Hoover H-Purifier 300 User manual

®
USER MANUAL (GB) ............................. 2
MANUEL D’UTILISATION (FR)............ 12
BEDIENUNGSANLEITUNG (DE) ......... 22
MANUALE PER L’UTENTE (IT)........... 32
GEBRUIKSAANWIJZING (NL)............. 42
MANUAL DE INSTRUÇÕES (PT) ........ 52
MANUAL DE USUARIO (ES) ............... 62
BRUGERVEJLEDNING (DK) ............... 72
BRUKERMANUAL (NO)....................... 82
INSTRUKTIONSMANUAL (SE)............ 92
KÄYTTÖOHJE (FI) ............................. 102
(RU). 112
ΟΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ (GR) ......................... 122
. 132
..................... 142
.. 152
KULLANMA KILAVUZU (TR)............. 162

2
GB
INSTRUCTIONS FOR SAFE USE
This appliance should only be used for private household use, as described in this user guide.
Please ensure that this guide is fully understood before operating the appliance and keep for
future reference.
Always switch off and remove the plug from the socket after use, or before cleaning the appliance
or any maintenance task.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
If the power cord is damaged stop using the appliance immediately. To avoid a safety hazard,
an authorised HOOVER service engineer must replace the power cord.
Use only attachments, consumables or spares recommended or supplied by HOOVER.
Do not remove the plug by pulling on the power cord.
Do not continue to use your appliance if it appears faulty.
Place and use the product only on a dry, stable, level horizontal surface, so that tipping over is
excluded.
Keep the product dry.
Never tilt or empty the product during operation.
Lay the supply cord so nobody will step on or trip over it.
sunlight.
Check if the voltage and ratings indicated on the label of the appliance corresponds to the local
power voltage before you connect the appliance.
Do not block the air inlet or air outlet.
This appliance is not a substitute for proper ventilation, regular vacuum cleaning, or use of an
extractor hood or fan while cooking.
Do not place anything on top of the appliance.
Do not place the appliance directly below an air conditioner to prevent condensation from
dripping onto the appliance.
malfunctioning of the appliance.
Do not use this appliance when you have used indoor smoke-type insect repellents or in places
with oily residues, burning incense, or chemical fumes.
To prevent interference, place the appliance at least 2m away from electrical appliances that
use airborne radio waves such as TVs, radios, and radio-controlled clocks.
Do not use the appliance in wet surroundings or in surroundings with high ambient temperatures,
such as the bathroom, toilet, or kitchen.

333
GB
device in case of accidents with combustion processes and hazardous chemicals.
The CO Monitor function is not to be used as, nor implied to be used as a substitute for an EN
where Local or Regional Codes or legislation mandate their use. The CO Monitor function is
a supplemental carbon monoxide monitoring device only. Use of this device is at the user’s
discretion and implies the understanding and acceptance of its limitations to adhere to codes or
legislation where applicable.
Do not place the appliance in any of the following locations:
• In a bathroom or other areas where the Alarm may be exposed to water splashes, dripping or
• Next to or directly above heaters or air conditioning vents, doors, windows, extractor fans or
anywhere that it would be affected by draughts.
• Directly above a sink or cooker.
• In an area where the temperature could drop below –20°C or rise above 50°C.
• In a damp or humid area.
• Where it would be obstructed, e.g. by curtains or furniture.
• Where dirt or dust could block the sensor.
• Near paint, thinners, solvent fumes or air fresheners.
fuel burning appliances if possible and then evacuate the property leaving the windows and
doors open. Get immediate medical help for anyone suffering the effects of carbon monoxide
poisoning. Do not re-enter the property until the alarm stops. The alarm will stop once the CO
has cleared. Do not use fuel burning appliances again until the CO source has been located
To activate the CO monitor, connect the plug to a socket outlet. The CO Sensor Condition Lamp
will display green. When the CO monitor detects unsafe level of CO, the CO alarm will ring
loudly and the CO Alert button and O ring lamp will blink in red colour. The alarm will continue
to indicate until the detected CO reduces to a safe level.
Avoid using paint, thinners, solvent fumes, air fresheners, aerosol sprays or chemical cleaners
near the appliance. This may affect functioning of CO monitor.
to excessive noise when the alarm rings.
Touch [CO Alert] button for 3 seconds to test the CO Alarm function and the alarm will ring
loudly for 5 seconds. Test the alarm monthly and after prolonged absence from the building
to excessive noise when the alarm rings.
If the display indicates that the CO sensor is faulty or end of life has been reached, please
sensor. The expected lifetime of the CO sensor is 5 years and must be replaced after this time.
Operating Humidity:
Operating Temperature: 0°C to + 40°C
When the detected level of CO reaches a high level, the [CO Alert] button and the [Air Quality
continuously, the alarm will not stop until the intensity of CO falls back from the alarm level.
When CO is inhaled it attaches to the hemoglobin in the blood that normally carries oxygen
throughout the body. CO permanently displaces the ability for oxygen molecules to attach
to the hemoglobin, thus reducing oxygen to vital organs. The concentration level and time
exposed to CO can vary its effects on the body, but experts agree even low levels of carbon

4
monoxide exposure over prolonged periods can have serious and lasting affects to anyone’s
overall health.
WARNING: THE CO ALARM IS DESIGNED TO PROTECT INDIVIDUALS FROM THE
MEDICAL PRACTITIONER.
This appliance should not be used as a substitute for proper installation, use and maintenance
of fuel burning appliances including appropriate ventilation and exhaust systems.
operate. They are not a substitute for a third-party emergency monitoring service.
HOOVER service:
we recommend that any servicing or repairs are only carried out by an authorised HOOVER
service engineer.
The Environment
ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human
health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.
The symbol on this appliance indicates that this appliance may not be treated as household waste. Instead it must be handed over
to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. Disposal must be carried out in accordance with local
environmental regulations for waste disposal. For more detailed information about treatment, recovery and recycling of this appliance, please
This appliance complies with the European Directives 2014/53/EU and 2011/65/EU. To receive a copy of the declaration of conformity, please
contact the manufacturer at: www.candy-group.com
Frequency bands
Maximum RF power transmitted in the frequency band
GB

555
16
19
21
11
10
9
12
13 17
18
20
15
14
1 Air Outlet
2 Control Panel / Display
3 Product Carry Handle
4 Filter Assembly
5Air Inlet Cover Handle
6 Filter Release Switch
7 Air Inlet Cover
8 Cord Hook
9 Air Quality LED Ring
10
11
12
13
14 Pollen Allergy Circle Lamp
15 Pollen Allergy Lamp
16
17
18
19
20
21
GB

66
Fig. 1
1. Filter Assembly [Fig. 1]
• Remove the Air Inlet Cover from your product, grip the two Air inlet cover handles and pull from the product.
[Fig. 1a]
• Remove the plug from the transport location. [Fig. 1b,c]
• Unlock the Filter release switch. [Fig. 1d]
• [Fig. 1e,f]
• [Fig. 1g]
• [Fig. 1h]
• [Fig. 1i]
Multi Sensor Monitoring System
Thanks to the Multi Sensor Monitoring System your product will continuously monitor the indoor air condition in terms of PM10, PM2.5, Volatile
Each time you switch your product on, the Multi Sensor Monitoring system will start analyzing the indoor air and the Air Quality LED Ring will
illuminate with different colors representing real time air quality conditions.
Carbon Monoxide Concentration Monitoring and Alarm
alert system.
silenced manually by pressing the CO Alert utton for 3 seconds.
This CO Alert LED shows the working condition of the CO sensor. It appears in green color when the CO sensor is in normal condition, in yellow
color when the sensor is malfunctioning or exceeds its working life.
Air Quality
LED Ring Colour
Indoor
Air Quality
GREEN
ORANGE POOR
RED
GB

7
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 6
Fig. 5
Fig. 4
Fig. 7
Plug in the Product [Fig. 2]:
Pull out the power cord and plug into a power supply.
All lights on the Control Panel / Display will fully illuminate for approximately 1 second to indicate a
succesful plug in.
The POWER button will be dimly lit and the CO sensor light will be ON to indicate that the Multi Sensor
Monitoring System has started working to monitor the indoor Carbon Monoxide level.
Switching on the Product [Fig. 3]:
To switch on your product, press the POWER button on the display.
The Air Quality LED Ring will illuminate through all colours in sequence whilst the sensors are analysing
the realtime air condition. After a few seconds, the Air Quality LED ring will select the appropriate colour
for the air quality at that time.
The AUTO MODE button, LIGHTING button and on the Display will illuminate.
The following functions are available via the Display buttons:
Press the Wi-Fi button to turn on/off remote access.
Press the LIGHT CONTROL button to set the brightness of the display lights.
Press the CHILD LOCK button to inactivate all the buttons on the Control Panel / Display.
Pairing to Wi-Fi:
Instructions:
1. Download the hOn application from the App Store or Google Play. [Fig. 4]
2. Open the APP, create an account with your e-mail and a password.
3.
4. Ensure your mobile device is connected to Wi-Fi.
5. Log into the hOn app.
6. Press and hold the Wi-Fi button on the display for 5 seconds, there will an audible beep and the
[Fig. 5]
7. Follow the in app instructions to connect your mobile device to your product.
8. When successfully paired, the Wi-Fi button on the product will remain illuminated.
9.
Wireless Parameters for Pairing
Technology Wi-Fi Bluetooth
Standard IEE 802.11 b/g/n
100 10
MODE Functions:
Auto mode is the default setting for your product when switched on, all modes can be selected manually
by pressing the related button on the display.
AUTO MODE [Fig. 6]:
automatically adapts its purifying performance to the real-time monitored indoor air quality level.
This is the recommended setting for your product.
In AUTO mode, after 30 minutes of excellent air quality, your product will enter an ECO mode by
pausing the purifying function, the Multi Sensor Monitoring System will continue to analyse the indoor air
and automatically switch on the purifying function when required.
MAX MODE [Fig. 7]:
GB

8
b
a
c
Fig. 10
Fig. 9
Fig. 8
Fig. 12
Fig. 13
Fig. 11
SLEEP MODE [Fig. 8]:
Press the SLEEP mode button to activate air purifying at the lowest silent power setting. The SLEEP
LIGHTING button.
POLLEN ALLERGY MODE [Fig. 9]:
The Pollen Allergy mode works only when AUTO MODE is selected. [Fig. 9c]
In Pollen Allergy mode, the appliance continuously receives real time data from the App about the
monitored pollen concentration outdoor, and works automatically to maximize pollen capturing
performance.
Once pollens are captured, they are inactivated to help alleviate allergic symptoms.
display:
- The Pollen Allergy Lamp is WHITE [Fig. 9a]: The appliance and the App are monitoring the presence
of pollens outdoor and there is no risk.
-
The Pollen Allergy Lamp turns YELLOW [Fig. 9b] and the Pollen Allergy Circle lamp is WHITE
[Fig. 9a]: The appliance and the APP have detected risk.
the Pollen Allergy mode will stop.
LIGHT CONTROL Function [Fig. 10]:
through the 3 available options. ON is the default setting.
If OFF is selected, any other button will need to be pressed twice to activate, after one press, the lights
will become DIM, on second press the action will be activated.
CHILD LOCK Function [Fig. 11]:
Press and hold the CHILDLOCK button for 3 seconds to activate, an audible sound will be heard when it
has been activated and the CHILDLOCK button will remain illuminated. No other buttons will work when
activated.
To exit, simply press and hold the CHILDLOCK button for 3 seconds, an audible sound will be heard
FILTER CLEANING ALERT Function [Fig. 12]:
reset the alert.
FILTER REPLACEMENT ALERT Function [Fig. 13]:
alert.
GB

999
Fig. 14
IMPORTANT: ALWAYS UNPLUG YOUR APPLIANCE FROM THE POWER SUPPLY WHEN PERFORMING MAINTENANCE TASKS.
FILTER CLEANING / REPLACEMENT
Cleaning / Replacing the Filter:
[Fig. 14]
• Remove the Air Inlet Cover from your product. [Fig. 14a]
• Unlock the Filter release switch. [Fig. 14b]
• [Fig. 14c]
• [Fig. 14d]
• Re-Fit the Filter assembly into the product. [Fig. 14e]
• [Fig. 14f]
• [Fig. 14g]
• Plug in your appliance to the power supply and switch on. [Fig. 2,3]
• Press and hold the FILTER CLEANING button or FILTER REPLACEMENT button for 3 secs, an audible alert will be heard to indicate a
successful reset, and the button will be off. [Fig. 12,13]
Fig. 15
1.
2.
3. Ensure all components are dry.
4.
the transport location [Fig. 15d] [Fig. 15e]
5.
GB

10
The following is a list of commonly encountered problems and solutions.
If any of these problems persist contact your local Hoover representative.
The Fan does not work
(Control Panel / Display
• Check the alert showing on the display or in the app.
• Check if there are any obstructions in the fan.
• Check if the H-Purifier is switched on.
• Check if the filter is incorrectly installed and locked.
The Fan does not work
(Control Panel / Display
• The Air Purifier may be in the ECO mode due to the good air quality. See “AUTO MODE [Fig. 6]”
• Check if the H-Purifier is plugged in and switched on.
• Check if there are any obstructions in the fan.
No Lights on Control Panel /
• Check if the lights have not been switched off by pressing the Light Control button on the control Panel
/ Display.
/ Display do not operate
•
Air Flow is Weak
• Check if the protective packaging has been removed from the filter.
• Check if there are any obstructions in the Air Intake Cover or Air outlet.
• Check the Filter staus on the Control Panel / Display or in App for clean or replace warning.
• Check if the H-Purifier is in sleep mode. The fan operates on reduced power in this mode.
loudly
• Check if there are any obstructions in the Air Outlet or the fan.
•
The following codes may appear during using. [Fig. 16]
Error Description
Error Description
Error Solution
Alert on product Control
Panel / Display
Alert on APP
Outer Layer’s Filter
cleaning Alert
Filter Cleaning button turns
yellow Filter cleaning Alert
1.Follow the instructions in I/M to clean the Outer
Layer’s Filter.
2.Reset the alert.
Filter replacement
Alert
Filter Cleaning button turns
yellow Filter replacement Alert
2.Reset the alert.
Filter not present or
locked
Filter Cleaning button and Filter
Replacement button blink
not been locked
Tab has been switched to LOCK status.
Dust sensor
malfunctioning: no
signal from sensor or
output voltage exceeds
the limit value
/Dust sensor malfunctioning: no
signal from sensor or output
voltage exceeds the limit value
Dust sensor failure or dust sensor wire has not
been connected well, please call service center
Motor no speed /Motor no speed feedback Motor failure or motor wire has not been
CO sensor
malfunctioning
CO sensor status lamp is on in
yellow CO sensor malfunctioning Alert: need call service.
ATTENTION:
GB
Fig. 16

111111
IMPORTANT INFORMATION
Hoover Spares and Consumables
Always replace parts with genuine Hoover spares. These are available from your local Hoover dealer or direct from Hoover. When ordering parts
always quote your model number.
Quality
Hoover’s factories have been independently assessed for quality. Our products are made using a quality system which meets the requirements of
ISO 9001.
Your Guarantee
can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased. The bill of sale or receipt must be produced when making any claim
under the terms of this guarantee.
GB

12
FR
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ D’UTILISATION
Cet appareil est uniquement conçu pour un usage privé, comme décrit dans ce manuel de
l’utilisateur. Prière de bien vouloir lire et comprendre entièrement ce manuel avant de mettre en
marche l’appareil. Conservez le manuel pour l’avenir.
procéder à son entretien.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant
des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou n’ayant pas d’expérience ou
de connaissances en la matière. Ces dernières doivent recevoir des instructions sur l’utilisation
de l’appareil en toute sécurité et comprendre les risques impliqués. Les enfants ne doivent pas
Le nettoyage et l’entretien ne devraient pas être effectués par des enfants sans supervision.
Silecordond’alimentation estendommagé,arrêtezimmédiatementd’utiliserl’appareil.Pouréviter
les risques d’accident, un réparateur HOOVER agréé doit remplacer le cordon d’alimentation.
N’utilisez que les accessoires, consommables ou pièces détachées recommandés ou fournis
par HOOVER.
Ne débranchez pas l’appareil en tirant le cordon d’alimentation.
Ne continuez pas à utiliser votre appareil s’il semble défectueux.
d’éviter le basculement.
Gardez l’appareil sec.
Posez le cordon d’alimentation de façon à ce que personne ne le piétine ou n’y trébuche.
Ne placez pas l’appareil sur des surfaces chaudes, près de surfaces chaudes, près de feux
ouverts ou directement exposé aux rayons du soleil.
pour éviter tout risque d’électrocution et/ou d’incendie.
éviter tout risque d’électrocution et/ou d’incendie.
de l’appareil.
tension d’alimentation locale avant de brancher l’appareil.
Ne bloquez pas l’entrée ou la sortie de l’air.
Cet appareil ne remplace pas une ventilation correcte, un nettoyage régulier avec l’aspirateur ou
l’utilisation d’une hotte aspirante ou d’un ventilateur pendant que vous cuisinez.
Ne placez rien sur l’appareil.
Ne placez pas l’appareil directement en dessous d’un climatiseur pour éviter que le condensat
dégouline dans l’appareil.
durs.
des blessures ou un dysfonctionnement de l’appareil.
N’utilisez pas cet appareil quand vous avez utilisez des répulsifs pour insectes à fumée intérieure
ou dans des endroits avec des résidus d’huile, de l’encens brûlant ou des fumées chimiques.
N’utilisez pas cet appareil près d’appareils à gaz, de dispositifs chauffants ou des cheminées.
N’utilisez pas l’appareil dans une chambre avec des changements de températures importants.
Pour éviter les interférences, placez l’appareil au moins à 2 m de tout appareil électrique qui
utilise les ondes radio aériennes comme les TV, les radios et les horloges radio-pilotées.

131313
FR
Quand l’appareil n’est pas utilisé pendant longtemps, des bactéries peuvent proliférer sur les
remplacez-les.
N’utilisez pas l’appareil dans des environnements mouillés ou dans des environnements avec
des températures ambiantes élevées comme des salles de bain, des toilettes ou des cuisines.
comme dispositif de sécurité en cas d’accidents avec des processus de combustion ou des
produits chimiques dangereux.
La fonction de CO Monitor ne doit pas être utilisée comme, ni implicitement être utilisée comme
ou toute autre norme reconnue lorsque les codes locaux ou régionaux ou la législation imposent
leur utilisation. La fonction de CO Monitor est un dispositif supplémentaire de surveillance du
monoxyde de carbone uniquement. L’utilisation de ce dispositif est à la discrétion de l’utilisateur
et implique la compréhension et l’acceptation de ses limitations pour adhérer aux codes ou aux
normes, les cas échéant.
Ne mettez pas l’appareil dans un des endroits suivants :
• dans une salle de bain ou dans d’autres zones où l’alarme pourrait être exposé à des
éclaboussures, au dégoulinement ou au condensat d’eau (par exemple au-dessus d’une
• À proximité de ou au-dessus de chauffages ou d’évents de climatisation, de portes, de fenêtres,
de ventilateurs d’extraction ou dans n’importe quel endroit où il pourrait être affecté par des
courants d’air.
• Directement au-dessus d’un évier ou d’une cuisinière.
• Dans une zone ou la température pourrait chuter en dessous de -20°C ou monter au-dessus
de 50°C.
• Dans un endroit humide ou mouillé.
• Où il pourrait être obstrué, par exemple par des rideaux ou des meubles.
• Où la saleté ou la poussière peuvent bloquer le capteur.
• Près de peinture, de diluants, de fumées de solvants ou près de désodorisants.
Si la CO Alarm est activée, vous devez ouvrir toutes les fenêtres et les portes (si vous ne
évacuez les lieux en laissant les fenêtres et les portes ouvertes. Demandez de l’aide médicale
immédiatement pour toute personne souffrant des effets d’un empoisonnement au monoxyde
de carbone. Ne rentrez pas à nouveau sur les lieux tant que l’alarme est en marche. L’alarme
s’arrêtera une fois que le CO aura été éliminé. N’utilisez pas d’appareils à combustible à
Pour activer le CO monitor, branchez l’appareil à une prise. Le voyant d’état du capteur de CO
sera vert. Quand le CO monitor détecte un niveau non sûr de CO, la CO Alarm CO retentira
Évitez d’utiliser de la peinture, des diluants, des fumées de solvants, des désodorisants, des
vaporisateurs ou des produits de nettoyage chimiques près de l’appareil. Cela pourrait affecter
le fonctionnement du CO monitor.
Veillez à ce que les enfants ne pressent pas le bouton CO Alert pendant 3 secondes car le
bruit de l’alarme pourrait être excessif pour eux.
Touchez le bouton [CO Alert] pendant 3 secondes pour tester la fonction CO Alarm et l’alarme
retentira fortement pendant 5 secondes. Testez l’alarme tous les mois et après une longue
Veillez à ce que les enfants ne pressent pas le bouton CO Alert pendant 3 secondes car le
bruit de l’alarme pourrait être excessif pour eux.

14
remplacer le capteur de CO. Le capteur de CO a une durée de vie prévue de 5 ans période
après laquelle il doit être remplacé.
Humidité de fonctionnement :
Température de fonctionnement : 0°C à + 40°C
Quand le niveau de CO détecté atteint un niveau élevé, le bouton [CO Alert] et le LED ring
revienne en dessous du seuil d’alarme.
oxygène. Quand le CO est inhalé, il s’attache à l’hémoglobine dans le sang qui, normalement,
transporte l’oxygène dans tout le corps. Le CO inhibe en permanence la capacité des
molécules d’oxygène de s’attacher à l’hémoglobine en réduisant, ainsi, l’apport d’oxygène aux
ses effets sur le corps mais les experts sont tous d’accord sur le fait que même de faibles
niveaux d’exposition de monoxyde de carbone pendant des périodes prolongées peuvent
avoir des effets graves et durables sur la santé des personnes.
MISE EN GARDE : LA CO ALARM EST CONÇUE POUR PROTÉGER LES INDIVIDUS DES
MÉDICALES PARTICULIÈRES. EN CAS DE DOUTES, CONSULTEZ UN MÉDECIN.
Cet appareil ne doit pas être utilisé comme substitut d’un montage, d’une utilisation et d’un
entretien corrects des appareils à combustible y compris une ventilation correcte et des
systèmes d’échappement.
tiers.
Service HOOVER :
agréé.
Environnement
Cet appareil porte des marques conformes à la directive européenne 2011/65/EC relative aux déchets d’équipements électriques et
pour l’environnement et pour la santé.
déposer dans un centre de recyclage des déchets électriques et électroniques. La déposition doit être effectuée conformément à la
réglementation locale en matière de déchets. Pour obtenir des compléments d’information sur le traitement, la récupération et le recyclage de cet
appareil, veuillez contacter votre municipalité, le service local d’élimination des ordures ménagères ou le revendeur de l’appareil.
Cet appareil est conforme aux Directives européennes 2014/53/UE, 2014/30/UE et 2011/65/UE. Pour recevoir une copie de la déclaration de
conformité, veuillez contacter le fabricant à l’adresse suivante : www.candy-group.com
Bandes de fréquence
Puissance RF maximale transmise sur la bande de fréquence
FR

151515
16
19
21
11
10
9
12
13 17
18
20
15
14
APPRENEZ À CONNAITRE VOTRE H-PURIFIER
1 Sortie d’air
2 Panneau de commande / Ecran
3 Poignée de l’appareil
4
5Poignée du couvercle de l’entrée de
l’air
6
7 Couvercle de l’entrée de l’air
8 Crochet cordon
9 LED Ring de qualité de l’air
10
11
12
13
14 Voyant circulaire pour l’allergie au
pollen
15 Voyant pour l’allergie au pollen
16
17
18
19
20
21
FR

1616
PRÉPARATION DE VOTRE H-PURIFIER
Fig. 1
• Retirez le Couvercle de l’entrée de l’air de votre appareil, saisissez les deux poignées du couvercle de l’entrée de l’air et extrayez-les de
l’appareil.
[Fig. 1a]
• [Fig. 1b,c]
• [Fig. 1d]
• [Fig. 1e,f]
• [Fig. 1g]
• [Fig. 1h]
• Remontez le Couvercle de l’entrée de l’air à votre appareil. [Fig. 1i]
Système de surveillance à capteur multiple
Grâce au Système de surveillance à capteur multiple, votre appareil surveillera continuellement l’état de l’air à l’intérieur de la pièce en termes de
Chaque fois que vous allumez votre appareil, le Système de surveillance à capteur multiple commencera à analyser l’air à l’intérieur de la pièce et
le LED Ring de qualité de l’air s’allumera avec des couleurs différentes en indiquant, ainsi, en temps réel les conditions de la qualité de l’air.
Surveillance et alarme de concentration de monoxyde de carbone
équipé d’un système d’alerte.
Quand l’alarme de monoxyde de carbone est activée, le bouton du LED Ring de la qualité de l’air, d’informations et de la CO Alert clignotera
descendra en dessous de 50 ppm à moins qu’elle ne soit arrêtée manuellEment en appuyant sur le bouton CO Alert pendant 3 secondes.
Cette LED CO Alert montre l’état de fonctionnement du capteur de CO. Elle apparait de couleur verte quand le capteur de CO est en état normal,
Couleur du LED RING
de qualité de l’air
Qualité de l’air à
l’intérieur de la pièce
VERT
JAUNE SATISFAISANT
ORANGE MAUVAISE
ROUGE TRÈS MAUVAISE
FR

17
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 6
Fig. 5
Fig. 4
Fig. 7
Branchez l’appareil [Fig. 2]:
Extrayez le cordon d’alimentation et branchez-le à l’alimentation électrique
Tous les voyants sur le Panneau de commande / L’écran s’illuminera complètement pendant environ 1
seconde pour indiquer que le branchement est fait correctement.
Le bouton POWER sera faiblement éclairé et le voyant du capteur de CO sera activé pour indiquer que
le Système de surveillance à capteur multiple a commencé à fonctionner pour surveiller le niveau de
monoxyde de carbone interne.
Allumer l’appareil [Fig. 3]:
Pour allumer l’appareil, appuyez le bouton POWER sur l’écran.
Le LED Ring de qualité de l’air s’illuminera de toutes les couleurs en séquence pendant que les
capteurs analysent l’état de l’air en temps réel. Après quelques secondes, le LED Ring de qualité de l’air
sélectionnera la couleur appropriée pour la qualité de l’air en ce moment-là.
la pièce.
Le bouton MODE AUTO et le bouton LIGHTING sur l’écran s’illumineront.
Les fonctions suivantes sont disponibles via les boutons de l’écran :
Appuyez sur le bouton LIGHT CONTROL pour régler la luminosité des voyants de l’écran.
Appuyez sur le bouton CHILD LOCK pour désactiver tous les boutons sur le Panneau de commande /
l’écran.
l’application hOn.
Instructions :
1. Télécharger l’application hOn de l’App Store ou Google Play. [Fig. 4]
2. Ouvrez l’application, créez un compte à l’aide de votre e-mail et un mot de passe.
3.
4.
5. Connectez-vous à l’application hOn.
6.
[Fig. 5]
7. Suivez les instructions présentes dans l’application pour connectez votre dispositif mobile à votre
appareil.
8.
9.
Technologie Bluetooth
Standard IEE 802.11 b/g/n
100 10
Fonctions MODE :
Le mode Auto est le paramètre par défaut pour votre appareil au moment de l’allumer, tous les modes
peuvent être sélectionnés manuellement en appuyant sur le bouton correspondant sur l’écran.
MODE AUTO [Fig. 6]:
relevé en temps réel.
Il s’agit du paramètre recommandé pour votre appareil.
En mode AUTO, après 30 minutes de qualité de l’air excellente, votre appareil passera en mode ECO en
MODE MAX [Fig. 7]:
UTILISATION DE VOTRE H-PURIFIER
FR

18
b
a
c
Fig. 10
Fig. 9
Fig. 8
Fig. 12
Fig. 13
Fig. 11
MODE SLEEP [Fig. 8]:
silencieuse le plus bas. Le bouton MODE SLEEP sera faiblement éclairé et tous les autres voyants de
MODE POLLEN ALLERGY [Fig. 9]:
Le mode Pollen Allergy peut également être activé via l’app hOn. Vous devrez tout d’abord activer et
Le mode Pollen Allergy fonctionne uniquement quand le MODE AUTO est sélectionné. [Fig. 9c]
En mode Pollen Allergy, l’appareil reçoit continuellement des données en temps réel de l’application
sur la concentration de pollen détectée à l’extérieur et fonctionne automatiquement pour maximiser les
performances de capture du pollen.
Une fois les pollens capturés, ils sont inactivés pour aider à soulager les symptômes de l’allergie.
l’écran de l’appareil :
[Fig. 9a]: L’appareil et l’application surveillent la présence de
pollens à l’extérieur et il n’y a pas de risques.
-
Le voyant Pollen Allergy devient JAUNE [Fig. 11b] et le Voyant circulaire Pollen Allergy est BLANC
[Fig. 9a]: L’appareil et l’application ont détecté des risques.
activé, le mode Pollen Allergy s’arrêtera.
Fonction COMMANDE LUMIÈRE [Fig. 10]:
Il y a 3 paramètres disponibles pour l’éclairage de l’écran : On, Dim et Off.
Pour régler la luminosité de l’éclairage de l’écran, appuyez tout simplement sur le bouton LIGHTING sur
l’écran pour parcourir les 3 options disponibles. ON est le paramètre par défaut.
Si OFF est sélectionné, tout autre bouton devra être appuyé deux fois pour être activé, après une
pression, les lumières deviendront DIM, après une deuxième pression, l’action sera activée.
Fonction CHILD LOCK [Fig. 11]:
appuyez et maintenez enfoncé le bouton CHILDLOCK pendant 3 secondes pour l’activer, un signal
sonore retentira quand il sera activé et le bouton CHILDLOCK restera allumé. Aucun autre bouton ne
fonctionnera si activé.
Pour sortir, appuyez et maintenez enfoncé tout simplement le bouton CHILDLOCK pendant 3 secondes,
FR

191919
ENTRETIEN DE VOTRE H-PURIFIER
Fig. 14
IMPORTANT : DÉBRANCHEZ TOUJOURS VOTRE APPAREIL DE L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE QUAND VOUS EFFECTUEZ
L’ENTRETIEN.
NETTOYAGE DU FILTRE / REMPLACEMENT
[Fig. 14]
• Retirez le Couvercle de l’entrée de l’air à votre appareil. [Fig. 14a]
• [Fig. 14b]
• [Fig. 14c]
• [Fig. 14d]
• [Fig. 14e]
• [Fig. 14f]
• Remontez le Couvercle de l’entrée de l’air à votre appareil. [Fig. 14g]
• [Fig. 2,3]
•
[Fig. 12,13]
STOCKAGE DE VOTRE H-PURIFIER
Fig. 15
1.
2.
3. Assurez-vous que tous les composants soient secs.
4. Retirez le Couvercle de l’entrée de l’air [Fig. 15a] et rangez le cordon d’alimentation [Fig. 15b], suspendez le cordon au crochet conçu à cet
[Fig. 15d]. Remontez la couvercle de l’entrée de l’air. [Fig. 15e]
5.
FR

20
DÉPANNAGE
Voici une liste de problèmes rencontrés et leurs solutions.
Si l’un de ces problèmes persistent, contactez votre revendeur ou le service consommateur HOOVER
Le ventilateur ne fonctionne
pas (Panneau de commande
• Vérifiez l’alerte affichée sur l’écran ou dans l’application.
• Vérifiez s’il y a des obstructions dans le ventilateur.
• Vérifiez si le H-Purifier est allumé.
• Vérifiez si le filtre est mal monté et verrouillé.
Le ventilateur ne fonctionne
pas (Panneau de commande
•
• Vérifiez si le H-Purifier est branché et allumé.
• Vérifiez s’il y a des obstructions dans le ventilateur.
Pas de voyants sur le
Panneau de commande
/ Ecran (Ventilateur en
• Vérifiez si les lumières n’ont pas été éteintes en appuyant sur le bouton Light Control (Commande
commande / L’écran ne
fonctionne pas
• Vérifiez si la sécurité pour enfants a été activée en appuyant sur le bouton Child lock pendant 3
secondes.
Flux d’air faible
• Vérifiez si l’emballage de protection a été retiré du filtre.
• Vérifiez s’il y a des obstructions dans le couvercle de l’entrée de l’air ou de la sortie de l’air.
• Vérifiez l’état du filtre sur le Panneau de commande / Avertissement de nettoyage ou remplacement sur
l’écran ou l’application.
• Vérifiez si le H-Purifier est en mode sleep. Dans ce mode, le ventilateur fonctionne à puissance réduite.
• Vérifiez s’il y a des obstructions dans la sortie de l’air ou dans le ventilateur.
•
mode
ALERTES ET SOLUTIONS
Les codes suivants pourraient apparaitre pendant l’utilisation. [Fig. 16]
Description de
l’erreur
Description de l’erreur
Solution de l’erreur
Alerte sur le Panneau de
commande de l’appareil /
Ecran
Alerte sur l’Application
Alerte nettoyage du
extérieure
Le bouton Filter Cleaning
1.Suivez les instructions dans le manuel de
extérieure.
2.Rétablissez l’alerte.
Alerte Remplacement
Le bouton Filter Cleaning
1.Suivez les instructions du manuel de l’utilisateur
2.Rétablissez l’alerte.
Filtre non présent ou
Le bouton Filter Cleaning
bouton Filter Replacement
verrouillé
Dysfonctionnement du
capteur de poussière
: pas de signal du
capteur ou tension de
sortie supérieure à la
valeur limite
/
Dysfonctionnement du capteur
de poussière : pas de signal
du capteur ou tension de sortie
supérieure à la valeur limite
de poussière non branché correctement, prière
d’appeler le centre d’entretien pour le réparer.
Moteur sans puissance /Moteur sans retour de vitesse
correctement, prière d’appeler le centre
d’entretien pour le réparer.
Dysfonctionnement du
capteur de CO
Voyant de l’état du capteur de
Dysfonctionnement du capteur
de CO Alerte : appelez service d’entretien.
ATTENTION : En cas de persistance de l’une de ces pannes, contactez votre revendeur ou le service consommateur Hoover. N’essayez pas de démonter
FR
Fig. 16
Table of contents
Languages:
Other Hoover Air Cleaner manuals

Hoover
Hoover H-PURIFIER 700 User manual

Hoover
Hoover HHP55CA011 User manual

Hoover
Hoover A101 User manual

Hoover
Hoover SilentAir 2000 User manual

Hoover
Hoover WH10100 User manual

Hoover
Hoover HHP70CAH011 User manual

Hoover
Hoover WH10200 User manual

Hoover
Hoover HHP30C011 User manual

Hoover
Hoover ap07 mini User manual

Hoover
Hoover HHP75CAH011 User manual