manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. HoMedics
  6. •
  7. Massager
  8. •
  9. HoMedics BMSC-5000H-EU User manual

HoMedics BMSC-5000H-EU User manual

1
Instruction Manual
BMSC-5000H-EU
ShiatsuMAX Back Massager
IB-BMSC5000HEU-0614-01_La out 1 17/06/2014 14:39 Page 1
39
RU
ПРОЧИТАЙТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ.
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ :
ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ ИЗДЕЛИЙ, ОСОБЕННО В
ПРИСУТСТВИИ ДЕТЕЙ, ВСЕГДА ДОЛЖНЫ СОБЛЮДАТЬСЯ ОСНОВНЫЕ МЕРЫ
БЕЗОПАСНОСТИ, ВКЛЮЧАЯ СЛЕДУЮЩИЕ:
• ВСЕГДА отсоединяйте электрический прибор от (из) розетки сразу после использования и перед очисткой.
Для того, чтобы отсоединить прибор, установите все элементы управления в положение ‘OFF’
(ВЫКЛЮЧЕНО), а затем выньте штепсель из розетки.
• Никогда не оставляйте электрический прибор без внимания, когда он включен. Отключите (Отсоедините)
его от розетки электрической сети, когда он не используется и перед тем, как подсоединить или снять
компоненты или насадки.
• Данный прибор может использоваться детьми возрастом от 8 лет; лицами с физическими и умственными
ограничениями; лицами с ограничениями, связанными с органами чувств, а также лицами, не имеющими
опыта и знаний относительно использования такого прибора, под присмотром опытных лиц, или после
получения инструкций относительно безопасного использования, а также относительно возможного риска.
Не позволяйте детям играть с прибором. Не позволяйте детям осуществлять очистку и обслуживание
прибора без присмотра взрослых.
• НЕ доставайте прибор, если он упал в воду или другие жидкости. Отключите сеть электроснабжения и
немедленно отсоедините прибор от (из) розетки. Держите прибор в сухом состоянии – НЕ пользуйтесь им в
сырых или влажных условиях.
• НИКОГДА не вставляйте в прибор болты или другие крепежные детали.
• Используйте этот прибор только по его предназначению, как описано в этом буклете. НЕ используйте
насадки, не рекомендованные компанией Хомедикс (HoMedic ).
• НИКОГДА не пользуйтесь прибором, если его провод или штепсель повреждены, если он не работает
должным образом, если его уронили или повредили или если он был погружен в воду. Возвратите прибор в
центр обслуживания компании Хомедикс для проверки и ремонта.
• Держите провод в стороне от нагретых поверхностей.
• Чрезмерное (Длительное) использование может привести к чрезмерному нагреванию прибора и сократить
срок его службы. Если это случится, прекратите пользоваться прибором и дайте ему остыть перед тем, как
использовать его снова.
• НИКОГДА не роняйте или не вставляйте посторонние предметы в какие-либо отверстия на приборе.
• НЕ пользуйтесь прибором там, где был (была) использован (использована) аэрозоль (распыленная
жидкость) или там, где был применен кислород.
• НЕ пользуйтесь прибором под одеялом или подушкой. Прибор может перегреться и вызвать пожар,
поражение электрическим током или ранение.
• НЕ носите прибор за провод и не используйте провод в качестве ручки.
• НЕ используйте прибор на открытом воздухе.
• НЕ раздавливайте прибор. Избегайте резкого сгибания.
• Этому прибору требуется источник переменного тока напряжением 220-240 В.
• НЕ пытайтесь (самостоятельно) ремонтировать прибор. В приборе нет никаких деталей, которые требуют
обслуживания потребителем. Для обслуживания отошлите прибор в центр обслуживания компании
Хомедикс. Всё обслуживание этого электрического прибора должно производится только специалистами,
авторизованными компанией Хомедикс.
• НЕ садитесь и не вставайте на массажную часть (спинку) прибора. Прибор должен использоваться только
тогда, когда он прикреплен к стулу со спинкой в вертикальном положении.
• Не закрывайте вентиляционные отверстия прибора и не помещайте его на мягкую поверхность, такую как
кровать или диван. Следите, чтобы вентиляционные отверстия не засорялись волокнами, волосами и т. п.
• Не кладите прибор туда, откуда он может упасть или соскользнуть в ванну или раковину. Берегите прибор
от контакта с водой и другими жидкостями.
• Несоблюдение вышеперечисленного может привести к риску пожара или ранения.
• Вы можете получить ожоги из-за неправильного использования.
• Когда изделие работает, не прикасайтесь к движущемуся массажному механизму какой-либо частью
тела помимо спины.
IB-BMSC5000HEU-0614-01_La out 1 17/06/2014 14:39 Page 39
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ :
ПОЖАЛУЙСТА, ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ЭТОТ РАЗДЕЛ ПЕРЕД ТЕМ, КАК
ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ПРИБОР.
•Если Вы беспокоитесь относительно Вашего здоровья, проконсультируйтесь с врачом перед
использованием этого прибора.
• Люди с электронными стимуляторами сердца и беременные женщины должны проконсультироваться с врачом
перед использованием этого прибора.
Не рекомендуется использовать прибор лицам, страдающим сахарным диабетом.
• НЕ используйте прибор на младенцах, больных или на спящих или находящихся в бессознательном состоянии
людях. НЕ используйте прибор на нечувствительной коже или на человеке с плохим кровообращением.
• Этот электрический прибор НИКОГДА не должен использоваться кем-либо, имеющим физическое заболевание,
которое может ограничить возможности манипулировать элементами управления или кем-либо, имеющим
недостаточную чувствительность в нижней половине тела.
• НИКОГДА не используйте прибор непосредственно на опухших или воспаленных участках тела или на
высыпаниях на коже.
• Если Вы чувствуете какой-либо дискомфорт при использовании этого прибора, прекратите им пользоваться и
проконсультируйтесь с Вашим врачом.
• Это непрофессиональный электрический прибор, сконструированный для индивидуального использования и
предназначенный для выполнения успокаивающего массажа уставших мышц. НЕ используйте прибор в
качестве замены медицинской помощи.
• НЕ используйте прибор перед тем, как ложиться спать. Массаж производит стимулирующий эффект и может
замедлить процесс засыпания.
• Не используйте прибор дольше рекомендованного времени.
• Не рекомендуется использовать прибор на деревянных поверхностях, так как застежка «молния» может повредить
их. Также необходимо соблюдать осторожность при использовании прибора на обитой тканью мебели.
• Нагревающиеся поверхности должны быть использованы с осторожностью. Если Вы чувствуете,
что прибор перегрелся, отключите его от розетки и свяжитесь с центром обслуживания компании Хомедикс.
• Только мягкое давление должно быть оказано на сиденье (Не оказывайте чрезмерного давления на сиденье),
чтобы исключить риск повреждения.
• Вы можете смягчить массаж, положив полотенце между Вами и изделием.
• У прибора имеется нагревающаяся поверхность. Лицам с пониженной термочувствительностью при
эксплуатации прибора следует соблюдать осторожность.
• Не рекомендуется для использования на кожаной мебели.
• Необходимо следить за тем, чтобы в массажный механизм или какие-либо другие движущиеся части прибора
ни в коем случае не попали волосы, одежда или украшения.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ :
Очистка
Отсоедините прибор от розетки и дайте ему остыть перед очисткой. Очищайте прибор только мягкой, слегка
влажной губкой.
• Никогда не позволяйте воде или любым другим жидкостям прийти в соприкосновение (соприкасаться) с
прибором.
• Не погружайте прибор ни в какую жидкость для очистки.
• Никогда не используйте для очистки абразивные очистители, щетки, средства для полировки мебели/стекла,
разбавители для краски и т.п.
Хранение
Поместите прибор в его упаковку или в безопасное, сухое, прохладное место. Избегайте контакта с острыми
углами или остроконечными предметами, которые могут разрезать или проткнуть поверхность ткани. Во
избежание поломки НЕ оборачивайте провод электропитания вокруг прибора. НЕ вешайте прибор за
электрический провод.
Пояснение WEEE
Данная маркировка означает, что в странах Европы не допускается утилизировать прибор вместе с
другими бытовыми отходами. Чтобы не нанести ущерба окружающей среде и здоровью населения в
результате неверной утилизации отходов, прибор следует сдать на переработку, чтобы обеспечить
экологичное повторное использование материальных ресурсов. Верните бывший в употреблении
прибор через систему возврата и сбора отходов или свяжитесь с предприятием розничной торговли, где вы
приобрели прибор. Там вы сможете сдать этот продукт для экологически безопасной переработки.
40
RU
IB-BMSC5000HEU-0614-01_La out 1 17/06/2014 14:39 Page 40
41
RU
СВОЙСТВА ПРИБОРА:
Кнопка Demo (Демонстрация). Для
демонстрации возможностей
массажера нажмите кнопку Demo
(Демонстрация).
Будут поочередно ненадолго
включены все режимы работы. По
окончании демонстрации устройство
автоматически отключится. При
активации каждой из функций будет
мигать соответствующий светодиод.
Шиацу-массаж - Глубокий массаж с
круговыми движениями.
Программы шиацу-массажа -
Программы шиацу-массажа спины.
Выберите одну из 3 стандартных
программ. Массажный блок будет
перемещаться вверх-вниз в пределах
определенной области спины. Для
выбора программы нажмите кнопку.
Загорится соответствующий
светодиод. Для отмены выбора
нажмите ту же или другую кнопку.
Точечный шиацу-массаж - При
работе в режиме шиацу-массажа
нажмите любую кнопку, чтобы
остановить перемещение массажного
блока и сосредоточить его действие в
нужном месте. При работе в режиме
точечного шиацу-массажа можно
настроить положение массажного
блока. Для этого нажмите и
удерживайте любую кнопку, пока не
будет достигнуто желаемое
положение.
= Вся спина
= Верхняя часть спины)
= Нижняя часть спины
Кнопка питания - Для включения
массажера нажмите кнопку POWER
(ПИТАНИЕ). В подтверждение
загорится светодиодный индикатор.
Для отключения массажера нажмите
кнопку еще раз. Светодиодный
индикатор будет мигать, пока
массажный блок возвращается в
исходное положение, а затем погаснет.
Программы роликового массажа
Режим роликового массажа
аналогичен массажу двумя руками или
двумя большими пальцами вверх-вниз
по позвоночнику.
Выберите одну из 3 стандартных
программ роликового массажа.
Массажный блок будет перемещаться
вверх-вниз в пределах определенной
области спины. Для выбора
программы нажмите кнопку.
Загорится соответствующий
светодиод. Для отмены выбора
нажмите ту же или другую кнопку.
Установка ширины - Для
установки ширины между
массажными головками в режиме
роликового массажа спины нажмите
эту кнопку. С каждым нажатием
кнопки массажные головки
перемещаются в следующее
положение.
Точная настройка - Для настройки
области массажа в соответствии с
конкретным ростом нажмите кнопку
Perfect Fit (Точная настройка) в самой
верхней желаемой точке. Во время
работы массажные головки не будут
перемещаться выше этой точки. Для
отмены выбора функции точной
настройки нажмите кнопку Perfect Fit
(Точная настройка) еще раз. Массаж
станет производиться по всей длине.
Вибромассаж - Добавление
бодрящего вибромассажа
верхней части ног/бедер. Нагрев - Чтобы массаж
сопровождался расслабляющим
теплом, нажмите кнопку
прогрева. Загорится
соответствующий красный
светодиод. Для отмены выбора
нажмите кнопку еще раз.
Светодиод погаснет.
В целях безопасности прогрев
включается только при
включении соответствующей
программы массажа.
IB-BMSC5000HEU-0614-01_La out 1 17/06/2014 14:39 Page 41
42
RU
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ:
ВАЖНО! Подготовка прибора к работе
Шиацу-массажер поставляется с винтом на задней поверхности изделия, предназначенным для защиты
механизма массажера при транспортировке. Перед первым включением устройства этот винт следует
удалить, чтобы он не препятствовал перемещению шиацу-массажера. Воспользуйтесь входящим в
комплект шестигранным ключом. Затем утилизируйте винт соответствующим образом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Если винт не будет вынут, он может послужить причиной
неустранимого повреждения устройства.
Неисправности. В течение нескольких секунд на пульте управления начнут мигать светодиодные
индикаторы.
Причина. массажер перегружен.
Рекомендация. Убедитесь, что болт с отверстием под чеку/винт был вынут со спинки массажной
подушки (с помощью входящего в комплект шестигранного ключа). Если прибор не работает, свяжитесь
с центром обслуживания компании HoMedic .
Система крепления
Массажная подушка оснащена уникальной системой крепления, позволяющей закрепить ее
практически на любом стуле. Пропустите ремни через сиденье и затяните их для надежной фиксации.
Массажер при этом не должен сдвигаться с места.
Использование на мягких креслах и диванах
Помимо системы крепления с помощью ремней, позволяющей зафиксировать подушку на спинке
практически любого стула, массажер также оснащен регулируемым сиденьем, позволяющим
использовать его практически на любых мягких креслах и диванах. Достаточно отрегулировать длину
ремня с помощью застежки под сиденьем для достижения нужного угла, соответствующего форме
стула/дивана, и подушку можно эффективно использовать практически под любым углом – независимо
от степени мягкости мебели. (ПРИМЕЧАНИЕ. Не используйте в лежачем положении.)
Подголовник и задний клапан
Для дополнительного комфорта массажная подушка оснащена съемным подголовником и задним
клапаном из замшевой ткани, который можно снимать для стирки. Эти элементы позволяют смягчить
интенсивный массаж.
Клапан легко снимается благодаря креплению с помощью крючка и петли. Для чистки только заднего
клапана выполните следующие действия.
Инструкции по использованию сумки для переноски
• Убедитесь в том, что массажер отключен и его кабель надежно зафиксирован в кармашке между
подушкой и сиденьем.
• В положении массажера на стуле выньте сумку из отсека на подушке (см. рис. A).
• Ослабьте ремни крепления сиденья и
полностью сложите сиденье назад к спинке
дивана.
• Разложите сумку и натяните ее сверху вниз на
подушку (см. рис. Б).
• Застегните сумку и воспользуйтесь для
переноски ручками на ее боку (см. рис. В).
рис. Aрис. Bрис. C
Примечание. Не используйте изделие дольше 15 минут за один сеанс.
IB-BMSC5000HEU-0614-01_La out 1 17/06/2014 14:39 Page 42

Other manuals for BMSC-5000H-EU

1

Other HoMedics Massager manuals

HoMedics MCS-610H-CA Instruction Manual

HoMedics

HoMedics MCS-610H-CA Instruction Manual

HoMedics FMS-200H User manual

HoMedics

HoMedics FMS-200H User manual

HoMedics SP-10HS-EU User manual

HoMedics

HoMedics SP-10HS-EU User manual

HoMedics THERAPIST SELECT 2.0 Instruction Manual

HoMedics

HoMedics THERAPIST SELECT 2.0 Instruction Manual

HoMedics 5 Motor Back Massager BKP-100 Guide

HoMedics

HoMedics 5 Motor Back Massager BKP-100 Guide

HoMedics QRM-409H-2EU User manual

HoMedics

HoMedics QRM-409H-2EU User manual

HoMedics 3D Extended Track Shiatsu Massager User manual

HoMedics

HoMedics 3D Extended Track Shiatsu Massager User manual

HoMedics TherapistSelect Deluxe SM-200 Instruction Manual

HoMedics

HoMedics TherapistSelect Deluxe SM-200 Instruction Manual

HoMedics SoleSalvation FM-1 Instruction Manual

HoMedics

HoMedics SoleSalvation FM-1 Instruction Manual

HoMedics MYTI HHP-65 User manual

HoMedics

HoMedics MYTI HHP-65 User manual

HoMedics NOV-100-EU User manual

HoMedics

HoMedics NOV-100-EU User manual

HoMedics GSF-500H-GB User manual

HoMedics

HoMedics GSF-500H-GB User manual

HoMedics Natural Touch SP-1000H-EU User manual

HoMedics

HoMedics Natural Touch SP-1000H-EU User manual

HoMedics BMS-10H Instruction Manual

HoMedics

HoMedics BMS-10H Instruction Manual

HoMedics QRM-360H-GB User manual

HoMedics

HoMedics QRM-360H-GB User manual

HoMedics SBM-600H-EU User manual

HoMedics

HoMedics SBM-600H-EU User manual

HoMedics Shiatsu SBM115HAU Instruction Manual

HoMedics

HoMedics Shiatsu SBM115HAU Instruction Manual

HoMedics PA-100H-2EU User manual

HoMedics

HoMedics PA-100H-2EU User manual

HoMedics Shiatsu SBM-500H Instruction Manual

HoMedics

HoMedics Shiatsu SBM-500H Instruction Manual

HoMedics SBM-300HA-2EU User manual

HoMedics

HoMedics SBM-300HA-2EU User manual

HoMedics SBM-300H-2EU User manual

HoMedics

HoMedics SBM-300H-2EU User manual

HoMedics DUAL COMFORT ELITE Instruction Manual

HoMedics

HoMedics DUAL COMFORT ELITE Instruction Manual

HoMedics SBM-179H-3GB User manual

HoMedics

HoMedics SBM-179H-3GB User manual

HoMedics DESTRESS FC-100TL Instruction Manual

HoMedics

HoMedics DESTRESS FC-100TL Instruction Manual

Popular Massager manuals by other brands

MTG ReFa I STYLE Guide book

MTG

MTG ReFa I STYLE Guide book

Aurora AM103 manual

Aurora

Aurora AM103 manual

Snailax SL-6213 Use & care manual

Snailax

Snailax SL-6213 Use & care manual

Hutech KAI GTS9 Assembly guide

Hutech

Hutech KAI GTS9 Assembly guide

Sharper Image 207382 user guide

Sharper Image

Sharper Image 207382 user guide

NOVAFON DAS user manual

NOVAFON

NOVAFON DAS user manual

BeautyRelax Headrelax Air BR-2797 user manual

BeautyRelax

BeautyRelax Headrelax Air BR-2797 user manual

EASEPAL EC-320D Maintenance service manual

EASEPAL

EASEPAL EC-320D Maintenance service manual

Medisana MPA instruction manual

Medisana

Medisana MPA instruction manual

Osaki Hamilton LE OS-3D operating instructions

Osaki

Osaki Hamilton LE OS-3D operating instructions

Neox Chairman TS-97S instruction manual

Neox

Neox Chairman TS-97S instruction manual

Conair FB333 Series user manual

Conair

Conair FB333 Series user manual

WELLSYSTEM WAVE-TOUCH operating instructions

WELLSYSTEM

WELLSYSTEM WAVE-TOUCH operating instructions

Human Touch HT-270 quick start guide

Human Touch

Human Touch HT-270 quick start guide

Casada TAPPYMED II instruction manual

Casada

Casada TAPPYMED II instruction manual

BLAKOLE Luxury Series user manual

BLAKOLE

BLAKOLE Luxury Series user manual

Coaster 609404P Assembly instructions

Coaster

Coaster 609404P Assembly instructions

Panasonic EP-MA100 operating instructions

Panasonic

Panasonic EP-MA100 operating instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.