manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Honeywell
  6. •
  7. Switch
  8. •
  9. Honeywell 39348 User manual

Honeywell 39348 User manual

JASCO Products warrant s this product to be fr ee from manufactur ing defec ts for a
period of t wo years from the or iginal date of c onsumer purchase. T his warranty is limi ted
to the r epair or replac ement of this product only an d does not ex tend to consequential or
incidental damage to ot her products that may be used wi th this product. This warranty is
in lieu of all other warrant ies, expres sed or implied. S ome states do no t allow limitations
on how l ong an implie d warranty l asts or pe rmit the exclusion or limitation of incidental
or consequential dama ge, so the ab ove limit ations may not apply to you. This warranty
give s you speci fic rights and you may also have othe r rights which vary from state to st ate.
Please contact Custom er Serv ice at 855 6988324 bet ween 7AM – 8PM CS T or via our
website (w ww.byjasco.com) if t he unit should pro ve defective wit hin the warrant y period.
JASCO Products garantit que ce produit est exempt de tout déf aut de fabr ication p our une
période de deux ans à compter de la date de l ’achat original par l’achete ur. Cette garantie
se limite exclusi vement à la réparat ion ou au remplacemen t de ce produi t et n’est pas
applicable aux dommages indire cts ou acc essoire s survenus sur d’autres produits utilisés
avec c e produit . Cette garantie se substitue à toute aut re garantie expresse ou implicite .
Cer tains États ne permet tent pas de rest rictions quant à la dur ée d’une garantie implicite
ou per mettent l’exclu sion ou la limitation des dommage s indirects et a ccessoires ; il se
peut, par cons équent, que cette garantie ne s’applique pa s dans votre cas. Cet te garantie
vous confère des droits juridiques précis; vous pou vez jouir d’autres droits qui peu vent
varier d’un État à l ’autre. Veuillez communiquer avec le ser vice à la clientèle au 1855 
698 8324, du l undi au vendr edi, de 7 h à 20 h (HNC) ou p ar l’intermédiaire de notre si te
Web (w ww.by jasco.com) si l ’appar eil s’avère défail lant au cour s de la période de garantie .
Jasco Product s garanti za que este p roducto no tendrá defec tos de fabricación durante dos años
a par tir de la fecha de compr a del consumidor or iginal. E sta garantía se l imita a la repar ación o
repo sición de es te producto y no cubre daños indirec tos o incide ntales a otros productos que se
pudieran utilizar con este pro ducto. E sta garan tía reemplaza cualquier otra garan tía explícita o
implícit a. Algunos est ados no per miten la aplicación de limitacione s respec to de la duración de
una gar antía implícit a o permite n la exclusión o limitación de la cláusul a sobre daños indirectos
o incidentales, por este moti vo las limi tacione s arriba mencionadas p ueden no apl icarse en su
caso. Es ta garantía le otorga derechos e specífic os y es posible que tenga otros dere chos que
pueden variar se gún el estado en el que vive. Póngase en c ontacto con Atención al Cl iente al 855
698 8324 ent re las 7:00 y las 2 0.00 C ST (hor a central e stándar) o a t ravés de nuest ro sitio we b
(ww w.byja sco.com) en cas o de que se produzca algún defecto durant e la vigencia de la garantía .
JASCO Products Comp any LLC, B uilding B
10 E. Memor ial Rd. Okl ahoma Cit y, OK 73114.
MULTISWITCH WIRING
The Honeywell Add-on switch is required for MultiSwitch 3-way or 4-way
installations. Connecting the traveler terminal of this switch to a standard,
nonHoneywell switch will cause damage or result in improper function. If this
switch is a part of a 3-way or 4-way multi-switch installation, do not connect
the traveler wire or apply power until Honeywell Add-on switches are correctly
installed. For more information on 3Way or 4Way installations, view the
manual or quick-start guide that comes with the Honeywell Add-on switch.
SINGLESWITCH WIRING
Before you start; you may wish to change the paddle color to
match your wallplate or decor. Please proceed to Section 5.
1. Shut off power to the circuit at circuit breaker or fuse box.
IMPORTANT! Verify power is OFF to switch box before continuing.
2. Remove wallplate.
3. Remove the switch mounting screws.
4. Carefully remove the switch from the switch
box. DO NOT disconnect the wires.
5. There are up to five screw terminals on the switch;
these are marked
A. GROUND — Green/Bare
B. LOAD — Black (connected to lighting)
C. LINE (Hot) — Black (connected to power)
D. TRAVELER — Red/Other (only in 3-way installations)
E. NEUTRAL — White
Match these screw terminals to the wires
connected to the existing switch.
6. Disconnect the wires from the existing switch. Be careful to
label wires according to the previous terminal connection.
OBSERVE IMPORTANT WIRING INFORMATION
IMPORTANT! This switch is rated for and intended
to only be used with copper wire.
WIRE GAUGE REQUIREMENTS
Use 14 AWG or larger wires suitable for at least 80° C for supplying
Line (HOT), Load, Neutral, Ground and Traveler connections.
WIRE STRIP LENGTH
7. For attachment to screw terminals: strip insulation 1” (25mm)
For attachment using the enclosure’s holes:
strip insulation 5/8” (16mm)
UL specifies that the tightening torque for the
screws is 14 Kgf-cm (12 lbf-in).
8. Connect the green or bare copper ground wire to the GROUND terminal.
9. Connect the black wire that goes to the light
to the terminal marked LOAD.
10. Connect the black wire that comes from the electrical
service panel (Hot) to the terminal marked LINE.
11. Connect the white wire to the neutral terminal
(use a jumper wire if needed).
Note: The Traveler terminal is only used for 3-way or 4-way wiring
and should remain insulated if the switch is being installed
in a single pole installation (one switch & one load).
12. Insert switch into the switch box being careful
not to pinch or crush wires.
13. Secure the switch to the box using the supplied screws.
14. Mount the wallplate.
15. Reapply power to the circuit at fuse box or
circuit breaker and test the system.
BASIC OPERATION
The connected light can be turned ON/OFF in two ways:
• Manually from the front panel of the InWall Switch.
• Remotely with a ZWave Controller.
MANUAL CONTROL
The front panel rocker switch allows the user to
turn ON/OFF the connected fixture.
• To turn the connected fixture ON: press and release the top of the rocker.
• To turn the connected fixture OFF: press and
release the bottom of the rocker.
DISABLE / ENABLE LED
1. Press UP three (3) times then quickly press
and release DOWN one (1) time.
2. Repeat to disable/enable LED.
WARNING — SHOCK HAZARD
Turn OFF the power to the branch circuit for the switch and lighting fixture at the
service panel. All wiring connec tions must be made with the POWER OFF to avoid
personal injury and/or damage to the switch. This device is intended for install ation in
accordance with the National Electric Code and local regul ations in the United States,
or the Canadian Electrical Code and local regulations in Canada. If you are unsure or
uncomfortable about performing this installation consult a qualified electrician.
SINGLE, DUAL AND TRIPLEGANG BOXES
When installing the InWall smart switch in multiple gang
boxes it may be necessary to break off one or both sides of the
scored tabs on the front yoke. This does not affect the electrical
rating of the smart switch (see specifications for details).
Scan to view installation guide
Balayez ce code pour consulter le guide d’installation
Explore para ver la guía de instalación
www.honeywellelectricalaccessories.com
Z-Wave®CertifiedWireless lighting Control
Z-Wave®Control deiluminaCión inalámbriCoCertifiCadoControl
inalámbriCopara iluminaCiónCertifiCado por Z-Wave®
FCC / IC - EN
39348
ZW4005
A. Ground (Green/Bare)
B. Load (Black)
C. Line (Black)
D. Traveler (Red/Other)
E. Neutral ( White)
F. Top Rocker — Press &
release to turn switch ON
G. Bottom Rocker — Press &
release to turn switch OFF
B
E
C
AD
IMPORTANT!
The fixture controlled by the ZWave InWall Smar t Switch must not exceed
960 watts (Incandescent ); 1800 W (15A) Re sistive or ½ HP Motor. The
switch is designed only for use with permanently installed fixtures.
• Turn ON/OFF manually or remotely via the ZWave controller
• Can be added in multiple groups and scenes
• May be used in single pole installation or with up to two Honeywell
Add-on switches in 3-way or 4-way wiring configurations
• Compatible with all incandescent and CFL /LED bulbs
• Interchangeable paddle switch — white & light almond paddle in package
• Uses a standard, decorative-size wallplate for single gang installations
(wallplate not included)
• Blue LED indicates switch location in a dark room
• ZWave Certified for simple pairing and integrated home automation
• Screw Terminal Installation — requires wiring connections
for Line (Hot), Load, Neutral and Ground. Traveler
wire required for 3-way or 4-way installation
• This ZWave device has advanced features that allow you to
customize your experience. These features can only be adjusted
by a ZWave enabled controller that support the ZWave
Configuration command class. For a complete list of adjustable
configurations, visit: www.honeywellelectricalaccessories.com.
FE ATURES2
TOOLS INSTALLATION1 3
1.
2.
CONNECTING YOUR DEVICE TO A ZWAVE NETWORK
1. Follow the instructions for your ZWave certified
controller to add a device to the ZWave network.
2. Once the controller is ready to add your device, press and release the top
or bottom of the wireless smar t switch (rocker) to add it in the network.
Now you have complete control to turn your fixture ON/OFF
according to groups, scenes, schedules and interactive
automations programmed by your controller.
If your ZWave certified controller features remote access, you
can now control your fixture from your mobile devices.
REMOVING AND RESETTING THE DEVICE
1. Follow the instructions for your ZWave certified controller
to remove a device from the ZWave network.
2. Once the controller is ready to remove your device, press
and release the top or bottom of the wireless smart
switch (rocker) to remove it from the network.
RETURNING SWITCH TO FACTORY DEFAULTS
Quickly press ON (Top) button three (3) times then immediately
press the OFF (Bottom) button three (3) times. The LED will
flash ON/OFF 5 times when completed successfully.
Note: This should only be used in the event your net work’s
primary controller is missing or otherwise inoperable.
CHANGING THE COLOR OF THE PADDLE
This step is optional. Before you start you may want to change
the color of the paddle to match your wallplate or decor.
1. Lift the air gap tab at the base of the paddle.
2. Push side tabs in on one side and then the other to
release paddle. Lift the cover up and off.
3. Simply put the new paddle onto the switch by inserting the
air gap and side tabs and snapping securely into place.
Once this step has been completed please return to Section 3.
5
CONNECTION
CUSTOMIZATION
4
This device suppor ts Asso ciation Command Cla ss (3 Groups)
• Association Group 1 supports Li feline, B inary Sw itch Report
• Association Group 2 supports Ba sic Set and is c ontroll ed
by pre ssing the On or Of f button with the local load
• Association Group 3 supports Ba sic Set and is c ontroll ed
by double pressing the On or Off button
• Each Ass ociation G roup support s 5 total nodes
13
C
E
B
D
A
outtolight(load)
frombreaKerboX
8
14
out tolight (load)
frombreaKer boX
B
D
AE
C
1 1
2
5
3
7
F
G
SMART SWITCH
IN-WALL
INTERRUPTOR INTELIGENTE
DE PARED
INTERRUPTEUR INTELLIGENT
MURAL
This product can be included and operated in any ZWave net work with ot her ZWave ce rtifie d
devices from o ther manuf acturers and/or other applic ations. All non-bat tery op erated no des
within the net work wil l act as repeate rs regardles s of vendor to incre ase reliability of the ne twork .
Ce produit peut être util isé dans un ré seau ZWave avec d’autres app areils
cer tifiés ZWave produits par d’aut res fabrican ts et d’autres applications . Tous les
nœuds fonctionnant sans pile au sein du ré seau joueront le rôle de rép étiteur s,
quel que soit l e fournisseur, afin de rehauss er la fiabilité du rése au.
Est e producto se pue de incluir y pu ede funcionar en cualquier red ZWav e con disposi tivos
de otr os fabric antes y otras aplicaciones que cuenten con la homologación ZWave. Todos
los no dos que formen parte de la red y que f uncionen sin pila s actuarán de repetidores
indep endiente mente del pr oveedor con el fin de aume ntar la fiabilidad de la red.
ZW4005
Power: 1 20 VAC, 60 Hz.
Signal (Fre quency): 90 8.4 / 916 MHz
Maximum Lo ads: 960W, incandesc ent, ½ HP Motor or 180 0W (15A) Resisti ve
Range: Up to 150 feet line of sight between t he Wirele ss
Cont roller and the closest ZWave re ceiver module.
Oper ating Temperature Ran ge: 32104° F (0 40 ° C)
For indoor use only.
Specific ations subject to change wi thout not ice due to continuing produc t improvement
ZW4005
Alim entation : 120 V c .a., 6 0 Hz
Signal (fréquence) : 908,4/ 916 MHz
Charges ma ximales : 9 60 wat ts (incandescent ), moteur de ½ HP ou ré sistanc e de 1 800 W (15 A).
Por tée : Distance à v ue maximale de 15 0 pi entre l a télécommande
et le mo dule de réception ZWave le plus pro che.
Plage de tempér atures de f onctionneme nt : de 32 à 104 ° F (de 0 à 40 °C)
Utilisation intérieure uniquement.
En raison d’amélioration s continue s du produit, le s spécifications
peuvent f aire l’objet de changement s sans préavis .
ZW4005
Alim entación: 120 VCA , 60 Hz.
Señal (fre cuencia) : 908. 4/916 MHz.
Cargas máximas: 96 0 W, para disp ositivos incande scentes ,
motor de ½ HP o 18 00 W (15 A) de carga resisti va
Alcance : hasta 15 0 pies, sin ob struccione s, entre el cont rolador
inalámbrico y el módulo receptor ZWave más cercano.
Rango de temperatur a de funcionamien to: 32104 °F (0 40 °C)
Para uso en interiores exclusivamente.
Las e specific aciones e stán sujetas a cambio s sin previo a viso por
las const antes mejoras a que se someten los productos.
SPECIFICATIONS
ZWAVE INTEROPER ABILITY
SPÉCIFICATIONS
INTEROPÉRA BILITÉ ENTRE LES DISPOSITIF S ZWAVE
ESPECIFICACIONES
INTEROPER ABILIDAD ZWAVE
WARRANTY
GARANTIE
GARANTÍA
Jasco Products Company LLC.
10 E. Memorial Rd.,
Oklahoma City, OK 73114
The Honeywell Trademark is used under license from Honey well International Inc.
Honeywell International Inc. makes no representation or warranties with
respect to this product.
This product is manufactured by Jasco Products Company LLC.
MADE IN CHINA/FABRIQUÉ EN CHINE / HECHO EN CHINA
©JASCO 2018 | 393 48 | ZW4005 | 11/30/17 v1
All br and nam es show n are tra demark s
of the ir resp ecti ve owner s.
Tous le s noms de ma rque ill ustr és
sont d es marq ues de co mmerce
de leurs propriétaires re spectifs.
Todos lo s nombr es de mar ca
que aparecen son marc as
comerciales pertenecientes a
sus respec tivos propietarios .
This device complies with Part 15 of the F CC and Indus try Canada license- exempt
RS S standard(s). Operation is subject to the following tw o conditions: (1) this device
may not cause harmful inter ference, and ( 2) this dev ice must accept any interference
received, including interference t hat may cause unde sired oper ation.
FCC NOTE: The manuf acturer is not respo nsible for an y radio or T V
interference caused b y unauthor ized modifications to this equipment. Such
modification s could void t he user’s au thorit y to operate the equipment .
NOTE: This equipment has been tested and f ound to comply wi th the limits fo r a Class B
digit al device , pursuant t o Part 15 of the FC C Rules. T hese limits are designed t o provide
reasonable protec tion against har mful inter ference in a re sidential installatio n. This
equipment g enerate s, uses and can radiate radio fre quency energy and, i f not installed
and used in accordance w ith the instruct ions, may cause harmf ul interf erence to r adio
communications. Ho wever, there is no guarantee that inter ference wil l not occur in a
par ticular installation. If t his equipment does cause har mful inter ference to radio or
tele vision recept ion, which can be determined by turning the e quipment of f and on, the user
is encoura ged to tr y to correct the interferen ce by one or more of th e following measures:
— Reor ient or relocate the receiving antenna.
— Increase t he separation between the e quipment and receiver.
— Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
— Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help.
Important not e: To compl y with the F CC RF exposure c omplianc e requirement s, no change t o
the antenna or the device is permitted. A ny change to t he antenna or the de vice coul d result in the
device exceeding the RF exposure re quirements and void user’s authority to oper ate the device .
FCC / IC - FR
Cet appareil es t conforme au par agraphe 15 des normes FCC e t au CNR pour les
appar eils exempts de licence d ’Indust rie Canada. Son utilisation e st sujette aux
deux c onditions suiv antes : 1) cet appareil ne doit pas occasionner de brouill age
préjudiciable et 2) cet appar eil doit acc epter toutes les inter férence s reçues , notamment
les interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement non désiré.
REMARQUE DE LA F CC : Le fabricant n’est pas responsable des inter férences sur les fréquence s
radioélect riques ou télévisuelles pouvant êtr e causées par de s modifications non autor isées de
ce matérie l. De telles modifi cations peuvent annuler le droit de l ’utilisateur à u tiliser c et appareil.
REM ARQUE : Cet app areil a été te sté et cer tifié confor me aux limites relatives aux appar eils
numér iques de catégorie B définies dans le par agraphe 15 des norme s FCC. Ce s limites
ont été définies afin de fournir une protec tion raisonnable contre l e brouillage pr éjudiciabl e
en milieu ré sidentiel. Cet app areil produit , utilise e t peut émettre des ondes de fréque nce
radio et, s’il n’es t pas installé et utilisé c onformément aux ins tructions, il peu t provoquer un
brouillage préjudiciable aux communicat ions radio . Il n’existe toutefois aucune garantie que
des inter férences ne se p roduiront pas dans une installation donné e. Si cet app areil occasionne
un brouillage pr éjudiciabl e à la récep tion radiophonique ou télé visuelle, il su ffit d’allumer et
d’éteindre l ’appareil p our déterminer sa responsabil ité. Nous e ncourageons l ’utilisate ur à
essayer de corrige r ces inter férenc es en appliquant une ou plusieurs de s mesures suivantes :
— Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
— Augmenter la dis tance entre l ’appareil e t le récepteur.
— Brancher l’appareil à une prise secteur différen te de celle du récepte ur.
— Pour obtenir de l ’aide, c onsulter le revende ur ou un technicien
spécialisé en poste s radio ou téléviseurs.
Remarque impor tante : Pour se confor mer aux exigenc es de conformité de la
FCC conce rnant l’exposition aux RF, aucune modi fication appor tée à l’antenne
ou au disp ositif n’es t autorisée. Toute modific ation appo rtée à l ’antenne ou au
dispositi f pourrai t faire en sor te que le dispositif dépas se les exigences d’exposition
aux RF et pourrait annuler le droit de l’util isateur à utiliser ce dispositif.
FCC / IC - ES
Est e dispositivo cumple c on las especifi cacione s del apartado 15 de las normas de
la FC C y con las especificaciones de l as normas r adioelé ctrica s (RSS) de l Minister io
de Industr ia de Canadá aplic ables a aparatos exentos de lice ncia. El funcionamiento
est á sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe provocar
interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar toda interferencia
que reciba , incluso la que pudiera causar un funcionamiento no deseado.
NOTA DE L A FCC: E l fabricante no se hace r esponsable de ninguna inter ferenc ia de radio
o TV ocasionada por modifi caciones no aut orizadas efectuadas a este equipo . Estas
modificaciones podrían anular la au toridad del usuar io para utilizar este equipo.
NOTA : Este equipo ha sido probado y cumple con l os límites para dispositi vos digitales de
Clase B, de conf ormidad con el apart ado 15 de la normat iva de la FCC. Estos límites est án
diseñados p ara prove er protección razonable cont ra inter ferencias per judiciale s en instal aciones
residenciales. Este equipo genera, usa y pue de irradiar ener gía de radiof recuencias y, si
no se ins tala y usa según l as instrucciones, pue de provoc ar interferencia p erjudicial a las
radiocomunicaciones. No obs tante, no hay gar antías de que no ocurrir á interf erencia en una
inst alación en par ticular. Si este equip o provoca interferencia perjudicial a l a recepción de
radio o tele visión, lo que puede de terminar se encendiendo y apagándolo, se re comienda que
el usuario intente corregir la interferencia aplic ando una o más de las siguientes medidas:
— Reor ientar o re ubicar la antena receptora.
— Incrementar l a separación entre el equip o y el receptor.
— Conect ar el equipo a un tomac orriente de un cir cuito dife rente
del cir cuito al que el receptor est á conect ado.
— Consultar al distribuidor o a un técnico c on experiencia en
radio/telev isión para solicitar asis tencia.
Nota importante: Para cumplir con los requisitos de cumplimie nto de expo sición de
radiofrecuencia de la FC C, no se per miten cambios a l a antena o el disposi tivo. Cualquier
cambio a la antena o dispositi vo podría ha cer que el disp ositivo super e los requerimie ntos de
exposición de radiof recuencia y anul ar la autor idad del usuario para operar el disposit ivo.
FCC — U2Z ZW4 005A | IC: 6 924AZ W4005A
Jasco Product s Company | Model: Z W40 05 / 39348
CAN ICE S3(B) / NMB3(B)
910 11
RISK OF FIRE
RISK OF ELECTRIC AL SHOCK
RISK OF BURNS
CONTROLLING APPLIANCES:
CAUTION:
•DO NOT EXCEED R ATINGS
•DO NOT USE TO CON TROL ANY DE VICE
WHERE UNINTENDED OPERATION
COULD CAUSE UNSAFE CONDIT IONS
(HE AT LAMP, SUN LAMP, ETC. )
•DO NOT USE TO CON TROL RECEPTACLES
•FOR INDOOR USE ONLY
RISQUE D’INCENDIE
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
RISQUE DE BRÛLURES
COMMANDE DES APPAREILS :
ATTENTION :
•NE PA S DÉPAS SER LES
CARACTÉRISTIQUES NOMINALES
•NE PA S UTILISER POUR COMMA NDER
DES APPAREILS POUR LESQUELS
UN FONCTIO NNEMENT IMPRÉVU
POURRAIT ENTR AÎNER DES
CONDITIONS DANGERE USES (LAMPE
INFRA ROUGE , LAMPE SOLAIR E, ETC .)
•NE PA S UTILISER POUR COMMA NDER
DES PRIS ES DE COURA NT
•POUR U TILISATION INTÉR IEURE
UNIQUEMENT
RIESGO DE INCENDIO
RIESGO DE DE SCARGA ELÉC TRICA
RIESGO DE QUEMADURAS
CONTROL DE APAR ATOS:
PRECAUCIÓN:
•NO SUPERA R LOS VALORES
NOMINALE S ELÉCTRICOS .
•NO USAR PARA CONTROLAR
DISPOSITIVOS EN LOS QUE
EL FUNCIONAMIENTO NO
INTENCIONADO P ODRÍA PROVOCAR
SITUACIONES PEL IGROSAS
(LÁMPARAS DE CALEFACCIÓN,
LÁMPARAS SOLARES, ETC.)
•NO U TILIZ AR EL DI SPOSITIVO PARA
CONTROL AR TOMACORRIENTES
•PARA U SO EN INTERI ORES
EXCLUSIVAMENTE
WARNING
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
NOT FOR USE WITH MEDICAL OR
LIFE SUPPORT EQUIPMEN T
ZWAVE ENABLED DEVICE S SHOULD
NEVER BE USED TO SUPPLY
POW ER TO, OR CONTROL T HE ON/
OFF S TATUS O F MEDICAL AND/
OR LIFE SU PPORT EQUIPMEN T.
NE PAS UTILISER AVEC UN
ÉQUIPEMENT MÉDICAL
OU DE SURV IE
LES DISPOSITIFS COMPATIBLES
AVEC L A TECHNOLO GIE ZWAVE NE
DEVRAIENT JAMAIS ÊTRE UTILISÉS
POUR ALIMENTER OU COMMANDER
LA MISE E N MARCH E OU L’ARRÊ T DE
L’ÉQUIPEMENT MÉDICAL OU DE SURVIE.
SE PROHÍBE SU EMPLEO EN
EQUIPO MÉDICO O EQUIPO
PAR A EL MANTENIMIENTO DE
LA S FUNCIONE S VITALES
LOS DISPOSITIVOS ZWAVE NUNCA
SE DEBEN USA R PARA SU MINIST RAR
ENERGÍ A ELÉCTRICA , NI PAR A
CON TROL AR EL ESTADO DE ENC ENDIDO
O APAG ADO DEL EQUIPO MÉDICO Y/O
EL EQUIPO PARA EL MANTENIMIENTO
DE FUNCIONES VITALE S.
If you have any problems or questions, contact our tech suppor t
team at 18556988324, MondayFriday, 7AM8PM CST.
For the most up-to-date product suppor t, accessories, electronic
(PDF) format manuals and more, visit w ww.byjasco.com/support.
• No user ser viceable par ts in this unit.
Si vous avez des problèmes ou des questions, communiquez avec notre équipe de
soutien technique au 18556988324, du lundi au vendredi, de 7 h à 20 h (HNC).
Pour un soutien technique d’avant-garde, les nouveaux accessoires,
les plus récents manuels en format électronique (PDF) et plus
encore, visitez le site www.byjasco.com/support.
• Aucune des pièces de ce dispositif ne peut être réparée par l’utilisateur.
Si tiene problemas o dudas, comuníquese con nuestro equipo
técnico al número: 18556988324, de lunes a viernes,
de 7.00 a 20.00, hora estándar del centro (CST).
Para recibir el sopor te técnico más actualizado sobre productos, accesorios,
manuales en formato digital (PDF), entre otros, visite w ww.byjasco.com/support
• Esta unidad no contiene piezas que el usuario pueda reparar.
DO NOT RETURN THIS
PRODUCT TO THE STORE
NE RETOURNEZ PAS CE
PRODUIT AU MAGASIN
NO DEVUELVA ESTE
PRODUCTO A LA TIENDA
STOP
All manuals and user guides at all-guides.com
all-guides.com
CABLEADO DEL INTERRUPTOR MULTIFÁSICO
El interruptor auxiliar Honeywell es necesario para instalaciones múltiples
de 3 o 4 vías.Conectar el terminal puente de este interruptor a un interruptor
estándar que no sea Honey well provocará daños o mal funcionamiento. Si
este interruptor es parte de una instalación de varios interruptores de 3 o
4 vías, no conecte el cable puente ni suministre electricidad hasta que los
interruptores auxiliares Honeywell estén instalados correctamente. Para
obtener más información sobre instalaciones de 3 o 4 vías, consulte el
manual o la guía rápida que viene con el interruptor auxiliar Honey well.
CABLEADO DEL INTERRUPTOR MONOFÁSICO
Antes de comenzar, tal vez necesite cambiar el color de la paleta para que
combine con la placa o la decoración de la pared. Continúe con la sección 5.
1. Interrumpa la alimentación al circuito desde el
panel de fusibles o el de cortacircuitos.
¡IMPORTANTE! Antes de continuar, compruebe que se haya
INTERRUMPIDO la alimentación eléctrica a la caja del interruptor.
2. Retire la placa.
3. Retire los tornillos de sopor te del interruptor.
4. Saque el interruptor de la caja con cuidado. NO desconecte los cables.
5. Hay hasta cinco terminales de tornillo en el interruptor;
están marcados de la siguiente manera:
A. GROUND (Tierra): verde/pelado
B. LOAD (Carga): negro (conectada al dispositivo de iluminación)
C. LINE (Hot) (Línea [con corriente]): negro
(conectado al suministro eléctrico)
D. TRAVELER (Puente)— Rojo/Otro (solo en instalaciones de 3 vías)
E. NEUTRAL (Neutro): (blanco)
Haga corresponder estos terminales de tornillo con
los cables conectados al interruptor existente.
6. Desconecte los cables del interruptor existente. Tome la precaución
de rotular los cables según la conexión anterior al terminal.
OBSERVE LA SIGUIENTE INFORMACIÓN
IMPORTANTE SOBRE EL CABLEADO
¡IMPORTANTE! Este interruptor ha sido clasificado para uso exclusivo con
cables de cobre y está diseñado específicamente para ese tipo de cable.
REQUISITOS DE CALIBRE DEL CABLEADO
Use cables de 14 AWG o superior que sean adecuados para una temperatura
de al menos 80 °C para suministro de las conexiones Line (Hot) (Línea [con
corriente]), Load (carga), Neutral (neutro), Ground (tierra) y Traveler (puente).
LONGITUD DE CABLE SIN AISLACIÓN
7. Para conectar en terminales de tornillo: pelar 1 pulgada (25
mm) del aislamiento. Para conectar utilizando los orificios del
recinto: pelar 5/8 de pulgada (16 mm) del aislamiento.
La norma de UL especifica que el par de apriete de los
tornillos debe ser de 14 Kgf-cm (12 lbf-in).
8. Conecte el cable de cobre verde o pelado de conexión
a tierra al terminal GROUND (tierra).
9. Conecte el cable negro que va al dispositivo de
iluminación al terminal marcado LOAD (carga).
10. Conecte el cable negro que viene del panel de servicio eléctrico
(Hot) (con corriente) al terminal marcado LINE (línea).
11. Conecte el cable blanco al terminal NEUTRAL (neutro)
(use un cable puente, de ser necesario).
Nota: El terminal puente solo se usa para el cableado de 3 o
4 vías y deberá permanecer aislado si el interruptor se instala
en un sistema de una sola vía (un interruptor y una carga).
12. Introduzca el interruptor en la caja del interruptor, con
cuidado de no comprimir o presionar los cables.
13. Asegure bien el interruptor a la caja usando los tornillos provistos.
14. Instale la placa de pared.
15. Reanude el suministro de energía al circuito desde el panel
de fusibles o el de cortacircuitos y pruebe el sistema.
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
La luz conectada se puede ENCENDER /APAG AR de dos formas:
• De manera manual, desde el panel frontal del interruptor de pared.
• De manera remota, con el controlador ZWave.
CONTROL MANUAL
El atenuador de luz con interruptor basculante del panel frontal
permite al usuario ENCENDER/APAGAR el accesorio conectado.
• Para ENCENDER el dispositivo conectado: pulse y suelte
la parte superior del interruptor basculante.
• Para APAGAR el dispositivo conectado: pulse y suelte
la parte inferior del interruptor basculante.
DESHABILITAR/HABILITAR LAS LUCES LED
1. Pulse hacia ARRIBA tres (3) veces y luego pulse y
suelte rápidamente hacia ABA JO una (1) vez.
2. Repita el procedimiento para deshabilitar/habilitar las luces LED.
ADVERTENCIA: DESCARGA ELÉCTRICA
Interrumpa la alimentación al circuito derivado del interruptor y al accesorio de iluminación
desde el panel de servicio. Todas las conexiones de cableados deben realizarse con el
SUMINIS TRO DE CORRIENTE INTERRUMPIDO par a evitar lesiones personales o daños
al interruptor. Este dispositivo está diseñado par a la instalación conforme al Código
de Normas de Electricidad y las reglamentaciones locales en EE. UU. o el Código de
Normas de Electricidad y las regl amentaciones locales en Canadá. Si no está seguro o
tiene dudas sobre cómo realizar la instalación, contacte a un electricista profesional .
CAJAS SIMPLES, DOBLES Y TRIPLES
Al instalar el interruptor de pared inteligente en cajas para conexión
múltiple, es posible que sea necesario quitar uno o ambos lados
de las presillas con muescas de la horquilla frontal. Esta acción
no afectará la especificación eléctrica del interruptor inteligente
(lea las especificaciones para obtener más detalles).
A. Ground (Tierra)
(verde/pelado)
B. Load (Carga) (negro)
C. Line (Línea) (negro)
D. Traveler (Puente) (rojo/otro)
E. Neutral (Neutro) (blanco)
F. Botón superior: presione
y suelte para encender
el interruptor
G. Botón inferior: presione
y suelte para apagar
el interruptor
B
E
C
A
D
¡IMPORTANTE!
El dispositivo controlado por el interruptor de pared inteligente ZWave no
debe exceder los 960 watts (dispositivos incandescentes); 180 0 W (15 A)
de carga resisti va o un motor de ½ HP. Este interruptor es tá diseñado para
usarse únicamente en accesorios instalados en forma permanente.
• ENCENDIDO/APAGADO manual o remoto a través del controlador ZWave.
• Se puede incluir en varios grupos y escenas.
• Se puede utilizar en una instalación unipolar o hasta con dos interruptores
auxiliares Honey well en configuraciones de cableado de 3 o 4 vías.
• Compatible con todas las bombillas incandescentes
y las bombillas CFL/LED.
• Interruptor de paleta intercambiable (el paquete incluye
una paleta blanca y una marrón claro).
• Utiliza una placa de pared estándar, de tamaño decorativo,
para instalaciones de conexión sencilla.
(placa de pared no incluida).
• Un LED azul indica la ubicación del interruptor en habitaciones oscuras.
• ZWave está homologado para sincronización simple
y automatización integrada del hogar.
• Instalación de terminales de tornillo: se requiere de conexiones de cables
para Line (Hot) (línea [con corriente]), Load (carga), Neutral (neutro) y Ground
(tierra). Se requiere un cable puente para instalaciones de 3 o 4 vías.
• Este dispositivo ZWave cuenta con características avanzadas que le permiten
personalizar su experiencia. Estas características solo pueden ser ajustadas
por medio de un controlador habilitado por ZWave que sea compatible con la
clase de comandos de configuración de ZWave. Consulte la lista integral de
configuraciones ajustables en: w ww.honeywellelectricalaccessories.com.
CARACTERÍSTICAS2
HERRAMIENTAS INSTALACIÓN1 3
1.
2.
CONECTAR SU DISPOSITIVO A UNA RED ZWAVE
1. Siga las instrucciones provistas para su controlador ZWave
homologado para agregar un dispositivo a la red ZWave.
2. Una vez que el controlador esté listo para incluir su dispositivo,
presione y suelte la parte superior o inferior del interruptor
inalámbrico inteligente (basculante) para incluirlo en la red.
Ahora tiene control total para ENCENDER/APAGAR el accesorio
según los grupos, escenas, horarios y automatizaciones
interactivas programadas con su controlador.
Si su controlador ZWave homologado cuenta con acceso remoto,
ahora podrá controlar el accesorio desde dispositivos móviles.
QUITAR Y RESTABLECER EL DISPOSITIVO
1. Siga las instrucciones provistas para su controlador ZWave
homologado para quitar un dispositivo de la red ZWave.
2. Una vez que el controlador esté listo para quitar su dispositivo,
presione y suelte la parte superior o inferior del interruptor
inalámbrico inteligente (basculante) para quitarlo de la red.
RESTABLECER LOS AJUSTES DE FÁBRICA DEL INTERRUPTOR
Presione rápidamente el botón superior ON tres (3) veces y luego presione
de inmediato el botón inferior OFF tres (3) veces. La luz LED parpadeará ON/
OFF cinco (5) veces cuando se haya completado el proceso de forma exitosa.
Nota: Realice esta acción solo en caso de que el controlador
principal de su red falte o no funcione.
PARA CAMBIAR EL COLOR DE LA PALETA
Este paso es opcional. Antes de comenzar, tal vez desee cambiar el color
de la paleta para que combine con la placa o la decoración de pared.
1. Levante la presilla del entrehierro en la base de la paleta.
2. Presione las presillas laterales primero de un lado y luego
del otro para aflojar la paleta. Levántela y sáquela.
3. Simplemente coloque la nueva paleta sobre el interruptor al insertar
el entrehierro y las presillas laterales encajándolas bien en su lugar.
Una vez completado este paso, regrese a la sección 3.
5
CONEXIÓN
PERSONALIZACIÓN
4
Est e dispositivo es comp atible con la Cl ase de
comandos de asociación (3 grupos)
• Grupo de asociación 1: es compatible con la r ed vital
(Lifeline), informe de conmutador binario
• Grupo de asociación 2 : es compat ible con el conjunto
básic o (Basic Se t) y se controla presionando el botón
de encendido o apagado con la carga local.
• Grupo de asociación 3: es compatible con la configuración básica y,
para c ontrolarlo, se presiona dos vece s el botón de encen dido/apagado
• Cada grupo de asociación es compatibl e con un total de 5 nodos.
13
A
B
D
E
C
salidaal aCCesorio de
iluminaCión(Carga)
desdeel panel de CortaCirCuitos
8
14
salidaal
aCCesoriode
iluminaCión(Carga)
desdeel panel de
CortaCirCuitos
C
E
DB
A
1 1
2
5
3
7
F
G
910 11
AVERTISSEMENT — RISQUE
D’ÉLECTROCUTION
Coupez l’alimentation dans le circuit de dérivation relatif à l’interrupteur et à l’appareil
d’éclairage sur le panneau de branchement. Tous les branchements de câblage doivent être
effectués HORS TENSION pour éviter de vous blesser ou d’endommager l’interr upteur. Ce
dispositif est prévu pour une installation conforme au Code national de l’élec tricité et aux
règlements locaux des États Unis ou au Code canadien de l’électricité e t aux règlements
locaux du Canada. Si vous n’êtes pas certain de l a façon d’ef fectuer cet te installation ou si
vous ne vous sentez pas à l’aise pour l’accomplir, veuillez consulter un électricien qualifié.
BOÎTIERS À UN, DEUX ET TROIS COMPARTIMENTS
Au moment d’installer l ’interrupteur intelligent mural dans des boîtiers
constitués de plusieurs compartiments, il peut s’avérer nécessaire de
rompre les languettes pointillées sur un côté de la bride avant ou les
deux. Cela n’aura aucune incidence sur la valeur électrique nominale
de l’interrupteur (voir les spécifications pour obtenir des détails).
A. Terre (Ground) (Fil ver t/Fil nu)
B. Charge (Load) (Fil noir)
C. Secteur (Fil noir)
D. Pendentif (Traveler) (Fil
rouge/Autre couleur)
E. Neutre (Fil blanc)
F. Bouton supérieur —
Appuyez et relâchez pour
mettre en marche
G. Bouton inférieur — Appuyez
et relâchez pour mettre
à la position arrêt
B
E
C
A
D
IMPORTANT!
Le luminaire branché à l’interrupteur intelligent à montage mural ZWave ne doit pas
dépasser une résistance de 9 60 W (lampe à incandescence), 1 800 W (lampe 15 A) ou
avoir un moteur de puissance supérieure à ½ HP. L’interrupteur est conçu pour être
utilisé uniquement avec des appareils d’éclairage installés de façon permanente.
• Mise en marche ou arrêt manuellement ou à distance
au moyen de la télécommande ZWave.
• Peut être ajouté à de nombreux groupes et à de nombreuses scènes.
• Peut être utilisé en installation unipolaire ou avec un ou
deux interrupteurs supplémentaires Honeywell dans des
configurations de câblage à trois ou quatre voies.
• Compatible avec toutes les ampoules à
incandescence, à DEL et fluocompactes.
• Palette d’interrupteur interchangeable — Le dispositif est livré
avec une palette blanche et une palette amande pâle.
• Se fixe sur une plaque murale décorative de taille standard
pour des installations à compartiment unique
(plaque murale non incluse)
• La DEL bleue indique l’emplacement de l’interrupteur dans une pièce sombre.
• Le ZWave est certifié pour un appairage simple et une domotique intégrée
• Borne à vis — Nécessite des raccordements de câblage pour le fil sous
tension, le fil à la charge, le fil neutre et le fil de mise à la terre. Un fil
pendentif est requis pour une installation à trois ou quatre voies.
• Cet appareil ZWave possède des fonctions avancées qui vous permettent
de personnaliser votre expérience. Ces fonctions ne peuvent être
réglées que par une télécommande compatible avec la technologie
ZWave qui prend en charge la classe de commandes de configuration
ZWave. Pour accéder à une liste complète de configurations, visitez
le site suivant : www.honeywellelectricalaccessories.com.
CARACTÉRISTIQUES2
OUTILS INSTALL ATION1 3
1.
2.
CONNECTEZ VOTRE APPAREIL À UN RÉSEAU ZWAVE
1. Suivez les instructions relatives à votre télécommande certifiée
ZWave pour ajouter un appareil au réseau ZWave.
2. Une fois que la télécommande est prête à inclure votre appareil ,
appuyez sur la partie supérieure ou inférieure de l ’interrupteur à bascule
intelligent sans fil et relâchez-la afin d’ajouter votre appareil au réseau.
Vous avez maintenant le contrôle absolu sur la mise en marche et l’arrêt
de votre appareil en fonction des groupes, des scènes, des horaires et des
automatisations interactives programmés par votre télécommande.
Si votre télécommande certifiée ZWave a une fonction d’accès à distance, vous
pouvez maintenant commander votre appareil à l ’aide de vos appareils mobiles.
RETIRER ET RÉINITIALISER L’APPAREIL
1. Suivez les instructions relatives à votre télécommande certifiée
ZWave pour retirer un appareil du réseau ZWave.
2. Une fois que la télécommande est prête à retirer votre appareil, appuyez
sur la partie supérieure ou inférieure de l’interrupteur basculant
intelligent sans fil et relâchez-la afin de retirer votre appareil du réseau.
RÉTABLIR LES CONFIGURATIONS USINE DE L’INTERRUPTEUR
Appuyez rapidement trois (3) fois sur le bouton de mise en
marche (partie supérieure), puis appuyez immédiatement trois
(3) fois sur le bouton d’arrêt (partie inférieure). La DEL clignotera
5 fois une fois l’opération effectuée avec succès.
Remarque : Cette mesure ne doit être prise que si la télécommande
principale du réseau est manquante ou autrement inutilisable.
CHANGEMENT DE LA COULEUR DE LA PALETTE
Cette étape est facultative. Avant de commencer, vous
pourriez vouloir changer la couleur de la palette pour
l’harmoniser à votre plaque murale ou à la décoration.
1. Soulevez la languette à la base de la palette.
2. Enfoncez les languettes latérales une après l’autre pour
libérer la palette. Soulevez le couvercle et retirez-le.
3. Placez simplement la nouvelle palette sur l’interrupteur et
insérez la languette à la base de la palette et les languettes
latérales dans les fentes, puis enclenchez la palette.
Une fois cette étape terminée, revenez à la section 3.
5
RACCORDEMENT
PERSONNALISATION
4
Ce disp ositif prend en charge la cl asse de
commandes Ass ociation (trois groupes)
• Le groupe d’association 1 prend en charge la ligne
de sécurité et le r apport Binar y Switch
• Le groupe d’association 2 prend en charge le réglage
de base et es t commandé par une pr ession du bouton
de marche et d ’arrêt par la charge loc ale
• Le groupe d’association 3 prend en charge le réglage de bas e et est
commandé par une double pression du b outon de mar che et d’arrêt
• Chaque groupe d’as sociatio n prend en charge un total de cinq n œuds
13
A
B
D
E
C
sortieÀ l’appareil
d’ÉClairage(Charge)
del a boÎtedesdisJonCteurs
8
14
sortieÀl’appareil
d’ÉClairage(Charge)
del a boÎtedes disJonCteurs
C
E
DB
A
1 1
2
5
3
7
F
G
CÂBLAGE AVEC PLUSIEURS INTERRUPTEURS
Un interrupteur supplémentaire Honeywell est exigé pour les installations
multi-interrupteurs à trois ou quatre voies. Raccorder la borne du fil pendentif
de cet interrupteur à un interrupteur standard qui n’est pas de marque
Honeywell entraînera des dommages ou altérera son fonctionnement. Dans
le cas où cet interrupteur fait partie d’une installation multi-interrupteurs
à trois ou quatre voies, ne raccordez pas le fil pendentif ou ne le mettez
pas sous tension tant que les interrupteurs complémentaires Honey well
ne sont pas correctement installés. Pour plus de renseignements sur
les installations à trois ou quatre voies, consultez le manuel ou le guide
d’installation rapide livré avec l’interrupteur supplémentaire Honeywell.
CÂBLAGE AVEC UN SEUL INTERRUPTEUR
Avant de commencer, vous pourriez vouloir changer la
couleur de la palette pour l’harmoniser à votre plaque murale
ou à la décoration. Veuillez passer à la section 5.
1. Coupez l’alimentation au disjoncteur ou à la boîte à fusibles.
IMPORTANT! Avant de poursuivre, assurez-vous que
l’alimentation est COUPÉE à la boîte de jonction.
2. Retirez la plaque murale.
3. Retirez les vis de montage de l’interrupteur.
4. Retirez avec soin l’interrupteur de la boîte de
jonction. NE débranchez PAS les fils.
5. Il y a cinq bornes de jonction sur l’interrupteur. Celles-ci sont indiquées
A. TERRE (GROUND) — Fil ver t/Fil nu
B. CHARGE (LOAD) — Fil noir (relié au luminaire)
C. LIGNE (LINE) (sous tension) — Fil noir (relié à l’alimentation)
D. PENDENTIF (TRAVELER) — Fil rouge ou d’une autre couleur
(uniquement pour les installations à trois voies)
E. NEUTRE — Fil blanc
Faites correspondre ces bornes à vis avec les
fils reliés à l’interrupteur existant.
6. Débranchez les fils de l’interrupteur existant. Prenez soin de marquer
les fils selon leurs raccordements antérieurs aux bornes.
NOTEZ LES RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
RELATIFS AU CÂBLAGE
IMPORTANT! Cet interrupteur est conçu pour et doit
être utilisé uniquement avec du fil en cuivre.
EXIGENCES EN MATIÈRE DE CALIBRE DE FIL
Utilisez des fils de calibre 14 AWG ou de calibre supérieur, adaptés à des
températures d’au moins 80 °C, pour les raccordements du fil sous tension,
du fil à la charge, du fil neutre, du fil de mise à la terre et du fil pendentif.
LONGUEUR DE FIL À DÉNUDER
7. Pour les fixations aux bornes à vis : dénudez l’isolant sur 1 po (25 mm)
Pour les fixations utilisant les orifices du boîtier :
dénudez l’isolant sur 5/8 po (16 mm)
UL précise que le couple de serrage des vis est de 14 kgf/cm (12 lbf/po).
8. Raccordez le fil de mise à la terre vert ou en cuivre
nu à la borne de mise à la terre (GROUND).
9. Raccordez le fil noir relié à l’appareil d’éclairage
à la borne marquée LOAD (charge).
10. Raccordez le fil noir relié au panneau de branchement électrique
(sous tension) à la borne marquée LINE (secteur).
11. Raccordez le fil blanc à la borne neutre (NEUTRAL)
(utilisez un cavalier au besoin).
Remarque : La borne du fil pendentif est seulement utilisée pour le
câblage à trois ou quatre voies et doit rester isolée si l’interrupteur est
installé en installation unipolaire (un interrupteur et une charge).
12. Insérez l ’interrupteur dans la boîte de jonction en
prenant soin de ne pas pincer ou écraser les fils.
13. Fixez l’interrupteur sur la boîte à l’aide des vis fournies.
14. Installez la plaque murale.
15. Rétablissez l’alimentation dans le circuit, à la boîte à fusibles
ou au disjoncteur, et mettez le système à l’essai.
FONCTIONNEMENT DE BASE
L’appareil d’éclairage branché peut être allumé
ou éteint de deux façons différentes :
• Manuellement, à partir du panneau avant de l’interrupteur mural.
• À distance, à l’aide de la télécommande ZWave.
COMMANDE MANUELLE
L’interrupteur basculant du panneau avant permet à l ’utilisateur
d’allumer et d’éteindre l’appareil d’éclairage branché.
• Pour allumer l’appareil d’éclairage branché : Appuyez sur la
partie supérieure du gradateur à bascule, et relâchez-la.
• Pour éteindre l’appareil d’éclairage branché : Appuyez sur la
partie inférieure du gradateur à bascule, et relâchez-la.
DÉSACTIVATION/ACTIVATION DE LA DEL
1. Appuyez trois (3) fois sur la partie supérieure de l ’interrupteur, puis
enfoncez et relâchez rapidement la partie inférieure une (1) fois.
2. Répétez pour désactiver/activer la DEL.
910 11
All manuals and user guides at all-guides.com

This manual suits for next models

1

Other Honeywell Switch manuals

Honeywell PK 88231 User manual

Honeywell

Honeywell PK 88231 User manual

Honeywell MICRO SWITCH GSX User manual

Honeywell

Honeywell MICRO SWITCH GSX User manual

Honeywell PLS530A User manual

Honeywell

Honeywell PLS530A User manual

Honeywell PLS750C User manual

Honeywell

Honeywell PLS750C User manual

Honeywell Switches User manual

Honeywell

Honeywell Switches User manual

Honeywell 88173 User manual

Honeywell

Honeywell 88173 User manual

Honeywell Galaxy 2 Series User manual

Honeywell

Honeywell Galaxy 2 Series User manual

Honeywell 43191680-001 User manual

Honeywell

Honeywell 43191680-001 User manual

Honeywell Limitless WGLA Series User manual

Honeywell

Honeywell Limitless WGLA Series User manual

Honeywell Limitless WGLA Series User manual

Honeywell

Honeywell Limitless WGLA Series User manual

Honeywell C6097B User manual

Honeywell

Honeywell C6097B User manual

Honeywell krom schroder 03250831 User manual

Honeywell

Honeywell krom schroder 03250831 User manual

Honeywell PLS730B User manual

Honeywell

Honeywell PLS730B User manual

Honeywell Fema DWAM Series User manual

Honeywell

Honeywell Fema DWAM Series User manual

Honeywell Q640 User manual

Honeywell

Honeywell Q640 User manual

Honeywell RPLS530A User manual

Honeywell

Honeywell RPLS530A User manual

Honeywell GSS Series User manual

Honeywell

Honeywell GSS Series User manual

Honeywell CSS-O-A300-001 User manual

Honeywell

Honeywell CSS-O-A300-001 User manual

Honeywell 272630D User manual

Honeywell

Honeywell 272630D User manual

Honeywell GLS Series User manual

Honeywell

Honeywell GLS Series User manual

Honeywell Z Series User manual

Honeywell

Honeywell Z Series User manual

Honeywell DPS 200 Instruction manual

Honeywell

Honeywell DPS 200 Instruction manual

Honeywell ZW4005 User manual

Honeywell

Honeywell ZW4005 User manual

Honeywell krom schroder DL K Series User manual

Honeywell

Honeywell krom schroder DL K Series User manual

Popular Switch manuals by other brands

Edimax Hub Quick installation guide

Edimax

Edimax Hub Quick installation guide

Draytek VigorSwitch P1280 user guide

Draytek

Draytek VigorSwitch P1280 user guide

Endress+Hauser Liquiphant M FTL50 operating instructions

Endress+Hauser

Endress+Hauser Liquiphant M FTL50 operating instructions

Perle IDS-409 quick start guide

Perle

Perle IDS-409 quick start guide

Gefen EXT-VGA-142N user manual

Gefen

Gefen EXT-VGA-142N user manual

Siemens SIRIUS 3SE2283 GA4 Series operating instructions

Siemens

Siemens SIRIUS 3SE2283 GA4 Series operating instructions

Huawei Enterprise S2700 Series quick start guide

Huawei

Huawei Enterprise S2700 Series quick start guide

Siemens SCALANCE XR524-8C operating instructions

Siemens

Siemens SCALANCE XR524-8C operating instructions

Siemens 3KD6-0N Series operating instructions

Siemens

Siemens 3KD6-0N Series operating instructions

KTI Networks KFS-2621 user manual

KTI Networks

KTI Networks KFS-2621 user manual

Avaya P334T-ML user guide

Avaya

Avaya P334T-ML user guide

Shure WA360 user guide

Shure

Shure WA360 user guide

Kinivo 350BN user manual

Kinivo

Kinivo 350BN user manual

GoMax Electronics MA-5422HR user manual

GoMax Electronics

GoMax Electronics MA-5422HR user manual

Eaton DMM-125/SE4 Series Instruction leaflet

Eaton

Eaton DMM-125/SE4 Series Instruction leaflet

Experia IRiS instruction manual

Experia

Experia IRiS instruction manual

FONESTAR CB-4 quick start guide

FONESTAR

FONESTAR CB-4 quick start guide

Zook Z-Alert installation instructions

Zook

Zook Z-Alert installation instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.