HOMCOM IM2100-GS User manual

ASSEMBLY INSTRUCTION
800-063V81_800-063V80
INcsb001_US_CA
EN: ICE MAKER
READ AND SAVE THIS INSTRUCTION FOR FUTURE USE
FR:Machine à glaçons

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or injury when using your ice maker,
follow these important safety instructions:
1. Before using check that the voltage power corresponds to the one shown on the
appliance nameplate.
2. Do not remove any safety, warning, or product information labels from your ice maker.
3. Plug the ice maker into an exclusive grounded power outlet. No other appliance should
be plugged into the same outlet. Be sure that the plug is fully inserted into the receptacle.
4. This appliance must be grounded. It is equipped with a power cord having a grounding
plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded.
5. Avoid the use of an extension cord because it may overheat and cause a risk of fire.
However, if it is necessary to use an extension cord:
1) Use only extension cord with grounding plug.
2) The marked rating of an extension cord must be equal to or greater than the rating of
this appliance.
3) It should be positioned such that it does not drape over the counter or tabletop where it
can be pulled on by children intentionally.
6. Do not operate any appliance with a damage cord or plug or after the appliance
malfunction or has been damaged in any manner. Return the appliance to the nearest
authorized service facility for examination, repair or adjustment.
7. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service
agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
8. Do not let cord hang over edge of table or counter.
9. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
10. Place power cord in such a way it cannot be pulled on by children or cause a tripping
hazard.
11. Place power cord in such a way that it is not in contact with hot surfaces.
12. The use of attachment not recommended or sold by manufacturer may cause fire,
electric shock or injury.
13. Do not touch the evaporator when using the ice maker or making ice to avoid being
suffer from frostbite.
EN

14. Do not immerse any part of the product in water.
15. To disconnect, turn any control to “OFF”, then remove plug from wall outlet.
16. Do not plug or unplug product with wet hands.
17. Unplug the product before cleaning,maintaining and when not in use.
18. Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality.
19. Do not clean your ice maker with any flammable fluids. The fumes may create a fire
hazard or explosion.
20. Do not overturn the ice maker. If the ice maker is overturned accidentally, make it
stand steadily for 2 hours before power it on again.
21. If the ice maker is brought in from outside in wintertime, do not use for a few hours,
allowing the unit to warm up to the room temperature before operating.
22. Never put flammable, explosive and corrosive articles into the ice maker.
23. Never use the ice maker when there is flammable gas leakage.
24. Never store or use gas and other flammable articles near the ice maker to avoid any
fire.
25. Unplug the ice maker before moving it to avoid damaging the refrigerating system.
26. Do not attempt to disassemble, repair, modify, or replace any part of your product.
27. This appliance is not intended for used by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they
have been given supervision or instruction concerning use of the appliances by a person
responsible for their safety.
28. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
29. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
30. Do not leave the appliance unattended while in use.
31. Do not use outdoors.
32. Do not use the appliance for other than intended use.
33. Please abandon the ice maker according to local regulators as it uses flammable
blowing gas and refrigerant.
34. Please according to local regulations regarding disposal of the appliance for its
flammable refrigerant and blowing gas.

HOUSEHOLD USE ONLY
KNOW YOUR ICE MAKER
Toplid
Viewingwindow
Frontcover
Backhousing
Fronthousing
Evaporator
Icetray
Iceshovel
Waterreservoir
Controlpanel
Infraredlight-emittingdiode
Infraredlight-receivingdiode Filter
Drainplug
"MAX"waterlevel
Icebasket
Icespoon
Holeplug
CONTROL PANEL

Key (with indicator) Function
ON/OFF Start or stop the appliance;
Long press for cleaning;
ICE Standby mode: “ICE” indicator blinks;
Cleaning condition:“ICE” indicator blinks
quicker;
Working condition: “ICE” indicator lights
solidly.
ICE FULL “ICE FULL” indicator lights up when the
ice basket is full.
ADD WATER “ADD WATER” indicator lights up when
the water reservoir is lack of water.
BEFORE FIRST USE
1. Unpack the appliance, then check and make sure that all the accessories including ice
basket and ice scoop etc. are complete. Please contact with the client service department
if some accessories are missed.
2. Please ensure the ice maker is level and on a stable table or platform to avoid
malfunction.
3. The incline angle of the ice maker cabinet should not exceed 45°during transportation
or use. Do not turn the ice maker upside down. Doing so could cause the compressor or
refrigerating system to operate incorrectly. Please allow time for the fluids in the
compressor to settle after the ice maker is moved or transported. Before using the ice
maker for the first time, please wait for 2 hours after the unit has been leveled and
positioned in the proper place.
4. The appliance must be placed on a dry and level surface with sufficient ventilation, far
from heat sources such as ovens, heaters and corrosive gases.Leave about a 6-inch (15cm)
clearance on all sides of the ice maker for proper ventilation.
5. Do not fill the water reservoir with hot water. This may damage the ice maker. It is best
to fill the water reservoir with water of room temperature or lower.
6. Do not use the appliance at a very cold environment (lower than 5℃).

7. Clean the appliance by following the operation of “CLEANINGAND
MAINTENANCE”before operate.
USINGYOUR ICE MAKER
1. Ensure that the drain plug at the bottom of water reservoir is closed well.
2. Plug the ice maker into the wall outlet, the “ICE”indicator blinks.
NOTE: Please make the ice maker be rested for 30 minutes before plug if it has been
moved.
3. Open the top lid and remove the ice basket.
4. Fill the water reservoir with drinking water.
NOTE: Do not fill above the MAX water level mark.
5. Replace the ice basket and close the top lid.
6. Press “ON/OFF”key, and the “ICE”indicator lights solidly.
7. The ice-making cycle will last approximately 7-15 minutes, depending on the ambient
temperature and water temperature.
8. The ice-making cycle starts with water being pumped into the ice tray situated below
the evaporator. Over the next 7-15 minutes ice forms on the evaporator. Once this has
completed, the ice tray will tilt backwards and the remaining water in the ice tray is
drained back into the water reservoir. The ice cubes are then dropped from the evaporator
and pushed forward into the ice basket by the ice shovel. The ice tray will automatically
move back into position under the evaporator and start the next cycle.
9. The “ICE FULL”indicator will light up when the ice basket is full and then the ice
maker will stop the ice-making cycle automatically. Gently remove the ice from the ice
basket with the ice scoop. About 7.5 seconds later, the ice maker will restart its ice
making function automatically.
10. The “ADD WATER” indicator will light up when the water reservoir is lack of water
and the ice-making cycle will stop automatically. At that time, remove the ice basket and
add water to the water reservoir, and then press “ON/OFF” key again to restart the
ice-making cycle. The appliance will start working automatically after about 20 minutes
if the operator forgets to restart the appliance after refill.
11. When you have got your desired amount of ice, stop the ice making cycle by pressing

the “ON/OFF” key and unplug the unit from the wall outlet.
12. Open the top lid and transfer the ice to a freezer.
13. Allow the ice maker to reach room temperature.
14. Suggest replacing the water every a week. Please empty the water reservoir if the ice
maker is not used for a long time.
CLEANINGAND MAINTENANCE
To keep your ice tasting fresh and your ice maker looking great, we recommend cleaning
your ice maker once per week.
1. Stop the ice-making cycle by pressing the “ON/OFF” key, unplug the ice maker from
the wall outlet and allow it to warm up to room temperature.
2. If residual water is found in the ice tray, gently push the ice tray back so that all water
drains into the water reservoir.
3. Move the appliance forward to a place 60mm away from the working table and open
the drain plug to drain out excess water (see Fig.1, Fig.2 and Fig.3).
4. Remove the ice basket.
5. Clean the ice maker interior with a soft cloth soaked with warm water and vinegar,
then rinse with clean water and then drain all the water.
6. Replace the drain plug well in position. Wash the ice basket and ice scoop in warm
soapy water. Rinse and dry.
7. 7. Clean the exterior of the ice maker with a soft damp cloth. Use a mild
dishwashing soap, if necessary.
NOTE:
1) Do not use organic solvent, boiled water, detergent, strong acid and strong alkali
etc.
for cleaning.
2) Do not clean the evaporator.
8. Please empty the water reservoir and dry it for storage if the ice maker is not used for
a long time.

(Fig.1)
(Fig.2)(Fig.3)

TROUBLESHOOTING
Problem Possible causes Solution
“ADD WATER”
indicator turns on
1.Low water level or lack of
water
2.The water screen at the bottom
of water reservoir is blocked.
3.Pump malfunction.
1.Stop making ice, refill
water and then press
“ON/OFF”key to restart
ice-making cycle.
2.Do cleaning
3.Send it to the authorized
department for repair.
“ICE FULL” indicator
lights up
1.Ice basket is full and the
infrared light is blocked by the
ice.
2. Infrared light-emitting diode
& light-receiving diode do not
work
1. Remove the ice from ice
basket.
2a. Wipe up the foreign
objects on the infrared
light-emitting diode &
light-receiving diode and
restart the ice maker.
2b. Call Customer Service if
the infrared light-emitting
diode & light-receiving
diode still can not work
after wiping up the foreign
objects on them and
restarting the ice maker.
The ice collects
together.
Making ice takes too much time. Stop making ice and restart
the ice-making cycle after
the ice melts.
The water in the water reservoir
is of too low temperature.
Fill the water reservoir with
water ranges between 8℃
and 25℃.
The ice-making cycle
seems normal but no
ice is produced.
The ambient temperature or
water temperature is too high.
Start the ice-making cycle at
a environment with an
ambient temperature less
than 32°C and fill the
water reservoir with some
cold water.

Refrigerating system leaks Call customer service
Refrigerating system blocks Call customer service
Poor ice-making result 1.Poor heat dissipation.
2.The water temperature is too
high.
3.The ambient temperature is too
high.
1. Leave a 6-inch clearance
on all sides of the ice maker
for proper ventilation.
2. Fill the water reservoir
with water ranges between
8℃ and 28℃.
3. Operate the ice maker at a
environment with an
ambient temperature
between 10℃ and 32℃.
TECHNICAL PARAMETERS
Model: IM2100-GS
Applicable climate: ST/SN/N/T
Class: I
Power source: 120V/60Hz
Rated power: 0.8A
Refrigerant/Refrigerant amount: R600a / 23g
Foaming agent: C5H10
Net weight: 8.3kg
Housing: PP
Unit size(DXWXH):310*230*325mm

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Pour réduire le risque d’incendie, d’explosion, de choc électrique ou de blessure
lors de l’utilisation de votre machine à glaçons, suivez les instructions de sécurité
importantes suivantes :
1. Vérifiez si la tension d’alimentation correspond à celle indiquée sur la plaque
signalétique de l’appareil avant utilisation.
2. N’enlevez aucune étiquette de sécurité, d’avertissement ou d’information sur le
produit sur la machine à glaçons.
3. Branchez la machine à glaçons dans une prise d’alimentation de mise à la terre
exclusive. Aucun autre appareil ne doit être branché sur la même prise. Veillez à
ce que le fiche est entièrement inséré dans la prise.
4. Cet appareil doit être mis à la terre. Il est équipé d’un cordon d’alimentation muni
d'une fiche de mise à la terre. La prise doit être branchée sur une prise
correctement installée et mise à la terre.
5. Évitez l’utilisation d’une rallonge car elle peut surchauffer et causer un risque
d’incendie. Toutefois, s’il est nécessaire d’utiliser une rallonge :
1) Utilisez uniquement la rallonge avec prise de mise à la terre.
2) La cote marquée sur la rallonge doit être égale ou supérieure à celle de cet
appareil.
3) Il doit être placé de manière à ne pas dépasser le comptoir ou le plateau de
table où elle peut être tirée intentionnellement par des enfants.
6. Ne faites pas fonctionner un appareil dont le cordon ou la fiche est endommagé
ou qui a mal fonctionné ou a été endommagé de quelque manière que ce soit.
Renvoyez l'appareil au centre de service agréé le plus proche pour examen,
réparation ou réglage.
7. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant
ou son agent de service ou une personne ayant une qualification similaire afin
d'éviter tout risque.
8. Ne laissez pas le cordon accrocher au-dessus du bord de la table ou du comptoir.
9. Ne placez pas sur ou à proximité d'un brûleur à gaz chaud ou électrique, ou
dans un four chauffé.
FR

10. Placez le cordon d’alimentation de manière à ce qu'il ne puisse pas être tiré
par des enfants ou qu'il ne présente pas de risque de trébuchement.
11. Placez le cordon d’alimentation de manière à ce qu’il ne soit pas en contact
avec les surfaces chaudes.
12. L’utilisation d’une accessoire non recommandée ou vendue par le fabricant
peut provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures.
13. Ne touchez pas l’évaporateur lorsque vous utilisez la machine à glaçons ou
que vous faites de la glace pour éviter de subir d’engelures.
14. Ne plongez aucune partie du produit dans l’eau.
15. Tournez toute contrôle sur « ARRET » pour déconnecter, puis retirez la fiche
de la prise murale.
16. Ne branchez pas ou débranchez le produit avec les mains mouillées.
17. Débranchez le produit avant le nettoyage et le maintien, et lorsqu'il n'est pas
utilisé.
18. N’utilisez pas d’eau qui est microbiologiquement dangereux ou de qualité
inconnue.
19. Ne nettoyez pas votre machine à glaçons avec des liquides inflammables. Les
fumées peuvent générer un risque d’incendie ou une explosion.
20. Ne renversez pas la machine à glaçons. Si la machine à glaçons est renversée
accidentellement, faites-la reposer régulièrement pendant 2 heures avant de le
remettre en marche.
21. Si la machine à glaçons est amenée à l’extérieur en hiver, ne l'utilisez pas
pendant quelques heures, afin qu'elle puisse se réchauffer à la température
ambiante avant de fonctionner.
22. Ne mettez jamais des articles inflammables, explosifs et corrosifs dans la
machine à glaçons.
23. N’utilisez jamais la machine à glaçons lorsqu’il y a une fuite de gaz inflammable.
24. Ne stockez jamais ni utilisez du gaz et d’autres articles inflammables près de
la machine à glaçons pour éviter tout incendie.
25. Débranchez la machine à glaçons avant de la déplacer pour éviter
d’endommager le système de réfrigération.

26. N’essayez pas de démonter, réparer, modifier ou remplacer toute partie de
votre produit.
27. Cet appareil n’est pas destiné aux personnes (y compris les enfants) ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou à un manque
d’expérience et de connaissances, sauf si elles ont été supervisées ou ont reçu
des instructions concernant l'utilisation des appareils par une personne
responsable de leur sécurité.
28. Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
29. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque tout appareil est utilisé par ou
près de ceux-ci.
30. Ne laissez pas l’appareil sans surveillance pendant votre utilisation.
31. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
32. N’utilisez pas l’appareil à des fins d’utilisation autres que prévues.
33. Veuillez abandonner la machine à glaçons conformément aux réglementations
locales car elle utilise du gaz de soufflage et du réfrigérant inflammables.
34. Veuillez vous conformer aux réglementations locales concernant l'élimination
de l'appareil pour son réfrigérant et son gaz de soufflage inflammables.

UUSAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT
CONNAISSEZ VOTRE FABRICANT DE GLACE
PANNEAU DE COMMANDE
B
Lo
a
g
c
e
k
m
e
h
n
o
t
u
ar
s
r
i
ièr
n
e
g
L
F
o
r
ge
o
m
nt
e
n
h
t
o
av
u
a
s
n
i
t
n
g
Couvercle supérieur
Fenêtre de visualisation
Couverture avant
Bouchon de trou
Évaporateur
Bac à glace
Pelle à glace
Réservoir d’eau
Diode réceptrice d'éclairage infrarouge
Panier à glace
Culière à glaçon
Panneau de commande
Diode émettrice d'éclairage infrarouge
Logement avant
Bouchon de vidange
Niveau d’eau MAX
Fil
tre

Touche (avec indicateur) Fonction
MARCHE/ARRET Démarrer ou arrêter l’appareil ;
Longue presse pour le nettoyage ;
Glace Mode veille : le voyant “ GLACE ”
clignote ;
État de nettoyage : le voyant “ GLACE ”
clignote plus rapidement ;
Condition de travail : le voyant “GLACE”
s’allume en continu
GLACE A PLEIN Le voyant “ GLACE A PLEIN ”
s’allume lorsque le panier à glace est plein.
AJOUTER DE L’EAU Le voyant “AJOUTER DE L'EAU ”
s'allume lorsque le réservoir d'eau est vide.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1. Déballez l’appareil, puis vérifiez et assurez-vous que tous les accessoires, y
compris le panier à glace et la pelle à glace, etc. sont complets. Veuillez
contacter le service à la clientèle si certains accessoires sont manqués.
2. Veuillez vous assurer que la machine à glaçon est à niveau et sur une table ou
une plate-forme stable pour éviter tout dysfonctionnement.
3. L’angle d’inclinaison de l’armoire de machine à glaçons ne doit pas dépasser
45° pendant le transport ou l’utilisation. Ne retournez pas la machine à glaçons.
Cela pourrait entraîner le mauvais fonctionnement du compresseur ou du
système frigorifique. Veuillez prévoir un délai pour que les fluides du
compresseur se déposent après le déplacement ou le transport de la machine à
glaçons. Avant d’utiliser la machine à glaçons pour la première fois, veuillez
attendre 2 heures après que l’appareil a été nivelé et placé au bon endroit.
4. L’appareil doit être placé sur une surface sèche et plane avec une ventilation
suffisante, loin des sources de chaleur telles que les fours, les appareils de
chauffage et les gaz corrosifs. Laissez environ 6 pouces (15cm) de
dégagement de tous les côtés de la machine à glaçons pour une bonne
ventilation.

5. Ne remplissez pas le réservoir d’eau avec de l’eau chaude. Cela peut
endommager la machine à glaçons. Il est préférable de remplir le réservoir d’eau
avec de l’eau de température ambiante ou inférieure.
6. N’utilisez pas l’appareil dans un environnement très froid (inférieur à 5°C).
7. Nettoyez l'appareil en suivant les instructions de la section "NETTOYAGE ET
ENTRETIEN" avant utilisation.
UTILISATION DE VOTRE MACHINE À GLAÇONS
1. Veillez à ce que le bouchon de vidange au fond du réservoir d’eau est bien
fermé.
2. Branchez la machine à glaçons dans la prise murale, le voyant “ GLACE ”
clignote.
REMARQUE: : Si la machine à glaçons a été déplacée, veuillez la laisser
reposer pendant 30 minutes avant de la brancher.
3. Ouvrez le couvercle supérieur et retirez le panier à glace.
4. Remplissez le réservoir d’eau avec de l’eau potable.
REMARQUE: : Ne remplissez pas au-dessus de la marque de niveau d’eau
MAX.
5. Remplacez le panier à glace et fermez le couvercle supérieur.
6. Appuyez sur la touche “MARCHE/ARRET ”, le voyant “GLACE ”
s’allume en continu.
7. Le cycle de fabrication de glace durera environ 7-15 minute en fonction de la
température ambiante et de la température de l'eau.
8. Le cycle de fabrication de la glace commence par le pompage de l'eau dans
le bac à glace situé sous l'évaporateur. Au cours des 7 à 15 minutes suivantes, la
glace se forme sur l’évaporateur. Une fois cela terminé, le bac à glace s’inclinera
vers l’arrière et le reste de l’eau dans le bac à glace sera drainé dans le réservoir
d’eau. Les glaçons sont ensuite déposés de l’évaporateur et poussés vers l’avant
dans le panier à glace par la pelle à glace. Le bac à glace se déplacera
automatiquement en position sous l’évaporateur et commencera le cycle suivant.

9. Le voyant " GLACE PLEIN " s’allume lorsque le panier à glace est plein, puis la
machine à glaçons arrêtera automatiquement le cycle de fabrication de glace.
Retirez doucement la glace du panier à glace avec la pelle à glace. Environ 7,5
secondes plus tard, la machine à glaçons redémarre automatiquement sa
fonction de fabrication de glace.
10. Le voyant “ AJOUTER DE L’EAU” s’allume lorsque le réservoir d’eau
manque d’eau et que le cycle de fabrication de glace s’arrêtera
automatiquement. À ce moment-là, retirez le panier à glace et ajoutez de l’eau au
réservoir d’eau, puis appuyez à nouveau sur la touche “ MARCHE/ARRET ”
pour redémarrer le cycle de fabrication de glace. L'appareil se mettra
automatiquement en marche au bout de 20 minutes environ si l'opérateur oublie
de le redémarrer après le remplissage.
11. Lorsque vous avez la quantité de glace souhaitée, arrêtez le cycle de
fabrication de la glace en appuyant sur la touche “ MARCHE/ARRET ” et
débranchez l’appareil de la prise murale.
12. Ouvrez le couvercle supérieur et transférez la glace dans un congélateur.
13. Laissez la machine à glaçons atteindre la température ambiante.
14. Suggérez de remplacer l’eau toutes les semaines. Veuillez vider le réservoir
d’eau si la machine à glaçons n’est pas utilisée pendant une longue période.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Pour que votre glace reste fraîche et que votre machine à glaçons soit en bon
état, nous vous recommandons de nettoyer votre machine à glaçons une fois par
semaine.
1. Arrêtez le cycle de fabrication de glace en appuyant sur la touche
“ MARCHE/ARRET ”, débranchez la machine à glaçons de la prise murale et
laissez-la se réchauffer à température ambiante.
2. Si l’eau résiduelle se trouve dans le bac à glace, poussez doucement le bac à
glace en arrière pour que toute l’eau s’écoule dans le réservoir d’eau.
3. Déplacez l’appareil vers l’avant jusqu’à un endroit à 60 mm de la table de
travail et ouvrez le bouchon de vidange pour drainer l’excès d’eau (voir fig.1, fig.2

et fig.3).
4. Retirez le panier à glace.
5. Nettoyez l’intérieur de la machine à glaçons avec un chiffon souple imbibé
d’eau chaude et de vinaigre, puis rincez à l’eau propre, puis videz toute l’eau.
6. Remplacez le bouchon de vidange bien en position. Lavez le panier à glace et
la pelle à glace à l’eau savonneuse chaude. Rincez et séchez.
7. Nettoyez l’extérieur de la machine à glaçons avec un chiffon humide doux.
Utilisez un savon à vaisselle doux, si nécessaire.
REMARQUE:
1) N’utilisez pas de solvant organique, d’eau bouillie, de détergent, d’acide fort et
d’alcalins solides, etc. pour le nettoyage.
2) Ne nettoyez pas l’évaporateur.
8. Veuillez vider le réservoir d’eau et séchez-le pour le stockage si la machine à
glaçons n’est pas utilisée pendant une longue période.
(Fig.1)
Table de travail

(Fig.2) (Fig.3)
Dépannage
Problème Causes possibles Solution
Le voyant
«AJOUTER DE
L’EAU » s’allume
1.Faible niveau d’eau ou
manque d’eau
2.L’écran d’eau au fond du
réservoir d’eau est bloqué.
3.Dysfonctionnement de la
pompe.
1.Arrêtez de faire de la glace,
remplissez l’eau, puis appuyez
sur la touche
«MARCHE/ARRET » pour
redémarrer le cycle de
fabrication de glace.
2.Faites le nettoyage
3.Envoyez-le au service
autorisé pour réparation.
Le voyant " GLACE
PLEINE " s’allume up
1.Le panier à glace est plein et
la lumière infrarouge est
bloquée par la glace.
2.La diode
électroluminescente
infrarouge et la diode de
réception de lumière ne
fonctionnent pas
1. Retirez la glace du panier à
glace.
2a. Essuyez les objets étrangers
sur la diode émettrice de
lumière infrarouge et la diode
réceptrice de lumière et
redémarrez la machine à
glaçons.
2b. Appelez le service clientèle
si la diode émettrice de lumière
infrarouge et la diode réceptrice
Bouchon de vidange Bouchon de vidange

de lumière ne peuvent toujours
pas fonctionner après avoir
essuyé les corps étrangers qui
s'y trouvent et redémarré la
machine à glaçons.
La glace s’accumule. La fabrication de la glace
prend trop de temps.
Arrêtez de faire de la glace et
redémarrez le cycle de
fabrication de glace après la
fonte de la glace.
L’eau dans le réservoir d’eau
est de température trop basse.
Remplissez le réservoir d’eau
avec des plages d’eau
comprises entre 8°C et 25°C.
Le cycle de fabrication
de glace semble
normal, mais aucune
glace n’est produite.
La température ambiante ou
la température de l’eau est
trop élevée.
Commencez le cycle de
fabrication de glace dans un
environnement dont la
température ambiante est
inférieure à 32°Cet remplissez
le réservoir d’eau avec de l’eau
froide.
Fuites du système de
réfrigération
Appelez le service à la clientèle
Blocage du système de
réfrigération
Appelez le service à la clientèle
Mauvais résultat de la
fabrication de glace
1.Mauvaise dissipation de la
chaleur.
2.La température de l’eau est
trop élevée.
3.La température ambiante est
trop élevée.
1. Laissez un dégagement de 6
pouces de tous les côtés de la
machine à glaçons pour une
bonne ventilation.
2. Remplissez le réservoir
d’eau avec des plages d’eau
comprises entre 8°C et 28°C.
3. Actionnez la machine à
glaçons dans un environnement
dont la température ambiante se
situe entre 10°C et 32°C.
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other HOMCOM Ice Maker manuals
Popular Ice Maker manuals by other brands

Hoshizaki
Hoshizaki Serenity Series KMS-2000MLH Service manual

KitchenAid
KitchenAid 4KUIS185S installation instructions

Midea
Midea IM1900MD user manual

KitchenAid
KitchenAid KSMSIA owner's manual

Inbeca
Inbeca MF 30 WS Operation and maintenance manual

KitchenAid
KitchenAid KUID308HPS installation instructions