HQ HQ-INV150WU-12 User manual

HQ-INV150WU-12
HQ-INV150WU-24
150 WATT DC TO AC
MODIFIED SINEWAVE
INVERTER WITH USB
OUTPUT

Useful applications
Run notebook computers, radios, also TVs, VCRs, DVD players, lamps, fax, etc.
Specifications 12V input version:
Input voltage range: 10-15V DC
Input full load current: 15A
Standby input current: <0.25A
Output voltage (AC): 230V ±5%
Output socket: 1x
Socket type: Schuko (-F: Pin earth)
Output waveform: Modified sinewave
Output Frequency: 50 Hz
Continuous output power: 150W
Peak output power: 300W
Efficiency: >90%
Outputvoltage USB: 5V DC
Output current USB: 500mA
Battery low shutdown: 9.5V ± 0.5V DC
Thermal protection: 60°C ± 5°C
Cooling: By air convection
Overload protection: Yes
High DC input voltage protection: Yes
AC output short circuit protection: Yes
Battery polarity protection: Yes, by fuse
Fuse: 15A
Size (ØxH): 165 x 90 x 70 mm
Weight: 520g
1

Specifications 24V input version
Input voltage range: 20-30V DC
Input full load current: 10A
Standby input current: <0.2A
Output voltage (AC): 230V ±5%
Output socket: 1x
Socket type: Schuko (-F: Pin earth)
Output waveform: Pure sinewave
Output Frequency: 50 Hz
Continuous output power: 150W
Peak output power: 300W
Efficiency: >90%
Outputvoltage USB: 5V DC
Output current USB: 500mA
Battery low shutdown: 19.5V ± 0.8V DC
Thermal protection: 60°C ± 5°C
Cooling: By air convection
Overload protection: Yes
High DC input voltage protection: Yes
AC output short circuit protection: Yes
Battery polarity protection: Yes, by fuse
Fuse: 10A
Size (ØxH): 165 x 90 x 70 mm
Weight: 520g
2

Operating instruction:
1.
INDICATOR
USB PORT
CIGARETTE PLUG
AC OUTPUT
SOCKET
2.
When using for longer periods it is wise to have the engine of the car running, to
prevent a fully discharged battery. When the alarm for low battery starts, start the car
engine to continue using the inverter and connected appliances.
Make sure that the maximum power demand of the connected apliances does not
exceed the output power of this inverter (150W continuously).
3

3.
First switch on inverter after switching on the inverter,
switch on appliances
Always make sure to turn on the power of the inverter first, before turning on the
power of the connected equipment.
4.
Max. 15A (12V version)
Max. 10A (24V version)
When the inverter and the power indicator do not work, but the power is on, check the
fuse in the cigarette plug. If the fuse is spoilt, use similar fuse for replacement.
4

5
5.
When the total watts of the connected appliance(s) exceed(s) the output capacity
of the inverter or when the inverter is operating for a long time and the temperature
reaches 60°C, the inverter will be shut down by the protection circuit.
6.
LED indicator:
• With normal use: LED is green
• Overload / overtemperature: LED is red and blinks
7.
Built-in USB port makes this inverter extra versatile, allowing to charge and power
USB devices!

Troubleshooting
If the inverter doesn’t function properly, there can be several possible reasons for
it:
1) Poor contact
• Clean contact parts thoroughly
2) Inverter has no power
• Check car fuse, replace damaged fuse
• Check connection of wires
3) Fuse is blown
• The fuse is located in the DC (cigarette) plug. Replace the fuse with a similar fuse
of equivalent value
4) AC output shutdown caused by overload
• Make sure the continuous load of the attached appliances does not exceed 150
Watts
5) AC output shutdown caused by overheating
• Under heavy loads for extended periods of time, the inverter will shutdown the
output to prevent damage from excess heat. If this happens, please proceed as
below:
(A) Switch off the power switch of the inverter
(B) Decrease load of the machine i.e. disconnect some of the appliances
or wait until this inverter cools down.
(C) Switch on the power switch of the inverter.
6) Low-battery shutdown
• Recharge your battery and resume operation.
Caution!
Always place the inverter in an environment that is:
1. Well ventilated
2. Not exposed to direct sunlight or heat source
3. Out of reach from children
4. Away from water, moisture, oil or grease
5. Away from any inflammable substances
6

DECLARATION OF CONFIRMITY
We,
Nedis B.V.
De Tweeling 28
5215MC ’s-Hertogenbosch
The Netherlands
Tel.: 0031 73 599 1055
Email: [email protected]m
Declare under our responsibility that the product;
Brandname: HQ
Model: HQ-INV150WU-12, HQ-INV150WU-24
Description: 150W DC to AC Modified Sinewave Inverter with USB port
Is in confirmity with the following standards;
e-Mark (72/245/CEE, 2006/28/CE): e13*72/245*2006/28*3948*00
EMC (89/336/EEC):
EN 61000-6-3:2001 / EN 61000-6-1:2001
LVD (73/23/EEC): + 93/68/EEC
EN 60950-1:2001, EN 61558-1:1997 +A1:1998
Conform this regulation it’s allowed to use this product in all European Community & EFTA
countries.
Nedis BV is not responsible for the use of this product outside the European Community & EFTA
countries.
‘s-Hertogenbosch, 17-08-2007
Mrs. J. Gilad
Purchase Director
Safety precautions:
To reduce risk of electric shock, this product should ONLY be
opened by an authorized technician when service is required.
Disconnect the product from mains and other equipment if a
problem should occur.
Maintenance:
Clean only with a dry cloth. Do not use cleaning solvents or abrasives.
Warranty:
No guarantee or liability can be accepted for any changes and modifications of the product or
damage caused due to incorrect use of this product.
General:
Designs and specifications are subject to change without notice.
All logos brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective
holders and are hereby recognized as such.
Attention:
This product is marked with this symbol. It means that used electrical and electronic
products should not be mixed with general household waste. There is a separate
collections system for these products.
Copyright ©
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
7

HQ-INV150WU-12
HQ-INV150WU-24
150 WATT
WECHSELRICHTER
MIT USB-AUSGANG

Nützliche Einsatzbereiche
Betrieb von Notebooks, Radios, kleinen TV-Geräten, Videorekordern, DVD-Playern,
Lampen, Faxgeräten, usw.
Technische Daten 12 V Eingangsversion:
Eingangsspannungsbereich: 10-15 V DC
Eingangsstrom Volllast: 15 A
Eingangsstrom Standby: <0,25 A
Ausgangsspannung (AC): 230 V ± 5 %
Buchse: 1x
Buchsentyp: Schuko; französische Version
Ausgangsspannungsform: Modifizierte Sinuswelle
Ausgangsfrequenz: 50 Hz
Dauerausgangsleistung: 150 W
Spitzenausgangsleistung: 300 W
Wirkungsgrad: >90 %
Ausgangsspannung USB: 5 V DC
Ausgangsstrom USB: 500 mA
Unterspannungsabschaltung: 9,5 V ± 0,5 V DC
Übertemperaturabschaltung: 60 °C ± 5 °C
Kühlung: Durch Luftkonvektion
Überlastschutz: Ja
Überspannungs-Eingangsschutz: Ja
Ausgangs-Kurzschlusssicherung: Ja
Batterie-Verpolungsschutz: Ja, durch Sicherung
Sicherung: 15A
Größe (ØxH): 165 x 90 x 70 mm
Gewicht: 520g
1

Technische Daten 24 V Eingangsversion
Eingangsspannungsbereich: 20-30 V DC
Eingangsstrom Volllast: 10 A
Eingangsstrom Standby: <0,2 A
Ausgangsspannung (AC): 230 V ± 5 %
Buchse: 1x
Buchsentyp: Schuko; französische Version
Ausgangsspannungsform: Sinuswelle
Ausgangsfrequenz: 50 Hz
Dauerausgangsleistung: 150 W
Spitzenausgangsleistung: 300 W
Wirkungsgrad: >90 %
Ausgangsspannung USB: 5 V DC
Ausgangsstrom USB: 500 mA
Unterspannungsabschaltung: 19,5 V ± 0,8 V DC
Übertemperaturabschaltung: 60 °C ± 5 °C
Kühlung: Durch Luftkonvektion
Überlastschutz: Ja
Überspannungs-Eingangsschutz: Ja
Ausgangs-Kurzschlusssicherung: Ja
Batterie-Verpolungsschutz: Ja, durch Sicherung
Sicherung: 10A
Größe (ØxH): 165 x 90 x 70 mm
Gewicht: 520g
2

Betriebsanweisung:
1.
ANZEIGE
USB-PORT
STECKER FÜR ZIGARETTENANZÜNDER
WECHSELSTROM-
AUSGANG
BUCHSE
2.
Wenn das Gerät für einen längeren Zeitraum verwendet wird, ist es empfehlenswert,
den Motor des Autos laufen zu lassen, damit die Batterie nicht vollständig entladen
wird. Wenn der Alarm für einen niedrigen Batteriestand ausgelöst wird, starten Sie
den Motor des Fahrzeugs, um den Wechselrichter und (Unterspannungsalarm) die
angeschlossenen Geräte auch weiterhin nutzen zu können.
Stellen Sie sicher, dass der maximale Leistung der angeschlossenen Geräte die
Ausgangsleistung dieses Wechselrichters nicht überschreitet (150 W dauerhaft).
3

3.
Schalten Sie zuerst den Wechselrichter ein; Wenn Sie den Wechselrichter
eingeschaltet haben, schalten
Sie die Geräte ein
Stellen Sie immer sicher, dass Sie zuerst die Stromversorgung des Wechselrichters
einschalten, bevor Sie die Stromversorgung der angeschlossenen Geräte
einschalten.
4.
Max. 15 A (12 V Version)
Max. 10 A (24 V Version)
Wenn der Wechselrichter und die Stromanzeige nicht funktionieren, der Strom aber
eingeschaltet ist, prüfen Sie die Sicherung im Zigarettenanzünderstecker. Wenn die
Sicherung durchgebrannt ist, tauschen Sie diese durch eine Sicherung des gleichen
Typs aus.
4

5
5.
Wenn die gesamte Wattzahl der angeschlossenen Geräte die Ausgangsleistung
des Wechselrichters überschreitet, oder wenn der Wechselrichter für lange Zeit in
Betrieb ist und die Temperatur 60 °C erreicht, wird der Wechselrichter durch eine
Schutzschaltung abgeschaltet.
6.
LED-Anzeige
• Bei normaler Anwendung: LED ist grün
• Überlast / Übertemperatur: LED ist rot und blinkt
7.
Der eingebaute USB-Anschluss macht diesen Wechselrichter vielseitig einsetzbar,
so dass er das Aufladen und den Betrieb von USB-Geräten ermöglicht!

Fehlersuche
Wenn der Wechselrichter nicht ordnungsgemäß funktioniert, kann das mehrere
mögliche Ursachen haben:
1) Schlechter Kontakt
• Reinigen Sie die Kontaktteile gründlich
2) Die Stromversorgung des Wechselrichters ist nicht gewährleistet
• Prüfen Sie die Sicherung im Auto und tauschen Sie defekte Sicherungen aus
• Prüfen Sie die Anschlussdrähte
3) Sicherung ist durchgebrannt
•Die Sicherung befindet sich im DC Zigarettenanzünderstecker. Tauschen Sie die
Sicherung durch eine Sicherung des gleichen Typs aus
4) AC Ausgang wurde durch eine Überlast abgeschaltet
•Stellen Sie sicher, dass die Dauerlast der angeschlossenen Geräte 150 Watt nicht
überschreitet
5) AC Ausgang wurde durch eine Überhitzung abgeschaltet
•Bei starker Belastung über längere Zeiträume wird der Wechselrichter die
Ausgangsspannung abschalten, um einen Schaden aufgrund einer Überhitzung
zu verhindern. Wenn das passiert, gehen Sie bitte wie folgt vor:
(A) Schalten Sie den Netzschalter des Wechselrichters aus
(B) Verringern Sie die Belastung des Wechselrichters, d. h. stecken Sie
einige der angeschlossenen Geräte aus oder warten Sie, bis sich der
Wechselrichter abgekühlt hat.
(C) Schalten Sie den Netzschalter des Wechselrichters ein
6) Abschaltung bei niedrigem Batteriestand
• Laden Sie die Batterie auf und setzen Sie den (Unterspannungsabschaltung)
Betrieb fort.
Achtung!
Verwenden Sie den Wechselrichter immer in eine Umgebung, die:
1. Gut belüftet ist
2. Keinem direkten Sonnenlicht oder einer Wärmequelle ausgesetzt ist
3. Außer Reichweite von Kindern ist
4. Nicht in der Nähe von Wasser, Feuchtigkeit, Öl oder Schmiermittel ist
5. Nicht in der Nähe entflammbarer Substanzen ist
6

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir,
Nedis B.V.
De Tweeling 28
5215MC ’s-Hertogenbosch
Niederlande
Tel.: 0031 73 599 1055
Email: [email protected]m
erklären hiermit unter unserer Verantwortung, dass das Produkt;
Markenname: HQ
Model: HQ-INV150WU-12, HQ-INV150WU-24
Beschreibung: 150 Watt Wechselrichter mit USB Ausgang
mit den folgenden Normen konform ist;
e-Mark (72/245/CEE, 2006/28/CE): e13*72/245*2006/28*3948*00
EMC (89/336/EEC):
EN 61000-6-3:2001 / EN 61000-6-1:2001
LVD (73/23/EEC): + 93/68/EEC
EN 60950-1:2001, EN 61558-1:1997 +A1:1998
Gemäß dieser Vorschrift ist es erlaubt, dieses Produkt in allen Ländern der Europäischen
Gemeinschaft & der Europäischen Freihandelszone zu verwenden.
Nedis BV ist nicht verantwortlich für die Anwendung des Produkts außerhalb von Ländern der
Europäischen Gemeinschaft & EFTA.
‘s-Hertogenbosch, 17.08.2007
Frau J. Gilad
Einkaufsleiterin
Sicherheitsvorkehrungen:
Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte
dieses Produkt AUSSCHLIESSLICH von einem autorisierten
Techniker geöffnet werden, wenn eine Reparatur erforderlich
ist. Trennen Sie das Produkt vom Stromnetz und anderen
Geräten, wenn ein Problem auftreten sollte.
Wartung:
Nur mit einem trockenen Tuch säubern. Keine Lösungsmittel oder Schleifmittel verwenden.
Garantie:
Es kann keine Garantie oder Haftung für irgendwelche Änderungen oder Modifikationen des
Produkts oder für Schäden übernommen werden, die aufgrund einer nicht ordnungsgemäßen
Anwendung des Produkts entstanden sind.
Allgemein:
Design und technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Alle Logos, Marken und Produktnamen sind Warenzeichen oder registrierte Warenzeichen ihrer
jeweiligen Eigentümer und werden hiermit als solche anerkannt.
Achtung:
Dieses Produkt ist mit diesem Symbol gekennzeichnet. Es bedeutet, dass die verwendeten
elektrischen und elektronischen Produkte nicht im allgemeinen Haushaltsmüll entsorgt
werden dürfen. Für diese Produkte stehen gesonderte Sammelsysteme zur Verfügung.
Copyright ©
VORSICHT
STROMSCHLAGGEFAHR
NICHT ÖFFNEN
7

HQ-INV150WU-12
HQ-INV150WU-24
CONVERTISSEUR DE
TENSION SINUSOIDALE
MODIFIEE DE 150 W CC/CA
AVEC SORTIE USB

Applications utiles
Fonctionnement avec des ordinateurs, bloc-notes, radios, petits téléviseurs,
magnétoscopes, lecteurs DVD, lampes, fax, etc.
Caractéristiques techniques version entrée 12v :
Gamme des tensions d'entrée : 10-15V c.c
Courant de pleine charge d'entrée : 15A
Courant d'entrée en veille : <0,25A
Tension de sortie (c.a): 230V ±5%
Prise de sortie : 1x
Type de prise : Schuko (-F: Broche terre)
Forme de la tension de sortie : Sinusoïde modifiée
Fréquence de sortie : 50 Hz
Puissance de sortie continue : 150W
Puissance en crête de modulation : 300W
Rendement : >90%
Débit de tension USB: 5V cc
Courant de sortie USB: 500mA
Coupure batterie faible : 9,5V ± 0,5V c.c
Protection thermique : 60°C à 5°C
Refroidissement : Par convection d'air
Protection contre les surcharges : Oui
Protection haute tension entrée c.c : Oui
Protection court-circuit en sortie c.a : Oui
Protection polarité : Oui, par fusible
Fusible : 15A
Taille (ØxH): 165 x 90 x 70 mm
Poids : 520g
1

Caractéristiques techniques version entrée 24v
Gamme des tensions d'entrée : 20-30V c.c
Courant de pleine charge d'entrée : 10A
Courant d'entrée en veille : <0,2A
Tension de sortie (c.a): 230V ±5%
Prise de sortie : 1x
Type de prise : Schuko (-F: Broche terre)
Forme de la tension de sortie : Sinusoïdale pure
Fréquence de sortie : 50 Hz
Puissance de sortie continue : 150W
Puissance en crête de modulation : 300W
Rendement : >90%
Débit de tension USB: 5V cc
Courant de sortie USB: 500mA
Coupure batterie faible : 19,5V ± 0,8V c.c
Protection thermique : 60°C à 5°C
Refroidissement : Par convection d'air
Protection contre les surcharges : Oui
Protection haute tension entrée c.c : Oui
Protection court-circuit en sortie c.a : Oui
Protection polarité : Oui, par fusible
Fusible : 10A
Taille (ØxH): 165 x 90 x 70 mm
Poids : 520g
2

Instructions d'utilisation :
1.
VOYANT
PORT USB
PRISE ALLUME-CIGARE
SORTIE ALTERNATIVE
PRISE FEMELLE
2.
Lors d'une utilisation de longue durée, il est recommandé de laisser le moteur de
la voiture tourner pour empêcher une décharge complète de la batterie. Quand
l'alarme "batterie faible" se déclenche, démarrez le moteur de la voiture pour pouvoir
poursuivre l'utilisation du convertisseur et des appareils qui y sont reliés.
Assurez-vous que la demande d'alimentation maximale des équipements branchés
n'excède pas la puissance de sortie du convertisseur (150W en continu).
3
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other HQ Inverter manuals
Popular Inverter manuals by other brands

Lenze
Lenze 931M Series Communications manual

DAB PUMPS
DAB PUMPS PWM 203 Instruction for installation and maintenance

Sportsman
Sportsman GEN1000i instruction manual

Onan
Onan 6GO-F instruction manual

Clenergy
Clenergy PV-ezRack SolarRoof ER-TL-10/15 installation guide

Wagan
Wagan SOLAR e POWER CASE 800 user manual

EINHELL
EINHELL BT-PG-750 Original operating instructions

Rowan Elettronica
Rowan Elettronica 400 Series Installation and instruction manual

SOMFY
SOMFY Solar Pack installation instructions

Westerbeke
Westerbeke 7.2 BCGTE specification

Husqvarna
Husqvarna PP518 Operator's manual

Nibe
Nibe SOLAR FP215 P Installer manual