HOMCOM 800-115 Datasheet

INcsb074_UK_DE_IT
800-115
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
ICE MAKER
EISMASCHINE
MACCHINA DEL GHIACCIO
IMPORTER ADDRESS:
MH STAR UK LTD
Unit 27, Perivale Park,
Horsenden lane South
Perivale, UB6 7RH
MADE IN CHINA
ADRESSE DES IMPORTEURE:
MH Handel GmbH
Wendenstraße 309
D-20537 Hamburg
Germany
IN CHINA HERGESTELLT
IMPORTATO DA:
AOSOM Italy srl
Centro Direzionale Milanofiori
Strada 1 Palazzo F1
20057 Assago (MI)
P.I.: 08567220960
FATTO IN CINA
USING INSTRUCTION

1
!
EN
The safety of yourself and others is very important.
The manual includes important instructions on how to operate the appliance
safely.
Carefully read and follow instructions
This is the safety alert symbol:
All messages will follow the safety alert symbol and the word 'DANGER' or
'WARNING’
!
!
These words mean:
Serious harm or death may occur if instructions are not properly followed.
Safety messages will include: Details of potential hazards, reducing the
chances of injury, and the consequences if instructions are not correctly
followed.
When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed
to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons or property.
Read all instructions before using any appliance.
IMPORTANT SAFETY TIPS
● Under guided supervision, this appliance can be used by children aged eight
years and above, provided they understand the potential risks and hazards.
Under guided supervision, the appliance can be used by persons with disabilities
or persons without experience, provided they understand the potential risks and
hazards.
● Children are not permitted to play with the appliance.
● Children should not clean or maintain the appliance without supervision.
● Do not operate this, or any other appliance with a damaged cord.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its
service agent or a similarly qualified person to avoid potential hazards.
The ice maker must be positioned so the plug is accessible .
Connect to properly polarized outlets only. No other appliance should be plugged
into the same outlet. Ensure the plug is fully inserted into the receptacle.
● Do not run the power cord over carpeting or other heat insulators. Do not cover
the cord. Keep the cord away from congested areas, and do not submerge in
water.
● It is not recommended to use an extension cord, as it could overheat and
become a fire hazard. If you must use an extension cord, use a minimum size of
2
No.0.75mm and rated no less than16A/250V~ with a plug.
● Unplug the ice maker before cleaning, servicing or maintenance.
● Be cautious when operating the appliance near children.

2
● Do not use the ice maker outdoors, and keep the appliance out of direct
sunlight. Ensure there is at least six inches of space between the back of your
unit and the wall. A minimum distance of six inches on each side of your unit
should be free.
● No liquids, other than water, should be used to make ice cubes.
● Do not clean the ice maker with flammable liquids. This is a potential fire or
explosion hazard.
● Do not tip the unit over.
● If the ice maker arrives from cold conditions (i.e. outside), wait a few hours for
the appliance to warm up to room temperature before plugging it in.
● Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable
propellant in this appliance.
● This appliance must be earthed.
● This appliance is intended to be used in households only.
● Warning: Risk of fire/flammable materials used. Please adhere to local
regulations regarding the disposal of the appliance, due to its flammable gas.
● WARNING: Do not obstruct the ventilation points in the appliance.
● WARNING: Do not damage the refrigerant circuit.
● WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate
the defrosting or ice harvesting process, unless recommended by the
manufacturer.
● WARNING: Do not use other types of electrical appliances inside the ice
maker.
IMPORTANT:
The wires in the main lead are coloured in accordance with the following
code:
Green and yellow:
Blue:
Brown:
Grounding
Neutral
Live
● Before scrapping the appliance, remove the doors to avoid potential
hazards.
EN

3
EN
GETTING TO KNOW YOUR UNIT
1. Cover: With a transparent window to allow interior visibility.
2. Ice scoop
3. Ice shovel
4. Control Panel: Easy to use, visible functions touch display setting.
A. Selected ice size displaying: Small, Medium, and Large.
B. No water in the water reservoir displaying: Ask you to add water.
C. Ice-Full displaying
D. Power indicator
E. Button to turn on/off the unit.
F. Button to select the size of the ice cube.
5. Water drain cap: For draining water from water reservoir.
6. Air outlet
7.Ice basket

4
EN
OPERATING PROCEDURES & MAINTENANCE
UNPACKING YOUR ICE MAKER
1. Remove all packaging. Check the ice basket and scoop are included. If any
parts aremissing, please contact our customer service.
2. Clean the inside with lukewarm water and a soft cloth. Take out the ice
basket and clean it.
3. Keep the appliance away from direct sunlight and other sources of heat
(i.e. stove, furnace,radiator). Place the ice maker on an even surface. Allow at
least 4 inches of space between the back and sides of the ice maker and the
wall.
4. Allow one hour for the refrigerant liquid to settle before plugging in the ice
maker.
5. Position the appliance so the plug is accessible.
WARNING: Fill with drinking water only.
CONNECTING YOUR ICE MAKER
!
*Improper use of the grounded plug can result in the risk of electrical
shock. If the power cord is damaged please call our customer service.
1. This unit should be properly grounded for your safety. The power cord of
this appliance is equipped with a three-prong plug that aligns with standard
three-prong wall outlets to reduce the risk of an electric shock.
2. Plug your appliance into an exclusive, properly installed, grounded wall
outlet. Under no circumstances, do not cut or remove the third (ground) prong
from the power cord.
Any questions concerning power and/or grounding should be directed
towards a certified electrician.
3. This appliance requires a standard 220-240volt, 50Hz electrical outlet with
three-prong ground.
CLEANING AND MAINTAINING YOUR ICE MAKER
Before using the ice maker, ensure it is cleaned thoroughly.
1. Take out the ice basket.
2. Clean the inside with diluted detergent, warm water and a soft cloth.
3. Then use the water to rinse the inside parts, and drain out the water by
unplugging the drain cap on the side.
4. Clean the outside of the unit regularly with a mild detergent solution and
warm water.
5. Dry the inside and outside with a soft cloth.
6. When the machine is off, open the water drained cap to drain water from the
reservoir.

5
EN
USING YOUR ICE MAKER
1.Open the cover, remove the ice basket and pour water into tank. Keep water
level below the water level mark.
2. Press “Power” button on the control panel to begin the ice making cycle.
3. Select the size of the ice cube by pressing the “Select” button. If the room
temperature is lower than 15℃, it is recommended to select the small or medium
ice sign button in order to avoid ice sticking together.
4. The ice making cycle lasts approx. 6 to 13 minutes, depending on the size of
the ice cube selection and the ambient temperature. In the extreme hot room
temperature, ice-making time maybe vary a lot.
5. While the Icemaker is on, verify water level periodically. If water pump can’t
inject water, the ice maker will stop automatically, and the “Add Water” indicator
will be on. Press “Power” button, fill water up to the max. water level mark and
press “Power” button again to turn on the unit again. Allow the refrigerant liquid
inside the compressor at least 3 minutes to settle before
restarting.
6. The ice maker automatically stops working when the ice basket is full and the
“Ice”indicator will be on.
7. Change water in the water reservoir every 24 hours to ensure a reasonable
hygiene level.
If unit isn’t in use, drain all water left in the tank.
TROUBLESHOOTING
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
“Add Water”
indicator is on. Lack of Water.
Stop the ice maker, fill water,
and press “Power” button
again to restart the unit.
“Ice” indicator is on. There is too much ice. Remove ice from ice basket.
Ice cubes stick
together.
The ice cycle is too
long.
Stop the ice maker, and
restart it when the ice blocks
melt. Select the small size
ice cube selection.
Change the water in the
inner Tank. Temperature of
water is better set between
8-32℃.
Water temperature in
inner tank is too low.
Ice making cycle is
normal but no ice is
made.
Ambient temperature
or water temperature in
inner tank is too high.
Please run the ice maker
below 32℃ and pour colder
water into tank.
Refrigerant in cooling
system leaks.
Verify by a qualified
technician.
Pipe in the cooling
system is blocked. Verify by a qualified
technician.

6
EN
TECHNICAL PARAMETERS & CIRCUIT DIAGRAM
TECHNICAL PARAMETERS
Model
Protection Type
Climate Type
Power
Ice Making Current
Ice Harvest Current
Refrigerant
Net Weight
Vesicant
Enclosure
800-115
I
SN/N/ST/T
220-240V~50Hz
1.0A
1.2A
R290/25g
10.5 kg
C H
5 10
Plastic
CIRCUIT DIAGRAM
ELECTRICAL
DIAGRAMFOR
ICE-MAKER
N
L
G
POWER
SUPPLY
OPERATION PCB
SET LED2 LED1
LED3
LED6(ON/OFF)
LED5(ICE)
LED4(WATER)
ON/OFF
COMPRESSOR
MW
Start Relay
M
AW
over load
protector
Soenoid
Valve
SM
Motor For Ice shovel
VALVE MOTOR
AC-N
AC-L
COMP
Relay
MAIN CONTROL PCB
MCU
T1
-PUMP+
-FAN+
T1
T2
DC
Water Pump
DC
Fan Motor
MICRO SWITCH
MICRO SWITCH
WATER DETECTION
SWITCH
SENSOR FOR
CONTROLLING
FAN MOTOR
SENSOR FOR ICE
FULL DETECTING

7
!
Ihre Sicherheit und die Sicherheit anderer Personen sind sehr wichtig.
Wir haben viele wichtige Sicherheitshinweise im Handbuch und in Ihrem Gerät
angegeben. Lesen und befolgen Sie stets alle Sicherheitshinweise.
Dies ist das Symbol für Sicherheitswarnungen:
Alle Sicherheitshinweise folgen dem Sicherheitswarnsymbol und dem Wort
„GEFAHR“ oder „WARNUNG“.
!
!
Dies kann bedeuten:
Sie können getötet oder schwer verletzt werden, wenn Sie die Anweisungen nicht
sofort befolgen.
Alle Sicherheitshinweise informieren Sie über die potenzielle Gefahr und sagen
Ihnen, wie Sie das Verletzungsrisiko vermeiden können, und informieren Sie
darüber, was passieren kann, wenn die Anweisungen nicht befolgt werden.
Bei der Verwendung von Elektrogeräten sind grundlegende
Sicherheitsmaßnahmen zu beachten, um die Gefahr von Brand, Stromschlägen
und Verletzungen oder Sachschäden zu verringern. Lesen Sie alle Anweisungen,
bevor Sie ein Gerät benutzen.
WICHTIGE SICHERHEITSTIPPS
● Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber, sowie von Personen mit
verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus entstehenden
Gefahren verstehen.
● Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
● Die Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht
durchgeführt werden.
● Betreiben Sie dieses oder ein anderes Gerät nicht mit einem beschädigten Kabel.
Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller oder seinen
Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um eine
Gefährdung zu vermeiden.
Diese Eismaschine muss so aufgestellt werden, dass der Stecker zugänglich ist.
Schließen Sie das Gerät nur an ordnungsgemäß gepolte Steckdosen an. Kein
anderes Gerät darf an dieselbe Steckdose angeschlossen werden. Achten Sie
darauf, dass der Stecker vollständig in die Steckdose eingesteckt ist.
● Verlegen Sie das Stromkabel nicht über Teppichböden oder andere
wärmeisolierende Materialien. Decken Sie das Kabel nicht ab. Halten Sie das Kabel
von belebten Bereichen fern, und tauchen Sie es nicht in Wasser ein.
● Wir raten von der Verwendung eines Verlängerungskabels ab, da es sich
überhitzen und eine Brandgefahr darstellen kann. Wenn Sie ein
Verlängerungskabel verwenden müssen, verwenden Sie ein Kabel mit einem
2
Mindestquerschnitt von 0,75 mm und einem Stecker mit mindestens 16 A/250 V~.
DE
VORBEREITUNG DER EISMASCHINE FÜR DEN GEBRAUCH
GEFAHR
WARNUNG

8
● Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie die Eismaschine
reinigen oder Reparaturen und Wartungen durchführen.
● Seien Sie vorsichtig und beaufsichtigen Sie das Gerät auf angemessene
Weise, wenn es in der Nähe von Kindern verwendet wird.
● Verwenden Sie Ihre Eismaschine nicht im Freien. Stellen Sie die Eismaschine
nicht in direktem Sonnenlicht auf, und achten Sie darauf, dass zwischen der
Rückseite des Geräts und der Wand ein Abstand von mindestens 10 cm besteht.
Halten Sie auf jeder Seite des Geräts einen Mindestabstand von 10 cm frei.
● Verwenden Sie zur Herstellung von Eiswürfeln keine andere Flüssigkeit als
Wasser.
● Reinigen Sie Ihre Eismaschine nicht mit brennbaren Flüssigkeiten. Die
Dämpfe können eine Brand- oder Explosionsgefahr darstellen.
● Kippen Sie das Gerät nicht um.
● Wenn die Eismaschine im Winter von draußen hereingebracht wird, lassen Sie
sie einige Stunden auf Raumtemperatur aufwärmen, bevor Sie sie anschließen.
● Bewahren Sie keine explosiven Substanzen wie z.B. Aerosol-Dosen mit einem
brennbaren Treibmittel in diesem Gerät auf.
● Dieses Gerät muss geerdet sein.
● Dieses Gerät ist für den Gebrauch in Haushalten.
● Warnung: Brandgefahr/entzündliche Materialien verwendet. Bitte beachten
Sie die örtlichen Vorschriften für die Entsorgung des Geräts aufgrund des
brennbaren Treibmittels.
● WARNUNG: Halten Sie die Belüftungsöffnungen im Gerätegehäuse oder im
Einbauort frei von Hindernissen.
● WARNUNG: Beschädigen Sie nicht den Kältemittelkreislauf.
● WARNUNG: Verwenden Sie keine mechanischen Vorrichtungen oder andere
Mittel zur Beschleunigung des Abtauvorgangs oder der Eisgewinnung, die nicht
vom Hersteller empfohlen werden.
● WARNUNG: Verwenden Sie keine anderen elektrischen Geräte im Inneren der
Eismaschine.
WICHTIG:
Die Drähte in diesem Stromkabel sind nach folgendem Code gefärbt:
Grün und Gelb:
Blau:
Braun:
Erdung
Neutral
Live
● Um eine Gefährdung durch Instabilität des Geräts zu vermeiden, muss es
auf einer ebenen oder flachen Fläche aufgestellt werden.
DE

9
KENNENLERNEN IHRES GERÄTS
1.Deckel:Mit einem durchsichtigen Fenster, um das Innere des Geräts zu
beobachten
2.Eisportionierer
3.Eisschaufel
4.Bedienfeld:Einfach zu bedienende, sichtbare Funktionen mit Touch-Display
A. Anzeige der ausgewählten Eisgröße: Klein, mittel, und groß
B. Anzeige, dass kein Wasser im Wasserbehälter ist: Sie werden aufgefordert,
Wasser nachzufüllen
C. Anzeige Eis-voll
D. Leistungsanzeiger
E. Taste zum Ein- und Ausschalten des Geräts
F. Taste zur Auswahl der Größe der Eiswürfel
5. Wasserablasskappe:Zum Ablassen von Wasser aus dem Wassertank
6.Luftauslass
7.Eiskorb
DE
Auswählen
Leistung
Wasser
wasser
hinzufügen

10
AUSPACKEN DER EISMASCHINE
1.Entfernen Sie die äußere und innere Verpackung. Überprüfen Sie, ob der
Eiskorb und die Eisproportionierer enthalten sind. Sollten Teile fehlen, wenden
Sie sich bitte an unseren Kundendienst.
2.Reinigen Sie den Innenraum mit lauwarmem Wasser und einem weichen Tuch.
Nehmen Sie den Eiskorb heraus und reinigen Sie ihn.
3.Suchen Sie einen Platz für Ihre Eismaschine, der vor direkter
Sonneneinstrahlung und anderen Wärmequellen (z. B. Herd, Ofen, Heizkörper)
geschützt ist. Stellen Sie die Eismaschine auf eine ebene Fläche. Achten Sie
darauf, dass zwischen der Rückseite und den Seiten der Eismaschine und der
Wand ein Abstand von mindestens 10 cm besteht.
4.Warten Sie eine Stunde, bis sich die Kühlflüssigkeit gesetzt hat, bevor Sie die
Eismaschine einstecken.
5.Das Gerät muss so aufgestellt werden, dass der Stecker zugänglich ist.
WARNUNG: Füllen Sie das Gerät nur mit Trinkwasser. Verwenden Sie nur
Trinkwasser.
ANSCHLUSS DER EISMASCHINE
!
* Bei unsachgemäßer Verwendung des geerdeten Steckers besteht die
Gefahr eines Stromschlags. Wenn das Stromkabel beschädigt ist, wenden
Sie sich bitte an unseren Kundendienst.
1.Dieses Gerät sollte zu Ihrer Sicherheit ordnungsgemäß geerdet sein. Das
Stromkabel dieses Geräts ist mit einem dreipoligen Stecker ausgestattet, der in
normale dreipolige Steckdosen eingesteckt werden kann, um die Gefahr eines
Stromschlags zu minimieren.
2.Stecken Sie das Gerät in eine exklusive, ordnungsgemäß installierte und
geerdete Wandsteckdose ein. Schneiden oder entfernen Sie unter keinen
Umständen den dritten (geerdeten) Pol des Stromkabels. Wenden Sie sich bei
Fragen zur Stromversorgung und/oder Erdung an einen zugelassenen Elektriker.
3.Dieses Gerät benötigt eine Standard-Steckdose mit 220-240 Volt, 50 Hz und
dreipoliger Erdung.
REINIGUNG UND WARTUNG DER EISMASCHINE
Bevor Sie Ihre Eismaschine verwenden, sollten Sie sie gründlich reinigen.
1.Nehmen Sie den Eiskorb heraus.
2.Reinigen Sie das Innere mit verdünntem Spülmittel, warmem Wasser und einem
weichen Tuch.
3.Spülen Sie dann die Innenteile mit dem Wasser ab und lassen Sie das Wasser
ablaufen, indem Sie den Ablassdeckel an der Seite abnehmen.
4.Die Außenseite der Eismaschine sollte regelmäßig mit einer milden
Spülmittellösung und warmem Wasser gereinigt werden.
5.Trocknen Sie die Innen- und Außenseite des Geräts mit einem weichen Tuch.
6.Wenn die Maschine längere Zeit nicht benutzt wird, öffnen Sie den
Wasserablassdeckel, um das Wasser vollständig aus dem Wassertank
abzulassen.
BETRIEBSVERFAHREN & WARTUNG
GEFAHR
DE

11
VERWENDUNG DER EISMASCHINE
1.Öffnen Sie den Deckel, nehmen Sie den Eiskorb heraus und gießen Sie Wasser in
den Tank. Halten Sie den Wasserstand unter der Wasserstandsmarkierung.
2.Drücken Sie die „Ein-/Aus“-Taste auf dem Bedienfeld, um den Eisbereitungszyklus
zu starten.
3.Wählen Sie die Größe der Eiswürfel, indem Sie die Taste „Auswählen“ drücken.
Wenn die Raumtemperatur unter 15℃ liegt, empfiehlt es sich, die Taste für kleine oder
mittlere Eiswürfel zu wählen, um ein Zusammenkleben des Eises zu vermeiden.
4.Der Eisbereitungszyklus dauert ca. 6 bis 13 Minuten, abhängig von der gewählten
Eiswürfelgröße und der Umgebungstemperatur. Bei extrem heißen
Raumtemperaturen kann die Eisbereitungszeit stark variieren.
5.Prüfen Sie regelmäßig den Wasserstand, während die Eismaschine eingeschaltet
ist. Wenn die Wasserpumpe kein Wasser einfüllen kann, schaltet sich die Eismaschine
automatisch ab, und die Anzeige „Wasser nachfüllen“ leuchtet. Drücken Sie die „Ein-
/Aus“-Taste, füllen Sie Wasser bis zur Markierung des maximalen Wasserstands ein
und drücken Sie erneut die „Ein-/Aus“-Taste, um das Gerät wieder einzuschalten.
Lassen Sie die Kältemittelflüssigkeit im Kompressor mindestens 3 Minuten absetzen,
bevor Sie das Gerät wieder einschalten.
6.Die Eismaschine schaltet sich automatisch ab, wenn der Eiskorb voll ist und die
Anzeige „Eis“ leuchtet.
7.Wechseln Sie das Wasser im Wassertank alle 24 Stunden, um ein angemessenes
Hygieneniveau zu gewährleisten.
Wenn das Gerät nicht in Betrieb ist, lassen Sie das gesamte Wasser im Tank ab.
FEHLERSUCHE
PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG
Der Anzeiger „Wasser
nachfüllen“ ist
eingeschaltet Wassermangel
Stoppen Sie die Eismaschine, füllen
Sie Wasser nach und drücken Sie
erneut die „Ein-Aus“-Taste, um das
Gerät wieder zu starten.
Der Anzeiger „Eis“
leuchtet Es ist zu viel Eis vorhanden Entfernen Sie das Eis aus dem
Eiskorb.
Die Eiswürfel kleben
zusammen
Der Eiszyklus ist zu lang
Stoppen Sie die Eismaschine und
starten Sie sie erneut, wenn die
Eisblöcke schmelzen. Wählen Sie
die kleine Eiswürfelgröße aus.
Tauschen Sie das Wasser im
Innentank aus. Die
Wassertemperatur sollte zwischen
8 und 32 eingestellt werden.
Die Wassertemperatur im
Innentank ist zu niedrig
Der
Eisbereitungszyklus
ist normal, aber es wird
kein Eis hergestellt
Die Umgebungstemperatur
oder die Wassertemperatur
im Innentank ist zu hoch
Bitte lassen Sie die Eismaschine
bei unter 32 ℃ laufen und füllen
Sie kälteres Wasser in den Tank.
Kältemittel im Kühlsystem
leckt
Lassen Sie dies von einem
qualifizierten Techniker
überprüfen.
Rohrleitung im Kühlsystem
ist verstopft
Lassen Sie dies von einem
qualifizierten Techniker
überprüfen.
DE

12
TECHNISCHE PARAMETER & SCHALTPLAN
TECHNISCHE PARAMETER
Modell
Schutzart
Klima-Typ
Leistung
Strom für die Eisherstellung
Strom für Eisgewinnung
Kältemittel
Netto Gewicht
Vesicant
Fangzaun
800-115
I
SN/N/ST/T
220-240V~50Hz
1.0A
1.2A
R290/25g
10.5 kg
C H
5 10
Kunststoff
SCHALTPLAN
ELEKTRISCHER
SCHALTPLAN FÜR
DIE EISMASCHINE
N
L
G
STROM-
VERSORGUNG
Betriebsplatine
SET LED2 LED1
LED3
LED6(ON/OFF)
LED5(ICE)
LED4(WATER)
ON/OFF
Kompressor
MW
Start-Relais
M
AW
Überlasts
chutz
Solenoidv
entil
SM
Motor für Eisschaufel
VENTIL MOTOR
AC-N
AC-L
COMP
Relais
HAUPTSTEUERPLATINE
MCU
T1
-PUMP+
-FAN+
T1
T2
DC
Wasserpumpe
DC
Lüftermotor
Mikroschalter
Mikroschalter
Schalter zur
Erkennung von Wasser
Sensor für die
Steuerung des
Lüftermotors
Sensor zur
Erkennung von
Eis-voll
DE

13
!
La vostra sicurezza e quella degli altri sono molto importanti.
Nel manuale e sull'apparecchio sono presenti molti importanti messaggi sulla
sicurezza. Leggere e seguire sempre tutte le precauzioni.
Questo è il simbolo di avviso di sicurezza:
Tutti i messaggi di sicurezza seguiranno il simbolo di avviso di sicurezza e la
parola "PERICOLO" o "AVVERTENZA".
!
!
Queste parole significano:
Potreste morire o essere feriti gravemente se non seguite immediatamente
le istruzioni.
Tutti i messaggi di sicurezza riporteranno qual è il potenziale pericolo,
indicheranno come ridurre la possibilità di incorrere lesioni personali e
indicheranno cosa può succedere se le istruzioni non vengono seguite.
Quando si utilizzano apparecchi elettrici, è necessario seguire le precauzioni di
sicurezza di base per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche e lesioni a
persone o cose. Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare un qualsiasi
apparecchio elettrico.
IMPORTANTI CONSIGLI SULLA SICUREZZA
● Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8
anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o prive di
esperienza e conoscenza tecnica, se sono stati supervisionati o istruiti sull'uso
dell'apparecchio in modo sicuro e hanno ne comprendono i pericoli.
● I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
● La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambini senza
diretta supervisione.
● Non mettere in funzione questo o altri apparecchi con il cavo di alimentazione
danneggiato. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal
produttore o dal suo agente di servizio o da personale qualificato per evitare
pericoli. Questa macchina del ghiaccio deve essere posizionata in modo che la
spina sia facilmente accessibile. Collegare solo a prese di corrente correttamente
polarizzate. Nessun altro apparecchio deve essere collegato alla stessa presa.
Assicurarsi che la spina sia completamente inserita nella presa
● Non far passare il cavo di alimentazione su moquette o altri materiali isolanti
termici. Non coprire il cavo. Tenere il cavo lontano dalle aree trafficate e non
immergerlo in acqua.
● Si sconsiglia l'uso di una prolunga, poiché potrebbe surriscaldarsi e risultare in un
incendio. Se è necessario utilizzare una prolunga, utilizzarne una con la
2
dimensione minima n. 0,75mm e una potenza nominale non inferiore a 16A/250V~
con spina.
● Scollegare la macchina del ghiaccio dalla corrente prima di pulirla o effettuare
qualsiasi riparazione o manutenzione.
PREPARARE LA MACCHINA DEL GHIACCIO PER L'USO
PERICOLO
AVVERTENZA
IT

14
● Fare attenzione e prestare un'attenta supervisione quando l'apparecchio viene
utilizzato vicino a bambini.
● Non utilizzare la macchina del ghiaccio all'esterno. Posizionarla lontano dalla
luce solare diretta e assicurarsi che ci siano almeno 10 cm di spazio tra il retro
dell'unità e la parete. Mantenere una distanza minima di 10 cm su ciascun lato
attorno all'unità.
● Non usare altri liquidi oltre all'acqua per fare il ghiaccio.
● Non pulire la macchina del ghiaccio con liquidi infiammabili. I fumi possono
comportare un incendio o un'esplosione.
● Non capovolgere.
● Se la macchina del ghiaccio viene conservata all'esterno in inverno, attendere
alcune ore affinché' si riscaldi a temperatura ambiente prima di collegarla alla
corrente.
● Non conservare sostanze esplosive come bombolette spray con propellente
infiammabile dentro questo apparecchio.
● Questo apparecchio deve essere collegato a terra.
● Questo apparecchio è destinato all'uso in ambienti domestici.
● Avvertenza: rischio di incendio/vengono utilizzati materiali infiammabili. Si
prega di attenersi alle normative locali relative allo smaltimento dell'apparecchio
per il suo gas infiammabile.
● ATTENZIONE: Tenere le prese di ventilazione, nell'alloggiamento
dell'apparecchio o nella struttura incorporata, libere da ostruzioni.
● ATTENZIONE: Non danneggiare il circuito refrigerante.
● ATTENZIONE: Non utilizzare dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare
il processo di sbrinamento o il processo di raccolta del ghiaccio diversi da quelli
consigliati dal produttore.
● ATTENZIONE: Non utilizzare altri apparecchi elettrici all'interno della
macchina del ghiaccio.
IMPORTANTE:
I fili in questo cavo di alimentazione sono colorati secondo la seguente
codifica:
Verde e giallo:
Blu:
Marrone:
collegamento a terra
neutro
corrente
● Per evitare i pericoli dovuti all'instabilità dell'apparecchio, esso deve
essere posizionato su una superficie in piano.
IT

15
ACQUISIRE FAMILIARITA' CON L'UNITA'
1.Coperchio: Con finestra trasparente per consentire di vedere all'interno.
2.Porzionatore.
3.Spatola.
4.Pannello di controllo: Facile da usare, display touch screen con funzioni
visibili a schermo.
A. Indica la dimensione del ghiaccio impostata: Piccola, Media e Grande.
B. Indica la mancanza di acqua nel serbatoio: si prega di aggiungere acqua.
C. Indica che la macchina è piena di ghiaccio.
D. Indica lo stato di alimentazione.
E. Pulsante per accendere / spegnere l'unità.
F. Pulsante per selezionare la dimensione dei cubetti di ghiaccio.
5.Tappo di drenaggio dell'acqua:Per drenare l'acqua dal serbatoio.
6.Presa d'aria
7.Cestello del ghiaccio
Seleziona
Alimentazione
Ghiaccio
IT
Aggiungere
Acqua

16
DISIMBALLARE LA MACCHINA DEL GHIACCIO
1. Rimuovere l'imballaggio esterno e interno. Controllare che il cestello del
ghiaccio e la spatola per il ghiaccio siano inclusi all'interno. Se mancano delle
parti, contattare il nostro servizio assistenza clienti.
2. Pulire l'interno con acqua tiepida e un panno morbido. Estrarre fuori il cestello
del ghiaccio e pulirlo.
3. Individuare un luogo per la macchina del ghiaccio che sia protetto dalla luce
solare diretta e da altre fonti di calore (ad es.: stufa, forno, radiatore).
Posizionare la macchina del ghiaccio su una superficie piana. Lasciare almeno
4 pollici di spazio libero tra il retro e i lati della macchina del ghiaccio e la
parete.
4. Attendere un'ora affinché il fluido refrigerante si stabilizzi prima di collegare la
macchina del ghiaccio.
5. L'unità deve essere posizionata in modo che la spina sia facilmente accessibile.
ATTENZIONE: riempire solo con acqua potabile. Utilizzare solo acqua
potabile.
CONNETTERE LA MACCHINA DEL GHIACCIO
!
*L'uso improprio della spina con collegamento a terra può comportare il
rischio di scosse elettriche. Se il cavo di alimentazione è danneggiato,
contattare il nostro servizio assistenza clienti.
1. Questa unità deve essere adeguatamente collegata a terra per garantire la vostra
sicurezza. Il cavo di alimentazione di questo apparecchio è dotato di una spina di
collegamento a terra a tre poli che si accoppia con le normali prese di corrente a
parete con collegamento a terra per ridurre al minimo la possibilità di incorrere in
scosse elettriche.
2. Collegare l'apparecchio a una presa di corrente a parete esclusiva, correttamente
installata e dotata di collegamento a terra. Non danneggiare in nessun caso il terzo
polo di collegamento a terra della spina. Qualsiasi domanda relativa
all'alimentazione e/o al collegamento a terra deve essere rivolta a un elettricista
certificato.
3. Questo apparecchio richiede una presa elettrica standard da 220 Volt, 50 Hz con
un adeguato collegamento a terra.
PULIZIA E MANUTENZIONE DELLA MACCHINA DEL GHIACCIO
Prima di utilizzare la macchina del ghiaccio, si consiglia vivamente di pulirla con cura.
1. Estrarre il cestello del ghiaccio.
2. Pulire l'interno con un detersivo diluito, dell'acqua tiepida e un panno morbido.
3. Sciacquare con acqua le parti interne e drenare l'acqua scollegando il tappo di
scarico sul lato.
4. L'esterno della macchina del ghiaccio deve essere pulito regolarmente con una
soluzione detergente delicata e acqua calda.
5. Asciugare l'interno e l'esterno passando un panno morbido.
6. Quando la macchina non viene utilizzata a lungo, aprire il tappo di scarico
dell'acqua per drenare completamente l'acqua dal serbatoio.
PROCEDURE D'USO & MANUTENZIONE
PERICOLO
IT

17
USARE LA MACCHINA DEL GHIACCIO
1. Aprire il coperchio, estrarre il cestello del ghiaccio e versare l'acqua nel serbatoio.
Mantenere il livello dell'acqua al di sotto dell'indicatore di livello massimo dell'acqua.
2. Premere il pulsante "Power" sul pannello di controllo per avviare il ciclo di
produzione del ghiaccio.
3. Selezionare la dimensione dei cubetti di ghiaccio premendo il pulsante "Select". Se
la temperatura della stanza è inferiore a 15, si consiglia di preparare ghiaccio di
piccole o medie dimensioni per evitare che il ghiaccio si attacchi.
4. Il ciclo di produzione del ghiaccio dura ca. da 6 a 13 minuti, a seconda della
dimensione del cubetto di ghiaccio selezionato e della temperatura ambiente. In caso
di temperatura ambiente estremamente calda, il tempo di produzione del ghiaccio può
variare molto.
5. Mentre la macchina del ghiaccio è in funzione, verificare periodicamente il livello
dell'acqua. Se la pompa dell'acqua non riesce a iniettare acqua, la macchina del
ghiaccio si fermerà automaticamente e l'indicatore "Aggiungere acqua" si accenderà.
Premere il pulsante "Power", riempire l'acqua fino al livello max. segno e premere
nuovamente il pulsante "Power" per riaccendere l'unità.
Lasciare riposare il liquido refrigerante all'interno del compressore per almeno 3
minuti prima di riavviare.
6. La macchina del ghiaccio si arresta automaticamente quando il cestello del
ghiaccio è pieno e l'indicatore "Ghiaccio" si accende.
7. Cambiare l'acqua nel serbatoio dell'acqua ogni 24 ore per garantire un livello di
igiene ragionevole.
Se l'unità non è in uso, drenare tutta l'acqua rimasta nel serbatoio.
RISOLUZIONE PROBLEMI
PROBLEMA POSSIBILE CAUSA SOLUZIONE
L'indicatore
“Aggiungere acqua” è
acceso Manca acqua.
Spegnere la macchina del
ghiaccio, riempire d'acqua e
premere di nuovo il pulsante
"Power" per riavviare l'unità.
L'indicatore “Ghiaccio” è
acceso C'è troppo ghiaccio. Rimuovere il ghiaccio dal cestello.
I cubetti del ghiacciano
si attaccano
Il ciclo di produzione del
ghiaccio è troppo lungo.
Spegnere la macchina del
ghiaccio e riavviarla quando i
blocchi di ghiaccio si sono sciolti.
Selezionare i cubetti di ghiaccio
di piccole dimensioni.
Cambiare l'acqua all'interno del
serbatoio. La temperatura
dell'acqua deve essere tra 8-32℃
La temperatura
all'interno del serbatoio è
troppo bassa.
Il ciclo di produzione
del ghiaccio è normale
ma non viene prodotto
molto ghiaccio.
La temperatura all'interno
del serbatoio è troppo alta.
Si prega di far funzionare la
macchina del ghiaccio al di sotto
di 32℃ e versare acqua più fredda
nel serbatoio.
Perdite nel sistema
refrigerante
Far verificare da un tecnico
qualificato.
Tubature nel sistema
refrigerante bloccate. Far verificare da un tecnico
qualificato.
IT

18
PARAMETRI TECNICI & DIAGRAMMA DI CIRCUITO
PARAMETRI TECNICI
Modello
Tipo di protezione
Tipo di climatizzazione
Alimentazione
Corrente per la
produzione di ghiaccio
Corrente per la raccolta di
ghiaccio
Refrigerante
Peso netto
Vescicante
Alloggiamento
800-115
I
SN/N/ST/T
220-240V~50Hz
DIAGRAMMA DI CIRCUITO
SCHEMA
ELETTRICO PER
MACCHINA DEL
GHIACCIO
N
L
G
ALIMENTAZIONE
PCB di funzionamento
IMPOSTAZIONE
LED2 LED1
LED3
LED6(ON/OFF)
LED5(GHIACCIO)
LED4(ACQUA)
ON/OFF
Compressore
MW
Rele' di avvio
M
AW Valvola
solenoide
SM
Motore per la paletta
del ghiaccio
VALVOLA MOTORE
AC-N
AC-L
COMP
Rele'
SCHEDA MADRE PCB
MCU
T1
-PUMP+
-FAN+
T1
T2
DC
Pompa dell'acqua
DC
Motore della ventola
Microinterruttore
Microinterruttore
Interruttore di
rilevamento dell'acqua
Sensore per il
controllo del motore
della ventola
Sensore per
rilevamento della
macchina piena di
ghiaccio
IT
1.0A
1.2A
R290/25g
10.5 kg
C H
5 10
Kunststoff
Protezione
sovraccarico
Table of contents
Languages:
Other HOMCOM Ice Maker manuals