manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Hoppediz
  6. •
  7. Baby Carrier
  8. •
  9. Hoppediz BUCKLE User manual

Hoppediz BUCKLE User manual

BUCKLE
Bindeanleitung für die Bauch - und RückentrageBindeanleitung für die Bauch - und Rückentrage
Instructions for front and back carry
Instructions de nouage pour portage ventral et dorsal
Lies diese Anleitung gewissenhaft durch, bevor Du die
Hoppediz® BUCKLE benutzt.
Überprüfe, dass alle Verschlüsse, Schnallen, Knoten und
sonstige Befestigungen oder Einstellungen sicher sind, be-
vor Du Dein Kind in die Hoppediz® BUCKLE setzt.
Für Säuglinge mit niedrigem Geburtsgewicht und Kindern
mit Beschwerden, ist vor dem Gebrauch der Hoppediz®
BUCKLE der Rat einer Gesundheitsfachkraft einzuholen.
Beobachte Dein Kind stetig und achte darauf, dass das Kinn
Deines Kindes nicht auf seiner Brust liegt, da es dadurch zu
Atemproblemen und Erstickung kommen kann.
Achte darauf, dass Dein Kind sicher in der Tragehilfe sitzt
und die Beinposition korrekt ist (Anhock-Spreiz-Haltung).
Trage Dein Kind NICHT, wenn Du kochst, putzt oder sonstige
Aktivitäten unternimmst, bei denen Wärmequellen oder Che-
mikalien involviert sind.
Deine Bewegung und die Deines Kindes können Dein
Gleichgewicht beeinträchtigen.
Dem Erwachsenen sollte das steigende Risiko des Heraus-
fallens des Kindes aus der Hoppediz® BUCKLE, je reger es
sich bewegt, bewusst sein.
Trage Dein Kind nicht, wenn Dein Gleichgewicht oder Deine
Mobilität durch Medikamente oder Krankheit eingeschränkt
ist.
Die Hoppediz® BUCKLE ist nicht zur Benutzung bei sport-
lichen Aktivitäten, z. B. Rennen, Radfahren, Schwimmen und
Skifahren, geeignet.
Nutze die Hoppediz® BUCKLE nicht in oder auf (motorisier-
ten) Fahrzeugen.
Überprüfe die Hoppediz® BUCKLE regelmäßig auf Zeichen
von Verschleiß oder Beschädigung (z.B. gerissene Träger,
gerissener Stoff, beschädigte Nähte oder Verschlüsse) und
trage Dein Kind nicht in einer beschädigten Hoppediz®
BUCKLE.
Halte die Hoppediz® BUCKLE bei Nichtgebrauch von Kin-
dern fern und bewahre sie im mitgelieferten Beutel auf.
Die Hoppediz® BUCKLE ist ausschließlich dafür konzipiert,
Dein Kind in einer Dir zugewandten Position zu tragen.
Achte auf einen guten Sitz des Kindes im Produkt, einschließ-
lich seiner Beine.
Verwende die Hoppediz® BUCKLE nur für ein Kind.
WARNUNG!
GEFAHR DES HERAUSFALLENS UND ERSTICKUNGSGEFAHR
BEDIENUNGSANLEITUNG BITTE SORGFÄLTIG LESEN
UND FÜR DEN SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN!
GEFAHR DES HERAUSFALLENS:
Säuglinge/ Kleinkinder können durch eine breite Beinöffnung oder aus der Trage herausfallen.
• Stellen Sie Beinöffnungen so ein, dass sie sich passgenau dem Bein Ihres Babys anpassen.
• Achten Sie vor jeder Benutzung darauf, dass die Schnallen fest sitzen.
• Passen Sie besonders auf, wenn Sie sich vornüber beugen oder laufen.
• Beugen Sie sich niemals in der Taille nach vorn, sondern gehen Sie immer in die Knie.
• Verwenden Sie diese Trage nur für Kinder zwischen 3,5 kg und 20 kg.
ERSTICKUNGSGEFAHR:
Säuglinge unter 4 Monaten können in diesem Produkt ersticken, wenn ihr Gesicht zu eng an Ihren Körper gedrückt wird.
• Binden Sie Säuglinge nicht zu eng an Ihren Körper.
• Lassen Sie genug Spielraum für Kopfbewegungen.
• Halten Sie das Gesicht Ihres Säuglings zu jeder Zeit frei von Behinderungen.
Die Hoppediz® BUCKLE ist geeignet
für:
Hinweis: Keinen Weichspüler verwenden.
Nicht über 1000 Touren schleudern. Nicht
im Trockner trocknen. Klettverschlüsse des
Bauchgurtes müssen beim Waschen exakt
geschlossen aufeinander liegen.
Pflegehinweise: waschbar bis 40°C
Die Hoppediz® BUCKLE ist nicht ge-
eignet für:
geeignet ab 0 Monaten
3,5 - 20
1
2
14
13
12
11
10
9
8
3
4
5
6
7
15
16
Warnhinweise
Please read these instructions thoroughly before using the
Hoppediz® BUCKLE.
Please check that all closures, buckles, knots and other
fasteners and settings are secured.
Premature babies, babies with respiratory difficulties and
babies under the age of 4 months have a higher risk of suf-
focation. Consult a doctor if needed.
Closely observe your child at all times and ensure their chin
does not rest on their chest. This can cause breathing diffi-
culties and may lead to suffocation.
Please ensure that your child is positioned safely in the
carrier and that their legs are in the correct spread-squat
position.
Do not wear your child while cooking, cleaning the house or
during other activities involving heat sources or chemicals.
Your movements and the movements of your child can im-
pact your balance.
Please be aware of the increased risk of your child falling
out of the Hoppediz® BUCKLE as it becomes more active.
Don’t wear your child if your balance or mobility are impaired
by medication or illness.
The Hoppediz® BUCKLE is not suitable for use during sporting
activities, e.g. running, cycling, swimming and skiing.
Don’t use the Hoppediz® BUCKLE in or on (motorised) vehic-
les.
Please check the Hoppediz® BUCKLE at regular intervals for
signs of wear or damage (e.g. torn straps, torn fabric, damaged
seams or closures) and do not carry your child in a damaged
Hoppediz® BUCKLE.
Keep the Hoppediz® BUCKLE out of reach of children when
not in use and store it in the supplied bag.
The Hoppediz® BUCKLE is designed exclusively to wear your
child in a position facing you.
Make sure the child sits well in the product, including its legs.
Only use the Hoppediz® BUCKLE for one child at a time.
WARNING!
FALL AND SUFFOCATION HAZARD
PLEASE READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND KEEP
THEM FOR FUTURE USE!
FALL HAZARD:
Infants can fall through a wide leg opening or out oft the carrier.
• Adjust leg openings to fit baby’s legs snuggly.
• Before each use, make sure the buckles are secure.
• Take special care when leaning or walking.
• Never bend at waist; bend at knees.
• Only use this carrier for children between 7.7 lbs and 44 lbs.
SUFFOCATION HAZARD:
Infants under 4 months can suffocate in this product if face is pressed tightly against your body.
• Do not strap infant too tightly against your body.
• Allow room for head movement.
• Keep infant‘s face free from obstructions at all time.
The Hoppediz® BUCKLE is not suitable
for:
The Hoppediz® BUCKLE is suitable for:
Note: Do not use softener. Do not spin with
more than 1000 revs. Do not tumble dry.
The hook-and-loop fasteners of the waist belt
must be closed neatly when washing.
Care: washable up to 40°C
4
suitable from birth
7,7 - 44
1
2
14
13
12
11
10
9
3
4
5
6
7
8
15
16
Warning
Lis soigneusement ces instructions avant d‘utiliser le
Hoppediz® BUCKLE.
Vérifie toutes les fermetures, les boucles, les nœuds et autres
fixations ou réglages avant de placer l‘enfant dans le Hoppediz®
BUCKLE.
Les bébés prématurés, les bébés ayant des difficultés
respiratoires et les bébés de moins de 4 mois présentent un ris-
que important d‘étouffement. Consulter un médecin si nécessaire.
Observe constamment ton enfant et veille à ce que son menton
ne repose pas sur sa poitrine, car cela peut entraîner des problè-
mes de respiration et d‘étouffement.
Veille à placer le bébé en toute sécurité dans le moyen de porta-
ge et veille à une position correcte de ses jambes
(position grenouille).
Ne porte pas le bébé pour cuisiner, faire le ménage ou toute autre
activité proche de sources de chaleur ou de produits chimiques.
Ton équilibre peut être affecté par tes mouvements ou ceux de
l’enfant.
Il convient que l‘adulte porteur soit conscient du risque accru de
chute de l‘enfant de Hoppediz® BUCKLE lorsque celui-ci s‘agite.
Ne porte pas ton enfant en cas d’équilibre ou de mobilité
réduits par des médicaments ou par une maladie.
Le Hoppediz® BUCKLE ne convient pas à l’exercice d’acti-
vités sportives telles que la course, le vélo, la natation ou le
ski.
N‘utilise pas le Hoppediz® BUCKLE dans ou sur des
véhicules (à moteur).
Contrôle régulièrement le Hoppediz® BUCKLE pour repérer
les signes d’usure ou de détérioration (p. ex. bretelles déchi-
rées, tissu déchiré, coutures défaites ou dispositifs de ferme-
tures abîmés) et ne porte pas d’enfant dans un Hoppediz®
BUCKLE en mauvais état.
Tiens le Hoppediz® BUCKLE hors de portée des enfants
en dehors des périodes d’utilisation et range le dans le sac
fourni.
Le Hoppediz® BUCKLE est exclusivement conçu pour porter
ton enfant dans une position face à toi.
Veille à ce que l‘enfant soit bien installé dans le produit, y
compris ses jambes.
Le Hoppediz® BUCKLE est prévu seulement pour un enfant.
AVERTISSEMENT!
RISQUE DE CHUTE ET D‘ÉTOUFFEMENT
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MODE D‘EMPLOI ET LE
CONSERVER POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE!
RISQUE DE CHUTE: Le bébé peut tomber du porte-bébé si l‘ouverture pour les jambes est trop large.
• Ajustez les ouvertures pour les adapter aux jambes du bébé.
• Assurez-vous avant toute utilisation que la boucle et les nœuds sont assez serrés et ne bougent pas.
• Faites attention en vous penchant et en marchant.
• Ne vous courbez pas vers l‘avant, mais pliez toujours vos genoux.
• Utilisez ce porte-bébé uniquement pour des enfants de 3,5 kg à 20 kg.
RISQUE D‘ÉTOUFFEMENT: Les enfants de moins de 4 mois peuvent étouffer dans cet auxiliaire de portage si leur visage
est pressé fortement contre votre corps.
• Ne serrez pas trop votre bébé contre vous.
• Laissez l‘espace nécessaire pour permettre à l‘entfant de bouger la tête.
• Faites attention que la bouche et le nez soient libres de toute obstruction (ne jemais obstruer le visage de l‘entfant).
Le Hoppediz® BUCKLE ne convient
pas à:
Le Hoppediz® BUCKLE convient à:
Note: Ne pas utiliser d‘adoucissant. Ne pas
essorer à plus de 1000 tours. Sèche-linge
interdit. Les rubans auto-grippants
de la ceinture ventrale doivent être parfaite-
ment fermées l‘une sur l‘autre lors du lavage.
Entretien: lavable en machine jusqu’a 40°C
Convient aux enfants à partir
de 0 mois
3,5 - 20
1
2
14
13
12
11
10
9
8
3
4
5
6
7
16
15
Avertissements
gepolsterte Schulterträger - ergonomisch geschnitten
padded shoulder straps - ergonomic cut
bretelles rembourrées - coupe ergonomique
teilraffbare und aufrollbare Kapuze
hood can be gathered and rolled up
capuche partiellement réglable et
enroulable
Kapuze eingerollt als
Nackenstütze
hood rolled up as neck
support
capuche enroulée comme
soutien de la nuque
Bauchgurt - gepolsterter Bereich 67 cm
Gesamtlänge 165 cm
Waist belt - padded area 67 cm
Total length 165 cm
Ceinture ventrale - zone rembourrée 67 cm
longueur totale 165 cm
gepolsterter Beinausschnitt
padded leg support
renfort pour le creux des genoux
Rückenteil
39 cm breit x 38 cm lang 
back panel
39 cm wide x 38 cm long
tablier
39 cm de largeur x 38 cm de longueur
MATERIAL
Oberstoff: 100 % Baumwolle
geeignet für Personen mit einem Taillenumfang von
65 bis 160 cm
suitable for people with 65 - 160 cm waist convient aux personnes ayant un tour de taille de
65 à 160 cm
MATÉRIAU
Matériau tissu expértieur: 100 % coton
Stegbreite flexibel einstellbar durch Tunnelzüge,
Klettverschluss und anpassbares Rückenelement
seat width seamlessly adjustable with drawstrings
and adjustable back panel
largeur de l’assise réglable grâce à des cordons
coulissants et tablier ajustable
Haken an den Schulterträgern
zur individuellen Befestigung der
Kapuze
hooks on the shoulder straps for
individual attachment of the hood
boucles sur les bretelles pour une
fixation individuelle de la capuche
MATERIAL
Outer fabric: 100 % cotton
4
geeignet für Kinder ab Geburt suitable for children from birth convient aux enfants dès la naissance
Gurtband und Schnalle im Tunnelzug -
für das Tragen von Neugeborenen
Webbing and buckle in drawstring
casing - for carrying newborns
Sangle et boucle dans le cordon - pour
le portage des nouveau-nés
verdeckte Schnalle - die Tragevariante
für größere Kinder
Concealed buckle - the carrying option
for larger children
Boucle cachée - la variante de bretelles
pour les enfants plus grands
Quergurt
Chest strap
Sangle transversale
Verkürzungsschnalle für die Träger
extendable shoulder straps
Boucle de raccourcissement des bretelles
3,5 - 20 3,5 - 20
7,7 - 44
Entspricht Sicherheitsnorm ASTM F 2236 -16a und 16 CFR 1226
Complies with safety standard ASTM F 2236 -16a and 16 CFR 1226
Conforme à la norme de sécurité ASTM F 2236 -16a et 16 CFR 1226
i
EIGENSCHAFTEN • FEATURES • PROPRIÉTÉS

Other Hoppediz Baby Carrier manuals

Hoppediz BucklePad User manual

Hoppediz

Hoppediz BucklePad User manual

Hoppediz HOP-TYE User manual

Hoppediz

Hoppediz HOP-TYE User manual

Hoppediz Elastic baby sling User manual

Hoppediz

Hoppediz Elastic baby sling User manual

Hoppediz Ring-Sling User manual

Hoppediz

Hoppediz Ring-Sling User manual

Hoppediz hop-tye advanced User manual

Hoppediz

Hoppediz hop-tye advanced User manual

Hoppediz Primeo User manual

Hoppediz

Hoppediz Primeo User manual

Hoppediz HOP-TYE Buckle User manual

Hoppediz

Hoppediz HOP-TYE Buckle User manual

Hoppediz BONDOLINO PLUS User manual

Hoppediz

Hoppediz BONDOLINO PLUS User manual

Popular Baby Carrier manuals by other brands

onya baby BOOSTER user manual

onya baby

onya baby BOOSTER user manual

Joie C2104 quick start guide

Joie

Joie C2104 quick start guide

Edwards & Co AVERY FA0062 Use & care guide

Edwards & Co

Edwards & Co AVERY FA0062 Use & care guide

Quinny 1473 user guide

Quinny

Quinny 1473 user guide

BabyBjorn BaByBjörn Baby Carrier Active owner's manual

BabyBjorn

BabyBjorn BaByBjörn Baby Carrier Active owner's manual

BabyBjorn BaByBjörn Baby Carrier Origina Manuel du propriétaire

BabyBjorn

BabyBjorn BaByBjörn Baby Carrier Origina Manuel du propriétaire

BabyBjorn Miracle owner's manual

BabyBjorn

BabyBjorn Miracle owner's manual

Joie Aire twin instruction manual

Joie

Joie Aire twin instruction manual

BESAFE Haven user manual

BESAFE

BESAFE Haven user manual

WOMPAT ILO instruction manual

WOMPAT

WOMPAT ILO instruction manual

Bellelli FRECCIA user guide

Bellelli

Bellelli FRECCIA user guide

Chicco MARSUPIO Go Instructions for use

Chicco

Chicco MARSUPIO Go Instructions for use

Infantino Infinity owner's manual

Infantino

Infantino Infinity owner's manual

Graco ISPC090BB owner's manual

Graco

Graco ISPC090BB owner's manual

7 A.M. Enfant TEDDY BEBEPOD user manual

7 A.M. Enfant

7 A.M. Enfant TEDDY BEBEPOD user manual

QABA 430-003 Assembly instruction

QABA

QABA 430-003 Assembly instruction

Chicco Coda owner's manual

Chicco

Chicco Coda owner's manual

Chicco Finder Instructions for use

Chicco

Chicco Finder Instructions for use

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.