manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. HoMedics
  6. •
  7. Massager
  8. •
  9. HoMedics NOV-101-12CTM User manual

HoMedics NOV-101-12CTM User manual

COORDONNEES DU SERVICE APRES-VENTE AUX ÉTATS UNIS :
E-mail: [email protected]
Du lundi au vendredi de 8 h 30 à 19 h (heure normale
de l’Est)
1.800.466.3342
Attention : Toute réparation
de cet appareil de
massage doit être réalisée
exclusivement par le
personnel de réparation
HoMedics autorisé.
COORDONNEES DU SERVICE APRES-VENTE AU CANADA :
E-mail: [email protected]
Du lundi au vendredi de 8 h 30 à 17 h (heure normale
de l’Est)
1.888.225.7378
90 DAY LIMITED WARRANTY
HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and workmanship for a period of 90 days from the
date of original purchase, except as noted below. HoMedics warrants that its products will be free of defects in material and workmanship
under normal use and service. This warranty extends only to consumers and does not extend to Retailers.
To obtain warranty service on your HoMedics product, contact a consumer relations representative for assistance. Please make sure to have
the model number of the product available.
HoMedics does not authorize anyone, including, but not limited to, Retailers, the subsequent consumer purchaser of the product from a
Retailer or remote purchasers, to obligate HoMedics in any way beyond the terms set forth herein. This warranty does not cover damage
caused by misuse or abuse; accident; the attachment of any unauthorized accessory; alteration to the product; improper installation;
unauthorized repairs or modifications; improper use of electrical/power supply; loss of power; dropped product; malfunction or damage of
an operating part from failure to provide manufacturer’s recommended maintenance; transportation damage; theft; neglect; vandalism; or
environmental conditions; loss of use during the period the product is at a repair facility or otherwise awaiting parts or repair; or any other
conditions whatsoever that are beyond the control of HoMedics.
This warranty is effective only if the product is purchased and operated in the country in which the product is purchased. A product that
requires modifications or adoption to enable it to operate in any other country than the country for which it was designed, manufactured,
approved and/or authorized, or repair of products damaged by these modifications is not covered under this warranty.
THE WARRANTY PROVIDED HEREIN SHALL BE THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY. THERE
SHALL BE NO OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS OR ANY OTHER OBLIGATION ON THE PART OF THE COMPANY WITH
RESPECT TO PRODUCTS COVERED BY THIS WARRANTY. HOMEDICS SHALL HAVE NO LIABILITY FOR
ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES. IN NO EVENT SHALL THIS WARRANTY
REQUIRE MORE THAN THE REPAIR OR REPLACEMENT OF ANY PART OR PARTS WHICH ARE FOUND
TO BE DEFECTIVE WITHIN THE EFFECTIVE PERIOD OF THE WARRANTY. NO REFUNDS WILL BE GIVEN. IF REPLACEMENT PARTS FOR DEFECTIVE
MATERIALS ARE NOT AVAILABLE, HOMEDICS RESERVES THE RIGHT TO MAKE PRODUCT SUBSTITUTIONS IN LIEU OF REPAIR OR REPLACEMENT.
This warranty does not extend to the purchase of opened, used, repaired, repackaged and/or resealed products, including but not limited to
sale of such products on Internet auction sites and/or sales of such products by surplus or bulk resellers. Any and all warranties or guaran-
tees shall immediately cease and terminate as to any products or parts thereof which are repaired, replaced, altered, or modified, without the
prior express and written consent of HoMedics.
This warranty provides you with specific legal rights. You may have additional rights which may vary from state to state and country to coun-
try. Because of individual state and country regulations, some of the above limitations and exclusions may not apply to you.
For more information regarding our product line in the USA, please visit: www.homedics.com.
For Canada, please visit: www.homedics.ca.
© 2017 HoMedics, LLC. HoMedics®is a registered trademark of HoMedics, LLC.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS:
When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING
• This product is not intended for medical use.
• Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or near children, invalids, or disabled persons.
• Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by HoMedics; specifically any
attachments not provided with the unit.
• Do not place or store appliance where it can fall or be dropped into a tub or sink.
• Do not place or drop into water or any other liquid.
• Not for use by children. THIS IS NOT A TOY.
• Turn off appliance when not in use.
• Never operate this appliance if it has been damaged or if it is not working properly. Return it to the HoMedics Service Center for examination and repair.
• Keep away from heated surfaces.
• This appliance is designed for household use only.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Caution: Please read all instructions carefully before operating.
• If you have concerns regarding your health, consult your doctor before using this product.
• Individuals with pacemakers should consult a doctor before use.
• Those with the following conditions should consult their doctor before using this product:
• Pregnancy • Malignant Tumor
• Diabetes • Conditions requiring rest
• Heart Disease
• If at any time soreness, rash or an increase in pain occurs, discontinue use and consult your physician.
• NEVER use this product directly on swollen or inflamed areas, skin eruptions or an open wound.
• A massage session longer than 15 minutes is not recommended.
BATTERY PRECAUTIONS
• Do not mix old and new batteries
• Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable (ni-cad, ni-mh, etc) batteries.
• Clean the battery contacts and also those of the device prior to battery installation
• Remove used batteries promptly
• Recycle or dispose of properly in accordance with all local, state, province, and country regulations
• Use only the size and type of batteries specified.
• When installing batteries, observe proper +/- polarities. Incorrect installation of battery may cause damage to the unit.
• If the unit is not going to be used for a long period of time, remove batteries to prevent damage due to possible battery leakage.
• Do not dispose of batteries in fire. Batteries may explode or leak.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES :
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des mesures de sécurité de base doivent toujours être suivies, dont les suivantes :
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION
• Ce produit n’est pas destiné à un usage médical.
• Une surveillance attentive est requise lorsque cet appareil est utilisé par des enfants ou des personnes invalides ou handicapées, à proximité de
ces personnes ou sur elles.
• Cet appareil ne doit être utilisé qu’aux fins décrites dans ce manuel. Ne pas utiliser d’accessoires non recommandés par HoMedics, en particulier
tout accessoire non fourni avec cet appareil.
• Ne pas placer ou ranger l’appareil à un endroit d’où il pourrait chuter ou tomber dans un évier ou une baignoire.
• Ne pas placer ou immerger l’appareil dans de l’eau ou un autre liquide.
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants. CET APPAREIL N’EST PAS UN JOUET.
• Éteindre l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé.
• Ne jamais faire fonctionner l’appareil s’il est endommagé ou ne fonctionne pas correctement. Retourner l’appareil à un centre de réparation
HoMedics pour qu’il soit examiné et réparé.
• Éloigner l’appareil des surfaces chaudes.
• Cet appareil est réservé à un usage résidentiel.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Attention : Prière de lire attentivement toutes les instructions avant l’utilisation.
• En cas de problème de santé, consulter un médecin avant d’utiliser cet appareil.
• Les personnes portant un stimulateur cardiaque doivent consulter un médecin avant d’utiliser l’appareil.
• Les personnes présentant les conditions suivantes doivent consulter leur médecin avant d’utiliser ce produit :
• Grossesse • Tumeur maligne
• Diabète • État de santé nécessitant le repos
• Maladie cardiaque
• En cas d’endolorissement, d’éruption cutanée ou de douleur accrue, arrêter d’utiliser le produit et consulter un médecin.
• NE JAMAIS utiliser ce produit directement sur des zones enflées ou enflammées, sur des éruptions cutanées ou sur des plaies ouvertes.
• Une séance de massage plus de 15 minutes n’est pas recommandée.
PRÉCAUTIONS RELATIVES AUX PILES
• Ne pas mélanger des piles neuves et usagées.
• Ne pas mélanger des piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (Ni-Cad, Ni-MH, etc.).
• Nettoyer les zones de contact des piles et de l’appareil avant d’installer les piles.
• Enlever rapidement les piles usagées.
• Recycler ou éliminer correctement et conformément à tous les règlements locaux, d’État, de province et nationaux.
• Utiliser uniquement la taille et le type de piles spécifiés.
• Lors de l’installation des piles, respecter la polarité +/-. Une installation incorrecte des piles peut endommager l’appareil.
• Si l’appareil ne va pas être utilisé pendant une longue période, retirer les piles pour éviter les dommages dus à des fuites éventuelles.
• Ne pas incinérer les piles. Les piles peuvent exploser ou fuir.
Play Ball Mini Massager
battery operated massager
Play Ball Mini Massager
appareil de massage à piles
OPERATING INSTRUCTIONS
• Remove small plastic tab (A) by unscrewing cap (counterclockwise) and forcefully pulling down on tab. Dispose of tab and screw cap back on.
• Press (Power) (B) button to activate the massager. With small, plastic tab removed, the massager will continue to run without holding down the
(Power) button.
• Hold the massager over desired area to be massaged.
• After completing your massage, turn the massager off by depressing (Power) button once.
• When batteries need replacing, open battery compartment (C) by unscrewing top counter clockwise. Insert three “AAA” batteries into the chamber as
directed on the bottom of the compartment and replace top.
A
B
C
#1 BRA N D I N MASS AGE*
™
#1 BRA N D I N MASS AGE*
™
IB-NOV101
FOR SERVICE IN THE USA:
Email: [email protected]
Monday-Friday 8:30am-7:00pm EST
1.800.466.3342
Caution: All servicing of
this massager must be
performed by authorized
HoMedics Service
Personnel only.
FOR SERVICE IN CANADA:
Email: [email protected]
Monday-Friday 8:30am-5:00pm EST
1.888.225.7378
A
B
C
A
B
C
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
• Saque la pequeña lengüeta de plástico (A) desatornillando la tapa (en sentido contrario a las manecillas del reloj) y tirando con fuerza de la
lengüeta. Deseche la lengüeta y vuelva a atornillar la tapa.
• Presione el botón (de encendido) (B) para activar el masajeador. Con la pequeña lengüeta de plástico retirada, el masajeador continuará
funcionando sin mantener el botón (de encendido) presionado
• Sostenga el masajeador sobre el área deseada a ser masajeada.
• Después de terminar su masaje, apague el masajeador presionando una vez el botón de encendido.
• Cuando las baterías necesitan reemplazo, abra el compartimiento de las baterías (C) desatornillando la parte superior en la dirección contraria a las
manecillas del reloj. Inserte tres baterías “AAA” dentro de la cámara según lo indicado en la parte inferior del compartimiento y vuelva a poner la tapa.
.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD:
Al utilizar un electrodoméstico, siempre deben seguirse precauciones básicas, incluidas las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO
• Este producto no está diseñado para uso médico.
• Es necesario mantener una vigilancia estrecha cuando este electrodoméstico es usado por o cerca de niños, personas inválidas o dis-
capacitadas.
• Utilice este electrodoméstico sólo para el uso previsto que se describe en este manual. No utilice accesorios no recomendados por
HoMedics; en especial accesorios no provistos con la unidad.
• NO ponga ni guarde electrodomésticos donde puedan caerse o ser empujados a una bañera o a un lavabo.
• NO lo ponga ni la deje caer en agua o en otros líquidos.
• No debe ser utilizado por niños. ESTE NO ES UN JUGUETE.
• Apague el aparato cuando no esté en uso.
• NUNCA opere este aparato si el enchufe o el cable están dañados, o si no está funcionando correctamente. Devuélvalo a un Centro de
Servicio de HoMedics para su revisión y reparación.
• Manténgalo alejado de superficies calientes.
• Este electrodoméstico es únicamente para uso en el hogar.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Precaución: Por favor, lea cuidadosamente todas las instrucciones antes de utilizarlo.
• Si tiene alguna preocupación en relación con su salud, consulte a su médico antes de utilizar este producto.
• Los individuos con marcapasos deben consultar a un médico antes de utilizarlo.
• Quienes tienen las siguientes condiciones deben consultar con su médico antes de utilizar este producto:
• Embarazo • Tumor maligno
• Diabetes • Condiciones que requieren descanso
• Enfermedad cardiaca
• Si en algún momento siente un incremento de dolor o prurito, descontinúe el uso y consulte con su médico.
• NUNCA utilice este producto directamente sobre áreas hinchadas o inflamadas, o sobre erupciones cutáneas y heridas abiertas.
• No se recomienda una sesión de masaje de más de 15 minutos.
PRECAUCIONES CON LAS BATERÍAS
• No mezcle baterías viejas y nuevas.
• No mezcle baterías alcalinas, estándar (carbon-zinc) o recargables (ni-cad, ni-mh, etc.).
• Limpie los contactos de las baterías y también los del dispositivo antes de instalarlas
• Retire con prontitud las baterías usadas
• Recíclelas o deséchelas debidamente, de conformidad con todas las regulaciones locales, estatales, provinciales y nacionales
• Utilice únicamente el tamaño y tipo de baterías especificado.
• Al instalar las baterías, observe que la polaridad +/- sea correcta. Una instalación incorrecta de la batería puede causar daños a la
unidad.
• Si no se va a utilizar la unidad por un periodo de tiempo prolongado, retire las baterías para evitar daños debidos a posibles fugas en las
baterías.
• No deseche las pilas en el fuego. Las baterías pueden explotar o tener fugas.
Play Ball Mini Massager
masajeador que funciona con pilas
IB-NOV101
GARANTÍA LIMITADA DE 90 DÍAS
HoMedics vende sus productos con la intención de que estén libres de defectos de fabricación y mano de obra por un período de 90 días
a partir de la fecha de compra original, con excepción de lo que se indica a continuación. HoMedics garantiza que sus productos estarán
libres de defectos en materiales y mano de obra bajo uso normal y servicio normales. Esta garantía se extiende sólo a los consumidores y
no se extiende a los minoristas.
Para obtener el servicio de garantía en su producto HoMedics, comuníquese con un representante de relaciones con el cliente para obtener
ayuda. Asegúrese de tener a la mano el número de modelo del producto.
HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero no limitado a, minoristas, el comprador posterior del producto de un minorista o los
compradores remotos, a obligar a HoMedics en cualquier forma más allá de los términos aquí establecidos. Esta garantía no cubre los
daños causados por mal uso o abuso; accidente; conexión de accesorios no autorizados; alteración del producto; instalación incorrecta;
reparaciones o modificaciones no autorizadas; uso inapropiado de energía eléctrica/fuente de alimentación; pérdida de alimentación
eléctrica; caída del producto; funcionamiento incorrecto o daño de una parte operativa por no proporcionar el mantenimiento recomendado
por el fabricante; daño al transportarlo; robo; negligencia; vandalismo; o condiciones ambientales; pérdida del uso durante el período en
que el producto se encuentre en una instalación de reparación o en espera de partes o de reparación; o cualquier otra condición ajena al
control de HoMedics.
Esta garantía sólo es efectiva si el producto se adquiere y se opera en el país en el que ha sido adquirido. Un producto que requiera
modificaciones o adaptaciones para que funcione en cualquier otro país que no sea el país para el cual fue diseñado, fabricado, aprobado
y/o autorizado, o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no está cubierto por esta garantía.
LA GARANTÍA PROPORCIONADA EN ESTE DOCUMENTO SERÁ LA GARANTÍA ÚNICA Y EXCLUSIVA. NO HABRÁ NINGUNA OTRA GARANTÍA
EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O DE IDONEIDAD O CUALQUIER OTRA
OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A LOS PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO SERÁ
RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES, SECUNDARIOS O ESPECIALES. EN NINGÚN CASO ESTA GARANTÍA PRECISA MÁS DE LA
REPARACIÓN O REEMPLAZO DE CUALQUIER PARTE O PARTES QUE SE DETERMINE QUE TIENEN ALGÚN DEFECTO EN EL PERÍODO DE
VIGENCIA DE LA GARANTÍA. NO SE OTORGARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE RECAMBIO DISPONIBLES PARA MATERIALES
DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO DE HACER SUBSTITUCIONES DE PRODUCTOS EN LUGAR DE REPARACIÓN O
REEMPLAZO.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, reempacados y/o revendidos, incluyendo pero no
limitados a la venta de dichos productos en sitios de subastas en Internet y/o ventas de dichos productos por revendedores de excedentes
o a granel. Todas y cada una de las garantías cesarán y terminarán inmediatamente en cuanto a los productos o partes de los mismos
que sean reparados, reemplazados, alterados o modificados sin el previo consentimiento expreso y por escrito de HoMedics.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted puede gozar de derechos adicionales, los cuales pueden variar de un estado
a otro y de un país a otro. Debido a las regulaciones de cada estado y de cada país, algunas de las limitaciones y exclusiones anteriores
pueden no aplicarse a usted.
Para obtener más información sobre nuestra línea de productos en EUA visite: www.homedics.com.
Para Canadá, por favor visite: www.homedics.ca.
© 2017 HoMedics, LLC. HoMedics® es una marca registrada de HoMedics, LLC.
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
• Retirer la petite languette en plastique (A) en dévissant le capuchon (dans le sens antihoraire) et en tirant fermement la languette vers le bas. Jeter la
languette et revisser le capuchon.
• Appuyer sur le bouton de mise en marche (B) pour activer l’appareil de massage. Lorsque la petite languette en plastique est enlevée, l’appareil de
massage continue à fonctionner sans qu’il soit nécessaire d’appuyer sur le bouton de mise en marche.
• Placer l’appareil de massage sur la zone désirée.
• Une fois le massage terminé, éteindre l’appareil de massage en appuyant une fois sur le bouton de mise en marche.
• Lorsque les piles nécessitent d’être remplacées, ouvrir le compartiment des piles (C) en dévissant la partie supérieure dans le sens antihoraire.
Insérer trois piles AAA dans le compartiment comme indiqué en bas du compartiment et replacer la partie supérieure.
.
IB-NOV101
GARANTIE LIMITÉE DE 90 JOURS
HoMedics vend ses produits avec l’intention qu’ils soient exempts de défauts de matériaux et de fabrication pour une période de 90 jours
à compter de la date d’achat originale, sauf comme indiqué ci-dessous. HoMedics garantit que ses produits seront exempts de défauts de
matériaux et de fabrication dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien. Cette garantie ne s’applique qu’aux consommateurs et
ne s’étend pas aux détaillants.
Pour obtenir un service de garantie sur le produit HoMedics, appeler un représentant du service à la clientèle pour obtenir de l’aide. Prière
d’avoir le numéro de modèle du produit à disposition.
HoMedics n’autorise personne, y compris notamment les détaillants, les acheteurs/consommateurs subséquents ni les acheteurs à distance,
à obliger HoMedics de quelque façon que ce soit autrement que conformément aux dispositions des présentes. Cette garantie ne couvre
pas les dommages causés par une mauvaise utilisation ou un abus, un accident, l’utilisation d’un accessoire non autorisé quelconque,
une modification du produit, une installation incorrecte, des réparations ou des modifications non autorisées, une utilisation incorrecte de
l’électricité et de l’alimentation électrique, une perte de puissance, une chute du produit, le dysfonctionnement ou l’endommagement d’une
pièce dû au non-respect des consignes d’entretien du fabricant, les dommages se produisant durant le transport, le vol, la négligence,
le vandalisme, les conditions environnementales, la perte de l’usage au cours de la période durant laquelle le produit est dans un
établissement de réparation ou en attente de pièces ou d’une réparation, ni toute autre condition hors du contrôle de HoMedics.
Cette garantie n’est valide que si le produit est acheté et utilisé dans le pays où il a été acheté. Un produit qui exige des modifications
ou des adaptations pour lui permettre de fonctionner dans tout pays autre que le pays pour lequel il a été conçu, fabriqué, approuvé et/ou
autorisé, ou la réparation de produits endommagés par ces modifications, ne sont pas couverts par cette garantie.
LA GARANTIE FOURNIE PAR LES PRÉSENTES CONSTITUE LA GARANTIE UNIQUE ET EXCLUSIVE. IL N’EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE
EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS AUCUNE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER,
NI AUCUNE AUTRE OBLIGATION DE LA PART DE LA SOCIÉTÉ À L’ÉGARD DES PRODUITS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE. HOMEDICS NE
SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES, INDIRECTS OU SPÉCIAUX. EN AUCUN CAS CETTE GARANTIE NE REQUERRA PLUS
QUE LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DE TOUTE PIÈCE AVÉRÉE DÉFECTUEUSE DANS LA PÉRIODE D’EFFET DE LA GARANTIE. AUCUN
REMBOURSEMENT NE SERA ACCORDÉ. SI DES PIÈCES DE RECHANGE NE SONT PAS DISPONIBLES POUR L’ÉQUIPEMENT DÉFECTUEUX,
HOMEDICS SE RÉSERVE LE DROIT DE SUBSTITUER LE PRODUIT AU LIEU DE LE RÉPARATION OU DE LE REMPLACER.
Cette garantie ne s’étend pas à l’achat de produits ouverts, usagés, réparés, reconditionnés et/ou réemballés, y compris notamment à la
vente de ces produits sur les sites Web de ventes aux enchères et/ou par l’intermédiaire de revendeurs de produits en gros ou excédentaires.
Toute garantie concernant tout produit ou toute partie de produit réparé(e), remplacé(e), altéré(e) ou modifié(e) sans le consentement écrit
préalable exprès de HoMedics doit immédiatement cesser et prendre fin.
Cette garantie confère des droits juridiques spécifiques. D’autres droits qui varient d’un État à l’autre ou d’un pays à l’autre peuvent
s’appliquer. En raison de la réglementation de chaque État ou pays, certaines limitations et exclusions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer.
Pour plus d’informations concernant notre gamme de produits aux États-Unis, prière de visiter www.homedics.com.
Pour le Canada, prière de visiter www.homedics.ca.
© 2017 HoMedics, LLC. HoMedics® est une marque déposée de HoMedics, LLC.
#1 BRA N D I N MASS AGE*
™
PARA SERVICIO EN EUA:
Correo electrónico: [email protected]
De lunes a viernes de 8:30 am - 7:00 pm Hora del este
1.800.466.3342
Precaución: Todo el
mantenimiento a este masajeador
debe ser realizado únicamente
por personal de servicio
autorizado por HoMedics.
PARA SERVICIO EN CANADÁ:
Correo electrónico: [email protected]
De lunes a viernes de 8:30 am - 5:00 pm Hora del este
1.888.225.7378

Other HoMedics Massager manuals

HoMedics FMS-150H-CA User manual

HoMedics

HoMedics FMS-150H-CA User manual

HoMedics Therapist Select PA-MH Instruction Manual

HoMedics

HoMedics Therapist Select PA-MH Instruction Manual

HoMedics TBS-750H-GB User manual

HoMedics

HoMedics TBS-750H-GB User manual

HoMedics PA-MHA-GB User manual

HoMedics

HoMedics PA-MHA-GB User manual

HoMedics FM-S100H-GB User manual

HoMedics

HoMedics FM-S100H-GB User manual

HoMedics MCS-385H-2 User manual

HoMedics

HoMedics MCS-385H-2 User manual

HoMedics SBM-100-2EU User manual

HoMedics

HoMedics SBM-100-2EU User manual

HoMedics NOVO User manual

HoMedics

HoMedics NOVO User manual

HoMedics Portable Massage Pillow MP-1 Guide

HoMedics

HoMedics Portable Massage Pillow MP-1 Guide

HoMedics DeStress AG-3501TL Instruction Manual

HoMedics

HoMedics DeStress AG-3501TL Instruction Manual

HoMedics MP-15-THP Instruction Manual

HoMedics

HoMedics MP-15-THP Instruction Manual

HoMedics TBS-2010H-GB User manual

HoMedics

HoMedics TBS-2010H-GB User manual

HoMedics SHIATSU AIR 3.0 Instruction Manual

HoMedics

HoMedics SHIATSU AIR 3.0 Instruction Manual

HoMedics SoleSalvation FM-1 Instruction Manual

HoMedics

HoMedics SoleSalvation FM-1 Instruction Manual

HoMedics MCS-490H Guide

HoMedics

HoMedics MCS-490H Guide

HoMedics SP-6H-GB User manual

HoMedics

HoMedics SP-6H-GB User manual

HoMedics FBV-100 Instruction Manual

HoMedics

HoMedics FBV-100 Instruction Manual

HoMedics NMS-255-GB User manual

HoMedics

HoMedics NMS-255-GB User manual

HoMedics SBM-575H-GB User manual

HoMedics

HoMedics SBM-575H-GB User manual

HoMedics Shiatsu SBM115HAU Instruction Manual

HoMedics

HoMedics Shiatsu SBM115HAU Instruction Manual

HoMedics Mini Massager User manual

HoMedics

HoMedics Mini Massager User manual

HoMedics MCS-950HJ-GB User manual

HoMedics

HoMedics MCS-950HJ-GB User manual

HoMedics SHIATSU User manual

HoMedics

HoMedics SHIATSU User manual

HoMedics SBM-300-PA-2 Instruction Manual

HoMedics

HoMedics SBM-300-PA-2 Instruction Manual

Popular Massager manuals by other brands

Conair FB29RR Instruction booklet

Conair

Conair FB29RR Instruction booklet

Therabody Recovery Air PRO manual

Therabody

Therabody Recovery Air PRO manual

Wahl 04299 quick start guide

Wahl

Wahl 04299 quick start guide

Ootori OOTORI-A600 user manual

Ootori

Ootori OOTORI-A600 user manual

Panasonic Great Escape EP518 operating instructions

Panasonic

Panasonic Great Escape EP518 operating instructions

Havit Havit-MG1503 user manual

Havit

Havit Havit-MG1503 user manual

Panasonic EV-328 operating instructions

Panasonic

Panasonic EV-328 operating instructions

Infinity ALTERA user manual

Infinity

Infinity ALTERA user manual

KYOTA Yugana M780 user manual

KYOTA

KYOTA Yugana M780 user manual

Cozzia Qi SE user manual

Cozzia

Cozzia Qi SE user manual

schwa-medico TENStemeco basic Instruction manual and users guide

schwa-medico

schwa-medico TENStemeco basic Instruction manual and users guide

Smart Comfort ARIA quick start guide

Smart Comfort

Smart Comfort ARIA quick start guide

Comfier CF-5701 user manual

Comfier

Comfier CF-5701 user manual

Ogawa mobile seat iBACK 2 user manual

Ogawa

Ogawa mobile seat iBACK 2 user manual

Casada Hilton II user manual

Casada

Casada Hilton II user manual

Conair WM200 Instruction booklet

Conair

Conair WM200 Instruction booklet

Panasonic REAL PRO Elite EP3513 operating instructions

Panasonic

Panasonic REAL PRO Elite EP3513 operating instructions

Nouhaus LIFESTYLE Classic N-0003H user manual

Nouhaus

Nouhaus LIFESTYLE Classic N-0003H user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.