manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. HOMCOM
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. HOMCOM 831-546 User manual

HOMCOM 831-546 User manual

EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
FR_IMPORTANT:A LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR CONSULTATION
ULTÉRIEURE.
ES_IMPORTANTE, LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS.
DE_WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
IT _ IMPORTANTE! CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURO RIFERIMENTO E
LEGGERLO ATTENTAMENTE.
INcad005_UK_FR_ES_DE_IT
INcad005_UK_FR_ES_DE_IT_831-546
Tools RecommendedTools Recommended
1
2
3
4
5
6
7
8
02
01
EN_Please find the exact hole for installation, otherwise it will be misaligned.The screws on the
drawer slide must be leveled , otherwise it will affect the smoothness of the d rawer.
FR_Identifiez le trou exact pour l'installation, sinon il sera mal aligné. Les vis de la glissière du
tiroir doivent être nivelées, sinon cela affectera le fonctionnement du tiroir.
ES_Al instalar, encuentre el orificio exacto; de lo contrario, estará desalineado. Los tornillos en
las correderas del cajón deben estar nivelados, de lo contrario, afectará la suavidad al deslizar
el cajón.
DE_Bitte finden Sie das genaue Loch für die Installation, sonst wird es falsch ausgerichtet
werden. Die Schrauben an der Schubladenführung müssen nivelliert werden, da sonst die
Leichtgängigkeit der Schublade beeinträchtigt wird.
IT_individuare il foro esatto per l'installazione, altrimenti ci sarà un disallineamento. Le viti sulla
guida del cassetto devono essere allineate, altrimenti influirà sulla scorrevolezza del cassetto.
9
04
03
10
05
EN_After installing the door stop N and door, if you need to adjust the position of
the N, you can loose this screw and move the N forward or backward to adjust it to
a suitable position.
FR_Après avoir installé la butée de porte N et la porte ,si vous devez ajuster la
position du N,vous pouvez desserrer cette vis et déplacer le N vers l’ avant ou vers
l’ arrière pour l’ ajuster à une position appropriée.
ES_Despues de realizar la instalacion del tope de la puerta N y de la puerta, si
usted necesita ajustar la posicion del tope de la puerta N, puede aflojar este
tornillo y mover el tope de la puerta N hacia adelante o hacia atras para que se
quede en la posicion deseada.
DE_Wenn Sie nach der Montage des Turanschlags N und der Tür die Position des
N einstellen müssen,können Sie diese Schraube losen und den N nach vorne oder
hinten .bewegen, um ihn in eine geeignete Position einzustellen.
IT_Dopo aver installato il fermo porta N e la porta,potrebbe essere necessario
regolare la posizione di N, per farlo e’possibile allentare questa vite e spostare N in
avanti o indietro per regolarla in posizione desiderata.
11
06
12
07
13
09
08
14
10
11
15
11
EN_This is anti-dumping belt that fix the product to the wall and it can be used or not follow
your needs.
FR_Cette sangle anti-basculement permet de fixer le produit au mur. Elle peut être utilisée
ou non selon vos besoins.
ES_Esta es una correa anti-vuelco para fijar el producto a la pared, y según sus
necesidades, puede utilizarla o no.
DE_Dies ist Anti-Sturz-Gurt, um das Gerät an der Wand zu befestigen und es kann je nach
Bedarf verwendet oder nicht verwendet werden.
IT_Questa è una cintura anticaduta che fissa il prodotto alla parete e può essere utilizzata
o meno a seconda delle vostre esigenze.
12
16
EN_If it is a solid wall, please use expansion and self-tapping screws, if it is a wooden wall,
only use self-tapping screws, please do not overtighten the screws
FR_Si le mur est massif, veuillez utiliser des chevilles à expansion et des vis
autotaraudeuses, mais s'il s'agit d'un mur en bois, utilisez uniquement des vis
autotaraudeuses et ne serrez pas trop les vis.
ES_Para una pared sólida, utilice los tornillos de expansión y autorroscantes. Para una
pared de madera, utilice exclusivamente los tornillos autorroscantes, no los apriete
demasiado.
DE_Wenn es sich um eine Massivwand handelt, verwenden Sie bitte Dehnungs- und
selbstschneidende Schrauben. Wenn es sich um eine Holzwand handelt, verwenden Sie
nur selbstschneidende Schrauben, bitte ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an.
IT_Se si tratta di un muro solido, utilizzare sia viti ad espansione che autofilettanti. Se si
tratta di una parete in legno, utilizzare solo viti autofilettanti, non stringere eccessivamente
le viti.
Done
17

Other HOMCOM Indoor Furnishing manuals

HOMCOM 839-634V00 User manual

HOMCOM

HOMCOM 839-634V00 User manual

HOMCOM 713-090V70 Installation guide

HOMCOM

HOMCOM 713-090V70 Installation guide

HOMCOM B31-331V70 User manual

HOMCOM

HOMCOM B31-331V70 User manual

HOMCOM 830-513V00 User manual

HOMCOM

HOMCOM 830-513V00 User manual

HOMCOM 700-088 User manual

HOMCOM

HOMCOM 700-088 User manual

HOMCOM 312-088V00 User manual

HOMCOM

HOMCOM 312-088V00 User manual

HOMCOM 835-422 User manual

HOMCOM

HOMCOM 835-422 User manual

HOMCOM 312-090V00 User manual

HOMCOM

HOMCOM 312-090V00 User manual

HOMCOM 831-090 User manual

HOMCOM

HOMCOM 831-090 User manual

HOMCOM 831-620V00 User manual

HOMCOM

HOMCOM 831-620V00 User manual

HOMCOM 831-495 Installation guide

HOMCOM

HOMCOM 831-495 Installation guide

HOMCOM 312-079V00 User manual

HOMCOM

HOMCOM 312-079V00 User manual

HOMCOM 835-218 User manual

HOMCOM

HOMCOM 835-218 User manual

HOMCOM 835-790V00 User manual

HOMCOM

HOMCOM 835-790V00 User manual

HOMCOM 316-002V00 User manual

HOMCOM

HOMCOM 316-002V00 User manual

HOMCOM 830-651V00 User manual

HOMCOM

HOMCOM 830-651V00 User manual

HOMCOM B71-052 Installation guide

HOMCOM

HOMCOM B71-052 Installation guide

HOMCOM 835-756V00 User manual

HOMCOM

HOMCOM 835-756V00 User manual

HOMCOM 310-060 User manual

HOMCOM

HOMCOM 310-060 User manual

HOMCOM 836-501 Installation guide

HOMCOM

HOMCOM 836-501 Installation guide

HOMCOM 801-211V80 User manual

HOMCOM

HOMCOM 801-211V80 User manual

HOMCOM 920-032V01 User manual

HOMCOM

HOMCOM 920-032V01 User manual

HOMCOM 830-606V00 User manual

HOMCOM

HOMCOM 830-606V00 User manual

HOMCOM 312-037 User manual

HOMCOM

HOMCOM 312-037 User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Regency LWMS3015 Assembly instructions

Regency

Regency LWMS3015 Assembly instructions

Furniture of America CM7751C Assembly instructions

Furniture of America

Furniture of America CM7751C Assembly instructions

Safavieh Furniture Estella CNS5731 manual

Safavieh Furniture

Safavieh Furniture Estella CNS5731 manual

PLACES OF STYLE Ovalfuss Assembly instruction

PLACES OF STYLE

PLACES OF STYLE Ovalfuss Assembly instruction

Trasman 1138 Bo1 Assembly manual

Trasman

Trasman 1138 Bo1 Assembly manual

Costway JV10856 manual

Costway

Costway JV10856 manual

moss DESIGN Caisson Credenza Assembly instructions

moss DESIGN

moss DESIGN Caisson Credenza Assembly instructions

Aquaglide FULL DECK 15.0 owner's manual

Aquaglide

Aquaglide FULL DECK 15.0 owner's manual

AREBOS AR-HE-SW30 user manual

AREBOS

AREBOS AR-HE-SW30 user manual

Till-Hilft Fulda 87005.330 Assembly instructions

Till-Hilft

Till-Hilft Fulda 87005.330 Assembly instructions

Twoey Outside 2010 quick start guide

Twoey Outside

Twoey Outside 2010 quick start guide

Hettich Easys 200 operating instructions

Hettich

Hettich Easys 200 operating instructions

The bedboss RELAX 404 Series owner's manual

The bedboss

The bedboss RELAX 404 Series owner's manual

Oeseder Möbelindustrie Bern 991 720 Assembly instructions

Oeseder Möbelindustrie

Oeseder Möbelindustrie Bern 991 720 Assembly instructions

Costway HW68469 user manual

Costway

Costway HW68469 user manual

Next ALIX A27743 Assembly instructions

Next

Next ALIX A27743 Assembly instructions

BROSA Hans Assembly guide

BROSA

BROSA Hans Assembly guide

Prodigg MINIKA PBA015T-FUR installation manual

Prodigg

Prodigg MINIKA PBA015T-FUR installation manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.