manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. HOMCOM
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. HOMCOM 831-546 User manual

HOMCOM 831-546 User manual

EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
FR_IMPORTANT:A LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR CONSULTATION
ULTÉRIEURE.
ES_IMPORTANTE, LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS.
DE_WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
IT _ IMPORTANTE! CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURO RIFERIMENTO E
LEGGERLO ATTENTAMENTE.
INcad005_UK_FR_ES_DE_IT
INcad005_UK_FR_ES_DE_IT_831-546
Tools RecommendedTools Recommended
1
2
3
4
5
6
7
8
02
01
EN_Please find the exact hole for installation, otherwise it will be misaligned.The screws on the
drawer slide must be leveled , otherwise it will affect the smoothness of the d rawer.
FR_Identifiez le trou exact pour l'installation, sinon il sera mal aligné. Les vis de la glissière du
tiroir doivent être nivelées, sinon cela affectera le fonctionnement du tiroir.
ES_Al instalar, encuentre el orificio exacto; de lo contrario, estará desalineado. Los tornillos en
las correderas del cajón deben estar nivelados, de lo contrario, afectará la suavidad al deslizar
el cajón.
DE_Bitte finden Sie das genaue Loch für die Installation, sonst wird es falsch ausgerichtet
werden. Die Schrauben an der Schubladenführung müssen nivelliert werden, da sonst die
Leichtgängigkeit der Schublade beeinträchtigt wird.
IT_individuare il foro esatto per l'installazione, altrimenti ci sarà un disallineamento. Le viti sulla
guida del cassetto devono essere allineate, altrimenti influirà sulla scorrevolezza del cassetto.
9
04
03
10
05
EN_After installing the door stop N and door, if you need to adjust the position of
the N, you can loose this screw and move the N forward or backward to adjust it to
a suitable position.
FR_Après avoir installé la butée de porte N et la porte ,si vous devez ajuster la
position du N,vous pouvez desserrer cette vis et déplacer le N vers l’ avant ou vers
l’ arrière pour l’ ajuster à une position appropriée.
ES_Despues de realizar la instalacion del tope de la puerta N y de la puerta, si
usted necesita ajustar la posicion del tope de la puerta N, puede aflojar este
tornillo y mover el tope de la puerta N hacia adelante o hacia atras para que se
quede en la posicion deseada.
DE_Wenn Sie nach der Montage des Turanschlags N und der Tür die Position des
N einstellen müssen,können Sie diese Schraube losen und den N nach vorne oder
hinten .bewegen, um ihn in eine geeignete Position einzustellen.
IT_Dopo aver installato il fermo porta N e la porta,potrebbe essere necessario
regolare la posizione di N, per farlo e’possibile allentare questa vite e spostare N in
avanti o indietro per regolarla in posizione desiderata.
11
06
12
07
13
09
08
14
10
11
15
11
EN_This is anti-dumping belt that fix the product to the wall and it can be used or not follow
your needs.
FR_Cette sangle anti-basculement permet de fixer le produit au mur. Elle peut être utilisée
ou non selon vos besoins.
ES_Esta es una correa anti-vuelco para fijar el producto a la pared, y según sus
necesidades, puede utilizarla o no.
DE_Dies ist Anti-Sturz-Gurt, um das Gerät an der Wand zu befestigen und es kann je nach
Bedarf verwendet oder nicht verwendet werden.
IT_Questa è una cintura anticaduta che fissa il prodotto alla parete e può essere utilizzata
o meno a seconda delle vostre esigenze.
12
16
EN_If it is a solid wall, please use expansion and self-tapping screws, if it is a wooden wall,
only use self-tapping screws, please do not overtighten the screws
FR_Si le mur est massif, veuillez utiliser des chevilles à expansion et des vis
autotaraudeuses, mais s'il s'agit d'un mur en bois, utilisez uniquement des vis
autotaraudeuses et ne serrez pas trop les vis.
ES_Para una pared sólida, utilice los tornillos de expansión y autorroscantes. Para una
pared de madera, utilice exclusivamente los tornillos autorroscantes, no los apriete
demasiado.
DE_Wenn es sich um eine Massivwand handelt, verwenden Sie bitte Dehnungs- und
selbstschneidende Schrauben. Wenn es sich um eine Holzwand handelt, verwenden Sie
nur selbstschneidende Schrauben, bitte ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an.
IT_Se si tratta di un muro solido, utilizzare sia viti ad espansione che autofilettanti. Se si
tratta di una parete in legno, utilizzare solo viti autofilettanti, non stringere eccessivamente
le viti.
Done
17

Other HOMCOM Indoor Furnishing manuals

HOMCOM 83A-028V00 User manual

HOMCOM

HOMCOM 83A-028V00 User manual

HOMCOM 837-341V00 User manual

HOMCOM

HOMCOM 837-341V00 User manual

HOMCOM 839-275 User manual

HOMCOM

HOMCOM 839-275 User manual

HOMCOM 836-501 Installation guide

HOMCOM

HOMCOM 836-501 Installation guide

HOMCOM 830-632V01 User manual

HOMCOM

HOMCOM 830-632V01 User manual

HOMCOM 850-198V70 User manual

HOMCOM

HOMCOM 850-198V70 User manual

HOMCOM 835-218V00 User manual

HOMCOM

HOMCOM 835-218V00 User manual

HOMCOM 350-082 User manual

HOMCOM

HOMCOM 350-082 User manual

HOMCOM 831-463 Installation guide

HOMCOM

HOMCOM 831-463 Installation guide

HOMCOM 345-015 User manual

HOMCOM

HOMCOM 345-015 User manual

HOMCOM 836-048 User manual

HOMCOM

HOMCOM 836-048 User manual

HOMCOM 831-556 Installation guide

HOMCOM

HOMCOM 831-556 Installation guide

HOMCOM 836-028 User manual

HOMCOM

HOMCOM 836-028 User manual

HOMCOM 831-342 User manual

HOMCOM

HOMCOM 831-342 User manual

HOMCOM 831-012V01 User manual

HOMCOM

HOMCOM 831-012V01 User manual

HOMCOM 310-026 User manual

HOMCOM

HOMCOM 310-026 User manual

HOMCOM 839-634V00 User manual

HOMCOM

HOMCOM 839-634V00 User manual

HOMCOM 713-080V91 User manual

HOMCOM

HOMCOM 713-080V91 User manual

HOMCOM 350-145V00 User manual

HOMCOM

HOMCOM 350-145V00 User manual

HOMCOM 836-406V01 User manual

HOMCOM

HOMCOM 836-406V01 User manual

HOMCOM 837-393V00 User manual

HOMCOM

HOMCOM 837-393V00 User manual

HOMCOM 311-019 User manual

HOMCOM

HOMCOM 311-019 User manual

HOMCOM 713-069V82 User manual

HOMCOM

HOMCOM 713-069V82 User manual

HOMCOM 831-621V00 User manual

HOMCOM

HOMCOM 831-621V00 User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

ATLASIO Smart Desk SD Translation of the original instructions

ATLASIO

ATLASIO Smart Desk SD Translation of the original instructions

Alice's Home BROOKLYN IBKLSB140 Assembly instructions

Alice's Home

Alice's Home BROOKLYN IBKLSB140 Assembly instructions

Allen + Roth LLBVT2439D Assembly instructions

Allen + Roth

Allen + Roth LLBVT2439D Assembly instructions

&Tradition Column JA1 instructions

&Tradition

&Tradition Column JA1 instructions

BLACK RED WHITE S322-RTV2S Assembly

BLACK RED WHITE

BLACK RED WHITE S322-RTV2S Assembly

Crack JAIPUR KB6L Assembly instruction

Crack

Crack JAIPUR KB6L Assembly instruction

Office Star Products Curia & Co CO-SK21-MCM Assembly instructions

Office Star Products

Office Star Products Curia & Co CO-SK21-MCM Assembly instructions

RADEMACHER RolloTron DECT Installation and operating manual

RADEMACHER

RADEMACHER RolloTron DECT Installation and operating manual

Sauder Portage Park 427478 manual

Sauder

Sauder Portage Park 427478 manual

MAJA Möbel 1521 manual

MAJA Möbel

MAJA Möbel 1521 manual

Patio Festival PF18237 Assembly instructions

Patio Festival

Patio Festival PF18237 Assembly instructions

Home Decorators Collection FG-SHL5PCFC Use and care guide

Home Decorators Collection

Home Decorators Collection FG-SHL5PCFC Use and care guide

AFG M668 Assembly instructions

AFG

AFG M668 Assembly instructions

Lightolier FIXTURE Instructions for installation

Lightolier

Lightolier FIXTURE Instructions for installation

Whittier Wood 1190RGBa Assembly instructions

Whittier Wood

Whittier Wood 1190RGBa Assembly instructions

oviala PALAVAS 109212 Assembly instruction

oviala

oviala PALAVAS 109212 Assembly instruction

Crate&Barrel Tate manual

Crate&Barrel

Crate&Barrel Tate manual

IKEA ELGA instructions

IKEA

IKEA ELGA instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.