFFEN PL
HOFFEN 5
Znak oznacza, że produkt przeznaczony jest do
kontaktu z żywnością.
Symbol oznaczający tekturę płaską (materiał
opakowania).
Urządzenie oznaczone jest symbolem przekreślonego
kontenera na śmieci, zgodnie z Dyrektywą Europejską
2012/19/WE o zużytym sprzęcie elektrycznym
i elektronicznym (Waste Electrical and Electronic
Equipment –WEEE). Produktów oznaczonych tym
symbolem po upływie okresu użytkowania nie należy
utylizować lub wyrzucać wraz z innymi odpadami
z gospodarstwa domowego. Użytkownik ma
obowiązek pozbywać się zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego, dostarczając go do
wyznaczonego punktu, w którym takie niebezpieczne
odpady poddawane są procesowi recyklingu.
Gromadzenie tego typu odpadów w wydzielonych
miejscach oraz właściwy proces ich odzyskiwania
przyczyniają się do ochrony zasobów naturalnych.
Prawidłowy recykling zużytego sprzętu elektrycznego
i elektronicznego ma korzystny wpływ na zdrowie
i otoczenie człowieka. W celu uzyskania informacji na
temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla
środowiska pozbycia się zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego użytkownik powinien
skontaktować się z odpowiednim organem władz
lokalnych, z punktem zbiórki odpadów lub z punktem
sprzedaży, w którym kupił sprzęt.

HOFFEN PL
6 HOFFEN
6. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU
W zestawie znajdują się:
1. Opiekacz
2. Instrukcja obsługi
Jeśli brakuje którejkolwiek z powyższych pozycji lub jest ona
uszkodzona, skontaktuj się ze sprzedawcą.
Radzimy zachować opakowanie na wypadek ewentualnej reklamacji.
Przechowuj opakowanie z dala od zasięgu dzieci.
7. BUDOWA
WYGLĄD OGÓLNY
Obudowa
Uchwyt
górny
Lampka zasilania
Zatrzask
Płyty grzejne z powłoką
nieprzywierającą
Uchwyt
dolny
Stopka
Lampka gotowości

HOFFEN PL
HOFFEN 7
8. UŻYTKOWANIE
PRZYGOTOWANIE DO PIERWSZEGO URUCHOMIENIA
Przed przystąpieniem do obsługi urządzenia zadbaj o to, aby mieć
suche ręce, a urządzenie ma być odłączone od sieci energetycznej.
Uważaj, żeby woda nie dostała się do wnętrza urządzenia! Jest to
urządzenie elektryczne, a woda może spowodować zwarcie, które może
uszkodzić urządzenie lub spowodować porażenie prądem elektrycznym.
Umyj płyty grzejne lekko zwilżoną miękką ściereczką. Wytrzyj je suchą
miękką ściereczką lub papierowym ręcznikiem.
URUCHOMIENIE URZĄDZENIA
Przed przystąpieniem do obsługi urządzenia zadbaj o to, aby mieć
suche ręce, a urządzenie ma być odłączone od sieci energetycznej.
Nie używaj zbyt wiele siły do zamknięcia zatrzasku. Jeśli nie chce się
on zamknąć dopasuj dokładniej pokrywy.
Zadbaj o to, aby przewód był tak poprowadzony, żeby nie było
możliwości jego uszkodzenia, przecięcia, ani potrącenia lub pociągnięcia, co
mogłoby spowodować uszkodzenie urządzenia lub kontuzję użytkownika
lub osób postronnych.
Urządzenie może być podłączane tylko do gniazda sieci energetycznej
wyposażonego w bolec ochronny.
Jeśli zauważysz, że obudowa, przewód lub wtyczka zasilająca są
uszkodzone, to nie włączaj urządzenia.
Nie opiekaj produktów innych niż kanapki, np. mięsa, warzyw, ryb, etc.,
gdyż możesz uszkodzić płyty grzejne, a efekt opiekania może odbiegać od
oczekiwanego.
Podczas opiekania kanapek bokami urządzenia może wydobywać się
gorąca para wodna.

HOFFEN PL
8 HOFFEN
Uważaj na obudowę, jej powierzchnia mocno się rozgrzewa
i zalecamy, aby otwierać i zamykać urządzenie chwytając za uchwyty dolny
i górny.
Podczas obsługi urządzenia nie korzystaj z metalowych i szklanych
narzędzi, gdyż możesz uszkodzić nieprzywierającą powłokę na płytach
grzejnych.
Jeśli na płytach grzewczych pozostały jakieś zabrudzenia po
poprzednich kanapkach możesz je zdjąć używając drewnianej, plastikowej
lub silikonowej szpatułki do powierzchni teflonowych lub papierowego
ręcznika, zwracając szczególną uwagę na fakt, że płyty grzejne są bardzo
gorące!
1. Posmaruj płyty grzejne tłuszczem (olej rzepakowy, słonecznikowy,
masło klarowane) za pomocą papierowego ręcznika.
2. Zamknij pokrywę urządzenia i zabezpiecz zatrzaskiem.
3. Włącz wtyczkę urządzenia do gniazda sieciowego. Powinna zapalić
się zielona lampka zasilania.
4. Przygotuj kanapki do opiekania.
5. Gdy urządzenie osiągnie optymalną do pracy temperaturę, to zapali
się czerwona lampka gotowości.
6. Otwórz zatrzask i podnieś górną część opiekacza do momentu, gdy
zadziała ogranicznik otwierania. Górna część nie powinna opaść.
7. Ułóż przygotowane kanapki na płytach grzejnych.
8. Delikatnie opuść górną część urządzenia trzymając za uchwyt
i zabezpiecz zatrzaskiem.
9. Sprawdzaj stan kanapek delikatnie unosząc górną część po
wcześniejszym otwarciu zatrzasku.
10.Po uzyskaniu odpowiedniego poziomu wypieczenia kanapek wyjmij
je delikatnie za pomocą drewnianej, plastikowej lub silikonowej
szpatułki przeznaczonej do kontaktu z powierzchniami
teflonowymi.

HOFFEN PL
HOFFEN 9
11. Jeśli będziesz przygotowywać kolejne kanapki, to zamknij pokrywę,
aby nagrzała się ona do optymalnej temperatury, którą wskaże
czerwona lampka gotowości.
12. Po zakończeniu opiekania kanapek zamknij urządzenie i wyjmij
wtyczkę urządzenia z gniazda sieciowego.
DODATKOWE PORADY
Jeśli nadzienie kanapek jest wilgotne lub zawiera dużo wilgoci
(pomidory, pieczarki) pieczywo może rozmiękać – użyj wtedy grubszych
kromek lub pieczywa o bardziej zwartej strukturze (razowe, graham,
etc.).
Przy opiekaniu kanapek ze słodkim nadzieniem posyp delikatnie
powierzchnię kanapek cukrem pudrem lub innym drobnym cukrem, co
sprawi, że skórka będzie bardziej chrupiąca.
Użycie smakowego masła może podnieść smakowitość opiekanych
kanapek.
9. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
OSTRZEŻENIE! Urządzenia nie można zanurzać w wodzie, ani myć pod
strumieniem bieżącej wody!
Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia zadbaj o to, aby mieć
suche ręce, a urządzenie ma być odłączone od sieci energetycznej.
Płyt grzejnych nie można demontować.
Po wystygnięciu płyt grzejnych można je wyczyścić używając
drewnianej, plastikowej lub silikonowej szpatułki do powierzchni
teflonowych, papierowego ręcznika lub miękkiej ściereczki.
Przy trudniejszych do usunięcia zabrudzeniach można użyć lekko
zwilżonego papierowego ręcznika lub miękkiej ściereczki.
Powierzchnie plastikowe urządzenia można czyścić za pomocą
papierowego ręcznika lub miękkiej ściereczki.

HOFFEN PL
10 HOFFEN
10. PROBLEMY
W razie jakichkolwiek problemów z urządzeniem warto zapoznaćsię
z poniższymi poradami.
Urządzenia nie
działa po
włączeniu
wtyczki do sieci
energetycznej.
Sprawdź, czy wtyczka lub przewód zasilający nie są
uszkodzone.
Sprawdź poprawność podłączenia wtyczki do
gniazda sieci elektrycznej.
Sprawdź, czy gniazdko elektryczne nie jest
uszkodzone –wybierz inne.
Kanapki nie
opiekają się
równomiernie.
Sprawdź, czy są one podobnej grubości i czy
ułożone w nich dodatki nie są zbyt mokre lub czy są
rozmieszczone nierównomiernie.
Jeśli nie udało sięzaradzićproblemowi, to skontaktuj sięz serwisem
producenta.
PRZECHOWYWANIE URZĄDZENIA
Jeśli nie będziesz korzystać z urządzenia przez dłuższy czas, to po
odłączeniu go od sieci energetycznej, wystygnięciu i wyczyszczeniu
przechowuj je w suchym pomieszczeniu z dala od źródeł ciepła i wilgoci.
Najlepiej, gdy urządzenie umieścisz w oryginalnym opakowaniu,
z daleka od dostępu dzieci i zwierząt domowych.
TRANSPORT URZĄDZENIA
Zalecany jest transport urządzenia w oryginalnym opakowaniu.
Podczas transportu nie należy narażać urządzenia na nadmierne
wibracje i wstrząsy. Jeśli zachodzi konieczność przeniesienia
urządzenia podczas jego użytkowania rób jedynie po jego wyłączeniu,
ostygnięciu i zamknięciu zabezpieczenia, trzymając za uchwyty. Nie
narażaj urządzenia na wysokie temperatury i wilgoć.
11. PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT

HOFFEN PL
HOFFEN 11
12. GWARANCJA I SERWIS
Produkt ma 2 lata gwarancji, licząc od daty sprzedaży produktu.
W przypadku usterki produkt należy zwrócić do sklepu, w którym został
zakupiony, pamiętając o konieczności okazania dowodu zakupu.
Produkt powinien być kompletny i najlepiej, gdyby był umieszczony
w oryginalnym opakowaniu.
13. DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z NORMAMI EUROPEJSKIMI
Niniejszym mPTech Sp. z o.o. oświadcza, że ten produkt
jest zgodny z podstawowymi wymaganiami
i pozostałymi postanowieniami Dyrektyw tzw. „Nowego
podejścia” Unii Europejskiej.
14. PRODUCENT
mPTech Sp. z o.o.
ul. Nowogrodzka 31
00-511 Warszawa
Polska
Infolinia: (+48 71) 71 77 400
Wyprodukowano w Chinach
Numer partii: 201912

HOFFEN EN
12 HOFFEN
SANDWICH TOASTER
The colours of the product may slightly differ from the product shown in the
illustrations in the manual.
Table of Contents
1. INTRODUCTION...........................................................................................13
2. INTENDED USE............................................................................................13
3. TECHNICAL DATA.......................................................................................13
4. PRINCIPLES OF SAFE USE........................................................................14
5. EXPLANATIONS OF THE SYMBOLS........................................................15
6. CONTENTS OF THE SET............................................................................16
7. CONSTRUCTION .........................................................................................17
8. USE.................................................................................................................17
9. CLEANING AND MAINTENANCE .............................................................20
10. PROBLEMS ................................................................................................20

HOFFEN EN
HOFFEN 13
11. STORAGE AND TRANSPORT .................................................................21
12. WARRANTY AND SERVICE.....................................................................21
13. DECLARATION OF CONFORMITY WITH EUROPEAN
STANDARDS.....................................................................................................21
14. MANUFACTURER .....................................................................................21
1. INTRODUCTION
Thank you for choosing our product. We are confident that its use will
be a great pleasure for you. Please read the user manual carefully before
the first use, in particular the instructions on safe use. Please keep this
manual in order to be able to refer to it while using the product. The
manual is also available in electronic form on the manufacturer's
website.
2. INTENDED USE
The device is designed to toast sandwiches. The device is designed
exclusively for indoor use in a house or apartment and may not be used
for commercial purposes.
Warning!!
The surfaces of the unit can become very hot!
Please be careful when using!
3. TECHNICAL DATA
Appliance / Model: Sandwich toaster TX-685C
Lot number: 201912
Number of toasted sandwiches: 4
Power: 1400 W
Additional: Non-stick coating
Control lights: Power supply and operational readiness
Power supply: 230V~, 50 Hz
Net weight: 2.1 kg/ 4.6 lb

HOFFEN EN
14 HOFFEN
4. PRINCIPLES OF SAFE USE
Read these guidelines carefully. Not following them may be dangerous
or illegal.
—IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS—
The device can be used by children over 8 years of age and people with
limited mental or physical predispositions only if under supervision or if
they are familiar with the user maunal and understand the danger posed
by using the device. This device is not a toy. Disconnect the unit from
the power supply before starting cleaning and maintenance. If the power
cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, a service
center representative or qualified personnel.
—DO NOT RISK—
The device is designed for use in kitchens, houses, flats, shops, offices,
hotels, motels and the like. Not suitable for outdoor use (terraces,
balconies, etc.). Do not use this device in locations where it is prohibited
to use electrical equipment, or where it may cause harmful interference
or other hazards. Do not switch on or use the device close to flammable
materials. Do not place any flammable objects on the device - this may
result in damage to the device or even fire. Do not lift or carry the device
while it is switched on. The device must not be used in combination with
a time-controlled switch or remote control.
—SURROUNDINGS—
The device is designed for home use and should be placed on flat
surfaces - stone worktops, tables, etc. The device should be moved
away from walls, vertical furniture surfaces and any materials that are
not resistant to high temperatures - elements become quite hot. Keep
children under 8 years of age and pets away from the unit when it is in
operation, as the internal and external surfaces of the unit become very
hot - there is a risk of burns. The power cord may cause tripping, tipping
over or other injuries.

HOFFEN EN
HOFFEN 15
—WATER AND OTHER LIQUIDS—
Protect the device from water and other liquids. It can influence work
and the life span of electronic components. Avoid working in an
environment with high humidity - steamed kitchens, bathrooms or drops
of water may cause moisture to appear in the device, which may result
in damage to the device and in extreme cases of electric shock.
—QUALIFIED SERVICE—
Only qualified personnel or an authorized service center may install or
repair this product. Repairing by an unauthorized or unqualified service
may cause device damage and warranty loss. The manufacturer is not
responsible for problems caused by user-made, unauthorized
modifications to the equipment.
5. EXPLANATIONS OF THE SYMBOLS
This symbol indicates that the package contains a
user manual that should be read before use.
The mark placed on the product indicates that the
product complies with the basic requirements and
other provisions of the so-called "Directive of the 'New
Approach' Directive of the European Union.
The label indicates that the product is intended to
come into contact with food.
Symbol for cardboard (packaging material).

HOFFEN EN
16 HOFFEN
The device is marked with a crossed-out garbage bin,
in accordance with the European Directive
2012/19/WE on used electrical and electronic
Equipment (Waste Electrical and Electronic equipment
- WEEE). Products marked with this symbol should not
be disposed of or dumped with other household waste
after a period of use. The user is obliged to get rid of
used electrical and electronic equipment by delivering
it to designated recycling point in which dangerous
waste are being recycled. Collecting this type of waste
in designated locations, and the actual process of their
recovery contribute to the protection of natural
resources. Proper disposal of used electrical and
electronic equipment is beneficial to human health
and environment. To obtain information on where and
how to dispose of used electrical and electronic
equipment in an environmentally friendly manner user
should contact their local government office, the
waste collection point, or point of sale, where the
equipment was purchased.
6. CONTENTS OF THE SET
Included in the set:
1. Sandwich toaster
2. User manual
If any of the above items is missing or damaged, please contact your
dealer.
We advise to keep the container in case of any complaints. Keep the
container out of reach of children.

HOFFEN EN
HOFFEN 17
7. CONSTRUCTION
GENERAL OVERVIEW
8. USE
BEFORE THE FIRST USE
Make sure your hands are dry before operating the unit. The device has
to be disconnected from the power supply.
Be careful not to let water get inside the device! This is an electrical
appliance and water may cause a short circuit that may damage the
appliance or cause electric shock.
Wash the heating panels with a slightly dampened soft cloth. Wipe them
off with a dry soft cloth or paper towel.
Housing
Top
handle
Power supply diode
Latch
Heating panels with non-
stick coating
Bottom
handle
Foot
Readiness diode

HOFFEN EN
18 HOFFEN
START-UP OF THE DEVICE
Make sure your hands are dry before operating the unit. The device has
to be disconnected from the power supply.
Do not use excessive force to close the latch. If it does not want to
close, adjust the cover more closely.
Ensure that the cable is routed so that there is no possibility of damage,
cutting, collision, or pulling that could cause damage to the equipment or
injury to you or anyone else.
The device may only be connected to a power outlet equipped with
a protective pin.
If you notice that the housing, cable, or power plug is damaged, do not
turn on the device.
Do not grill products other than sandwiches, e.g. meat, vegetables, fish,
etc., as you may damage the heating plates and the effect of grilling may not
be as expected.
While toasting bread take care not to approach sides of the appliance
as hot water steam may vapour from the sandwiches.
Be careful with the housing, its surface is getting hot and we
recommend that you open and close the device by grasping top and bottom
handles.
Do not use metal or glass tools during operation as you may damage
the non-stick coating on the heating panels.
If there are any leftovers from the previous sandwiches on the heating
panels, you can remove it using a wooden, plastic or silicone spatula (kitchen
appliance intended to be used with Teflon-covered surfaces) or a paper
towel, paying special attention to the fact that the heating panels are very
hot!

HOFFEN EN
HOFFEN 19
1. Grease the heating panels with fat (rapeseed oil, sunflower oil,
clarified butter) using a paper towel.
2. Close the cover and close the latch.
3. Plug the device into a power outlet. The green power light should
light up.
4. Prepare the sandwiches you wish to toast.
5. When the device reaches the temperature optimal for operation,
the red standby lamp lights up.
6. Open the latch and raise the top of the toaster until the opening
limiter engages. The upper part should not fall down.
7. Place the prepared sandwiches on the heating panels.
8. Gently lower the upper part of the device by holding the handle and
secure with the latch.
9. Check the state of the sandwiches by gently lifting the top part of
the sandwich after opening the latch.
10. Once you have reached the right baking level, gently remove the
sandwiches using a wooden, plastic or silicone spatula (kitchen
appliances intended to be used with Teflon-covered surfaces).
11. If you're preparing more sandwiches, close the lid so that it heats
up to the optimal temperature, as indicated by the red standby
light.
12. When the sandwiches have finished toasting, close the dispenser
and unplug the dispenser from the wall outlet.
ADDITIONAL TIPS
If the sandwich filling is moist or contains a lot of water (in tomatoes,
mushrooms etc.) the bread may soften. In such case use thicker slices
of bread with a more compact structure (wholemeal, graham, etc.).
When roasting sweet-filled sandwiches, gently sprinkle powdered sugar
or other fine sugar on the surface of the sandwiches to make the crust
more crispy.
The use of flavoured butter can increase the tastiness of the
sandwiches.

HOFFEN EN
20 HOFFEN
9. CLEANING AND MAINTENANCE
WARNING! The device must not be submerged in water or washed
under running water!
Make sure your hands are dry before cleaning the unit. The device has
to be disconnected from the power supply.
Heating panels must not be disassembled.
Once the heating panels have cooled down, they can be cleaned using
kitchen appliances intended to be used with Teflon-covered surfaces
such as wooden, plastic or silicone spatula, paper towel or soft cloth.
For soiling that is more difficult to remove use a slightly dampened
paper towel or soft cloth.
The plastic surfaces of the device can be cleaned with a paper towel or
soft cloth.
10. PROBLEMS
In case of any problems with the device, please refer to the following
tips.
The device does
not function
when the plug is
plugged into the
mains.
Check that the plug or power cord is not damaged.
Check if the connection between the plug and power
supply is correct.
Check whether the electrical outlet is damaged -
select another one.
Sandwiches do
not toast evenly.
Check if the sandwiches are of similar thickness and
that the filling in them is not too wet or unevenly
distributed.
If the problem persists, contact the manufacturer's service
department.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other HOFFEN Toaster manuals