Hoover HHP30C011 User manual

https://tehnoteka.rs
Uputstvo za upotrebu (EN)
HOOVER prečišćivač vazduha HHP30C011
Tehnoteka je online destinacija za upoređivanje cena i karakteristika bele tehnike,
potrošačke elektronike i IT uređaja kod trgovinskih lanaca i internet prodavnica u Srbiji.
Naša stranica vam omogućava da istražite najnovije informacije, detaljne karakteristike
i konkurentne cene proizvoda.
Posetite nas i uživajte u ekskluzivnom iskustvu pametne kupovine klikom na link:
https://tehnoteka.rs/p/hoover-preciscivac-vazduha-hhp30c011-akcija-cena/
1 / 140

®
USER MANUAL (GB) ............................. 2
MANUEL D’UTILISATION (FR)............ 10
BEDIENUNGSANLEITUNG (DE) ......... 18
MANUALE PER L’UTENTE (IT)........... 26
GEBRUIKSAANWIJZING (NL)............. 34
MANUAL DE INSTRUÇÕES (PT) ........ 42
MANUAL DE USUARIO (ES) ............... 50
BRUGERVEJLEDNING (DK) ............... 58
BRUKERMANUAL (NO)....................... 66
INSTRUKTIONSMANUAL (SE)............ 74
KÄYTTÖOHJE (FI) ............................... 82
(RU)... 90
ΟΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ (GR) ........................... 98
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA (PL) . 106
NÁVOD K POUŽITÍ (CZ)..................... 114
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA (SK).. 122
KULLANMA KILAVUZU (TR)............. 130
2 / 140

2
GB
GENERAL SAFETY WARNINGS
This appliance should only be used for private household use, as described in this user guide.
Please ensure that this guide is fully understood before operating the appliance and keep for
future reference.
Check if the voltage and ratings indicated on the label of the appliance correspond to the local
power voltage before you connect the appliance.
If the power cord is damaged stop using the appliance immediately. To avoid a safety hazard,
an authorized HOOVER service engineer must replace the power cord.
Do not remove the plug by pulling the power cord.
Lay the supply cord so nobody will step on or trip over it.
Always switch off and unplug the appliance before moving or cleaning the appliance or any
maintenance task.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
The appliance does not remove carbon monoxide (CO) or radon (Rn). It cannot be used as
safety device in case of accidents with combustion processes and hazardous chemicals.
Do not continue to use your appliance if it appears faulty.
Do not block the air inlet or air outlet.
Do not insert your ngers or objects into the air outlet or the air inlet to prevent physical injury or
malfunctioning of the appliance.
Do not clean the appliance with water, any other liquid, or a (ammable) detergent, nor let them
enter the appliance to avoid electric shock and/ or a re hazard.
Do not spray any ammable materials such as insecticides or fragrance around the appliance.
This appliance is not a substitute for proper ventilation, regular vacuum cleaning, or use of an
extractor hood or fan while cooking.
Use only consumables, lters or spares recommended or supplied by HOOVER.
Make sure the lter is properly installed before you switch on the appliance.
Avoid knocking against the appliance (the air inlet and outlet in particular) with hard objects.
Keep the product dry.
Never tilt or empty the product during operation.
When the appliance is not used for a long time, bacteria may grow on the lters. Check the lters
after a long period of disuse. If the lters are very dirty, replace them.
HOOVER service: To ensure the continued safe and efcient operation of this appliance we
recommend that any servicing or repairs are only carried out by an authorized HOOVER service
engineer.
USING ENVIRONMENT
Place and use the product only on a dry, stable, level horizontal surface, so that tipping over is
excluded.
Leave at least 20cm free space behind and on both sides of the appliance and leave at least
30cm free space above the appliance.
To prevent interference, place the appliance at least 2m away from electrical appliances that
use airborne radio waves such as TVs, radios, and radio-controlled clocks.
Do not place anything on top of the appliance.
Do not use this appliance when you have used indoor smoke-type insect repellents or in places
with oily residues, burning incense, or chemical fumes.
Do not place the appliance in any of the following locations:
3 / 140

3
GB
• On hot surfaces, near hot surfaces, open re or in direct sunlight, near gas appliances, heating
devices or replaces;
• Next to or directly above heaters or air conditioning vents, doors, windows, extractor fans,
cookers or anywhere that it would be affected by draughts;
• In a bathroom or other areas where the product may be exposed to water splashes, dripping or
condensation (e.g. directly below an air conditioner or above an electric kettle);
• In an enclosed space (e.g. in or below a cupboard);
• In an area where the temperature could drop below –20°C or rise above 50°C;
• In a room with major temperature changes, in wet surroundings or in surroundings with high
ambient temperatures or high humidity, such as the bathroom, toilet, or kitchen;
• Where it would be obstructed, e.g. by curtains or furniture;
• Where dirt or dust could block the sensor.
CO MONITOR SAFETY INSTRUCTIONS
If CO alarm is activated, you should open all windows and doors (if safe to do so). Turn off all
fuel burning appliances if possible and then evacuate the property leaving the windows and
doors open. Get immediate medical help for anyone suffering the effects of carbon monoxide
poisoning. Do not re-enter the property until the alarm stops. The alarm will stop once the CO
has cleared. Do not use fuel burning appliances again until the CO source has been located
and rectied by a qualied technician.
Avoid using paint, thinners, solvent fumes, air fresheners, aerosol sprays or chemical cleaners
near the appliance. This may affect functioning of CO monitor.
To activate the CO monitor, connect the plug to a socket outlet. The CO Alert LED will display
green. When the CO monitor detects unsafe level of CO, the CO alarm will ring loudly and the
CO Alert button and Air Quality LED Ring will blink in red color. The alarm will continue to ring
until the detected CO reduces to a safe level.
Touch CO Alert Button for 3 seconds to test the CO Alarm function and the alarm will ring
loudly for 5 seconds. Test the alarm monthly and after prolonged absence from the building
(e.g. holidays). If the alarm fails to ring after touching the CO Alert Button for 3 seconds, please
contact the Hoover customer care center to arrange a qualied technician to repair the fault.
If the display indicates that the CO sensor is faulty or end of life has been reached, please
contact the Hoover customer care center to arrange a qualied technician to replace the CO
sensor. The expected lifetime of the CO sensor is 7 years and must be replaced after this time.
Do not allow small children to press the CO Alert button for 3 seconds as they could be subject
to excessive noise when the alarm rings.
Operating Humidity: 15 – 90% RH
Operating Temperature: 0°C to + 40°C
Carbon Monoxide affects the body by starving (suffocating) critical organs of oxygen.
When CO is inhaled it attaches to the hemoglobin in the blood that normally carries oxygen
throughout the body. CO permanently displaces the ability for oxygen molecules to attach
to the hemoglobin, thus reducing oxygen to vital organs. The concentration level and time
exposed to CO can vary its effects on the body, but experts agree even low levels of carbon
monoxide exposure over prolonged periods can have serious and lasting affects to anyone’s
overall health.
WARNING: THE CO ALARM IS DESIGNED TO PROTECT INDIVIDUALS FROM THE
ACUTE EFFECTS OF CARBON MONOXIDE EXPOSURE OR PREVENT THE CHRONIC
EFFECTS OF CARBON MONOXIDE EXPOSURE. IT WILL NOT FULLY SAFEGUARD
INDIVIDUALS WITH SPECIFIC MEDICAL CONDITIONS. IF IN DOUBT CONSULT A
MEDICAL PRACTITIONER.
4 / 140

4
The CO Monitor function is not to be used as, nor implied to be used as a substitute for an
EN 50291-1, UL-2034, CSA-6.19 or any other recognized standard certied carbon monoxide
alarm where Local or Regional Codes or legislation mandate their use. The CO Monitor
function is a supplemental carbon monoxide monitoring device only. Use of this device is at
the user’s discretion and implies the understanding and acceptance of its limitations to adhere
to codes or legislation where applicable.
This appliance should not be used as a substitute for proper installation, use and maintenance
of fuel burning appliances including appropriate ventilation and exhaust systems.
The CO monitor mobile and tablet notications require a functional Wi-Fi connection to
operate. They are not a substitute for a third-party emergency monitoring service.
The Environment
This appliance is marked according to the European directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By
ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human
health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.
The symbol on this appliance indicates that this appliance may not be treated as household waste. Instead it must be handed over
to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. Disposal must be carried out in accordance with local
environmental regulations for waste disposal. For more detailed information about treatment, recovery and recycling of this appliance, please
contact your local city ofce, your household and waste disposal service or the shop where you purchased the appliance.
Wireless Parameters for Pairing
Technology Wi-Fi Bluetooth
Standard IEEE 802.11 b/g/n Bluetooth v4.2,BLE
Frequency Band(s) (MHz) 2401~2483 2402~2480
Maximum Power (mW) 100 10
Maximum RF power transmit-
ted in the frequency band 18.9 dBm
Hereby, Candy Hoover Group Srl declares that the radio equipment is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration
of conformity is available at the following internet address: www.candy-group.com
CANDY HOOVER GROUP S.r.l. Via Privata Eden Fumagalli, 20861 Brugherio (MB) Italy
1. GETTING TO KNOW YOUR H-PURIFIER
1Air Outlet
2Control Panel / Display
3Product Carry Handle
4Filter Assembly
5Air Inlet Cover Handle
6Filter Release Switch
7Air Inlet Cover
8Cord Hook
9Power Cord & Plug
10 Transport Location
11 Storage Hook
GB
5 / 140

5
12 Air Quality LED Ring
13 Power Button
14 Child Lock Button
15 Sleep Mode Button
16 Filter Cleaning Button
17 Pollen Allergy Circle Lamp
18 Pollen Allergy Lamp
19 CO Alert Button & LED
20 Filter Replacement Button
21 Max Mode Button
22 Auto Mode Button
23 Light Control Button
24 Wi-Fi Button
1.1 MULTI SENSOR SYSTEM
Thanks to the Multi Sensor System your product will continuously monitor the indoor air condition in terms of PM10, PM2.5 and Volatile Organic
Compounds (GAS).
Each time you switch your product on, the Multi Sensor System will start analyzing the indoor air quality and the Air Quality LED Ring will
illuminate with different colors representing real time air quality conditions.
* In Pollen Allergy mode, PM 10 values that trigger the air quality level will be lower
to minimize the risk for allergic people.
1.2 CARBON MONOXIDE (CO) ALERT
H-Purier is equipped with an alert system that will constantly monitor the indoor air for Carbon Monoxide (CO).
When the Carbon Monoxide alarm is activated, the AIR Quality LED Ring and the CO Alert button will ash red simultaniously and an audible
alarm will sound. The alarm will remain in operation until the Carbon Monoxide (CO) concentration has reduced to below 50 ppm unless silenced
manually by pressing the CO Alert Button for 3 seconds.
The CO Alert LED shows the working condition of the CO sensor. It appears in green color when the CO sensor is in normal condition, in yellow
color when the sensor is malfunctioning or exceeds its working life and in red color when CO alert is activated.
You can test if the alarm is working properly by pressing the CO Alert Button for 3 seconds, a loud buzzer sound will last for 5 seconds if the alarm
works properly.
Air Quality LED
Ring Color
Indoor Air
Quality
PM 10 value*
μg/m³
PM 2.5 value
μg/m³
GAS VOC
Level
GREEN Excellent 0-50 0-25 L1
YELLOW Satisfactory 50-80 25-50 L2
ORANGE Poor 80-160 50-100 L3
RED Very poor ≥ 160 ≥ 100 L4
2. PREPARING YOUR H-PURIFIER
2.1 INSTALL THE FILTER [Fig. 1]
Before using your H-Purier product you will need to remove the Filter from its protective packaging:
• Remove the Air Inlet Cover from your product, grip the two Air Inlet Cover Handles and pull from the product.
[Fig. 1a]
• Remove the plug from the Transportation Location and release the cord from the Storage Hook. [Fig. 1b,c]
• Unlock the Filter Release Switch. [Fig. 1d]
• Remove the Filter from your product and remove the outer packaging. [Fig. 1e,f]
• Ret the Filter into your product. [Fig. 1g]
• Lock the Filter Release Switch. [Fig. 1h]
• Ret the Air Inlet Cover to your product. [Fig. 1i]
Fig. 1
Air Quality
LED Ring
CO Alert Button
CO Alert LED
GB
6 / 140

6
3. USING YOUR H-PURIFIER
3.1 SWITCH ON THE PRODUCT [Fig. 2]:
Pull out the power cord from the storage hook and plug into a power supply.
All lights on the Control Panel / Display will fully illuminate for approximately 1 second to indicate a
succesful plug in.
The POWER button will be dimly lit and the CO Alert LED will be ON to indicate that the dedicated
sensor has started working to monitor the indoor Carbon Monoxide level.
To switch on your product, press the POWER button on the display.
The Air Quality LED Ring will illuminate through all colours in sequence whilst the sensors are analysing
the realtime air quality condition. After a few seconds, the Air Quality LED ring will select the appropriate
colour for the air quality at that time.
Your H-Puri er product will immediately enter AUTO MODE and begin to purify the indoor air.
The AUTO MODE button and the LIGHT CONTROL button on the Display will illuminate.
3.2 CONNECT YOUR H-PURIFIER:
In order to access all the H-Puri ers functions from anywhere, it is suggested to download the hOn App.
You will be able to control your product in the most ef cient way.
Instructions:
1. Download the hOn application from the Apple App Store, Google Play or Huawey App Gallery. You
can also download it by scanning the QR code in [Fig. 3]
2. Open the APP, create an account with your e-mail and a password.
3. Con rm and log into the hOn App.
4. Ensure your mobile device is connected to Wi-Fi.
5. Ensure your H-Puri er is switched on. Press and hold the Wi-Fi button on the display for 5
seconds, there will be an audible beep and the Wi-Fi button will start ashing to indicate it is
waiting for a connection. [Fig. 4]
6. Follow the in app instructions to connect your mobile device to your product.
7. When successfully paired, the Wi-Fi button on the product will remain illuminated.
8. To reset the Wi-Fi, press & hold the Wi-Fi button for 5 Secs.
H-Puri er also works with Hey Google and Amazon Alexa.
3.3 DISCOVER ALL THE FUNCTIONS
More info on PM 2.5, PM 10 and GAS:
Through the hOn App it’s possible to check on the levels of PM 2.5, PM 10 and GAS (VOC) detected by
H-Puri er.
PM indicates ne particles (not visible to the human eye) deriving mainly from outdoor pollution such as
vehicles and industrial emissions and potentially dangerous to our health in case of prolonged exposure.
PM 10 have a size up to 10 µm and are capable of penetrating the upper respiratory tract (nose,
trachea, pharynx).
PM 2.5 have a size up to 2.5 µm and given their small dimension, they can reach our lungs, thus
penetrating deeper into our body.
GAS VOC (volatile organic compounds) are volatile chemical compounds with the ability to evaporate
easily in the air at room temperature. Deodorants, detergents, glues, adhesives, cosmetics,
formaldehyde are just some of the VOCs that could be present in our homes but potentially harmful to
our health in case of prolonged exposure.
MODE Functions:
There are 3 available air purifying modes : AUTO MODE, MAX MODE & SLEEP MODE.
Auto mode is the default setting for your product when switched on, all modes can be selected manually
by pressing the related button on the display.
POLLEN ALLERGY mode can only be activated via the hOn app.
AUTO MODE [Fig. 5]:
This is the default mode of your H-Puri er product when rst switched on. In Auto Mode, the H-Puri er
automatically adjust its fan speed to the actual indoor air quality level to always guarantee an optimal air
puri cation.
This is the recommended setting for your product.
In AUTO mode, after 30 minutes of excellent air quality, your product will enter an ECO mode (Stand-by
function) by pausing the purifying function (fan), the Multi Sensor System will continue to analyse the
indoor air and automatically switch on the purifying function when required.
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 5
Fig. 4
GB
7 / 140

7
b
a
c
MAX MODE [Fig. 6]:
Press the MAX mode button on the display to activate air purifying at maximum power setting. To exit
MAX mode simply select AUTO mode or SLEEP mode.
SLEEP MODE [Fig. 7]:
Press the SLEEP mode button to activate air purifying at the lowest silent power setting. The SLEEP
mode button will be dimly lit and all other display lights will be off. This can be modied by pressing the
LIGHT CONTROL button.
POLLEN ALLERGY MODE: [Fig. 8]
The Pollen Allergy mode can only be activated via the hOn APP. You will rst be required to activate
and register a prole in the app, in order to create your Pollen Allergy Prole.
The Pollen Allergy mode works only when AUTO MODE is selected. [Fig. 8c]
In Pollen Allergy mode, the appliance continuously receives real time data from the APP about
the monitored pollen concentration outdoor, and works automatically to maximize pollen capturing
performance.
Once pollens are captured, they are inactivated to help alleviate allergic symptoms.
When Pollen Allergy mode is activated in the App, there are 2 possible notication lamps on the product
display:
- The Pollen Allergy Lamp is WHITE [Fig. 8a]: The appliance and the App are monitoring the presence
of pollens outdoor and there is no risk.
- The Pollen Allergy Lamp turns YELLOW and the Pollen Allergy Circle lamp is WHITE [Fig. 8b]: The
appliance and the APP have detected risk.
If the product is manually put into SLEEP mode or MAX mode whilst Pollen Allergy mode is activated,
the Pollen Allergy mode will stop.
LIGHT CONTROL Function: [Fig. 9]
There are 3 settings available for the display lighting: On, Dim & Off.
To adjust the brightness of the display simply press the LIGHT CONTROL button on the display to cycle
through the 3 available options. ON is the default setting.
If OFF is selected, any other button will need to be pressed twice to activate, after one press, the lights
will become DIM, on second press the action will be activated.
CHILD LOCK Function: [Fig. 10]
Press and hold the CHILD LOCK button for 3 seconds to activate this function, an audible sound will be
heard when it has been activated and the CHILD LOCK button will remain illuminated. No other buttons
will work when activated.
To exit, simply press and hold the CHILD LOCK button for 3 seconds, an audible sound will be heard
conrm it is off and the button will no longer be illuminated.
FILTER CLEANING ALERT Function [Fig. 11]:
H-Purier monitors the condition of the lter. When the FILTER CLEANING button turns yellow, it means
that the external layer of the lter needs to be cleaned. You can use a vacuum cleaner to clean it. See
‘Maintaining your H-Purier’ 4.1 section.
After cleaning the external layer of the lter, press and hold the FILTER CLEANING button for 3
seconds to reset the alert.
FILTER REPLACEMENT ALERT Function [Fig. 12]:
H-Purier monitors the condition of the lter. When the FILTER REPLACEMENT button turns yellow,
you need to replace the lter. See ‘Maintaining your H-Purier’ 4.1 section.
After replacing the lter, press and hold the FILTER REPLACEMENT button for 3 seconds to reset the
alert.
Fig. 9
Fig. 8
Fig. 7
Fig. 6
Fig. 10
Fig. 12
Fig. 11
GB
8 / 140

8
4.1 FILTER MAINTENANCE
Your H-Purier will monitor the condition of your lter. The FILTER CLEANING button or FILTER REPLACEMENT button will turn yellow when
action is required to clean or change the lter.
Cleaning / Replacing the Filter:
[Fig. 13]
• Remove the Air Inlet Cover from your product. [Fig. 13a]
• Unlock the Filter Release Switch. [Fig. 13b]
• Remove the Filter from your product. [Fig. 13c]
• Use a Vacuum Cleaner to clean the external layer of the Filter or Replace with a NEW lter. [Fig. 13d]
• Ret the Filter into the product. [Fig. 13e]
• Lock the Filter Release Switch. [Fig. 13f]
• Ret the Air Inlet Cover to your product. [Fig. 13g]
• Plug in your appliance to the power supply and switch on.
• Press the FILTER CLEANING button or FILTER REPLACEMENT button to reset the Cleaning/ Replacing alert by holding the button for 3 secs,
an audible alert will be heard to indicate a successful reset. [Fig. 11,12]
4. MAINTAINING YOUR H-PURIFIER
Fig. 13
1. Switch off the H-Purier and unplug the power cord.
2. Clean all the internal and external surfaces of the H-Purier and the external layer of the Filter.
3. Ensure all components are dry.
4. Remove the Air Inlet Cover [Fig. 14a], tidy up the power cord, t it into the Storage Hook and t the plug into the Transportation Location.
[Fig. 14c,d] Ret the Air Inlet Cover [Fig. 14e]
5. Store the H-Purier in a cool dry place.
Fig. 14
Fig. 15
6. ALERTS & SOLUTIONS
The following codes may appear during use. [Fig. 15]
Alert Alert Description Solution
Alert on product Alert in APP
FILTER CLEANING
button turns yellow
Pre-Filter cleaning
Alert
Suggest to clean the external layer of the
Filter.
1. Clean the external layer of the Filter.
2. Reset the alert by holding the FILTER
CLEANING button for 3 secs.
Refer to 4.1 FILTER MAINTENANCE
FILTER REPLACEMENT
button turns yellow
Filter replacement
Alert Suggest to replace the Filter.
1. Replace the Filter.
2. Reset the alert by holding the FILTER
REPLACEMENT Button for 3 secs.
Refer to 4.1 FILTER MAINTENANCE
5. STORAGE OF YOUR H-PURIFIER
GB
9 / 140

9
IMPORTANT INFORMATION
Hoover Spares and Consumables
Always replace parts with genuine Hoover spares. These are available from your local Hoover dealer or direct from Hoover. When ordering parts
always quote your model number.
Quality
Hoover’s factories have been independently assessed for quality. Our products are made using a quality system which meets the requirements of
ISO 9001.
Your Guarantee
The guarantee conditions for this appliance are as dened by our representative in the country in which it is sold. Details regarding these conditions
can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased. The bill of sale or receipt must be produced when making any claim
under the terms of this guarantee.
Subject to change without notice.
7. TROUBLESHOOTING
The following is a list of commonly encountered problems and solutions.
If any of these problems persist contact your local Hoover representative.
The Fan does not work (Control
Panel / Display Lights on)
• Check the alert showing on the display or in the app. If there is, refer to 6. ALERTS AND SOLUTIONS.
• Check if there are any obstructions in the fan. If there is, rst unplug the product, and clear them, or call
service center to clear.
• Check if the H-Purier is switched on.
• Check if the Filter is correctly installed and in locked status.
• Check if the H-Purier is in a completely vertical position and not leaning.
• The H-Purier may be in the ECO mode. You could press Sleep Mode Button or Max Mode Button to
exit the ECO mode. Refer to 3. USING YOUR H-PURIFIER – AUTO MODE.
The Fan does not work
(Control Panel / Display Lights off)
• Check if the H-Purier is plugged in and switched on.
• Check the alert showing in the app. If there is, refer to 6. ALERTS AND SOLUTIONS.
No lights on Control Panel / Display
(Fan working)
• In Sleep Mode, the default lights setting is off. You could press the Light Control Button to turn on the
lights.
• The lights may be switched off. Press the Light Control Button to turn on the lights. Refer to 3. USING
YOUR H-PURIFIER – SLEEP MODE / LIGHT CONTROL Function.
Buttons on the Control Panel do
not operate
• Child Lock may be activated. You could press and hold the CHILD LOCK button for 3 seconds to exit.
Refer to 3. USING YOUR H-PURIFIER – CHILD LOCK Function.
Air ow is weak
• Check if the protective packaging has been removed from the lter.
• Check if there are any obstructions in the Air Inlet Cover or Air Outlet.
• Remove the Air Inlet Cover and check the Filter condition. Clean the external layer or replace the Filter
if needed. You could check the Filter Life status in the hOn App.
• Check if the H-Purier is in Sleep Mode. The Fan operates at reduced power in this mode.
H-Purier is operating loudly • Check if there are any obstructions in the H-Purier.
• Check if the H-Purier is running in Max Mode. The Fan operates at maximum power in this mode.
H-Purier operates loudly suddenly
• Check if the H-Purier is running in Auto Mode and the Air Quality LED Ring is not green. In Auto Mode,
the H-Purier automatically adjust its fan speed to the actual indoor air quality level. Refer to 3. USING
YOUR H-PURIFIER – AUTO MODE.
H-Purier makes a loud buzzer
sound all of a sudden
• The testing function of CO Alert button is activated by mis-operation. The sound will automatically stop
after 5 seconds. Refer to 1.2 CARBON MONOXIDE (CO) ALERT
FILTER CLEANING
button and FILTER
REPLACEMENT button
blink
Error: an error
occurred with the air
purier, please check
possible solutions
Filter is not in position or is not correctly
locked
1. If lter is not present, put it back.
2. If lter is in position, check whether the Filter
Release Switch is on LOCK status.
Refer to 2.1 INSTALL THE FILTER
/
Error: an error
occurred with the air
purier, please check
possible solutions
PM sensor malfunctioning PM sensor failure or sensor wire has not been
connected well, please call service center to x.
CO Alert LED is yellow
Error: an error
occurred with the air
purier, please check
possible solutions
CO sensor malfunctioning or CO sensor
exceeds its working life. Call service center to x.
/
Error: an error
occurred with the air
purier, please check
possible solutions
Motor failure Motor failure or motor wire has not been
connected well, please call service center to x.
ATTENTION: If any of these failures persist, contact your local Hoover representative. DO NOT try to disassemble the H-Purier by yourself.
GB
10 / 140

10
FR
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
Cet appareil est uniquement conçu pour un usage privé, comme décrit dans ce manuel de l’utilisateur.
Veillez à lire et comprendre entièrement ce manuel avant de mettre en marche l’appareil. Conservez
le manuel pour l’avenir.
Vériez si la tension et les puissances indiquées sur l’étiquette de l’appareil correspondent à la
tension d’alimentation locale avant de brancher l’appareil.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, arrêtez immédiatement d’utiliser l’appareil. Le cordon
d’alimentation doit être remplacé par un technicien de service agréé Hoover an d’éviter tout danger.
Ne débranchez pas l’appareil en tirant le cordon d’alimentation.
Posez le cordon d’alimentation de façon à ce que personne ne le piétine ou ne trébuche dessus.
Il convient de toujours éteindre et débrancher avant de déplacer, nettoyer ou entretenir l’appareil.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques,sensoriellesou mentalesréduites,ou n’ayantpasd’expérience oudeconnaissances
en la matière. Ces dernières doivent recevoir des instructions sur l’utilisation de l’appareil en toute sécurité
et comprendre les risques impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien ne devraient pas être effectués par des enfants sans supervision.
L’appareil n’élimine ni le monoxyde de carbone (CO) ni le radon (Rn). Il ne peut pas être utilisé
comme dispositif de sécurité en cas d’accidents avec des processus de combustion ou des produits
chimiques dangereux.
Ne continuez pas à utiliser votre appareil s’il semble défectueux.
Ne bloquez pas l’entrée ou la sortie de l’air.
N’enlez pas vos doigts ou des objets dans la sortie de l’air ou dans l’entrée de l’air pour éviter des
blessures ou un dysfonctionnement de l’appareil.
Ne nettoyez pas l’appareil avec de l’eau tout autre liquide ou détergent (inammable) et ne les
laissez pas non plus pénétrer dans l’appareil pour éviter tout risque d’électrocution et/ou d’incendie.
Ne vaporisez pas de produits inammables comme des insecticides ou des parfumeurs autour de
l’appareil.
Cet appareil ne remplace pas une ventilation correcte, un nettoyage régulier avec l’aspirateur ou
l’utilisation d’une hotte aspirante ou d’un ventilateur pendant que vous cuisinez.
N’utilisez que les consommables, les ltres et les pièces de rechange recommandés ou fournis par
HOOVER.
Assurez-vous que le ltre soit convenablement monté avant d’allumer l’appareil.
Évitez de frapper contre l’appareil (l’entrée et la sortie de l’air en particulier) avec des objets durs.
Gardez l’appareil sec.
N’inclinez ou ne videz jamais l’appareil pendant le fonctionnement.
Quand l’appareil n’est pas utilisé pendant longtemps, des bactéries peuvent proliférer sur les ltres.
Vériez les ltres après une longue période d’inutilisation. Si les ltres sont très sales, remplacez-les.
Pour assurer l’utilisation sûre et efcace de cet appareil, nous recommandons de n’en coner
l’entretien ou les réparations qu’à un réparateur HOOVER agréé.
ENVIRONNEMENT D’UTILISATION
Placez et utilisez l’appareil uniquement sur une surface sèche, stable et à l’horizontale an d’éviter
le basculement.
Laissez au moins 20 cm d’espace libre derrière et des deux côtés de l’appareil et laissez au moins
30 cm d’espace libre au-dessus de l’appareil.
Pour éviter les interférences, placez l’appareil au moins à 2 m de tout appareil électrique qui utilise
les ondes radio aériennes comme les TV, les radios et les horloges radio-pilotées.
Ne placez rien sur l’appareil.
N’utilisez pas cet appareil quand vous avez utilisez des répulsifs pour insectes à fumée intérieure ou
dans des endroits avec des résidus d’huile, de l’encens brûlant ou des fumées chimiques.
Ne mettez pas l’appareil dans un des endroits suivants :
• Sur des surfaces chaudes, à proximité de surfaces chaudes, d’un feu ouvert ou en plein soleil, à
11 / 140

11
FR
proximité d’appareils à gaz, de dispositifs de chauffage ou de cheminées ;
• À côté ou directement au-dessus de radiateurs ou d’évents de climatisation, de portes, de fenêtres, de
hottes aspirantes, de cuisinières ou de tout autre endroit où il pourrait être affecté par des courants d’air ;
• Dans une salle de bains ou dans d’autres endroits où le produit peut être exposé à des éclaboussures
d’eau, des gouttes ou de la condensation (par exemple, directement sous un climatiseur ou au-
dessus d’une bouilloire électrique) ;
• Dans un espace clos (par exemple dans ou sous une armoire);
• Dans une zone ou la température pourrait chuter en dessous de -20°C ou monter au-dessus de 50°C;
• Dans une pièce où les changements de température sont importants, dans un environnement
humide ou dans un environnement où la température ambiante ou l’humidité sont élevées, comme
la salle de bain, les toilettes ou la cuisine ;
• Où il pourrait être obstrué, par exemple par des rideaux ou des meubles;
• Où la saleté ou la poussière peuvent bloquer le capteur.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ DU DETECTEUR DE CO
Si le détecteur de CO est activé, vous devez ouvrir toutes les fenêtres et les portes (si vous
ne courez aucun risque). Éteignez tous les appareils à combustibles si possible et, ensuite,
évacuez les lieux en laissant les fenêtres et les portes ouvertes. Demandez de l’aide médicale
immédiatement pour toute personne souffrant des effets d’un empoisonnement au monoxyde
de carbone. Ne rentrez pas à nouveau sur les lieux tant que l’alarme est en marche. L’alarme
s’arrêtera une fois que le CO aura été éliminé. N’utilisez pas d’appareils à combustible à nouveau
jusqu’à ce que la source de CO n’a pas été localisée et remise en ordre par un technicien qualié.
Évitez d’utiliser de la peinture, des diluants, des fumées de solvants, des désodorisants, des
vaporisateurs ou des produits de nettoyage chimiques près de l’appareil. Cela pourrait affecter le
fonctionnement du détecteur de CO.
Pour activer le détecteur de CO, branchez l’appareil à une prise. Le voyant d’alerte LED de CO
sera verte. Lorsque le détecteur CO détecte un niveau dangereux de CO, l’alarme CO retentit
bruyamment et le bouton d’alerte CO ainsi que l’anneau LED de qualité de l’air clignotent en
rouge. L’alarme continue de sonner jusqu’à ce que le CO détecté soit ramené à un niveau sûr.
Touchez le bouton [CO Alert] pendant 3 secondes pour tester la fonction détecteur de CO et
l’alarme retentira fortement pendant 5 secondes. Testez l’alarme tous les mois et après une
longue absence de l’immeuble (par exemple vacances). Si l’alarme ne retentit pas après avoir
touché le bouton [CO Alert] pendant 3 secondes, contactez le service clients Hoover pour xer un
rendez-vous avec un technicien qualié pour réparer l’anomalie.
Si l’afchage indique que le capteur de CO est défectueux ou que la n de vie a été atteinte,
veuillez contacter le centre d’assistance à la clientèle de Hoover pour qu’un technicien qualié
remplace le CO monitor. Le capteur de CO a une durée de vie prévue de 7 ans période après
laquelle il doit être remplacé.
Veillez à ce que les enfants ne pressent pas le bouton CO Alert pendant 3 secondes car le bruit de
l’alarme pourrait être excessif pour eux.
Humidité de fonctionnement : 15 – 90% RH
Température de fonctionnement : 0°C à + 40°C
Le monoxyde de carbone affecte le corps en affamant (étouffant) les organes vitaux en oxygène.
Quand le CO est inhalé, il s’attache à l’hémoglobine dans le sang qui, normalement, transporte
l’oxygène dans tout le corps. Le CO inhibe en permanence la capacité des molécules d’oxygène
de s’attacher à l’hémoglobine en réduisant, ainsi, l’apport d’oxygène aux organes vitaux. Le niveau
de concentration et le temps d’exposition au CO peuvent modier ses effets sur le corps mais
les experts sont tous d’accord sur le fait que même de faibles niveaux d’exposition de monoxyde
de carbone pendant des périodes prolongées peuvent avoir des effets graves et durables sur la
santé des personnes.
MISE EN GARDE : L’ALARME CO EST CONÇUE POUR PROTÉGER LES INDIVIDUS DES
EFFETS GRAVES DE L’EXPOSITION AU MONOXYDE DE CARBONE OU POUR ÉVITER
LES EFFETS CHRONIQUES DE L’EXPOSITION AU MONOXYDE DE CARBONE. ELLE NE
PRÉSERVERA PAS COMPLÈTEMENT LES INDIVIDUS AYANT DES CONDITIONS MÉDICALES
PARTICULIÈRES. EN CAS DE DOUTES, CONSULTEZ UN MÉDECIN.
12 / 140

12
La fonction de contrôle de CO ne doit pas être utilisée comme, ni implicitement être utilisée
comme un substitut à un détecteur de monoxyde de carbone certié EN 50291-1, UL-
2034, CSA-6.19 ou toute autre norme reconnue lorsque les codes locaux ou régionaux
ou la législation imposent leur utilisation. La fonction de contrôle de CO est un dispositif
supplémentaire de surveillance du monoxyde de carbone uniquement. L’utilisation de ce
dispositif est à la discrétion de l’utilisateur et implique la compréhension et l’acceptation de ses
limitations pour adhérer aux codes ou aux normes, les cas échéant.
Cet appareil ne doit pas être utilisé comme substitut d’un montage, d’une utilisation et d’un
entretien corrects des appareils à combustible y compris une ventilation correcte et des
systèmes d’échappement.
Les notications sur téléphone portable et tablette du CO monitor nécessitent une connexion Wi-
pour fonctionner. Ils ne se substituent pas à un service de surveillance d’urgence par un tiers.
Environnement
Cet appareil porte des marques conformes à la directive européenne 2012/19/EU relative aux déchets d’équipements électriques et
électroniques (DEEE). Si vous jetez ce produit convenablement, vous contribuerez à éviter des conséquences potentiellement nuisibles
pour l’environnement et pour la santé.
Le symbole gurant sur cet appareil indique qu’il ne peut pas être considéré comme une ordure ménagère. Vous devez le déposer dans
un centre de recyclage des déchets électriques et électroniques. La déposition doit être effectuée conformément à la réglementation
locale en matière de déchets. Pour obtenir des compléments d’information sur le traitement, la récupération et le recyclage de cet appareil,
veuillez contacter votre municipalité, le service local d’élimination des ordures ménagères ou le revendeur de l’appareil.
Paramètres sans ls pour l’appairage
Technologie Wi- Bluetooth
Standard IEEE 802.11 b/g/n Bluetooth v4.2,BLE
Bande(s) de fréquence (MHz) 2401~2483 2402~2480
Puissance maximale (mW) 100 10
Puissance RF maximale trans-
mise sur la bande de fréquence 18.9 dBm
Par la présente, Candy Hoover Group Srl déclare que l’équipement radio est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la
déclaration de conformité de l’UE est disponible à l’adresse internet suivante : www.candy-group.com.
CANDY HOOVER GROUP S.r.l. Via Privata Eden Fumagalli, 20861 Brugherio (MB) Italy
1. APPRENEZ À CONNAITRE VOTRE H-PURIFIER
1Sortie d’air
2Panneau de commande / Ecran
3Poignée de l’appareil
4Ensemble du ltre
5Poignée du couvercle de l’entrée de
l’air
6Gâchette de détachement du ltre
7Couvercle de l’entrée de l’air
8Crochet cordon
9Cordon d’alimentation et che
10 Emplacement de transport
11 Crochet de rangement
FR
13 / 140

13
12 Cercle lumineux LED de qualité de l’air
13 Bouton d’alimentation
14 Bouton Child Lock (sécurité pour
enfants)
15 Bouton Sleep mode (mode nuit)
16 Bouton de nettoyage du ltre
17 Voyant circulaire pour l’allergie au
pollen
18 Voyant pour l’allergie au pollen
19 Bouton et Détecteur CO LED
20 Bouton de remplacement du ltre
21 Bouton mode max
22 Bouton mode Auto
23 Bouton Commande lumière
24 Bouton Wi-Fi
1.1 SYSTÈME MULTI-DÉTECTEURS
Grâce au Système multi-détecteurs, votre produit surveille en permanence les conditions de l’air intérieur en matière de PM10, PM2.5 et de
Composés Organiques Volatils (GAZ).
Chaque fois que vous allumez votre produit, le Système multi-détecteurs commence à analyser la qualité de l’air intérieur et l’anneau LED de
qualité de l’air s’illumine de différentes couleurs représentant les conditions de qualité de l’air en temps réel.
* En mode Allergie au pollen, les valeurs de PM 10 qui déclenchent le niveau de
qualité de l’air seront plus faibles an de minimiser le risque pour les personnes allergiques.
1.2 ALERTE MONOXYDE DE CARBONE (CO)
H-Purier est équipé d’un système d’alerte qui contrôle en permanence la présence de monoxyde de carbone (CO) dans l’air intérieur.
Quand l’alarme de monoxyde de carbone est activée, le bouton du LED Ring de la qualité de l’air et de la CO Alert clignotera en rouge
simultanément et une alarme retentira. L’alarme restera active jusqu’au moment où la concentration de monoxyde de carbone (CO) descendra en
dessous de 50 ppm à moins qu’elle ne soit arrêtée manuellEment en appuyant sur le bouton CO Alert pendant 3 secondes.
Le voyant d’alerte CO indique l’état de fonctionnement du capteur de CO. Il apparaît en vert lorsque le capteur de CO est en état normal, en jaune
lorsque le capteur présente un dysfonctionnement ou dépasse sa durée de vie et en rouge lorsque l’alerte CO est activée.
Vous pouvez tester le bon fonctionnement de l’alarme en appuyant sur le bouton CO Alert pendant 3 secondes, un bruit fort retentira pendant 5
secondes si l’alarme fonctionne correctement.
Cercle lumineux
LED de la
qualité de l’air
Qualité de l’air
intérieur Valeur PM 10*
μg/m³
Valeur PM 2.5
μg/m³
Niveau
COV
gazeux
VERT Excellent 0-50 0-25 L1
JAUNE Satisfaisant 50-80 25-50 L2
ORANGE Mauvaise 80-160 50-100 L3
ROUGE Très mauvaise ≥ 160 ≥ 100 L4
2. PRÉPARATION DE VOTRE H-PURIFIER
2.1 INSTALLER LE FILTRE [Fig. 1]
Avant d’utiliser votre appareil H-Purier, vous devrez retirer le ltre de son emballage de protection :
• Retirez le Couvercle de l’entrée de l’air de votre appareil, saisissez les deux poignées du couvercle de l’entrée de l’air et extrayez-les de
l’appareil.
[Fig. 1a]
• Retirez la che de l’emplacement de transport et détachez le cordon du crochet de rangement. [Fig. 1b,c]
• Déverrouillez la Gâchette de détachement du ltre. [Fig. 1d]
• Retirez le ltre de l’appareil et retirez l’emballage extérieur. [Fig. 1e,f]
• Remontez le ltre dans l’appareil. [Fig. 1g]
• Verrouillez la Gâchette de détachement du ltre. [Fig. 1h]
• Remontez le Couvercle de l’entrée de l’air à votre appareil. [Fig. 1i]
Fig. 1
Cercle lumineux LED
de qualité de l’air
Bouton alerte CO
LED CO Alert
FR
14 / 140

14
3. UTILISATION DE VOTRE H-PURIFIER
3.1 ALLUMER L’APPAREIL [Fig. 2]:
Sortez le cordon d’alimentation du crochet de rangement et branchez-le dans une source d’alimentation.
Tous les voyants sur le panneau de commande / af chage brilleront complètement pendant environ 1
seconde pour indiquer la réussite du branchement.
Le bouton POWER s’allume faiblement et le voyant d’alerte CO s’allume pour indiquer que le capteur
dédié a commencé à fonctionner pour surveiller le niveau de monoxyde de carbone intérieur.
Pour allumer l’appareil, appuyez le bouton POWER sur l’écran.
Le cercle lumineux LED de qualité de l’air s’illuminera de toutes les couleurs en séquence pendant que
les capteurs analysent l’état de l’air en temps réel. Après quelques secondes, le cercle lumineux de
qualité de l’air sélectionnera la couleur appropriée pour la qualité de l’air en ce moment-là.
Votre H-Puri er se mettra automatiquement en MODE AUTO et commencera à puri er l’air à l’intérieur
de la pièce.
Le bouton MODE AUTOMATIQUE et le bouton COMMANDE DE LUMIÈRE à l’écran s’illumineront.
3.2 CONNECTER VOTRE H-PURIFIER :
Pour accéder à toutes les fonctions du H-Puri er depuis n’importe où, il est conseillé de télécharger
l’application hOn.
Vous serez en mesure de commander votre appareil de la façon la plus ef cace possible.
Instructions :
1. Téléchargez l’application hOn sur l’App Store, Google Play ou Huawei AppGallery. Vous pouvez
également la télécharger en scannant le code QR dans [Fig. 3]
2. Ouvrez l’application, créez un compte à l’aide de votre e-mail et un mot de passe.
3. Con rmez et connectez-vous à l’application hOn.
4. Assurez-vous que votre dispositif mobile soit connecté au Wi- .
5. Assurez-vous que votre H-Puri er est allumé. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Wi- sur
l’écran pendant 5 secondes, un signal sonore retentira et le bouton Wi- commencera à clignoter
pour indiquer qu’il est en attente d’une connexion. [Fig. 4]
6. Suivez les instructions présentes dans l’application pour connectez votre dispositif mobile à votre
appareil.
7. Quand vous l’avez appairé, le bouton Wi- sur l’appareil restera allumé.
8. Pour rétablir le Wi- , appuyez et maintenez enfoncé le bouton Wi- pendant 5 secondes.
H-Puri er fonctionne aussi avec l’assistant Google et Amazon Alexa.
3.3 DÉCOUVREZ TOUTES SES FONCTIONNALITÉS
Plus d’informations sur PM 2.5, PM 10 et GAZ :
À travers l’application hOn, il est possible de véri er les niveaux de PM 2.5, PM 10 et GAS (VOC)
détectés par H-Puri er.
PM indique des petites particules (non visible à l’œil nu) issues principalement de la pollution provenant
de l’extérieur comme les émissions des véhicules et les émissions industrielles et potentiellement
dangereuses pour notre santé en cas d’exposition prolongée.
Les PM 10 ont une taille de 10 µm et sont capables de pénétrer dans la partie supérieure des voies
respiratoires (nez, trachée, pharynx).
Les PM 2.5 mesure jusqu’à 2,5 µm et, à cause de leur dimensions réduites, elles peuvent atteindre nos
poumons en pénétrant, ainsi, plus profondément dans notre corps.
Les VOC (volatile organic compounds - composés organiques volatiles) GAZ sont des composés
chimiques volatiles ayant la capacité de s’évaporer facilement dans l’air à la température de la chambre.
Les déodorants, les détergents, les colles, les adhésifs, les produits cosmétiques, la formaldéhyde sont
seulement certains des VOC qui pourraient être présents dans vos maisons et qui sont potentiellement
nocifs pour notre santé en cas d’exposition prolongée.
Fonctions MODE :
3 modes de puri cation de l’air sont disponibles : MODE AUTOMATIQUE, MODE MAX ET MODE NUIT.
Le mode Auto est le paramètre par défaut pour votre appareil au moment de l’allumer, tous les modes
peuvent être sélectionnés manuellement en appuyant sur le bouton correspondant sur l’écran.
Le mode POLLEN ALLERGY peut également être activé via l’app hOn.
MODE AUTO [Fig. 5]:
Il s’agit du mode par défaut de votre H-Puri er quand vous l’allumez pour la première fois. En mode
Automatique, le H-Puri er règle automatiquement la vitesse du ventilateur sur la base du niveau de
qualité de l’air interne pour garantir toujours une puri cation optimale de l’air.
Il s’agit du paramètre recommandé pour votre appareil.
En mode AUTOMATIQUE, après 30 minutes d’excellente qualité de l’air, votre produit passe en mode
ECO (fonction veille) en mettant en pause la fonction de puri cation (ventilateur), le Système multi-
détecteurs continue à analyser l’air intérieur et active automatiquement la fonction de puri cation
lorsque cela est nécessaire.
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 5
Fig. 4
FR
15 / 140

15
b
a
c
MODE MAX [Fig. 6]:
appuyez sur le bouton MAX MODE sur l’écran pour activer la purication de l’air au paramètre de
puissance maximale. Pour sortir du mode MAX, sélectionnez tout simplement le mode AUTO ou NUIT.
MODE NUIT [Fig. 7]:
appuyez sur le bouton MODE NUIT pour activer la purication de l’air au paramètre de puissance
silencieuse le plus bas. Le bouton MODE NUIT sera faiblement éclairé et tous les autres voyants de
l’écran seront éteints. Ceci peut être modié en appuyant le bouton COMMANDE DE LUMIÈRE.
MODE POLLEN ALLERGY : [Fig. 8]
Le mode Pollen Allergy peut également être activé via l’app hOn. Vous devrez tout d’abord activer et
enregistrer un prol dans l’application de façon à créer votre prol allergique.
Le mode Pollen Allergy fonctionne uniquement quand le MODE AUTO est sélectionné. [Fig. 8c]
En mode Pollen Allergy, l’appareil reçoit continuellement des données en temps réel de l’application
sur la concentration de pollen détectée à l’extérieur et fonctionne automatiquement pour maximiser les
performances de capture du pollen.
Une fois les pollens capturés, ils sont inactivés pour aider à soulager les symptômes de l’allergie.
Quand le mode Pollen Allergy est activé dans l’application, il y a 2 voyants de notication possibles sur
l’écran de l’appareil :
- Le voyant Pollen Allergy est BLANC [Fig. 8a]: L’appareil et l’application surveillent la présence de
pollens à l’extérieur et il n’y a pas de risques.
- Le voyant Pollen Allergy devient JAUNE et le Voyant circulaire Pollen Allergy est BLANC [Fig. 8b]:
L’appareil et l’application ont détecté des risques.
Si l’appareil est mis manuellement en mode NUIT ou MAX pendant que le mode Pollen Allergy est
activé, le mode Pollen Allergy s’arrêtera.
Fonction COMMANDE LUMIÈRE : [Fig. 9]
Il y a 3 paramètres disponibles pour l’éclairage de l’écran : On, Dim et Off
Pour ajuster la luminosité de l’éclairage de l’écran, appuyez simplement sur le bouton COMMANDE DE
LUMIÈRE à l’écran pour parcourir les 3 options disponibles. ON est le paramètre par défaut.
Si OFF est sélectionné, tout autre bouton devra être appuyé deux fois pour être activé, après une
pression, les lumières deviendront DIM, après une deuxième pression, l’action sera activée.
Fonction CHILD LOCK : [Fig. 10]
appuyez et maintenez enfoncé le bouton CHILD LOCK pendant 3 secondes pour l’activer, un signal
sonore retentira quand il sera activé et le bouton CHILD LOCK restera allumé. Aucun autre bouton ne
fonctionnera si activé.
Pour sortir, appuyez et maintenez enfoncé tout simplement le bouton CHILD LOCK pendant 3
secondes, un signal sonore retentira pour conrmer qu’il est éteint et que le bouton ne sera plus allumé.
Fonction FILTER CLEANING ALERT (alerte nettoyage ltre) [Fig. 11]:
Votre H-Purier surveille l'état de son ltre. Lorsque le bouton NETTOYAGE DU FILTRE devient jaune,
cela signie que la couche externe du ltre doit être nettoyée. Utilisez un aspirateur pour le nettoyer.
Voir la section 4.1 « Entretien de votre H-Purier ».
Après le nettoyage de la couche extérieure du ltre, appuyez et maintenez enfoncé le bouton FILTER
CLEANING (nettoyage ltre) pendant 3 secondes pour rétablir l'alerte.
Fonction FILTER REPLACEMENT ALERT (alerte remplacement ltre) [Fig. 12]:
Votre H-Purier surveille l'état de son ltre. Quand le bouton FILTER REPLACEMENT (remplacement
ltre) devient jaune, vous devez remplacer le ltre. Voir la section 4.1 « Entretien de votre H-Purier ».
Après avoir remplacé le ltre, appuyez et maintenez enfoncé le bouton FILTER REPLACEMENT
(remplacement ltre) pendant 3 secondes pour rétablir l'alerte.
Fig. 9
Fig. 8
Fig. 7
Fig. 6
Fig. 10
Fig. 12
Fig. 11
FR
16 / 140

16
4.1 ENTRETIEN DU FILTRE
Votre H-Purier surveillera l’état de votre ltre. Le bouton FILTER CLEANING (nettoyage ltre) ou le bouton FILTER REPLACEMENT
(remplacement ltre) deviendront jaune en indiquant l’action nécessaire : nettoyer ou changer le ltre.
Nettoyer / Remplacer le ltre :
[Fig. 13]
• Retirez le Couvercle d’arrivée d’air de votre appareil. [Fig. 13a]
• Déverrouillez la Gâchette de détachement du ltre. [Fig. 13b]
• Retirez le ltre de votre appareil. [Fig. 13c]
• Utilisez un aspirateur pour nettoyer la couche externe sur l’ensemble ltre ou remplacez-le par un ltre NEUF. [Fig. 13d]
• Remontez le ltre dans l’appareil. [Fig. 13e]
• Verrouillez la Gâchette de détachement du ltre. [Fig. 13f]
• Remontez le Couvercle de l’entrée de l’air à votre appareil. [Fig. 13g]
• Branchez votre appareil à l’alimentation électrique et mettez-le en marche.
• Appuyez sur le bouton FILTER CLEANING (nettoyage ltre) ou le bouton FILTER REPLACEMENT (remplacement ltre) pour réinitialiser
l’alerte de Nettoyage/Remplacement en maintenant le bouton pendant 3 secondes, une alerte sonore se fera entendre pour indiquer que la
réinitialisation a réussi. [Fig. 11,12]
4. ENTRETIEN DE VOTRE H-PURIFIER
Fig. 13
1. Éteignez le H-Purier débranchez-le.
2. Nettoyez toutes les surfaces internes et externe du H-Purier et la couche externe du ltre.
3. Assurez-vous que tous les composants soient secs.
4. Retirez le couvercle de l’entrée de l’air [Fig. 14a], nettoyez le cordon d’alimentation, insérez-le dans le crochet de rangement et insérez la
che dans l’emplacement de transport. [Fig. 14c,d] Remontez la couvercle de l’entrée de l’air. [Fig. 14e]
5. Rangez le H-Purier dans une pièce fraîche et sèche.
Fig. 14
Fig. 15
6. ALERTES ET SOLUTIONS
Les codes suivants pourraient apparaitre pendant l’utilisation. [Fig. 15]
Alerte Description des alertes Solution
Alerte sur l’appareil Alerte sur l’Application
Le bouton FILTER CLEANING
(nettoyage ltre) devient jaune Alerte Nettoyage du pré-ltre Suggère de nettoyer la
couche externe du ltre.
1. Nettoyer la couche externe du ltre.
2. Réinitialisez l’alerte en maintenant le bouton
FILTER CLEANING (nettoyage ltre) enfoncé
pendant 3 secondes. Référez-vous à la section
4.1 MAINTENANCE DU FILTRE
Le bouton FILTER
REPLACEMENT
(remplacement ltre) devient
jaune
Alerte Remplacement du ltre Suggère de remplacer
le ltre.
1. Replacer le ltre.
2. Réinitialisez l’alerte en maintenant le bouton
FILTER REPLACEMENT (remplacement ltre))
enfoncé pendant 3 secondes. Référez-vous à la
section 4.1 MAINTENANCE DU FILTRE
5. STOCKAGE DE VOTRE H-PURIFIER
FR
17 / 140

17
INFORMATIONS IMPORTANTES
PIÈCES DÉTACHÉES ET CONSOMMABLES HOOVER
Toujours remplacer les pièces par des pièces détachées de la marque Hoover. Celles-ci sont disponibles auprès de votre revendeur Hoover. Lors
de la commande de pièces, veuillez toujours préciser le numéro de votre modèle.
QUALITÉ
La qualité des usines Hoover a fait l’objet d’une évaluation indépendante. Nos produits sont fabriqués selon un système de qualité conforme à la
norme ISO 9001.
VOTRE GARANTIE
Les conditions de garantie de cet appareil sont dénies par notre représentant dans le pays où il est vendu et peuvent être obtenues auprès de
votre revendeur. Les détails concernant ces conditions peuvent être obtenus auprès du revendeur auprès duquel l’appareil a été acheté. La facture
d’achat ou le reçu doivent être présentés pour toutes réclamations relevant des conditions de cette garantie.
Ces conditions peuvent être modiées sans préavis.
7. DÉPANNAGE
Voici une liste de problèmes rencontrés et leurs solutions.
Si l’un de ces problèmes persistent, contactez votre revendeur ou le service consommateur HOOVER
Le ventilateur ne
fonctionne pas (Panneau
de commande / Lumières
écran allumées)
• Vériez l’alerte afchée sur l’écran ou dans l’application. Dans le cas contraire, référez-vous à la section 6.
ALERTES ET SOLUTIONS.
• Vériez s’il y a des obstructions dans le ventilateur. Si c’est le cas, débranchez d’abord le produit, et nettoyez les
obstructions ou appelez le centre de service pour les effacer.
• Vériez si le H-Purier est allumé.
• Vériez si le ltre est mal monté et verrouillé.
• Vériez que le H-Purier soit en position verticale et qu’il ne soit pas incliné.
• Le H-Purier pourrait être en mode ECO. Vous pouvez appuyer sur le bouton de Mode Sommeil ou sur le bouton
de Mode Maximum pour retirer le mode ECO. Référez-vous à la section 3. UTILISER VOTRE H-PURIFIER –
MODE AUTO.
Le ventilateur ne
fonctionne pas
(Panneau de commande /
Lumières écran éteintes)
• Vériez si le H-Purier est branché et allumé.
• Vériez l’alerte afchée dans l’application. Dans le cas contraire, référez-vous à la section 6. ALERTES ET
SOLUTIONS.
Pas de voyants sur le
Panneau de commande
/ Ecran (Ventilateur en
marche)
• En Mode Sommeil, les voyants de défaut s’éteignent. Vous pourriez appuyer sur le bouton de contrôle de la
lumière pour allumer les lumières.
• Les lumières peuvent être éteintes. Appuyez sur le bouton de contrôle de la lumière pour allumer les lumières.
Référez-vous à la section 3. UTILISER VOTRE H-PURIFIER – MODE NUIT / Fonction COMMANDE LUMIÈRE.
Les boutons du panneau
de commande ne
fonctionnent pas
• La sécurité enfant (Child Lock) est peut-être activée. Vous pouvez appuyer et maintenir le bouton CHILD LOCK
pendant 3 secondes pour la désactiver. Référez-vous à la section 3. UTILISER VOTRE H-PURIFIER – Fonction
CHILD LOCK.
Flux d’air faible
• Vériez si l’emballage de protection a été retiré du ltre.
• Vériez s’il y a des obstructions dans le couvercle de l’entrée de l’air ou de la sortie de l’air.
• Retirez le couvercle de l’entrée d’air et vériez l’état du ltre. Nettoyer la couche externe ou remplacez ltre si
nécessaire. Vous pouvez vérier l’état Vie du ltre dans l’application hOn.
• Vériez si le H-Purier est en mode sleep. Dans ce mode, le ventilateur fonctionne à puissance réduite.
Le H-Purier fait du bruit • Vériez s’il y a des obstructions dans le H-Purier.
• Vériez si le H-Purier fonctionne en mode MAX. Dans ce mode, le ventilateur fonctionne à puissance maximale.
Le H-Purier fait
soudainement du bruit
• Vériez si le H-Purier fonctionne en Mode Automatique et que l’anneau LED de la qualité d’air n’est pas vert. En
mode Automatique, le H-Purier règle automatiquement la vitesse du ventilateur sur la base du niveau de qualité
de l’air interne. Référez-vous à la section 3. UTILISER VOTRE H-PURIFIER – MODE AUTO.
Le H-Purier émet un bruit
fort tout d’un coup. • La fonction de test du bouton CO Alert est activée par erreur. Le bruit s’arrêtera automatiquement après 5
secondes. Référez-vous à la section 1.2 ALERTE MONOXYDE DE CARBONE (CO)
Le bouton FILTER CLEANING
(nettoyage ltre) et le bouton
FILTER REPLACEMENT
(remplacement ltre) clignotent
Erreur : une erreur s’est produite
avec le puricateur d’air, veuillez
vérier les solutions possibles
Le ltre n’est pas dans
la bonne position ou est
mal verrouillé
1. Si le ltre n’est pas présent, remettez-le.
2. Si le ltre est en position, vériez si la gâchette
de détachement du ltre a été mise en état de
VERROUILLAGE. Référez-vous à la section
2.1 INSTALLER LE FILTRE
/Erreur : une erreur s’est produite
avec le puricateur d’air, veuillez
vérier les solutions possibles
Dysfonctionnement du
capteur de PM
Défaillance du capteur MP ou le l du capteur n’a
pas été bien connecté, veuillez appeler le centre
de service pour le réparer.
La LED d’alerte CO est jaune Erreur : une erreur s’est produite
avec le puricateur d’air, veuillez
vérier les solutions possibles
Le capteur de CO
fonctionne mal ou le
capteur de CO dépasse
sa durée de vie.
Prière d’appeler le centre d’entretien pour le
réparer.
/
Erreur : une erreur s’est produite
avec le puricateur d’air, veuillez
vérier les solutions possibles Moteur défectueux Moteur défectueux ou l du moteur non branché
correctement, prière d’appeler le centre
d’entretien pour le réparer.
ATTENTION : En cas de persistance de l’une de ces pannes, contactez votre revendeur ou le service consommateur Hoover. N’essayez pas de
démonter le H-Purier par vous-même.
FR
18 / 140

18
DE
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Gerät sollte, wie in diesem Benutzerhandbuch beschrieben, nur in einem privaten Haushalt
verwendet werden. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, stellen Sie sicher, dass Sie dieses
Handbuch vollständig verstanden haben und halten Sie es für zukünftiges Nachschlagen bereit.
Überprüfen Sie, bevor Sie das Gerät anschließen, ob die auf dem Etikett des Geräts angegebene
Spannung dem Nennwert Ihrer Netzspannung entspricht.
Ist das Netzkabel beschädigt, darf das Gerät NICHT mehr benutzt werden. Im Falle eines Defektes, darf
das Netzkabel nur durch einen autorisierten Hoover-Kundendiensttechniker ausgetauscht werden.
Ziehen Sie den Stecker nicht aus der Steckdose, indem Sie am Netzkabel ziehen.
Verlegen Sie das Netzkabel derart, dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann.
Schalten Sie, bevor Sie das Gerät bewegen oder reinigen oder Wartungsarbeiten daran durchführen,
das Gerät immer aus und ziehen Sie seinen Netzstecker aus der Steckdose.
Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren, sowie körperlich, geistig oder sensorisch behinderten
Personen bzw. Personen ohne Erfahrung und Kenntnisse im Gebrauch nur unter Aufsicht oder
unter Anleitung für die sichere Benutzung und den damit verbundenen Gefahren benutzt werden.
Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen von Kindern nur unter Aufsicht ausgeführt werden.
Das Gerät entfernt kein Kohlenmonoxid (CO) oder Radon (Rn). Es darf nicht als Sicherheitseinrichtung
bei Unfällen mit Verbrennungsprozessen und gefährlichen Chemikalien verwendet werden.
Stellen Sie die Verwendung des Gerätes ein, wenn ein Defekt am Gerät vermutet wird.
Blockieren Sie nicht den Lufteinlass oder Luftauslass.
Um Verletzungen oder Fehlfunktionen des Geräts zu vermeiden, stecken Sie niemals Ihre Finger
oder Gegenstände in den Luftauslass oder Lufteinlass.
Um Stromschläge und/oder Feuergefahr zu vermeiden, reinigen Sie das Gerät nicht mit Wasser,
einer anderen Flüssigkeit oder einem (brennbaren) Reinigungsmittel und lassen Sie diese auch
nicht in das Gerät eindringen.
Sprühen Sie keine brennbaren Stoffe wie Insektizide oder Duftstoffe in die Nähe des Geräts.
Dieses Gerät ist kein Ersatz für die richtige Belüftung, regelmäßige Staubsaugerreinigung oder die
Verwendung einer Dunstabzugshaube oder eines Ventilators beim Kochen.
Verwenden Sie nur von HOOVER empfohlene oder gelieferte Verbrauchsmaterialien, Filter und
Ersatzteile.
Stellen Sie, bevor Sie das Gerät einschalten, sicher, dass der Filter ordnungsgemäß installiert ist.
Klopfen Sie nicht mit harten Gegenständen gegen das Gerät (insbesondere auf den Lufteinlass
und Luftauslass).
Halten Sie das Gerät trocken.
Kippen oder entleeren Sie das Gerät niemals während des Betriebs.
Wenn das Gerät für eine lange Zeit nicht verwendet wird, können Bakterien auf den Filtern
wachsen. Überprüfen Sie die Filter nach einer längeren Zeit der Nichtbenutzung. Wenn die Filter
sehr schmutzig sind, ersetzen Sie sie.
Um auf Dauer den sicheren und efzienten Betrieb dieses Gerätes zu gewährleisten, empfehlen wir,
Wartungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem zugelassenen HOOVER-Kundendienst
durchführen zu lassen.
EINSATZBEREICH
Stellen Sie das Gerät nur auf einer trockenen, stabilen, ebenen horizontalen Oberäche auf, damit
ein Umkippen während des Betriebes ausgeschlossen ist.
Lassen Sie mindestens 20 cm freien Platz hinter und auf beiden Seiten des Geräts und lassen Sie
mindestens 30 cm freien Platz über dem Gerät.
Um Störungen zu vermeiden, stellen Sie das Gerät mindestens 2 m von elektrischen Geräten wie
Fernseher, Radios oder Funkuhren entfernt auf, die Funkwellen verwenden.
Legen Sie nichts auf das Gerät.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht, wenn Sie Insektenschutzmittel in Innenräumen oder an Orten
mit öligen Rückständen, brennendem Weihrauch oder chemischen Dämpfen verwendet haben.
Stellen Sie das Gerät nicht an einem der folgenden Orte auf:
• Auf heißen Oberächen, in der Nähe von heißen Oberächen, offenem Feuer oder in direktem
19 / 140

19
DE
Sonnenlicht, in der Nähe von Gasgeräten, Heizgeräten oder Kaminen;
• Neben oder direkt über Heizungen oder Lüftungsöffnungen von Klimaanlagen, Türen, Fenstern,
Dunstabzugshauben, Herden oder überall dort, wo es durch Zugluft beeinträchtigt werden könnte;
• In einem Badezimmer oder in anderen Bereichen, in denen das Produkt Wasserspritzern,
Tropfwasser oder Kondenswasser ausgesetzt sein könnte (z. B. direkt unter einer Klimaanlage
oder über einem Wasserkocher);
• In einem geschlossenen Raum (z.B. in oder unter einem Schrank);
• In einem Bereich, in dem die Temperatur unter -20°C fallen oder über 50°C steigen könnte;
• In einem Raum mit großen Temperaturschwankungen, in feuchter Umgebung oder in einer
Umgebung mit hohen Umgebungstemperaturen oder hoher Luftfeuchtigkeit, wie z. B. im Bad, in
der Toilette oder in der Küche;
• Wo es behindert würde, z.B. durch Vorhänge oder Möbel;
• Wo Schmutz oder Staub den Sensor blockieren könnten.
SICHERHEITSHINWEISE CO-MONITOR
Wenn der CO Alarm ausgelöst wird, sollten Sie alle Fenster und Türen öffnen (sofern dies sicher
möglich ist). Schalten Sie nach Möglichkeit alle brennenden Haushaltsgeräte aus und verlassen
Sie den Raum mit geöffneten Fenstern und Türen. Holen Sie sofortige medizinische Hilfe für alle
Personen, die an den Auswirkungen einer Kohlenmonoxidvergiftung leiden. Betreten Sie den
Raum erst wieder, wenn der CO Alert nicht mehr besteht. Die Warnung wird aufgehoben, sobald
die Kohlenmonoxidkonzentration beseitigt wurde. Verwenden Sie keine mit Flammen betriebenen
Haushaltsgeräte mehr, bis die Kohlenmonoxidquelle gefunden und von einem zugelassenen
Techniker beseitigt wurde.
Vermeiden Sie die Verwendung von Farbe, Verdünner, Lösungsmittel, Geruchsentferner,
Aerosolsprays oder chemische Reinigungsmittel in der Nähe des Geräts. Dies kann die Funktion
des CO Monitors beeinträchtigen.
Um den CO Monitor zu aktivieren, stecken Sie den Stecker des Geräts in eine Steckdose. Die
CO-Alert-LED leuchtet grün. Wenn der CO Monitor einen gefährlichen Kohlenmonoxidwert
feststellt, ertönt die Kohlenmonoxidwarnung laut und die CO Alert-Taste und der Luftqualitäts-
LED-Ring blinken rot. Der Alarm ertönt so lange, bis das erkannte Kohlenmonoxid wieder auf ein
sicheres Niveau gesunken ist.
Berühren Sie die Taste [CO Alert] für 3 Sekunden, um die Funktion CO Alarm zu überprüfen. Die
akustische Warnung wird 5 Sekunden lang ertönen. Testen Sie die Warnung monatlich und nach
längerer Abwesenheit vom Gebäude (Z. B. Ferien). Wenn der Warnung 3 Sekunden nach Drücken
der [CO Alert]-Taste nicht ertönt, wenden Sie sich bitte an das Hoover-Kundendienstzentrum, um
einen qualizierten Techniker zur Behebung des Fehlers anzufordern.
Wenn das Display anzeigt, dass der Kohlenmonoxidsensor defekt ist oder ein Ende der
Lebensdauer erreicht wurde, wenden Sie sich bitte an das Hoover-Kundendienstzentrum, um
einen qualizierten Techniker für den Austausch des Kohlenmonoxidsensors anzufordern. Die
voraussichtliche Lebensdauer des Kohlenmonoxidsensors beträgt 7 Jahre. Er muss nach Ablauf
dieser Zeit ausgetauscht werden.
Lassen Sie kleine Kinder nicht 3 Sekunden lang die CO Alert-Taste drücken, da sie übermäßigem
Lärm ausgesetzt sein könnten, wenn der Warnton ertönt.
Betriebsluftfeuchtigkeit: 15 – 90% RH
Betriebstemperatur: 0°C bis + 40°C
Kohlenmonoxid beeinusst den Körper durch ersticken wichtiger Organe aufgrund von
Sauerstoffmangel. Wenn Kohlenmonoxid eingeatmet wird, heftet es sich an das Hämoglobin im
Blut, das normalerweise Sauerstoff durch den Körper transportiert. Kohlenmonoxid verdrängt
dauerhaft die Fähigkeit von Sauerstoffmolekülen, sich an das Hämoglobin anzuheften, wodurch
der Sauerstoff in lebenswichtigen Organen reduziert wird. Die Konzentration und Dauer der
Exposition von CO können die Auswirkungen auf den Körper variieren. Experten sind sich jedoch
einig, dass auch niedrige Konzentrationen bei einer Exposition von Kohlenmonoxid über längere
Zeiträume schwerwiegende und dauerhafte Auswirkungen auf die allgemeine Gesundheit von
Menschen haben können.
WARNUNG: DER CO ALARM SOLL DEN EINZELNEN VOR DEN AKUTEN AUSWIRKUNGEN
DER EXPOSITION VON KOHLENMONOXID SCHÜTZEN ODER DIE CHRONISCHEN
AUSWIRKUNGEN DER EXPOSITION VON KOHLENMONOXID VERHINDERN. ES WIRD
PERSONEN MIT BESTIMMTEN ERKRANKUNGEN NICHT VOLLSTÄNDIG SCHÜTZEN.
FRAGEN SIE IM ZWEIFELSFALL EINEN ARZT.
20 / 140
Table of contents
Languages:
Other Hoover Air Cleaner manuals

Hoover
Hoover SILENTAIR 4000 User manual

Hoover
Hoover ap07 mini User manual

Hoover
Hoover H-Purifier 300 User manual

Hoover
Hoover H-PURIFIER 700 User manual

Hoover
Hoover HHP50CA011 User manual

Hoover
Hoover WH10600 User manual

Hoover
Hoover HHP55CA011 User manual

Hoover
Hoover H-PURIFIER Series User manual

Hoover
Hoover HHP70CAH011 User manual

Hoover
Hoover WH10200 User manual