Hunter 28642 Instruction Manual

Modelos TIPO 2Modelos TIPO 2Modelos TIPO 2
Formulario# 45065-02
20100413
©2010 Hunter Fan Co.
Para sus registros y en caso que
requiera hacer efectiva su garantía
Para referencia, también adjunte su recibo o una
copia de su recibo al manual.
__________________________________________
Nombre de modelo
__________________________________________
Modelo Nº
__________________________________________
Fecha de compra
__________________________________________
Lugar de compra
English Español
Manual de Installatión y Operatión

2
45065-02 • 04/13/10 • Hunter Fan Company
Tabla de contenido
Preparación del sitio del ventilador. . 3
1 • Preparándose ................... 6
2 • Instalación del soporte de
suspensión ..................... 7
3 • Montaje y suspensión del
ventilador...................... 8
4 • Cableado del ventilador ........10
5 • Instalación de la campana y del anillo
de la moldura de campana ....11
6 • Montaje de las aspas ...........12
7 • Completando su instalación con
un artefacto de iluminación
o sin él . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
8 • Operación y limpieza de su
ventilador de techo............17
9 • Localización de fallas ...........18
© 2010 Hunter Fan Company
Bienvenido
Su nuevo ventilador de techo Hunter® es una adición a su hogar u ocina que
proporcionará comodidad y rendimiento por muchos años. Este manual de
instalación y operación le proporciona instrucciones completas para instalar y
operar su ventilador.
Estamos orgullosos de nuestro trabajo. Apreciamos la oportunidad de
suministrarle el mejor ventilador de techo disponible en cualquier lugar
del mundo.
Antes de instalar su ventilador, para sus registros y ayuda con la garantía,
registre la información de la caja y la placa Hunter (ubicada en la parte
superior del alojamiento del motor del ventilador).
Precauciones y advertencias
•LEA DETENIDAMENTE TODO EL MANUAL ANTES DE COMENZAR LA
INSTALACIÓN. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
• Solamente use piezas de repuesto Hunter.
• Para reducir el riesgo de lesiones personales, conecte directamente el
ventilador a las estructuras de soporte de la construcción de acuerdo con
estas instrucciones, y use sólo la tornillería suministrada.
• Para evitar posibles choques eléctricos, antes de instalar su ventilador,
desconecte la alimentación apagando los interruptores automáticos que
alimentan a la caja de salida y al interruptor de pared asociado. Si no puede
bloquear los interruptores automáticos en la posición de apagado, asegure
rmemente una forma destacada de advertencia, como una etiqueta de
seguridad, en el tablero de servicio.
• Todo el cableado debe realizarse de acuerdo con los códigos eléctricos
locales y nacionales y con ANSI/NFPA 70. Si no está familiarizado con el
cableado, emplee un electricista calicado.
• Para reducir el riesgo de lesiones personales, no doble el sistema de jación
de las aspas cuando instale, equilibre o limpie el ventilador. Jamás introduzca
objetos extraños entre las aspas del ventilador en rotación.
• Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, o daño al motor, no
use este ventilador con ningún dispositivo de estado sólido para control de
velocidad. Solamente use controles de velocidad Hunter.

3
45065-02 • 04/13/10 • Hunter Fan Company
Paso 1 - Selección del sitio del ventilador
La adecuada ubicación y jación del ventilador a la estructura el
edicio son indispensables para obtener una operación segura y
con able, una máxima eciencia y un ahorro de energía.
Elija un sitio para el ventilador donde:
• Ningún objeto pueda entrar en contacto con las paletas en
rotación durante operación normal.
• Las paletas del ventilador estén por lo menos a 7 pies (2.10 m) por
encima del piso y el techo al menos a 8 pies (2.40 m) de altura.
• Las paletas del ventilador no tengan obstrucciones al ujo de aire
como paredes o postes a menos de 30” (75 cm) de las puntas de
las paletas.
• El ventilador esté directamente debajo de una viga o soporte de
apoyo que sostenga la caja de salida y todo el peso del ventilador.
Lista de comprobación para sitio de ventilador existente
Si desea usar un sitio de un ventilador existente, veri que la siguiente lista de
comprobación para determinar si el sitio es aceptable y seguro para su nuevo
ventilador Hunter. Si no puede veri car todos los ítems, prepare un nuevo sitio
para el ventilador como se describe en esta página.
Sistema de soporte del ventilador
• El ventilador se ja directamente a la estructura del edi cio.
• El sistema de apoyo del ventilador soportará todo el peso del ventilador y el kit de
luz.
Agujero de techo
• El agujero de la caja de salida está directamente debajo de la viga del soporte de
apoyo.
Caja de salida
• La caja de salida es octagonal de 4” x 1-1/2” (o como se especi que por el
fabricante del soporte de apoyo).
• La caja de salida está asegurada a la viga o al soporte de apoyo por tornillos para
madera y arandelas a través de los agujeros internos de la caja.
• Los agujeros externos de la caja de salida están alineados con la viga o el soporte
de apoyo.
• La parte inferior de la caja de salida está empotrada por lo menos 1/16” en el
techo.
Cableado
• El cable eléctrico está jado a la caja de salida por un conector aprobado.
• Seis pulgadas de los extremos de los alambres se extienden fuera de la caja de
salida.
Si el sitio del ventilador existente es adecuado, consulte el manual de su ventilador y
comience con 2 • Instalación del soporte de suspensión.
7 pies (2.10 m)
como mínimo
al piso
8 pies (2.40 m)
como mínimo de
altura del techo
30” (75
cm) desde
la pared u
obstrucción
más cercana
Sitio adecuado de ventilador existente
Sistema de soporte
del ventilador
Sistema de soporte
del ventilador
Cableado
Caja de salida
Preparación del sitio del ventilador

4
45065-02 • 04/13/10 • Hunter Fan Company
Preparación del sitio del ventilador (continuación)
Paso 2 - Corte del agujero de techo
2-1. Ubique el lugar para el agujero de techo directamente debajo de la viga o soporte
que sostendrá la caja de salida y el ventilador.
2-2. Corte un agujero de 4” de diámetro a través del panel de yeso del techo. El agujero
se usará para instalar el soporte de apoyo y la caja de salida.
Paso 3 - Instalación de un soporte de apoyo, si es necesario
Determine si hay una viga de techo directamente encima del agujero del techo. Si la
hay, determine si está ubicada de modo que le permita empotrar la caja de salida por
lo menos 1/16” en el techo. Si NO la hay, instale un soporte de apoyo de la manera
siguiente:
3-1. Fije un soporte de apoyo de 2” x 4” entre dos vigas. Ubíquelo de manera que pueda
empotrar la parte inferior de la caja de salida un mínimo de 1/16” en el techo.
3-2. Veri que el soporte de apoyo para asegurar que pueda sostener todo el peso del
ventilador y el kit de luz.
Paso 4 - Instalación de la caja de salida
4-1. Obtenga una caja de salida octogonal de 4” x 1-1/2” aprobada por UL, más dos
tornillos para madera #8 x 1-1/2” y arandelas, disponibles en cualquier almacén de
ferretería o de artículos eléctricos.
4-2. Oriente la caja de salida de modo que los agujeros interior y exterior en la caja estén
alineados con la viga o el soporte de apoyo.
4-3. Taladre agujeros piloto no mayores que el menor diámetro de los tornillos para
madera (5/64”) a través de los agujeros internos de la caja.
4-4. Fije la caja de salida directamente al soporte de apoyo o a la viga con dos tornillos
para madera #8 x 1-1/2” y arandelas. La parte inferior de la caja de salida debe estar
empotrada por lo menos 1/16” en el techo.
Paso 5 - Prepare the Wiring
5-1. Asegúrese que los interruptores automáticos de las líneas de alimentación del
ventilador y el respectivo interruptor de pared estén apagados. Si no puede
bloquear los interruptores automáticos en la posición de apagado, asegure
rmemente una forma destacada de advertencia, como una etiqueta de seguridad,
en el tablero de servicio.
5-2. Pase la línea de alimentación del ventilador a través de la caja de salida de modo que
se extienda por lo menos 15 cm (6”) afuera de la caja.
5-3. Fije la línea de alimentación del ventilador a la caja de salida con un conector
aprobado, disponible en cualquier almacén de ferretería o de artículos eléctricos.
5-4. Asegúrese que el cableado cumpla todas las normas nacionales y locales y ANSI/
NFPA 70.
Ha preparado correctamente el sitio para el ventilador de techo. Para instrucciones
sobre su instalación, consulte el manual y continúe con 2 • Instalación del soporte de
suspensión nstalación de la placa de techo.
CAUTION: All wiring must be in
accordance with national and local
electrical codes and ANSI/NFPA 70. If
you are unfamiliar with wiring, use a
qualied electrician.
Steps 2 – 3
Step 4
Step 5

5
45065-02 • 04/13/10 • Hunter Fan Company
Elección del instalador y accesorios opcionales
Formas de montaje e Installer’s Choice®
El sistema de montaje de 3 posiciones patentado por Hunter le proporciona
una máxima exibilidad y facilidad de instalación. Puede instalar su ventilador
Hunter en tres maneras, dependiendo de la altura del techo y de sus preferencias:
Perl bajo, Estándar o Montaje en ángulo. Los pasos en este manual incluyen
instrucciones para los tres métodos de montaje Installer’s Choice.
Accesorios opcionales
Considere usar accesorios opcionales de Hunter, como un control de velocidad
de pared o remoto. Para instalar y usar los accesorios, siga las instrucciones
incluidas con cada producto. Para un funcionamiento óptimo y silencioso de
su ventilador Hunter, sólo use controles de velocidad Hunter.
Para techos más altos que 2.40 m (8 pies) puede adquirir
varillas de extensión Hunter. Todos los ventiladores Hunter
usan robustos tubos de 3/4” de diámetro para asegurar la
estabilidad y el funcionamiento sin bamboleos.
El montaje de perfil bajo se instala cerca
del techo, recomendado para techos bajos,
menores que 2.40 m (8 pies) de altura
Soporte de apoyo
Tipo de
montaje
de perl
bajo
Caja de
salida de
techo
Montaje estándar cuelga del techo
mediante una varilla (incluida)
El montaje en ángulo se recomienda
para un techo abovedado o angulado
Soporte de apoyo
Tipo de
montaje
estándar
Caja
de salida
de techo
Caja de salida
de techo
Tipo de
montaje
en ángulo
8
12
PRECAUCIÓN:
Para reducir el riesgo
de lesiones personales,
conecte directamente
el ventilador a las
estructuras de soporte
del edicio de acuerdo
con estas instrucciones,
y use sólo la tornillería
suministrada.
Soporte
de apoyo

6
45065-02 • 04/13/10 • Hunter Fan Company
Para instalar un ventilador de techo, asegúrese de poder hacer lo siguiente:
• Localizar la vigueta de techo u otro apoyo adecuado en el techo.
• Taladrar agujeros e instalar tornillos para madera.
• Identicar y conectar los alambres eléctricos.
• Levantar 40 libras (18 Kg)
Si necesita ayuda para instalar el ventilador, su representante de ventas Hunter
puede recomendarle a un instalador o electricista calicado.
Herramientas
Necesitará las siguientes herramientas para instalar el ventilador:
• Taladro eléctrico con broca de 9/64”
• Destornillador estándar (se recomienda uno con punta magnética)
• Destornillador estrella Phillips (se recomienda uno con punta magnética)
• Llave de boca o alicates
• Escalera (dependiendo de la altura del lugar de instalación)
Vericación de los componentes de su ventilador
Desempaque cuidadosamente el ventilador para no dañar sus componentes.
Consulte la Guía de componentes incluida. Verique que no haya daños al
motor o las aspas del ventilador debidos al transporte. Si alguna parte falta o
está dañada, contacte con su distribuidor Hunter o llame al Departamento de
soporte técnico de Hunter al 888-830-1326.
Preparación del lugar de ubicación del ventilador
Antes de comenzar a instalar su ventilador, siga todas las instrucciones de
la hoja “Preparación del lugar de ubicación del ventilador”. La adecuada
ubicación y jación del ventilador a la estructura el edicio son indispensables
para una operación segura y conable, máxima eciencia y ahorro de energía.
¿Instalación de varios
ventiladores?
Si está instalando más de un
ventilador, mantenga las aspas y los
soportes del aspa (si es aplicable) en
juegos, tal como se despacharon.
1 • Preparándose

7
45065-02 • 04/13/10 • Hunter Fan Company
2-1. Taladre dos agujeros pilotos en la estructura de soporte de madera a
través de los agujeros más exteriores en la caja de salida. Los agujeros
pilotos deben tener 9/64” de diámetro.
Nota: Su ventilador incluye cuatro aisladores de ruido de neopreno.
2-2. Pase los cables de conexión de la caja de salida a través del agujero en el
medio del soporte de suspensión.
2-3. Alinee los agujeros ranurados en el soporte de suspensión con los
agujeros pilotos que taladró en la estructura de soporte de madera. Para
un correcto alineamiento, use los agujeros ranurados directamente uno
frente al otro. Si está instalando el ventilador en un techo INCLINADO,
asegúrese de orientar el soporte de suspensión como se muestra en la
ilustración 2-3 (vista izquierda o derecha).
Nota: Los aisladores deben estar a nivel con el techo.
2-4. Coloque una arandela plana en cada uno de los dos tornillos de 3” y
páselos a través de los agujeros ranurados en el soporte de suspensión en
los agujeros pilotos que taladró.
Apriete los tornillos en los agujeros pilotos de 9/64”; no use lubricantes
en los tornillos. No apriete demasiado.
Arandela plana
Tornillo de 3”
Pasos 2-2 – 2-4
O
Pico Del Techo
Abertura
Grande Abertura
Grande
Paso 2-3 (Solo para techos inclinados)
Soporte de
suspensión
Aislador
Pico Del Techo
2 • Instalación del soporte de suspensión

8
45065-02 • 04/13/10 • Hunter Fan Company
Puede ensamblar su ventilador para montaje estándar o en ángulo como se
muestra en los pasos 3-1 – 3-3 en la página anterior. Para montaje de perl bajo
(techos menores que 8 pies de altura), vea los pasos 3-6 – 3-9.
3-1. Para ensamblar el ventilador para que esté suspendido de un techo plano
o inclinado, coloque la campana con la arandela y el anillo de la moldura
de campana, alrededor del adaptador de modo que descansen en el
conjunto del ventilador.
3-2. Pase los alambres del ventilador a través de la varilla.
Nota: Asegúrese que todos los alambres estén en el mismo lado del
pasador de metal dentro de la varilla.
3-3. Aoje el tornillo de jación de cabeza cuadrada en el adaptador para
instalar el conjunto de tubo y bola. Note: Cuando esté instalado el
conjunto de tubo y bola, se verán 2-3 hilos de rosca en el tubo; esto es
normal. Apriete rmemente el tornillo de jación con una llave de tuercas
o unos alicates.
PRECAUCIÓN: El adaptador tiene un recubrimiento especial en la
parte roscada. No lo retire porque evita que la varilla se desenrosque.
Luego del ensamblaje, no retire la varilla.
ADVERTENCIA: No transporte ni levante el ventilador por la campana.
3-4. Eleve el ventilador y coloque la bola en el soporte de suspensión.
3-5. Alinee la ranura en la bola con la muesca en el soporte de suspensión.
(Gire el ventilador hasta que escuche que la ranura hace clic al encajar en
su posición.)
Vaya a 4 • Cableado del ventilador.
ADVERTENCIA: El ventilador puede caer si no se ensambla como
se indica en estas instrucciones de instalación.
Pasos 3-4 – 3-5
Muesca
Pasos 3-1 – 3-3
Varilla
Campana
(con arandela)
Anillo
de la
moldura
de
campana
Tornillo prisioner
Adaptador
3 • Montaje y suspensión del ventilador

9
45065-02 • 04/13/10 • Hunter Fan Company
3 • Montaje y suspensión del ventilador (Sólo para montaje de perfil bajo)
Usted puede armar su ventilador para montaje estándar o en ángulo
como se muestra en los pasos 3-1 - 3-4 en la página anterior. Para
montaje de perfil bajo (techos menores que 8 pies de altura), vea los
pasos 3-7 - 3-11 en esta página.
3-6. Retire los tornillos del soporte de la bola de suspensión.
3-7. Coloque la arandela de perl bajo incluida en la bolsa de
componentes en la campana.
3-8. Coloque el anillo de la moldura de campana y la campana con la
arandela en la parte superior del conjunto del ventilador.
3-9. Alinee los agujeros del tornillo en la arandela con los agujeros
en el adaptador. Ensamble rmemente con tres tornillos #8-32 x
3/4”.
3-10. Levante el ventilador y ponga el gancho en el soporte de suspensión a
través del agujero redondo en el borde de la campana.
ADVERTENCIA: El ventilador puede caer si no se ensambla como
se indica en estas instrucciones de instalación.
Paso 3-10
Paso 3-7 (Detalle)
Arandela de perl bajo
(No del tamaño real)
Pasos 3-8 – 3-9
Arandela de perl bajo
Anillo de la
moldura de
campana
Adaptador
Tornillo
#8-32 x 3/4”
Paso 3-6

10
45065-02 • 04/13/10 • Hunter Fan Company
fsdfsdf
Todo el cableado debe realizarse de acuerdo con los códigos eléctricos
locales y nacionales y con ANSI/NFPA 70. Si no está familiarizado con el
cableado, emplee un electricista calificado.
No se incluyen los interruptores de pared. Seleccione un interruptor de uso
general aceptable que cumpla los códigos eléctricos nacionales y locales.
4-1. Antes de intentar la instalación, asegúrese de que la alimentación sigue
apagada.
4-2. Para conectar los alambres, sostenga los extremos desnudos de los
alambres juntos y coloque un empalme plástico sobre ellos; luego tuerza
en el sentido horario hasta que queden apretados. Para todas estas
conexiones, use los conectores proporcionados.
4-3. Conecte el alambre desnudo o verde de tierra (de puesta a tierra) en el
techo al alambre verde de tierra (de puesta a tierra) en la placa de techo
y el alambre verde de tierra del ventilador o un alambre verde de tierra
presente en la roseta de perl bajo.
4-4. Conecte el alambre blanco (puesto a tierra) del techo al alambre blanco
(puesto a tierra) del ventilador.
4-5. Conecte los alambres restantes de la manera siguiente:
Cableado para dos interruptores:
• El alambre negro (no puesto a tierra) del techo al alambre negro
(no puesto a tierra) del ventilador
• El alambre negro/blanco (no puesto a tierra) del ventilador al
alambre (no puesto a tierra) para el interruptor de pared
Cableado para un solo interruptor:
• El alambre negro del techo (no puesto a tierra) al alambre negro (no
puesto a tierra) y al alambre negro/blanco (no puesto a tierra) del
ventilador.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que no haya alambres pelados ni
trenzados visibles después de hacer las conexiones.
4-6. Gire los empalmes hacia arriba y presiónelos cuidadosamente hacia atrás
a través de la placa de techo dentro de la caja de salida.
4-7. Separe los alambres, con los alambres puestos a tierra a un lado de la caja
de salida y los alambres no puestos a tierra al otro lado de la caja de salida.
Conector
4 • Cableado del ventilador

11
45065-02 • 04/13/10 • Hunter Fan Company
5-1. Instale parcialmente dos tornillos de campana (cerca de 2 vueltas
completas) en el soporte de suspensión.
5-2. Eleve la campana por encima del soporte de suspensión Alinee los
tornillos parcialmente instalados con las ranuras de bocallave en la
campana.
5-3. Gire la campana en sentido horario para asegurarla.
5-4. Instale el tercer tornillo de campana en el agujero redondo en la campana.
Apriete rmemente los tres tornillos.
5-5. Con las dos manos empuje el anillo de la moldura de campana hasta la
parte superior de la campana.
5-6. Gire la anillo de la moldura de campana en sentido horario para
asegurarla la campana.
Si necesita retirar el anillo de la moldura
de campana:
1. Gire la anillo de la moldura de
campana contra el sentido del reloj,
liberando el anillo de la moldura de la
campana.
Pasos 5-1 – 5-2
Anillo de
la moldura
de campana
Campana
Soporte de suspensión
Paso 5-3
Tornillo de la
campana
Paso 5-4
Paso 5-5
5 • Instalación de la campana y del anillo de la moldura de campana

12
45065-02 • 04/13/10 • Hunter Fan Company
6 • Montaje de las aspas
Los ventiladores Hunter usan varios estilos de soportes de aspa (elementos
que jan las aspas al ventilador).
6-1. Su ventilador puede incluir arandelas de caucho para las aspas. Si su
ventilador tiene arandelas de caucho, introdúzcalas a mano en los
agujeros en las aspas.
6-2. Fije cada aspa a cada soporte de aspa usando tres tornillos de montaje
del aspa. Si ha usado arandelas de caucho, las aspas pueden parecer
ligeramente ojas después que los tornillos estén apretados. Esto es
normal.
6-3. Retire los tornillos de montaje del aspa y los protectores de caucho de
embalaje del motor. Nota: Algunos tornillos de montaje del aspa están
instalados en el motor para asegurar los bloques de embalaje.
6-4. Para cada aspa, introduzca un tornillo de montaje de aspa a través
del soporte de aspa y fíjelo ligeramente al ventilador. Introduzca el
segundo tornillo de montaje del aspa y luego apriete rmemente ambos
tornillos de montaje.
Nota: Las aspas de este ventilador han sido tratadas
con la cubierta protectora Dust Armor de
Hunter, que disminuye la probabilidad de que
las aspas atraigan polvo y suciedad. Use un paño,
que no deje pelusas, seco o ligeramente húmedo
para limpiar las aspas. No use cera para muebles
o algún otro limpiador que deje algún residuo ya
que dañará la cubierta protectora Dust Armor
de las aspas.
Paso 6-1 (Detalle)
Tornillos de montaje
del aspa
Use con arandela de caucho
Use sin arandela de caucho
Arandela de
caucho
Tornillo
de montaje
del aspa
Paso 6-4
Pasos 6-1 – 6-2
6 • Montaje de las aspas

13
45065-02 • 04/13/10 • Hunter Fan Company
Su ventilador Hunter incluye un conjunto de artefacto de iluminación
integrado y. una tapa de la caja del interruptor y un botón tapón opcionales.
Esto le permite la opción de instalar el ventilador con el artefacto de
iluminación O sin él. Los pasos siguientes lo guían ya sea que instale un
artefacto de iluminación o no.
ADVERTENCIA: Use sólo el artefacto de iluminación suministrado con
este modelo de ventilador.
7-1. Para jar la caja superior del interruptor, instale parcialmente dos
tornillos de montaje en la placa de montaje de la caja del interruptor.
7-2. Pase el conector superior a través de la abertura central de la caja del
interruptor.
7-3. Alinee las ranuras de bocallave en la caja con los tornillos de montaje.
7-4. Gire la caja contra el sentido de las agujas del reloj hasta que los tornillos
de montaje están rmemente colocados en el extremo angosto de las
ranuras de bocallave. Instale el tornillo de montaje restante en la caja.
Apriete los tres tornillos rmemente.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la caja superior del interruptor
esté jada rmemente a la placa de montaje. La jación y el ajuste
incorrectos de los tres tornillos de montaje del conjunto pueden
causar que la caja del interruptor y el accesorio de iluminación caigan.
7-5. Si desea instalar el artefacto de iluminación, proceda ahora con el
paso 7-6.
Si no desea instalar el artefacto de iluminación, debe desinstalarlo
ahora. Consulte “Desinstalación del artefacto de iluminación” el
paso 7-14. Luego de que haya desinstalado el artefacto de iluminación,
continúe con el paso 7-6.
Pasos 7-1 – 7-3
Tornillo
de montaje
de la caja
Caja
superior del
interruptor
7 • Completando su instalación con un artefacto de iluminación o sin él

45065-02 • 04/13/10 • Hunter Fan Company
Caja inferior
del interruptor
Conector
Tornillo
de montaje
de la caja
Detalle
del Conector
Pasos 7-6 – 7-7
7-6. Para jar la caja inferior del interruptor, conecte el conector superior
del motor al conector inferior en el conjunto de la caja inferior del
interruptor.
Nota: Ambos conectores están polarizados y sólo encajan juntos de
una manera. Asegúrese de que los conectores estén correctamente
alineados antes de conectarlos. Una incorrecta conexión puede causar
una operación inadecuada y dañar el producto.
7-7. Coloque el conjunto de la caja inferior del interruptor sobre la caja
superior del interruptor. Alinee los agujeros de los tornillos laterales
en las cajas superior e inferior del interruptor. Fije la caja inferior del
interruptor a la caja superior con tres tornillos de montaje.
7 • Completando su instalación con un artefacto de iluminación o sin él (cont.)
14

15
45065-02 • 04/13/10 • Hunter Fan Company
7 • Completando su instalación con un artefacto de iluminación o sin él (cont.)
Instalación de la pantalla de vidrio
7-8. Primero instale bombillas B10 tipo candelabro (máximo 60 vatios)
en los portalámparas.
7-9. Pase los tiradores de cadena de la luz y del ventilador a través del
agujero en el centro de la pantalla de vidrio. Luego, pase el tirador de
cadena de la luz a través del agujero en el centro de la placa de cubierta.
7-10. Pase el tirador de cadena del ventilador a través del agujero de la
arandela de metal en el lado de la placa de cubierta.
7-11. Coloque la placa de cubierta contra la pantalla de vidrio. Alinee los
agujeros en la placa de cubierta y la pantalla de vidrio.
7-12. Pase el tirador de cadena de la luz a través de la cubierta ornamental y
entornille la cubierta ornamental en el extrmeo de la varilla roscada
hasta que quede apretada.
7-13. Fije los tiradores de cadena adicionales (incluidos) en los tiradores de cadena
de la luz y del ventilador usando el
conector desmontable.
Conector
desmontable
Varilla metálica
Disco metálico
Nota: De acuerdo con los reglamentos
federales de los EE.UU. sobre el
uso de la energía, este ventilador
de techo incluye un ahorrador
de potencia que limita el
conjunto de luz a un máximo
de 190 vatios. Exceder ese límite
o las especicaciones en los
portalámparas puede crear un
riesgo de incendio o la operación
incorrecta. Si las luces no parecen
funcionar correctamente, vea la
sección de localización de fallas.
Bombillas
(B10 con base
tipo candelabro,
máximo 60 vatios)
Pantalla de vidrio
Placa de cubierta
Cubierta ornamental

16
45065-02 • 04/13/10 • Hunter Fan Company
7 • Completando su instalación con un artefacto de iluminación o sin él (cont.)
Desinstalación del artefacto de iluminación
7-14. Para desinstalar el artefacto de iluminación, primero desconecte
los conectores entre el alambre negro y el alambre rojo.
7-15. Desconecte los conectores entre los dos alambres blancos.
7-16. Retire los dos tornillos que jan el conjunto de luz en la caja inferior
del interruptor.
7-17. Retire el artefacto de iluminación de la caja tirando de los
alambres desconectados a través del agujero en el centro de la caja
inferior del interruptor.
Nota: Al retirar los alambres, tire del conector delgado (macho)
primero y luego del otro (hembra) a través del agujero.
7-18. Instale los terminales simulados (incluidos en la bolsa de
componentes) en los dos alambres desconectados en la caja
inferior del interruptor.
7-19. Instale la tapa y el botón taponador en la caja inferior del
interruptor.
7-20. Luego de que haya desinstalado el artefacto de iluminación, continúe
con el paso 8-6.
Terminal simulado
macho
Terminal simulado
hembra
Paso 7-19
Tapa
Botón de
tapón
Tornillo
Paso 7-16
Caja
inferior del
interruptor

17
45065-02 • 04/13/10 • Hunter Fan Company
8 • Operación y limpieza de su ventilador de techo
En clima cálido, use el ujo de
aire hacia abajo
En clima frío, use el ujo de
aire hacia arriba
8-1. Encienda la alimentación eléctrica al ventilador.
8-2. La cadenilla de tiro del ventilador controla su funcionamiento. La cadenilla
tiene cinco ajustes en secuencia: Alto, medio, bajo, velocidad suave y
apagado.
• Tire la cadena suavemente para cambiar los ajustes.
• Suelte suavemente para evitar que la cadena se retraiga sobre
las aspas.
• La cadena usa un conector de separación para el caso de que la
cadena se sacuda con fuerza. Si esto sucede, simplemente introduzca
nuevamente la cadena en el conector.
8-3. La cadena de la luz controla la energía de la lámpara. El tirador tiene dos
ajustes: Encendido y apagado.
8-4. Los ventiladores de techo funcionan mejor soplando aire hacia abajo
(giro de las aspas contra el sentido del reloj) en clima cálido para enfriar la
habitación con una brisa directa. En invierno, al tener la corriente de aire del
ventilador hacia arriba (giro de las aspas en el sentido del reloj) el aire caliente
atrapado en el techo se distribuirá alrededor de la habitación sin causar una
corriente de aire.
8-5. Las aspas de este ventilador han sido tratadas con la cubierta protectora
Dust Armor de Hunter, que disminuye la probabilidad de que las aspas
atraigan polvo y suciedad. Use un paño, que no deje pelusas, seco o
ligeramente húmedo para limpiar las aspas. No use cera para muebles
o algún otro limpiador que deje algún residuo ya que dañará la cubierta
protectora Dust Armor de las aspas.
8-6. Para limpiar los acabados, use una escobilla suave o un paño sin hilachas para
evitar ralladuras. Puede usar una aspiradora con una boquilla de escobilla
para eliminar el polvo más pesado. Elimine las superficies manchadas
o con suciedad acumulada con un detergente suave y un paño ligeramente
humedecido.
Puede usar un
producto de
uso estético,
pero nunca
use productos
abrasivos ya
que dañarán el
acabado.
Para cambiar la dirección del flujo de aire
Apague el ventilador y deje que se detenga por completo.
Deslice el interruptor de inversión en el ventilador a la
posición opuesta. Vuelva a encender el ventilador.
Interruptor
de inversión
8 • Operación y limpieza de su ventilador de techo

18
45065-02 • 04/13/10 • Hunter Fan Company
Problema: No sucede nada; el ventilador no se mueve.
1. Encienda la alimentación eléctrica, reemplace el fusible o restablezca el
interruptor automático.
2. Aoje la campana y verique todas las conexiones de acuerdo con la
sección Cableado del ventilador.
3. Verique las conexiones en la caja del interruptor.
4. Empuje el interruptor de inversión del motor rmemente hacia la izquierda
o a la derecha para asegurar que el interruptor esté conectado.
5. Tire la cadena para asegurarse de que está encendido.
6. Retire los topes protectores de embalaje.
Problema: Operación ruidosa.
1. Apriete los tornillos del soporte de aspa hasta que estén ajustados.
2. Verique que el aspa no esté agrietada. Si fuera así, reemplace todas
las aspas.
Problema: Excesivo bamboleo.
1. Si su ventilador se bambolea durante la operación, use el kit de equilibrio
incluido y las instrucciones para equilibrar el ventilador.
2. Apriete todos los tornillos del soporte de aspa.
3. Apague la alimentación eléctrica, apoye el ventilador muy cuidadosamente,
y verique que la bola de suspensión esté asentada correctamente.
Problema: La intensidad de la luz disminuye cuando se enciende
1. Verique que el vataje de las bombillas instaladas concuerden con las
especicaciones en el portalámparas.
Problema: La luz de este ventilador se apaga inesperadamente
1. Apague el ventilador en el interruptor de pared. Espere 30 segundos,
después restablezca la alimentación eléctrica al ventilador.
Si necesita repuestos o servicio, llame al 888-830-1326 o
visite nuestro sitio Web en http://www.hunterfan.com.
Hunter Fan Company
7130 Goodlett Farms Pkwy. #400
Memphis, Tennessee 38016
9 • Localización de fallas
Other manuals for 28642
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Hunter Fan manuals

Hunter
Hunter 20714 Manual

Hunter
Hunter Channelside 59634 User manual

Hunter
Hunter Astwood User manual

Hunter
Hunter HFC-96 59132 Instruction manual

Hunter
Hunter Donegan 50274 User manual

Hunter
Hunter Loflin User manual

Hunter
Hunter 23801 Manual

Hunter
Hunter 51264 User manual

Hunter
Hunter Captiva 21318 Instruction manual

Hunter
Hunter Wingate User manual
Popular Fan manuals by other brands

prana
prana 340S Installation

Emerson
Emerson SUMMERHAVEN CF850GES00 owner's manual

Viessmann
Viessmann Vitovent 300-W installation instructions

Vectaire
Vectaire X-MART XM10 installation instructions

Luma
Luma Comfort MF18W owner's manual

Ruck Ventilatoren
Ruck Ventilatoren EMKI EC Series Assembly instruction