Home Skinovations Silk'n FaceTite User manual

English
1
Copyright 2017 © Home Skinovations Ltd. All rights reserved.
Home Skinovations Ltd. reserves the right to make changes to its products or specifications to improve performance,
reliability, or manufacturability. Information furnished by Home Skinovations Ltd. is believed to be accurate and reliable at
the time of publication. However, Home Skinovations Ltd. assumes no responsibility for its use. No license is granted by its
implication or otherwise under any patent or patent rights of Home Skinovations Ltd. No part of this document may be
reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, for any purpose, without the express
written permission of Home Skinovations Ltd. Data is subject to change without notification. Home Skinovations Ltd. has
patents and pending patent applications, trademarks, copyrights, or other intellectual property rights covering subject matter
in this document. The furnishing of this document does not give you any license to these patents, trademarks, copyrights,
or other intellectual property rights except as expressly provided in any written agreement from Home Skinovations Ltd.
Specifications are subject to change without notice.
Home Skinovations Ltd. Tavor Building, Shaar Yokneam POB 533, Yokneam 2069206, ISRAEL www.silkn.com, inf[email protected].
1. Before you start ............................................................................................................. 2
1.1. Silk’n FaceTite device description...................................................................................................................................2
1.2 Package contents .....................................................................................................................................................................3
2. Silk’n FaceTite Intended Use ......................................................................................... 4
3. Safety with Silk’n FaceTite............................................................................................. 4
4. Contraindications .......................................................................................................... 3
5. Do not use Silk’n FaceTite if: ......................................................................................... 5
6. What to expect with Silk'n FaceTite.............................................................................. 5
7. Possible side eects....................................................................................................... 6
8. Get started!..................................................................................................................... 7
9. Treatment regime ......................................................................................................... 8
9.1 Treatment zones........................................................................................................................................................................9
10. Maintenance of Silk'n FaceTite ................................................................................... 10
10.1 Cleaning Silk'n FaceTite......................................................................................................................................................10
11. Troubleshooting .......................................................................................................... 10
12. Customer service ......................................................................................................... 11
13. Specications............................................................................................................... 12
14. Labeling........................................................................................................................ 22
Table of Contents
FaceTite UM IS 1747A inside EN RU ED58-09 release.indd 1 1/17/2017 14:46:27

2
English
1.2. Package contents
Upon opening the Silk’n FaceTite package, you will find the following parts:
Silk’n FaceTite Device
A tube of Slider Gel
A power adaptor
This user manual
A beauty case
1. Before You Start
1.1 Silk’n FaceTite device description
Silk’n FaceTite is an anti-aging face treatment device which
utilizes RT™ (Home Tightening) technology. This technology
combines three kinds of energy: Infrared Radiation (IR) that
aects the upper layer of skin for improved skin texture, Red
Light (LED) that reaches into the dermis for rejuvenation and
collagen restoration, and focused Bi-Polar Radio Frequency
energy (Bi-Polar RF) that penetrates deep into the subdermal
fat for deep tissue tightening and wrinkle reduction.
Silk’n®FaceTite has a TREATMENT SURFACE (1) with three
ELECTRODES (2) and a CENTRAL BUTTON (3) with five
surrounding INDICATOR LIGHTS (4) .
Before using Silk’n FaceTite for the first time, please read this Instructions for Use booklet in its entirety,
and watch the Silk’n FaceTite ‘How to Use’ video.
Pay particular attention to sections on device use procedures, device operation, and after-use procedures.
We recommend you re-familiarize yourself with this Instructions for Use booklet before each use of
Silk’n FaceTite.
Silk’n FaceTite is a powerful electrical device. As such, it should be used with special attention to safety.
Please read all warnings and safety precautions before use, and strictly follow them when using
Silk’n FaceTite.
TREATMENT SURFACE
ELECTRODES
CENTRAL BUTTON
INDICATOR LIGHTS
1
4
2
3
Keep away from children!
1
2
34
FaceTite UM IS 1747A inside EN RU ED58-09 release.indd 2 1/17/2017 14:46:27

3
English
2. Silk’n FaceTite Intended Use
3. Safety with Silk’n FaceTite
Please note: Silk’n FaceTite is intended both for self-treatment, and for the treatment of others.
Silk’n FaceTite protects your skin
Silk’n FaceTite comes with a unique built-in heat stabilizer designed to measure skin temperature and
stabilize the emitted heat energy.
To prevent overheating, a unique built-in heat stabilizer inside the Silk’n FaceTite measures the treated skin
temperature during session. When a rise in the treated skin temperature is detected (42°C-43°C), the
stabilizer will automatically stop emitting heat, until skin temperature lowers enough for the stabilizer to
resume heating.
Silk’n FaceTite is intended for skin texture improvement and skin tightening, collagen restoration and
wrinkle reduction. Silk’n FaceTite is suitable for use on your cheeks, forehead, chin, neck and the area
around your eyes.
Note: Make sure the device is tightly pressed to your skin before starting and during treatment!
FaceTite UM IS 1747A inside EN RU ED58-09 release.indd 3 1/17/2017 14:46:27

4
English
4. Contraindications
Silk’n FaceTite is not designed for everyone. Please read and consider the information in the following
section before use. For further information and personalized advice you may also visit our website
www.silkn.co.il.
Important Safety Information – Read Before Use!
Do not use Silk’n FaceTite if you have a pacemaker or internal defibrillator, or any other active electrical
implant anywhere in your body.
Do not use Silk’n FaceTite if you have a permanent implant in the treated area such as metal plates and
screws, silicone implants or an injected chemical substance.
Do not use Silk’n FaceTite if you have a current history or condition of cancer, or pre-malignant moles.
Do not use Silk’n FaceTite if you have received radiation therapy or chemotherapy treatments within the
past 3 months.
Do not use Silk’n FaceTite if you are pregnant or nursing.
Do not use Silk’n FaceTite if you have a history of diseases stimulated by heat, such as recurrent Herpes
Simplex in the treatment area. If so you may treat only following a prophylactic regime.
Do not use Silk’n FaceTite if you suer from poorly controlled endocrine disorders, such as diabetes and
thyroid conditions.
Do not use Silk’n FaceTite if you suer from epilepsy.
Do not use Silk’n FaceTite if you have a disease related to photosensitivity, such as porphyria, polymorphic
light eruption, solar urticaria, lupus, etc.
If you have any other condition which in your physician’s opinion would make it unsafe for you to be treated.
If your skin was treated with a physician-prescribed drug within the past 6 months, please consult with
your physician.
Do not use Silk’n FaceTite if you have any active condition in the treatment area, such as sores, psoriasis,
eczema, and rash.
Do not use Silk’n FaceTite if you had any surgery in the treated area within 3 months prior to treatment.
FaceTite UM IS 1747A inside EN RU ED58-09 release.indd 4 1/17/2017 14:46:27

5
English
Warning: Keep Silk’n FaceTite away from water! Do not place or store Silk’n FaceTite where it can fall, be
pushed or placed into a tub, sink or any other vessel containing water.
6. What to expect with Silk’n FaceTite
For many people, using Silk’n Titan may be their first experience with a heat-based device designed for
home use. During a treatment session it is normal to experience or feel:
a sensation of warmth: This is from the bi-polar RF energy.
some redness or slight swelling: This should subside within a few hours, or up to one day.
Excessive redness or swelling: This is rare and should normally disappear in within a few days. Cool
the aected area with cold water for 10 minutes, and apply a remedy against burns.
Consult a skin physician before use If you have couperose or rosecrea.
7. Possible side eects
Consult your physician if you experience any persistent symptoms including pain, skin redness, swelling,
or a burning sensation.
the attachments or accessories are not recommended by Home Skinovations Ltd.
it has a damaged cord or plug.
you see or smell smoke when it is in use.
it is not working properly or if it appears damaged.
the THERMAL SENSOR is cracked, or broken.
the outer shell is cracked or is coming apart.
you are bathing, or if it becomes damp or wet. Unplug immediately if it has fallen into water.
5. Do not use Silk’n FaceTite if:
FaceTite UM IS 1747A inside EN RU ED58-09 release.indd 5 1/17/2017 14:46:27

6
English
8. Get Started!
1. Remove Silk’n FaceTite DEVICE and other components from box.
2. Plug the POWER ADAPTOR cord into the Silk’n FaceTite socket.
3. Plug the POWER ADAPTOR into an electrical outlet. All five indicator lights will cycle repeatedly one after
the other.
4. The device is now in STANDBY mode and is ready to start.
5. Press the CENTRAL BUTTON. The device will turn on to energy level 1 automatically. One INDICATOR
LIGHT will turn on.
6. After setting the energy level for the treatment, spread a layer of Silk’n®Slider Gel over the area you
intend to treat.
Note: Slider Gel (or any other water-based clear gel) facilitates smooth movement of the treatment
surface over the skin and enables conductivity. To ensure safe and ecient treatment, always start by
applying Slider Gel!
Setting Energy Levels:
Silk’n FaceTite oers 5 levels of energy represented by 5 ENERGY LEVEL INDICATOR LIGHTS.
The selected energy level determines the intensity of Silk’n FaceTite energy delivered to your
skin.
To set an energy level, press the CENTRAL BUTTON repeatedly to move between energies,
from 1 to 5 and back to 1.
When the desired energy is set, the ENERGY LEVEL INDICATOR LIGHTS will indicate the level
chosen.
To put FaceTite™ back in standby mode, hold the CENTRAL BUTTON until all five lights will
cycle continuously.
If you wish to change energy levels mid-treatment, press the button again. This will change
the energy level on the spot and allow you to treat the same or dierent areas with dierent
energy levels according to your preferences.
FaceTite UM IS 1747A inside EN RU ED58-09 release.indd 6 1/17/2017 14:46:27

7
English
7. Press the device to the designated skin area. You will feel a mild sensation of warmth. Move the device in
gentle massage- like linear motions on the area you wish to treat. Progress slowly and carefully.
8. Immediately after treatment apply a facial lotion, moisturizer or mask.
Please Note: In order for the device to work properly, it must be firmly connected to the skin!
9. Treatment regime
First Treatment
Find the right energy level for each facial site:
Start at Energy level 1 for a few minutes (see treatment instructions below).
Raise the energy level gradually for a few minutes at each level.
Stop at the highest energy level that you are still comfortable with.
It is advisable to reach the highest energy for maximum clinical eect.
Further Treatments:
Turn on and set to the last comfortable energy level setting.
Apply a thin layer of gel to the treatment facial area.
Repeat twice a week for 10 Weeks. For maintenance, treat once every 2 weeks.
For maximum results - each treatment zone should be treated for at least 15 minutes
per treatment.
1
2
3
4
5
FaceTite UM IS 1747A inside EN RU ED58-09 release.indd 7 1/17/2017 14:46:27

8
English
9.1 Treatment Zones
FOREHEAD
including in-between brows
Tightening
1.
RIGHT CHEEK
including around
the eyes
Treat fine lines and
Volume building
2.
LEFT CHEEK
including around
the eyes
Treat fine lines and
Volume building
3.
UPPER LIP
Including nasolabial fold
Tightening and
Eliminating wrinkles
4.
CHIN
Including jawline
Tightening and
V-shaping
5.
NECK
Smoothing
6.
1.
2.
3.
4.
6.
5.
CHIN
FOREHEAD
NECK
CHEEKS
AROUND
THE EYES
UPPER LIP
NASOLABIAL
FOLD
Tightening
Eliminating Wrinkles
Treat Fine Lines
Tightening
Volume Building
Tightening
Smoothing
JAWLINE
V Shapping
FaceTite UM IS 1747A inside EN RU ED58-09 release.indd 8 1/17/2017 14:46:27

9
English
11. Troubleshooting
“My Silk’n FaceTite does not start.”
Make sure the POWER ADAPTOR is properly connected to the Silk’n FaceTite device.
Make sure the POWER ADAPTOR is plugged into an electrical outlet on the wall.
“Heat energy is not emitted and I don’t feel any heat emitted from the device even though I pressed the
CENTRAL BUTTON”
Heat will not be emitted if the TREATMENT SURFACE is not connected to your skin. This is a safety feature.
Make sure the device is tightly pressed to your skin before starting treatment.
Heat will not be emitted from the TREATMENT SURFACE when not using Slider Gel, or previously applied
Slider Gel has dried up. Apply Slider Gel to the area you intend to treat directly before treatment.
Do not attempt to open or repair your Silk’nFaceTite device. Only authorized Silk’n®personnel are
permitted and able to perform repairs.
Trying to open Silk’n FaceTite will void your warranty and may also damage the device. Please contact Silk’n®
Customer Service if you have a broken or damaged device in need of repair.
10. Maintenance of Silk’n FaceTite
10.1. Cleaning Silk’n FaceTite
Unplug Silk’n FaceTite before cleaning. After every treatment session, it is necessary to clean your Silk’n
FaceTite device, and especially the TREATMENT SURFACE.
Use absorbent paper (such as toilet paper or hand drying napkins) to gently wipe the gel residue o the
TREATMENT SURFACE.
Never immerse Silk’n FaceTite or any of its parts in water!
Note: Always keep Silk’n FaceTite stored in the beauty case that was delivered with it. Store Silk’n
FaceTite and the POWER ADAPTER in a cool, dry place, out of reach from children
When Silk’n FaceTite reaches its End of Life stage, the device is to be orderly disposed of. Deliver it
to the nearest electronic waste collection point for safe and ecient disposal.
FaceTite UM IS 1747A inside EN RU ED58-09 release.indd 9 1/17/2017 14:46:28

10
English
12. Customer Service
More information about Silk’n products, please visit our website www.silkn.co.il.
If your device is broken, damaged, in need of repair or any other assistance, please contact our Customer
Service center via our:
- website: www.silkn.co.il
-email: [email protected]
- phone: 1-700 -700-309
Our customer service representatives will be happy to help you!
13. Specifications
TechnologyRT™
Wavelength Red light
620nm±20nm;
Wavelength IR850nm±20nm;
Radio Frequency1 MHz ±30%; 12W max
Operation and SafetyHeat stabilizer preventing skin overheating
Package Size22cm X 22cm X 9cm
System weight125gr
Temperature
Operating10°C to 35°C
Storage-40 to +70°C
Relative Humidity
Operating30 to 75%rH
Storage10 to 90%rH
Atmospheric pressure
Operating700 to 1060hPa
Storage500 to 1060hPa
Adaptor ModelKSA24A1200150HE
Rated100-240V; 50-60Hz; 0.5A
Output12Vdc; 1.5A
FaceTite UM IS 1747A inside EN RU ED58-09 release.indd 10 1/17/2017 14:46:28

11
Русский
Авторское право 2017 © Home Skinovations Ltd. Все права защищены.
Компания Home Skinovations Ltd. оставляет за собой право вносить изменения в свою продукцию
или спецификации с целью улучшения их характеристик, надежности или возможности изготовления.
Предполагается, что информация, предоставленная компанией Home Skinovations Ltd. является
точной и надежной на момент публикации. Однако компания Home Skinovations Ltd. не принимает
на себя ответственность за использование этой информации. На патенты и патентные права
компании Home Skinovations Ltd. не предоставляется никаких прямых, косвенных или иных лицензий.
Никакая часть этого документа не может быть воспроизведена или передана в любой форме или
любым способом, электронным или механическим, в любых целях, без явного письменного разрешения
компании Home Skinovations Ltd. Данные могут изменяться без предупреждения. Компания Home
Skinovations Ltd. владеет патентами и заявками на патент, торговыми наименованиями, авторскими
правами, а также иными правами интеллектуальной собственности, имеющими отношение к предмету
данного документа. Предоставление данного документа не дает вам никаких лицензий на эти патенты,
торговые наименования, авторские права или иные права интеллектуальной собственности, кроме явным
образом предоставляемых компанией Home Skinovations Ltd. в соответствии с письменным соглашением.
Спецификации могут изменяться без предупреждения.
HomeSkinovations Ltd.Тавор Билдинг,Шаар Йокнеам POB 533, Йокнеам
2069206
,ИЗРАИЛЬwww.silkn.com, [email protected].
1. Перед началом использования .............................................................................. 12
1.1 Описание прибора Silk’n FaceTite............................................................................................................................12
1.2 Комплектация.........................................................................................................................................................................13
2. Целевое назначение Silk’n FaceTite......................................................................... 13
3. Меры безопасности при использовании Silk’n FaceTite...................................... 13
4. Противопоказания .................................................................................................... 14
5. Когда следует отказаться от использования Silk’n FaceTite ............................... 15
6. Чего следует ожидать при применении................................................................. 15
7. Возможные побочные эффекты ............................................................................. 16
8. Начало работы ........................................................................................................... 17
9. Режим обработки....................................................................................................... 18
9.1 Зоны для выполнения процедуры .........................................................................................................................19
10. Обслуживание Silk’n FaceTite ................................................................................... 20
10.1 Очистка Silk’n FaceTite.......................................................................................................................................................20
11. Устранение неполадок.............................................................................................. 20
12. Обслуживание клиентов .......................................................................................... 21
13. Рабочие характеристики.......................................................................................... 21
Содержание
FaceTite UM IS 1747A inside EN RU ED58-09 release.indd 11 1/17/2017 14:46:28

12
Русский
1. Перед началом использования
1.1 Описание прибора Silk’n FaceTite
Silk’n FaceTite является устройством для обработки
кожи лица с эффектом противодействия старению,
работающим на основе технологии RT™. В этой
технологии сочетается применение трех видов энергии:
инфракрасное излучение (ИК), которое воздействует на
верхний слой кожи, улучшая ее фактуру;
низкоинтенсивную лазерную терапию (НИЛТ), которая
воздействует на дерму и вызывает ее омоложение и
восстановление коллагена, а также сфокусированную
биполярную радиочастотную энергию (биполярная РЧ),
которая проникает в жировой слой под дермой, укрепляя
глубокие ткани и уменьшая формирование морщин.
Silk’n® FaceTite снабжен АППЛИКАТОРОМ (1) с тремя
ЭЛЕКТРОДАМИ (2) и ЦЕНТРАЛЬНОЙ КНОПКОЙ (3), которая
окружена пятью ИНДИКАТОРНЫМИ ЛАМПОЧКАМИ (4).
Перед тем как начать использование Silk’n FaceTite, полностью прочитайте данный буклет
инструкции по применению и посмотрите обучающее видео Silk’n FaceTite.
Обратите особое внимание на разделы, посвященные порядку использования устройства, его
работе и действиям после использования.
Рекомендуем ознакомиться с Руководством пользователя перед каждым использованием Silk’n
FaceTite.
Silk’n FaceTite является мощным электрическим прибором. Поэтому его следует использовать,
уделяя особое внимание безопасности.
Перед использованием прочтите все предупреждения и меры предосторожности и следуйте им
при использовании Silk’n FaceTite.
АППЛИКАТОР
ЭЛЕКТРОДЫ
ЦЕНТРАЛЬНАЯ КНОПКА
ИНДИКАТОРНЫЕ ЛАМПОЧКИ
1
4
2
3
Держите прибор подальше от детей!
1
2
34
FaceTite UM IS 1747A inside EN RU ED58-09 release.indd 12 1/17/2017 14:46:28

13
Русский
1.2 Комплектация
Открыв упаковку Silk’n FaceTite, вы найдете следующие детали:
Устройство Silk’n FaceTite
Флакон скользящего геля
Настенный адаптер постоянного/переменного тока
Этот буклет инструкции по применению
Футляр для хранения
2. Целевое назначение Silk’n FaceTite
Обратите внимание: Silk’n FaceTite предназначен как для обработки собственного лица, так и для
обработки лица других людей.
Устройство Silk’n FaceTite предназначено для улучшения текстуры кожи, поддержания упругости
кожи, восстановления коллагена и избавления от морщин. Silk’n FaceTite предназначено для
применения на щеках, лбу, подбородке, шее и зоне вокруг глаз.
3. Меры безопасности при использовании Silk’n FaceTite
Silk’n FaceTite защищает вашу кожу
Устройство Silk’nFaceTite™ снабжено уникальным встроенным термическим датчиком, предназначенным
для измерения температуры кожи и стабилизации излучаемой тепловой энергии.
Во избежание перегрева, уникальная встроенная система тепловой стабилизации внутри аппарата Silk’n
FaceTite измеряет температуру обрабатываемой кожи во время сеанса. При обнаружении повышения
температуры (42–43 °C), стабилизатор автоматически прекращает выделение тепла, пока температура
кожи не понижается в достаточной степени для того чтобы стабилизатор продолжал нагрев.
Внимание! Прежде чем начать обработку, убедитесь, что устройство плотно
прижато к вашей коже!
FaceTite UM IS 1747A inside EN RU ED58-09 release.indd 13 1/17/2017 14:46:28

14
Русский
4. Противопоказания
Аппарат Silk’n FaceTite подходит не всем. Перед использованием аппарата прочитайте
и обдумайте информацию, изложенную в нижеследующем разделе. Чтобы получить
дополнительные сведения или совет в зависимости от личной ситуации, можно также посетить
сайт www.silkn.com или местный сайт, посвященный Silk’n™.
Важная информация о безопасности - Прочесть перед использованием!
Не используйте Silk’n FaceTite если вы являетесь носителем кардиостимулятора, внутреннего
дефибриллятора или любого иного активного электрического имплантата внутри организма.
Не используйте Silk’n FaceTite если вы являетесь носителем постоянного имплантата в
обрабатываемой области, например — металлических пластин и винтов, силиконовых
имплантатов или инъецируемого химического вещества.
Не используйте Silk’n FaceTite если у вас в настоящее время или в прошлом имело место
онкологическое или предраковое заболевание.
Не используйте Silk’n FaceTite если в течение последних 3 месяцев вы проходили процедуры
лучевой терапии и химиотерапии.
Не используйте Silk’n FaceTite в период беременности или кормления грудью.
Не используйте Silk’n FaceTite если у вас ранее наблюдались заболевания, стимулируемые
тепловым воздействием, например, рецидивирующий простой герпес в обрабатываемой
области. Если эти заболевания наблюдались, вы можете использовать только профилактический
режим.
Не используйте Silk’n FaceTite если вы страдаете от плохо контролируемых эндокринных
заболеваний, например, диабета или заболеваний щитовидной железы.
Не используйте Silk’n FaceTite если вы страдаете от эпилепсии.
Не используйте Silk’n FaceTite если вы страдаете заболеванием, связанным со
светочувствительностью, таким как порфирия, полиморфный фотодерматоз, солнечная крапивница,
волчанка и др.
Если имеются любые другие обстоятельства, из-за которых использование прибора, по мнению
вашего врача, будет небезопасно.
Проконсультируйтесь с врачом, если в течение 6 последних месяцев вы обрабатывали кожу
выписанным им лекарством.
Не используйте Silk’n FaceTite если у вас имеется любое активное заболевание в обрабатываемой
области, такое как язвы, псориаз, экзема, сыпь.
Не используйте Silk’n FaceTite если вы перенесли любое хирургическое вмешательство на
обрабатываемой области в течение 3 месяцев до лечения.
FaceTite UM IS 1747A inside EN RU ED58-09 release.indd 14 1/17/2017 14:46:28

15
Русский
Если в устройстве поврежден шнур или вилка.
Если вы видите дым или чувствуете его запах во время работы прибора.
Если прибор плохо работает или поврежден.
Если ТЕРМИЧЕСКИЙ ДАТЧИК поврежден или сломан.
Если внешний корпус поврежден или распадается на части.
Во время купания или на влажной или мокрой коже. Немедленно отключите аппарат если он
упадет в воду.
Аппарат не следует использовать с дополнительными принадлежностями или аксессуарами, не
рекомендованными компанией Home Skinovations Ltd.
5. Когда следует отказаться от использования Silk’n FaceTite
6. Чего следует ожидать при применении Silk’n FaceTite
Предупреждение: держите Silk’n FaceTite вдали от воды! Не кладите и не храните Silk’n
FaceTite там, где он может упасть, где его могут столкнуть или поместить в ванну, раковину
или в любой другой сосуд с водой.
Для многих людей применение Silk'n FaceTite может быть первым опытом использования
нагревающего аппарата, предназначенного для эпиляции в домашних условиях. Во время сеанса
обработки могут возникнуть такие типичные впечатления или ощущения, как:
Ощущение прилива тепла: Это ощущение связано с использованием биполярной РЧ-
энергии.
Легкое покраснение или припухлость:Эти явления должны пройти в течение срока от
нескольких часов до одного дня.
FaceTite UM IS 1747A inside EN RU ED58-09 release.indd 15 1/17/2017 14:46:28

16
Русский
7. Возможные побочные эффекты:
Ярко выраженное покраснение и/или отёчность (избыточная припухлость): редкая реакция кожи на
процедуры, которая обычно проходит в течение нескольких дней.
В случае пpоявления указанных симптомов - немедленно охладить обработанную зону холодной
водой в течение 10 минут и нанести средство против ожогов.
* Пользователям, страдающим купорозом и розацеа, необходимо проконсультироваться с
дерматологом перед началом использованием прибора.
При болях, покраснении, отеке или жжении необходимо проконсультироваться с врачом.
FaceTite UM IS 1747A inside EN RU ED58-09 release.indd 16 1/17/2017 14:46:28

17
Русский
8. Начало работы
1. Достаньте ЭПИЛЯТОР Silk’n FaceTite и его части из коробки.
2. Включите АДАПТЕР ПОСТОЯННОГО/ПЕРЕМЕННОГО тока в гнездо на аппарате Silk’n FaceTite.
3. Подключите АДАПТЕР ПОСТОЯННОГО/ПЕРЕМЕННОГО тока к электрической розетке. Все пять
индикаторных лампочек начнут попеременно мигать.
4. Теперь устройство находится в режиме ГОТОВНОСТИ и готово к началу работы.
5. Нажмите ЦЕНТРАЛЬНУЮ КНОПКУ. Устройство автоматически перейдет на энергетический уровень
Включится одна ИНДИКАТОРНАЯ ЛАМПОЧКА.
Установка уровней энергии:
В аппарате Silk’n FaceTite предусмотрено 5 уровней энергии, отображаемых 5
ИНДИКАТОРНЫМИ ЛАМПОЧКАМИ УРОВНЯ ЭНЕРГИИ.
Выбранный уровень энергии определяет количество энергии, доставляемой аппаратом
Silk’n FaceTite в вашу кожу.
Для того, чтобы задать уровень энергии, нажмите ЦЕНТРАЛЬНУЮ КНОПКУ несколько раз для
перехода между уровнями энергии от 1 до 5 и от 5 обратно к 1.
После того как будет задан уровень энергии, ИНДИКАТОРНЫЕ ЛАМПОЧКИ УРОВНЯ ЭНЕРГИИ
будут обозначать выбранный уровень.
Чтобы перевести FaceTite™ в режим готовности, нажмите и удерживайте ЦЕНТРАЛЬНУЮ
КНОПКУ. Все пять лампочек будут непрерывно гореть.
Если вы захотите изменить уровень энергии в середине сеанса обработки, снова нажмите
на кнопку. Это сразу же изменит режим уровня энергии и позволит вам обрабатывать один
и тот же или несколько участков различными количествами энергии соответственно вашим
потребностям
6. После установки уровня энергии для обработки, нанесите тонкий слой геля Silk’n Slider на
область предполагаемой обработки.
Обратите внимание: гель Slider (или любой другой прозрачный гель на водной основе)
обеспечивает гладкость перемещения аппликатора по коже, а также проводимость. В целях
безопасности и эффективности обработки, перед ее началом всегда наносите гель Slider!
FaceTite UM IS 1747A inside EN RU ED58-09 release.indd 17 1/17/2017 14:46:28

18
Русский
7. Прижмите устройство к необходимому участку кожи. Вы почувствуете легкое тепло. Перемещайте
устройство осторожными массажными линейными движениями по желаемой области обработки.
Проводите обработку медленно и осторожно.
8. Сразу же после обработки нанесите лосьон для лица или маску.
Обратите внимание: чтобы устройство работало должным образом, оно должно плотно
прилегать к коже! Выполняйте непрерывные перемещения без трения и поддерживайте
полный контакт трех электродов с кожей.
9. Режим обработки
Первая процедура
Выберите соответствующий энергетический уровень для определенного
участка лица:
Начните с энергетического уровня 1 в течение нескольких минут (см.
инструкцию по выполнению процедуры ниже).
Постепенно повышайте энергетический уровень в течение нескольких минут от
предыдущего уровня.
Остановитесь на самом высоком энергетическом уровне, при котором вы все
еще чувствуете себя комфортно.
Для максимального клинического эффекта рекомендуется достичь наивысшего
энергетического уровня.
Последующие процедуры:
Установите последний комфортабельный для вас энергетический уровень.
Нанесите тонкий слой геля на участок лица, для которого будет проводиться процедура.
Повторяйте процедуру два раза в неделю в течение 10 недель. Для поддержания результатов
лечения повторяйте процедуру раз в 2 недели.
Для достижения максимальных результатов – процедура для каждой зоны должна длиться, по
крайней мере, 15 минут.
1
2
3
4
5
FaceTite UM IS 1747A inside EN RU ED58-09 release.indd 18 1/17/2017 14:46:28

19
Русский
9.1 Зоны для выполнения процедуры
ПРАВАЯ ЩЕКА
включая зону вокруг глаз
Для разглаживания
мелких морщин и
увеличения объема
2.
ЛЕВАЯ ЩЕКА
включая зону вокруг глаз
Для разглаживания
мелких морщин и
увеличения объема
3.
ВЕРХНЯЯ ГУБА
Включая носогубную
складку
Для увеличения
упругости кожи и
удаления морщин
4.
ПОДБОРОДОК
Включая линию
подбородка
Увеличение упругости
кожи и V-шейпинг
5.
ШЕЯ
Разглаживание морщин
6.
ЛОБ
включая межбровье
Увеличение упругости кожи
1.
1.
2.
3.
4.
6.
5.
ПОДБОРОДОК
ЛОБ
ШЕЯ
ЩЕКИ
ЗОНА ВОКРУГ
ГЛАЗ
ВЕРХНЯЯ ГУБА
НОСОГУБНАЯ
СКЛАДКА
увеличение
упругости кожи
удаление морщин
разглаживание
увеличение
упругости
придание
объема
увеличение
разглаживание
морщин
ЛИНИЯ ПОДБОРОДКА
V-шейпинг
FaceTite UM IS 1747A inside EN RU ED58-09 release.indd 19 1/17/2017 14:46:29

20
Русский
10. Обслуживание Silk’n FaceTite
Перед чисткой отключите Silk’n FaceTite от сети электропитания. Рекомендуется чистить аппарат
Silk’n FaceTite , особенно АППЛИКАТОР, после каждого сеанса.
Осторожно уберите остатки геля с АППЛИКАТОРА с помощью абсорбирующей бумаги (например,
туалетной бумаги или салфеток для вытирания рук).
Никогда не погружайте Silk’n FaceTite или любые его части в воду!
10.1 Очистка Silk’n FaceTite
Всегда храните Silk’n FaceTite в специальном футляре для хранения, предоставленном
вместе с прибором. Храните Silk’n FaceTite вместе с БЛОКОМ ПИТАНИЯ в прохладном
сухом месте, недоступном для детей.
«Мой аппарат Silk’n FaceTite не включается».
Убедитесь, что АДАПТЕР ПИТАНИЯ правильно подсоединен к устройству FaceTite™.
Убедитесь, что АДАПТЕР ПИТАНИЯ включен в настенную электрическую розетку.
«Тепловая энергия не излучается и я не чувствую никакого тепла, исходящего от аппарата, хотя
я и нажала ЦЕНТРАЛЬНУЮ КНОПКУ”.
Тепло не будет излучаться, пока вы не приложите АППЛИКАТОР к вашей коже. Это функция
безопасности. Прежде чем начать обработку, убедитесь, что устройство плотно прижато к вашей
коже.
Тепло не будет излучаться с ОБРАБАТЫВАЕМОЙ ПОВЕРХНОСТИ, если не использовать смазочный
гель или если нанесенный ранее гель высох. Наносите смазочный гель на участок, для которого вы
планируете процедуру, непосредственно перед процедурой.
Не пытайтесь вскрыть или самостоятельно починить ваш аппарат Silk’n FaceTite. Ремонт может
осуществлять только уполномоченный персонал Silk’n™.
Попытка открыть Silk’n FaceTite также может испортить аппарат и аннулирует гарантию.
Если ваш аппарат поврежден или требует ремонта, свяжитесь с отделом Обслуживания
клиентов Silk’n™.
11. Устранение неполадок
FaceTite UM IS 1747A inside EN RU ED58-09 release.indd 20 1/17/2017 14:46:29
Table of contents
Languages:
Other Home Skinovations Personal Care Product manuals

Home Skinovations
Home Skinovations Silk'n Reju User manual

Home Skinovations
Home Skinovations Silk'n Jewel User manual

Home Skinovations
Home Skinovations Silk'n FaceFX User manual

Home Skinovations
Home Skinovations Revit User manual

Home Skinovations
Home Skinovations Silk'n Reveal User manual

Home Skinovations
Home Skinovations Silk'n FaceTite H2120 User manual

Home Skinovations
Home Skinovations Silk'n FaceTite H2120 User manual