HOMCOM 800-154V70 User manual

1
INSTRUCTION MANUAL
IN221000822V01_UK
800-154V70
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
PORTABLE AUTOMATIC ICE MAKER

2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS………………………………..…………3
PREPARING YOUR ICE MAKER FOR USE …………………………..…………4
IMPORTANT SAFETY TIPS……………………………………………….……...4
GETTING TO KNOW YOUR UNIT…………………………………....…..............5
Automatic self-cleaning program…………………………………....…................6
OPERATING PROCEDURES & MAINTENANCE.…………………..................6
UNPACKING YOUR ICE MAKER………………….…………………...............7
ASSEMBLE HANDLE …………………………………………………................7
CONNECTING YOUR ICE MAKER……………….……….………….................8
CLEANING AND MAINTAINING YOUR ICE MAKER….……………..…........8
USING YOUR ICE MAKER……………….……..……………………..….............8
TROUBLESHOOTING…………………………………………………..................8
TECHNICAL PARAMETERS & CIRCUIT DIAGRAM………………..................9
EXPLOSIVE DRAWINGS……………………………………………....…...........11
TABLE OF CONTENTS

3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages manual and your appliance.
Always read and obey all safety messages.
This is the safety alert symbol:
All safety messages will follow the safety alert symbol and the word “DANGER” or
“WARNING”.
!DANGER
! WARNING
These words mean:
You can be killed or seriously injured if you don't immediate follow instructions.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the
chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
!

4
PREPARING YOUR ICE MAKER FOR USE
When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed to reduce
the risk of fire, electric shock, and injury to persons or property. Read all instructions before
using any appliance.
● Do not operate this, or any other appliance with a damaged cord.
● This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
● Do not operate this, or any other appliance with a damaged cord.
● If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service
agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
● This ice-maker must be positioned so that the plug is accessible.
● Connect to properly polarized outlets only. No other appliance should be plugged into the
same outlet. Be sure that the plug is fully inserted into the receptacle.
● Do not run the power cord over carpeting or other heat insulators. Do not cover the cord.
Keep cord away from traffic areas, and do not submerge in water.
● We do not recommend the use of an extension cord, as it may overheat and become a
2
risk of fire. If you must use an extension cord, use No. 0.75mm minimum size and rated
no less than 16A/250V~ with a plug.
● Unplug the ice maker before cleaning or making any repairs or servicing.
● Exercise caution and use reasonable supervision when appliance is used near children.
● Do not use your ice-maker outdoors. Place the ice-maker away from direct sunlight and
make sure that there is at least 10cm of space between the back of your unit and wall.
Keep a minimum distance of 10cm on each side of your unit free.
● Do not use other liquid to make the ice-cube other than water.
● Do not clean your ice maker with flammable fluids. The fumes can create a fire hazard or
explosion.
● Do not tip over.
● If the ice maker is brought in from outside in wintertime, give it a few hours to warm up to
room temperature before plugging it in.
● This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
● Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
● This appliance must be earthed.
● Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in
this appliance.
● This appliance is intended to be used in household and similar applications such as
– staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
– farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments;
● bed and breakfast type environments;
● catering and similar non-retail applications.
Warning: Risk of fire/flammable materials used. Please according to local
regulations regarding disposal of the appliance for its flammable blowing gas.

5
● WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in
structure, clear of obstruction.
● WANING: Do not damage the refrigerant circuit.
● WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting
process or ice harvesting process, other than those recommended by the manufacturer.
● WARNING: Do not use other type of electrical appliances inside the ice-maker.
IMPORTANT:
The wires in this mains lead are colored in accordance with the following code:
Green or Green with a strip yellow:
Blue:
Brown:
To avoid a hazard due to instability of the appliance, it must be placed at an even or flat
surface.
Grounding
Neutral
Live
GETTING TO KNOW YOUR UNIT
General instruction
1. Ice scoop.
2. Ice full sensor
3. Ice basket
4. Top cover with transparent window
5. Air exhausting
6. Water drain cap: at front bottom side of the unit.
7. MAXIMUM WATER LEVEL:------▼------
Remove the ice basket, you can see the water level mark.
8. Handle.

6
Automatic self-cleaning program
Plug on the unit, press “ON/OFF” button on control panel for more than 5 seconds, to enter
the self-Cleaning program need 30 minutes , the "Ice Full, Add water" indicator flashes in
turn during cleaning. After cleaning, Drain the water from the inner tank through the
drainage outlet at the bottom of the machine.
OPERATING PROCEDURES & MAINTENANCE
Postion of control panel & function
Control Panel: Easy to use, visible functions touch display setting.
A. Button to turn on/off the unit.
B. Power indicator
C. Ice-Full indicato
D .Water shortage indicator
ADD WATER ICE FULL POWER
A
BCD
Control Panel

7
UNPACKING YOUR ICE MAKER
1. Remove the exterior and interior packaging. Check if ice basket and ice scoop inside. If
any parts are missing, please contact our customer service.
2. Remove the tapes for fixing ice shovel, ice basket & ice scoop. Clean the tank & ice
basket.
3. Put the ice maker on a level & flat counter top without direct sunlight and other sources of
heat (i.e.: stove, furnace, radiator). Make sure that there is at least 4 inches gap between
the back & LH/RH sides with the wall.
4. Allow one hour for the refrigerant fluid to settle before plugging the ice maker in.
5. The appliance must be positioned so that the plug is accessible.
WARNING: fill with potable water only. Only use drinking water.
ASSEMBLE HANDLE
Rotate the handle to the same angle as the mounting hole on the machine, Put It on the
machine.
CONNECTING YOUR ICE MAKER
!
DANGER
*Improper use of the grounded plug can result in the risk of electrical shock. If the
power cord is damaged, please call our customer service.
1. This unit should be properly grounded for your safety. The power cord of this appliance is
equipped with a three-prong plug which mates with standard three prong wall outlets to
minimize the possibility of electric shock.
2. Plug your appliance into an exclusive, properly installed, grounded wall outlet. Do not
under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord.
Any questions concerning power and/or grounding should be directed toward a certified
electrician.
3. This appliance requires a standard 220-240Volt, 50Hz electrical outlet with good
grounding means.

8
CLEANING AND MAINTAINING YOUR ICE MAKER
Before using your ice maker, it is strongly recommended to clean it thoroughly.
1. Take out the ice basket.
2. Clean the interior with diluted detergent, warm water and a soft cloth.
3. Then use the water to rinse the inside parts, and drain out the water by unplugging
the drain cap on front bottom side.
4. The outside of the ice maker should be cleaned regularly with a mild detergent
solution and warm water.
5. Dry the interior and exterior with a clean soft cloth.
6. When the machine is not to be used for a long time, drain water completely & dry the
interior.
USING YOUR ICE MAKER
1. Open the cover, remove the ice basket and pour water into tank. Keep water level below
the water level mark.
2. Press “ON/OFF” button on the control panel to begin the ice making cycle.
3. The ice making cycle lasts approx. 6 to 13 minutes, depending on selection of ice cube
size and the room temperature. The recommended room temperature is 10℃ to 43℃
(50 ℉ to 105 ℉)
4. If water pump can't inject water, the ice maker will stop automatically, and the “ADD
WATER” indicator will be on. Press “ON/OFF” button, fill water up to the max. water level
mark and press “ON/OFF” button again to turn on the unit again. Allow the refrigerant
liquid inside the compressor at least 3 minutes to settle before restarting.
5. The ice maker stops when the ice basket is full and the “ICE FULL” indicator will be on.
Warning: Direct sunlight or sunlight reflection may cause infrared sensor
malfunction. If the unit doesn't stop even ice cubes obstruct sensor, move the unit
where no sunlight.
6. Change water in the water reservoir every 24 hours to ensure a reasonable hygiene
level.
If unit isn't to be used, drain all the water and dry the tank.
TROUBLESHOOTING
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
“ADD WATER”
indicator is on.
Lack of Water. Stop the ice maker, fill water, and
press “ON/OFF” button again to
restart the unit.
“ICE FULL” indicator is
on. Ice is full in basket. Remove ice from ice basket.
Continuous press “on/off” button 5
seconds, the unit could make ice 10
cycles even “Ice” indicator is on.
Ice cubes stick
together.
The ice making cycle is
too long.
Water temperature in
inner tank is too low.
Stop the ice maker, and restart it
when the ice blocks melt. Select the
small size ice cube selection.
Replace the water. Temperature of
water recommended at 40℉-90℉

9
Ice making cycle is
normal but no ice
formed.
Room temperature or
water temperature in
inner tank is too high.
Refrigerant in cooling
system leaks.
The room temperature should be 10-
43℃(50-105℉), water temperature
should be 8-32℃ (40℉-90℉).
Verify by a qualified technician.
Pipe in the cooling
system is blocked.
Verify by a qualified technician.
TECHNINCAL PARAMETERS & CIRCUIT DIAGRAM
HZB-12/H(800-154V70BK)
220-240V~/50Hz
I
SN/N/ST/T
0.8A
1.0A
R600a/22g
C H
5 10
6.2
222x294x290mm
Plastic
Model
Power
Protection Type
Climate Type
Ice Making Current
Ice Harvest Current
Refrigerant
Vesicant
Net Weight
Dimension ( W * D *H )
Enclosure
If you have any questions, please contact our customer care center.
Our contact details are below:
0044-800-240-4004
enquiries@mhstar.co.uk
IMPORTER ADDRESS:
MH STAR UK LTD
Unit 27, Perivale Park,
Horsenden lane South
Perivale, UB6 7RH
MADE IN CHINA

10
+PUMP-
+FAN-
ELECTRICAL DIAGRAM WATER LEVEL
DETECTING
T1
WATER
MCU
INFRARED
SENSOR
DETECTOR
MICRO SWITCH
MICRO SWITCH
COND TEMP SENSOR
DC WATER
PUMP
DC FAN
MOTOR
MAIN CONTROL PCB
AC-N MOTOR VALVE AC-L RELAY
COMP
POWER
SUPPLY
N
L
G
SM
Motor For Ice shovel
Solenoid Valve
COMP
Overload
Protector
Start Lelay
ADD WATER ICE FULL POWER ON/OFF
OPERATION PCB

11
EXPLOSIVE DRAWINGS
S/N Part description Qty/
Per S/N Part description Qty/
Per S/N Part description Qty/
Per
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
Power cord
plastic clip
Back panel
Plate back support
DC water pump
Silicone pump sealing
Handle
Control box cover
Main PCB
Control box
Ice making box
Ice scoop link
Ice shovel
Evaporator
Micro switch
Inner tank bracket,
LH
Back bottom panel
Back top panel
Displaying PCB
Touch pad
Front top panel
Water filter
Ice scoop
Ice basket
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Inner tank bracket,
RH
Stainless wire
Water Supply pipe
Synchronous motor
Condenser
DC Fan motor
Nylon plug drain
Copper tube filter
Plastic bottom
Compressor
Magnetism valve
Internal Wire
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

12
MANUAL DE INSTRUCCIONES
IN221000822V01_ES
800-154V90
IMPORTANTE, CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS:
LEER DETENIDAMENTE.
MÁQUINA DE HIELO AUTOMÁTICA PORTÁTIL

13
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD …………………………………….......14
PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA …………………………………………….15
CONSEJOS DE SEGURIDAD………………………………………………..15
CONOZCA SU MÁQUINA ……………………………………………....…......16
Programa automático de limpieza…………………………………....….......17
USO Y MANTENIMIENTO .……………………………………….……..........17
DESEMBALAJE DE LA MÁQUINA………………….…………………........18
MONTAJE DEL ASA ……….……………………………………………........18
ENCENDIDO DE LA MÁQUINA ……………...…….……….…………..........19
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ….……………………………...……..…..19
USO DE LA MÁQUINA DE HIELO……………...……………………..….......19
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS………………………………………..........19
PARÁMETROS TÉCNICOS Y DIAGRAMA DEL CIRCUITO………...........20
ESQUEMAS……………………………………………………………....…......21
TABLA DE CONTENIDOS

14
!
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Tu seguridad y la de los demás es muy importante.
Hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes en el manual y en
su aparato. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de alerta:
Todos los mensajes de seguridad irán seguidos del símbolo de alerta de seguridad y de
la palabra "PELIGRO" o "ADVERTENCIA".
!PELIGRO
!ADVERTENCIA
Estas palabras significan:
Usted puede morir o resultar gravemente herido si no sigue inmediatamente las
instrucciones.
Todos los mensajes de seguridad le indicarán cuál es el peligro potencial, le dirán
cómo reducir la posibilidad de lesiones y le indicarán qué puede ocurrir si no se siguen
las instrucciones.

15
PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA
Cuando se utilicen aparatos eléctricos, deben seguirse las precauciones básicas de
seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a personas o
bienes. Lea todas las instrucciones antes de utilizar cualquier aparato.
● No utilice este aparato, ni ningún otro, con un cable dañado.
● Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y
conocimientos, si han recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de
forma segura y comprenden los peligros que conlleva. Los niños no deben jugar con el
aparato. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños
sin supervisión.
● Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante o su agente
de servicio o una persona similarmente cualificada para evitar un peligro. Esta máquina
de hielo debe colocarse de forma que el enchufe sea accesible. Conéctese únicamente
a tomas de corriente debidamente polarizadas. No debe conectarse ningún otro aparato
a la misma toma de corriente. Asegúrese de que la clavija está completamente insertada
en el receptor.
● No pase el cable de alimentación por alfombras u otros aislantes térmicos. No cubra el
cable. Mantenga el cable alejado de las zonas de tránsito y no lo sumerja en el agua.
● No se recomienda utilizar un cable alargador, ya que puede sobrecalentarse y
convertirse en un peligro de incendio. Si tiene que utilizar un cable alargador, utilice un
tamaño mínimo de 0,75 mm2 y un valor nominal no inferior a 16A/250V~ con enchufe.
● Desenchufe el fabricador de hielo antes de limpiarlo o realizar cualquier reparación o
mantenimiento.
● Tenga cuidado y utilice una supervisión razonable cuando el aparato se utilice cerca de
los niños.
● No utilice la máquina de hielo en el exterior. Coloque la máquina de hielo lejos de la luz
solar directa y asegúrese de que hay al menos 10 cm de espacio entre la parte trasera
de la unidad y la pared. Mantenga una distancia mínima de 10 cm a cada lado de su
unidad.
● No utilice ningún otro líquido para hacer el cubito de hielo que no sea agua.
● No limpie la máquina de hielo con líquidos inflamables. Los humos pueden crear un
peligro de incendio o explosión.
● No se vuelque.
● Si la máquina de hielo se trae del exterior en invierno, déle unas horas para que se
caliente a temperatura ambiente antes de enchufarla.
● Este aparato no está destinado a ser utilizado por personas (incluidos los niños) con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y
conocimientos, a menos que hayan sido supervisados o instruidos en el uso del aparato
por una persona responsable de su seguridad.
● Los niños deben ser supervisados para garantizar que no jueguen con el aparato.
● Este aparato debe estar enchufado.
● No almacene en este aparato sustancias explosivas como botes de aerosol con
propelente inflamable.
● Este aparato está destinado a ser utilizado en aplicaciones domésticas y similares como:
- Zonas de cocina para el personal en las tiendas,
- Oficinas y otros entornos de trabajo;
● Entornos tipo bed and breakfast;Casas de campo y por clientes en hoteles, moteles y
otros entornos de tipo residencial;
● Restauración y aplicaciones similares
Advertencia: Riesgo de incendio/materiales inflamables utilizados.
Cumpla con las normas locales relativas a la eliminación del aparato por su
gas de soplado inflamable.

16
● ADVERTENCIA: Mantenga las aberturas de ventilación, en la caja del aparato o en la
estructura incorporada, libres de obstrucciones.
● ADVERTENCIA: No dañe el circuito de refrigerante.
● ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el
proceso de descongelación o de recogida de hielo que no sean los recomendados por el
fabricante.
● ADVERTENCIA: No utilice otros tipos de aparatos eléctricos dentro de la máquina de
hielo.
IMPORTANTE:
Los hilos de este conductor principal están coloreados según el siguiente código:
Verde o Verde con una franja amarilla:
Azul:
Marrón:
Para evitar el peligro de que el aparato sea inestable, debe colocarse en una superficie
plana o uniforme.
Toma tierra
Neutral
Vida
CONOZCA SU MÁQUINIA
Instrucciones generales
1. Contenedor de hielo.
2. Sensor de hielo lleno.
3. Cesta de hielo
4. Tapa superior con ventana transparente
5. Escape de aire
6. Tapa de drenaje de agua: en la parte frontal de la unidad btm.
7. NIVEL MÁXIMO DE AGUA:------▼------
Retire la cesta de hielo, puede ver la marca del nivel de agua.
8. Cable

17
Programa de auto limpieza
Encienda la unidad, pulse el botón "ON/OFF" en el panel de control durante más de 5
segundos, para entrar en el programa de autolimpieza requiere 30 minutos , el indicador
"Ice Full, Add water" parpadeará sucesivamente durante la limpieza. Después de la
limpieza, drene el agua del tanque interno a través de la salida de drenaje en la parte
inferior de la máquina.
USO Y MANTENIMIENTO
Posición del panel de control y función
Panel de control: fácil de usar, funciones visibles en la pantalla táctil.
A. Botón para encender y apagar la unidad.
B. Indicador de potencia
C. Indicador de hielo completo
D . Indicador de nivel de agua bajo
PANEL DE CONTROL
AÑADIR
AGUA HIELO LLENO POTENCIA
A
BCD

18
DESEMBALAJE DE LA MÁQUINA DE HIELO
1. Retire el embalaje exterior e interior. Comprueba que la cesta de hielo y la bola de hielo
están dentro. Si falta alguna pieza, póngase en contacto con nuestro servicio de
atención al cliente.
2. Retire las cintas para fijar la cuchara de hielo, la cesta de hielo y la cuchara de hielo.
Limpie el cubo y la cesta de hielo.
3. Coloque la máquina de hielo en una encimera plana y nivelada, libre de la luz solar
directa y de otras fuentes de calor (por ejemplo: cocina, horno, radiador). Asegúrese de
que hay al menos 10 centímetros de distancia entre la parte trasera y los lados LH/RH
con la pared.
4. Espere una hora para que el refrigerante se asiente antes de encender la máquina de
hielo.
5. El aparato debe colocarse de forma que el enchufe sea accesible.
ADVERTENCIA: llenar sólo con agua potable. Utilice solo agua potable.
MONTAJE DEL ASA
Gire el cable en el mismo ángulo que el orificio de montaje de la máquina. Colocar en la
máquina.
CONEXIÓN DE LA MÁQUINA DE HIELO
!
PELIGRO
* El uso inadecuado del enchufe con toma de tierra puede suponer un riesgo de
descarga eléctrica. Si el cable de alimentación está dañado, póngase en contacto
con nuestro servicio de atención al cliente.
1. Esta unidad debe estar correctamente conectada a tierra para su seguridad. El cable de
alimentación de esta unidad está equipado con un enchufe de tres clavijas que se acopla
a tres tomas de corriente estándar para minimizar la posibilidad de descargas eléctricas.
2. Enchufe su aparato en una toma de corriente dedicada, correctamente instalada y con
conexión a tierra. En ningún caso corte o retire la tercera toma (de tierra) del cable de
alimentación. Cualquier pregunta sobre el suministro de energía y/o la conexión a tierra
debe dirigirse a un electricista certificado.
3. Este aparato requiere una toma de corriente estándar de 220-240Volt, 50Hz con un buen
medio de puesta a tierra.

19
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DE SU MÁQUINA DE HIELO
Antes de utilizar su máquina de hielo, se recomienda encarecidamente que la limpie a
fondo.
1. Retire la cesta de hielo.
2. Limpie el interior con detergente diluido, agua tibia y un paño suave.
3. A continuación, utilice el agua para enjuagar las partes interiores, y drene el agua
desconectando la tapa de drenaje en la parte inferior delantera.
4. El exterior de la máquina de hielo debe limpiarse regularmente con una solución de
detergente suave y agua tibia.
5. Seca el interior y el exterior con un paño suave y limpio.
6. Cuando no se vaya a utilizar la máquina durante mucho tiempo, escurra completamente
el agua y seque el interior.
USO DE LA MÁQUINA DE HIELO
1. Abra la tapa, retire la cesta de hielo y vierta agua en el depósito. Mantenga el nivel de
agua por debajo de la marca de nivel de agua.
2. Pulse el botón "ON/OFF" del panel de control para iniciar el ciclo de fabricación de hielo.
3. El ciclo de fabricación de hielo dura aproximadamente de 6 a 13 minutos, dependiendo
de la selección del tamaño de los cubitos y de la temperatura ambiente. La temperatura
ambiente recomendada es de 10℃ a 43℃.
4. Si la bomba de agua no puede inyectar agua, la máquina de hielo se detendrá
automáticamente y se encenderá el indicador "ADD WATER". Pulse el botón "ON/OFF",
llene de agua hasta la marca de nivel máximo y pulse de nuevo el botón "ON/OFF" para
volver a encender el aparato. Deje que el refrigerante dentro del compresor se asiente
durante al menos 3 minutos antes de volver a arrancar.
5. La máquina de hielo se detendrá cuando la cesta de hielo esté llena y el indicador "ICE
FULL" estará encendido.
Advertencia: La luz solar directa o el reflejo de la luz solar pueden causar un mal
funcionamiento del sensor de infrarrojos. Si la unidad no se detiene o incluso los
cubos de hielo obstruyen el sensor, mueva la unidad a un lugar donde no haya luz
solar.
6. Cambia el agua del depósito cada 24 horas para garantizar un nivel de higiene
razonable.
Si la unidad no se utiliza, drene toda el agua y seque el depósito.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN
Se enciende el
indicador "AGREGAR
AGUA"
Falta de agua. Detenga la máquina de hielo, llene
de agua y pulse de nuevo el botón
"ON/OFF" para reiniciar la unidad.
El indicador "ICE
FULL" está
encendido.
El hielo está lleno en
la cesta.
Retire el hielo de la cesta de hielo.
Mantenga pulsado el botón
"ON/OFF" durante 5 segundos, la
unidad podría hacer hielo 10 ciclos
hasta que el indicador "Ice" se
encienda.

20
El ciclo de fabricación
de hielo es normal,
pero no se forma
hielo.
La temperatura ambiente
o la temperatura del agua
en el tanque interno es
demasiado alta.
La temperatura ambiente debe ser
de 10-43℃(50-105℉), la
temperatura del agua debe ser de 8-
32℃( 40℉-90℉)
Compruébelo con un técnico
cualificado.
Las tuberías del sistema
de refrigeración están
bloqueadas.
Compruébelo con un técnico
cualificado.
PARÁMETROS TÉCNICOS Y DIAGRAMA DEL CIRCUITO
HZB-12/H(800-154V90)
220-240V~/50Hz
I
SN/N/ST/T
0.8A
1.0A
R600a/22g
C H
5 10
6.2
222x294x290mm
Plástico
Modelo
Potencia
Tipo de protección
Tipos de clima aplicables
Corriente de fabricación de hielo
Corriente de recogida de hielo
Refrigerante
Aislamiento térmico
Peso neto
medidas ( L * AN * AL )
Embalaje
Si tiene alguna pregunta, comuníquese con nuestro Centro de Atención al Cliente.
Nuestros datos de contacto son los siguientes:
0034-931294512
atencioncliente@aosom.es
IMPORTADOR:
SPANISH AOSOM, S.L.
C/ ROC GROS, Nº 15. 08550, ELS HOSTALETS DE BALENYÀ, SPAIN.
B66295775
WWW.AOSOM.ES
ATENCIONCLIENTE@AOSOM.ES
TEL: 931294512
HECHO EN CHINA
La temperatura del agua
en el tanque interno es
demasiado baja.
Reemplaza el agua. Temperatura
del agua recomendada a 4ºC-32ºC
Los cubitos de hielo
se pegan.
El ciclo de fabricación
de hielo es demasiado
largo.
Detenga la máquina de hielo y
vuelva a ponerla en marcha cuando
los cubitos se derritan. Seleccione
la selección de tamaño de cubo de
hielo pequeño.
Fuga de refrigerante en el
sistema de refrigeración.
Table of contents
Languages:
Other HOMCOM Ice Maker manuals
Popular Ice Maker manuals by other brands

Manitowoc
Manitowoc B Series Service technician's handbook

KitchenAid
KitchenAid KUIS15NNZW Use and care guide

U-Line
U-Line UHNP315 User guide & service manual

Follett
Follett Horizon HCD1000RHT installation instructions

Jenn-Air
Jenn-Air JIM158XXRS Use & care guide

Manitowoc
Manitowoc G200 Series Owner / operator use and care guide