I-VALO MARCO Troubleshooting guide

I-VALO tuotenro: 28027
I-VALO MARCO käyttö- ja huolto-ohjeet 03/2019
I-VALO MARCO®
ULTRA SLIM LED LOWBAY LUMINAIRE
RU Инструкции по эксплуатации и техническому обслуживанию 22
FR Notice d’utilisation, d’installation et de maintenance 16
SV Bruks- och underhållsinstruktioner 13
DE Betriebs- Wund artungsanleitung 10
EN Operation and maintenance instructions 7
FI Käyttö- ja huolto-ohjeet 4
PL 19Instrukcja obsługi i konserwacji
VALAISIMEN MITAT | MEASURES | LEUCHTENABMESSUNGEN | MÅTT | ENCOMBREMENT | WYMIARY | РАЗМЕРЫ
SUODATTIMEN VAIHTO | FILTER REPLACEMENT | FILTERWECHSEL | BYTE AV FILTER | REMPLACEMENT DU FILTRE | WYMIANA FILTRA | ЗАМЕНА
2
3

2I-VALO OY | TEL +358 (0) 10 501 3000 |[email protected] | WWW.I-VALO.COM
VALAISIMEN MITAT | MEASURES | LEUCHTENABMESSUNGEN | MÅTT | ENCOMBREMENT | WYMIARY | РАЗМЕРЫ
36
40
750
774140
36
ø5.5
1310
1334
36
40
140

3
SUODATTIMEN VAIHTO | FILTER REPLACEMENT | FILTERWECHSEL | BYTE AV FILTER | REMPLACEMENT DU FILTRE | WYMIANA
FILTRA | ЗАМЕНА ФИЛЬТРА
FI Suodattimen vaihtoa varten valaisimen kansi on irrotettava. Ruuvaa valaisimen päädyissä olevat neljä ruuvia irti ja poista
kansi. Suodattimen vaihdon jälkeen kiinnitä kaikki neljä ruuvia huolellisesti takaisin paikoilleen. Kansi maadoittuu ruuvien
kautta valaisimen runkoon.
EN For replacing the lter, the luminaire cover must be loosened. Unscrew the four screws at either end of the luminaire and
remove the cover. After replacing the lter, x the screws back in place carefully. The screws earth the cover to the luminaire
frame.
DE Für Filterwechsel wird die Leuchtenabdeckung demontiert. Drehen Sie die vier Schrauben an den Gehäuseenden heraus und
entfernen Sie die Abdeckung.
SV När ltret ska bytas måste armaturens kåpa lossas. Lossa se fyra skruvarna i båda ändarna av armaturen och avlägsna kåpan.
När ltret har bytts ut ska skruvarna skruvas tillbaka på plats ordentligt. Kåpan är fäst vid armaturens stomme med skruvarna.
FR Pour remplacer le ltre, le couvercle du luminaire doit être détaché. Dévisser les quatre vis à l’une des extrémités du luminaire
et déposer le couvercle. Après le remplacement du ltre, rexer les vis avec précaution. Les vis mettent à la terre le couvercle
sur le cadre du luminaire.
PL Aby wymienić ltr, należy poluzować osłonę oprawy oświetleniowej. Odkręcić cztery śruby na obu końcach oprawy i zdjąć
osłonę. Po wymianie ltra ostrożnie wkręcić śruby z powrotem na miejsce. Śruby służą jako uziemienie i przymocowują osłonę
do ramy oprawy oświetleniowej.
RU Перед заменой фильтра необходимо снять рассеиватель светильника. Открутить по два винта (всего четыре) с каждого конца
светильника и снять рассеиватель. После замены фильтра аккуратно завинтить винты, так как винты заземляют рассеиватель на корпус
светильника.
FI Tarvittavat työkalut: ruuvauskärki TX25, hylsyavain 16mm
EN The required tools: screwdriver bit TX25, socket wrench 16 mm
DE Benötigte Werkzeuge: Schraubendrehereinsatz TX25, Schraubenschlüssel 16 mm
SV Nödvändiga verktyg: skruvmejsel med bit TX25, hylsnyckel 16 mm
FR Outils requis : embout de tournevis TX25, clé à douille 16 mm
PL Wymagane narzędzia: wkrętak TX25, klucz nasadowy 16 mm
RU Необходимые инструменты: отвертка TX25, торцовый гаечный ключ 16 мм

4I-VALO OY | TEL +358 (0) 10 501 3000 |[email protected] | WWW.I-VALO.COM
FI
Valaisin MARCO
Ta (ºC) -35….+50°C
Kotelointiluokka (IP) IP65
Kokonaisteho (W) MA10: 26 W
MA20: 53 W
Jännite (V) 220-240 V
Taajuus (Hz) 50/60 Hz
Palamisvirta (A) Syttymisvirta (A) Tehokerroin
MA10 0,11 5 A 50 μs 0,95
MA20 0,22 10 A 50 μs 0,96
Liitäntävaihtoehdot
ON/OFF -versio: johto 1,5m + schuko pistotulppa (1,5 mm²)
Johto 1,5m vapaalla päällä
Pikakytkentäliitin 1,5m 1,5 mm² johdolla (3-kertainen)
Max. valaisinmäärä per
johdonsuoja-automaatti (* B10 A B16 A C10 A C16 A
MA10 20 32 20 32
MA20 10 16 10 16
Huom. Taulukon arvot pätevät valaisinperheen vakiomalleihin. Oikeus muutoksiin pidätetään.
*) Koska komponenttivalmistajat kehittävät tuotteitaan itsenäisesti saattaa valaisinmäärä vaihdella elektronisten komponenttien valmistajan mukaan. Tästä syystä
tarkassa valaisinmäärän mitoituksessa tulee tiedot aina tarkistaa valmistajalta. Tarkan valaisinmäärän voi varmistaa asiakaspalvelustamme.
TEKNISET TIEDOT
D
ESD

5
FI
ASENNUS
• Valaisimen saa asentaa vain ammattitaitoinen sähköasentaja paikallisen lainsäädännön mukaisesti.
• Valaisinta saa käyttää vain sellaisessa ympäristössä, johon se tyyppikilpensä mukaan on tarkoitettu.
• Valaisimia kytkettäessä tulee varmistua siitä, ettei syöttöjohdossa ole jännitettä.
• Valaisimen rakenteen muuttaminen ja lisäkytkentöjen tekeminen on kielletty.
• I-Valon valaisimet toimitetaan aina valmiilla asennusrei’illä eikä runkoon saa tehdä omatoimisesti muita reikiä.
• Valaisin voidaan asentaa suoraan kattoon tai muuhun asennuspintaan valaisimen päissä olevista korvakkeista.
• Valaisin voidaan asentaa myös erikseen tilattavalla asennuskiinnikkeellä asennuskohteen mukaan:
- 6021 vaijeriripustuskiinnike
- 6035 portaaton seinäkiinnike (2 kpl)
- 6036 portaaton kaidekiinnike (2 kpl)
- 6060 seinäkiinnike (2 kpl)
- 6061 seinäkiinnike (ei sovellu MA20-valaisimelle)
- 6063 pylväskiinnike (ei sovellu MA20-valaisimelle)
- 6065 putkikiinnike (ei sovellu MA20-valaisimelle)
- 6066.030.00 portaaton suuntaussanka (ei sovellu MA20-valaisimelle)
- 6079 vaijerikiinnike
KÄYTTÖ & HUOLTO
• Ennen huoltoa valaisin on tehtävä jännitteettömäksi. Valaisimen osien jäähtyminen kestää useita minuutteja.
• Valaisinta ei saa käyttää ilman sen sulkulasia. Mikäli sulkulasi rikkoontuu, kytke valaisin irti sähköverkosta
välittömästi.
• Kiinnikkeen sekä tiivistepintojen kunto on syytä tarkistaa säännöllisesti.
• Mikäli valaisin vahingoittuu siten, että valaisimen tiiveys ei vastaa enää sen tyyppikilvessä ilmoitettua IP-luokitusta,
se tulee välittömästi vaihtaa uuteen! Vaurioitunutta valaisinta ei saa käyttää; jännite tulee katkaista välittömästi.
• Epävakaa sähköverkko voi vaurioittaa valaisimien elektronisia komponentteja.
• Liitäntälaitteen elinikään vaikuttaa lämpötila ja syöttöjännitteen laatu. Arvioitu vikaantumismäärä liitäntälaitteen
eliniän aikana on maksimissaan 10%. Transientit ja jännitepiikit, kuten myös epäpuhdas syöttöjännite, lyhentävät
elinikää merkittävästi tai saattavat rikkoa liitäntälaitteen kokonaan.
• LED-valaisimien valontuotossa on ±10% toleranssi. LED-valonlähteiden valovirta alenee eliniän aikana kuten
perinteistenkin valonlähteiden. Vaihdettaessa vanha LED-valaisin uuteen, saattaa ero valontuotossa olla silmin
erotettavissa johtuen uuden valaisimen paremmasta valotehosta. Myös valaisimen värilämpötila saattaa muuttua.
• Tuote kuuluu elektronisten laitteiden jätteenkäsittelyä (WEEE) koskevan direktiivin 2012/19/EC piiriin ja tuote tulee
elinkaaren lopussa kierrättää asianmukaisesti.

6I-VALO OY | TEL +358 (0) 10 501 3000 |[email protected] | WWW.I-VALO.COM
PUHDISTAMINEN
• Ennen huoltoa valaisin on tehtävä jännitteettömäksi. Elektronisia komponentteja tai liittimiä ei saa altistaa
kosteudelle.
• Valaisimen ulkopinnat on syytä puhdistaa ajoittain liasta ja näin varmistaa sen tehokas toiminta.Säännöllinen
puhdistus on tärkeää, jotta valaisin säilyttää optimaalisen valotehonsa sekä annetun käyttöiän.
• Paksu pölykerros valaisimen päällä nostaa valaisimen sisäistä lämpötilaa ja lyhentää valaisimen elinikää.
• Puhdistukseen voidaan tarvittaessa käyttää neutraaleja pesuaineliuoksia (pH 7), esimerkiksi astianpesuaineita.
Nämä sopivat myos valaisimen sulkulasin puhdistukseen. Laimenna pesuainetta vedellä ja käytä puhdistukseen
kangasliinaa tai pesusientä.
• Puhdistusainetta ei saa suihkuttaa suoraan valaisimen pintaan sillä sitä voi olla vaikea poistaa valaisimen
suojakannesta.
• Valaisimen puhdistuksessa ei saa käyttää painepesuria.
• On huomioitava, että LED-valaisimet ovat herkkiä staattiselle sähkölle (ESD).
SUODATTIMEN VAIHTO
• Valaisin on varustettu suodattimella. Normaalissa teollisuusympäristössä suositellaan suodattimen vaihtoväliksi n.
4-5 vuotta olosuhteista riippuen.
• Mikäli valaisimen päälle kerääntyy likaa, on myös suodatin hyvä vaihtaa uuteen samalla kun valaisin puhdistetaan.
• Suodattimen vaihtoa varten valaisimen kansi on irrotettava. Ruuvaa valaisimen päädyissä olevat neljä ruuvia irti
ja poista kansi (katso kuva sivulla 3). Suodattimen vaihdon jälkeen kiinnitä kaikki neljä ruuvia huolellisesti takaisin
paikoilleen. Kansi maadoittuu ruuvien kautta valaisimen runkoon.
• Tarvittavat työkalut:
- ruuvauskärki TX25
- hylsyavain 16mm
TAKUU
• Valaisimen takuuaika on kaksikymmentäneljä (24) kuukautta kauppalaskun päiväyksestä.
• I-Valo hyvittää harkintansa mukaan joko korjaamalla, korvaavalla tuotteella tai varaosalla tuotteiden
asianmukaisessa käytössä ilmenevät viat, jotka johtuvat ainoastaan virheellisestä suunnittelusta, materiaalista tai
valmistuksesta.
• Valaisinta ei saa avata.
• Takuu raukeaa, mikäli tätä ohjetta ei ole noudatettu.
• Tarkemmat takuuehdot I-Valon yleisten myyntiehtojen mukaisesti. Ehdot on löydettävissä www.i-valo.com -sivustolta.
FI

7
EN
Luminaire MARCO
Ta (ºC) -35….+50°C
Enclosure rating (IP) IP65
Power consumption (W) MA10: 26 W
MA20: 53 W
Voltage (V) 220-240 V
Frequency (Hz) 50/60 Hz
Mains current (A) Start-up (A) Power factor
MA10 0.11 5 A 50 μs 0.95
MA20 0.22 10 A 50 μs 0,96
Connection options
ON/OFF -version: cable 1.5 m + schuko plug (1,5 mm²)
Free end cable 1.5 m (1,5 mm²)
Quick connect terminal with 1.5 m cable (3-fold)
Max. number of luminaires per
automatic circuit breaker (* B10 A B16 A C10 A C16 A
MA10 20 32 20 32
MA20 10 16 10 16
Note: The values given in the table apply to standard models of the family of luminaires. We reserve the right to make changes.
* Because component manufacturers develop their products independently, the number of luminaires may vary by LED driver model and manufacturer. Therefore, the
manufacturer should always be consulted to check the number of luminaires. The exact number of luminaires is available from our customer service.
TECHNICAL DETAILS
D
ESD

8I-VALO OY | TEL +358 (0) 10 501 3000 |[email protected] | WWW.I-VALO.COM
EN
INSTALLATION
• The luminaire may only be installed by a professional electrician in accordance with local legislation.
• The luminaire may only be used in an environment for which it has been designed according to its rating label.
• Always connect the luminaires when there is no incoming voltage.
• Changing construction of the luminaire and making any changes to cabling is prohibited.
• I-Valo luminaires are always delivered equipped with mounting holes. Do not make any other holes in the frame.
• The luminaire can be installed directly to the ceiling or other installation surface from the lugs at the ends of the
luminaire.
• The luminaire can also be installed with a separately ordered installation fastener according to the installation
location:
- 6021 wire suspension bracket
- 6035 stepless wall bracket (2 pcs)
- 6036 adjustable rail bracket (2 pcs)
- 6060 wall bracket (2 pcs)
- 6061 wall bracket (not compatible with the MA20 luminaire)
- 6063 pole bracket (not compatible with the MA20 luminaire)
- 6065 pipe bracket (not compatible with the MA20 luminaire)
- 6066.030.00 continuously adjustable alignment bar (not compatible with the MA20 luminaire)
- 6079 wire bracket
USAGE & MAINTENANCE
•Before performing maintenance, power must be disconnected from the luminaire. It takes several minutes for the
luminaire components to cool down.
• The luminaire must not be used without its cover glass. In case the cover glass gets broken, disconnect the luminaire
immediately from the power supply.
• The condition of the bracket and sealing surfaces should be checked regularly.
• In case the luminaire gets damaged in a way that affects the enclosure given in the rating label (IP rating), replace it
immediately! A damaged luminaire must not be used; power must be disconnected from it immediately.
• An unstable electrical grid may damage the electronic components of the luminaires.
• Temperature and the quality of the supply voltage affect the service life of the electronic control gear. The estimated
failure rate during the service life of the control gear is no higher than 10%. Transients and voltage spikes signicantly
reduce the service life, as does unclean supply voltage, and they may break the control gear.
• The luminous emittance of LED luminaires has a tolerance of ±10%. The luminous ux of LED light sources decreases
over their service life just like that of traditional light sources. When an old LED luminaire is replaced with a new one,
the difference in luminous emittance may be evident to the naked eye due to the better lighting power of the new
luminaire. The colour temperature of the luminaire may also change.
• The product is covered by the Waste Electrical and Electronic Equipment Directive 2012/96/EC (WEEE), and must be
properly recycled at the end of its service life.

9
CLEANING
• Before performing maintenance, power must be disconnected from the luminaire. The electronic components and
connectors must not be exposed to moisture.
• The exterior surfaces of the luminaire should be cleaned of dirt occasionally, thus ensuring its effective operation.
Regular cleaning is important for optimal luminous emittance and product life.
• A thick layer of dust on top of the luminaire will increase its internal temperature. This will reduce the service life of
the luminaire.
• If necessary, the luminaire can be cleaned with neutral washing solutions (pH 7), for example dishwashing liquids.
These are suitable for cleaning the cover glass as well. Dilute the cleaning agent with water, and use a cloth rag or a
sponge for cleaning.
• Do not spray the cleaning agent directly onto the surface of the luminaire, as it might be difcult to remove from the
protective cover.
• Do not use a pressure washer to clean the luminaire.
• Please note, that LED luminaires are sensitive to electrostatic discharges (ESD).
FILTER REPLACEMENT
• The luminaire is equipped with a lter. In normal industrial surroundings it is recommended to change the lter every
4-5 years, depending on the conditions.
• If dust accumulates on the luminaire, it is recommended to change the lter in connection with cleaning the
luminaire.
• For replacing the lter, the luminaire cover must be loosened. Unscrew the four screws at either end of the luminaire
and remove the cover (see the picture on page 3). After replacing the lter, x the screws back in place carefully. The
screws earth the cover to the luminaire frame.
• The required tools:
- bit TX25
- socket wrench 16 mm
WARRANTY
• The warranty period for the luminaire is twenty-four (24) months from the date of the invoice.
• I-Valo will be liable for any defects in design, materials or workmanship of the products that emerge in appropriate
use by repairing or replacing the product or by using a spare part.
• The luminaire must not be disassembled.
• The warranty becomes null and void, if these instructions are not followed.
• More specic warranty terms in accordance with I-Valo’s general terms of sale. The terms and conditions can be
found at www.i-valo.com.
EN

10 I-VALO OY | TEL +358 (0) 10 501 3000 |[email protected] | WWW.I-VALO.COM
DE
Leuchte MARCO
Umgebungstemperatur
(Ta) (°C) -35….+50°C
Schutzart (IP) IP65
Stromverbrauch (W) MA10: 26 W
MA20: 53 W
Spannung (V) 220-240 V
Frequenz (Hz) 50/60 Hz
Brennstrom (A) Zündstrom (A) Leistungsfaktor
MA10 0,11 5 A 50 μs 0,95
MA20 0,22 10 A 50 μs 0,96
Anschlussoptionen
EIN/AUS-Ausführung: 1,5 m Kabel + Schuko Stecker (1,5 mm²)
1,5 m Kabel mit freien Enden (1,5 mm²)
Steckanschluss mit 1,5 m Kabel (3-fach)
Max. Anzahl Leuchten pro
Leitungsschutzautomat (* B10 A B16 A C10 A C16 A
MA10 20 32 20 32
MA20 10 16 10 16
Anmerkung: Die angegebenen Werte gelten für die Standardausführungen der Leuchtenfamilie. Änderungen vorbehalten.
* Da die Bauteilhersteller ihre Produkte eigenständig entwickeln, kann die Anzahl der Leuchten je nach Komponentenmodell und Hersteller variieren. Aus diesem Grund
sollte der Komponentenhersteller stets hinzugezogen werden, um die genaue Anzahl der Leuchten zu bestimmen. Sie können die genaue Anzahl Leuchten auch von
unserem Kundenservice erfahren.
TECHNISCHE DATEN
D
ESD

11
DE
MONTAGE
• Die Leuchte darf nur durch einen professionellen Elektriker laut lokaler Gesetzgebung montiert werden.
• Die Leuchte darf nur in einer Umgebung verwendet werden, für die sie laut Typenschild ausgelegt wurde.
• Beim Leuchtenanschluss muss sichergestellt sein, dass die Zuleitung nicht unter Spannung ist.
• Änderungen an der Leuchtenkonstruktion bzw. eventuelle zusätzliche Anschlüsse sind nicht erlaubt.
• I-Valo Leuchten werden stets mit fertigen Montagebohrungen geliefert. Es dürfen keine weiteren Bohrungen am
Leuchtengehäuse vorgenommen werden.
• Die Leuchte kann direkt an der Decke bzw. einer anderen Montageoberäche durch die Flansche an den
Gehäuseenden installiert werden.
• Für die Leuchte sind gegen Mehrpreis auch separate Installationskonsolen (je nach Montageort) erhältlich:
- 6021 Seilaufhängung
- 6035 Wandkonsole, stufenlos verstellbar (2 Stck.)
- 6036 Geländerkonsole, stufenlos verstellbar (2 Stck.)
- 6060 Wandkonsole (2 Stck.)
- 6061 Wandkonsole (nicht mit MA20 Leuchte kompatibel)
- 6063 Mastkonsole (nicht mit MA20 Leuchte kompatibel)
- 6065 Leuchtenmastkonsole (nicht mit MA20 Leuchte kompatibel)
- 6066.030.00 Montagebügel (nicht mit MA20 Leuchte kompatibel)
- 6079 Seilaufhängung
VERWENDUNG & WARTUNG
• Vor dem Ausführen von Wartungsarbeiten muss die Leuchte von der Spannungsversorgung getrennt werden. Es
dauert mehrere Minuten, bis sich die Komponenten der Leuchte abgekühlt haben.
• Die Leuchte darf nicht ohne Abdeckglas verwendet werden. Bei Schäden am Abdeckglas muss die Leuchte sofort von
der Stromversorgung getrennt werden.
• Der Zustand von Halterung und Dichtächen sollte regelmäßig überprüft werden.
• Bei Schäden an der Leuchte, die die auf dem Typenschild angegebene Luftdichtheit des Gehäuses (IP-Schutzart)
beeinträchtigen, muss sie sofort ersetzt werden! Eine beschädigte Leuchte darf nicht verwendet werden. Sie muss
sofort von der Spannungsversorgung getrennt werden.
• Ein instabiles Stromnetz kann die elektronischen Komponenten der Leuchte beschädigen.
• Die Umgebungstemperatur und die Qualität der Versorgungsspannung wirken sich auf die Lebensdauer der
Treiber aus. Die geschätzte Ausfallquote während ihrer Lebensdauer beträgt höchstens 10%. Einschaltströme und
Spannungsspitzen verringern die Lebensdauer beträchtlich, ebenso wie unsaubere Versorgungsspannungen, und
können die Treiber beschädigen.
• Die Lichtausstrahlung von LED-Leuchten besitzt eine Toleranz von ±10%. Der Lichtstrom von LED-Leuchtmitteln sinkt
im Laufe ihrer Lebensdauer genauso wie bei herkömmlichen Leuchtmitteln. Wenn eine alte LED-Leuchte durch eine
neue Leuchte ersetzt wird, kann der Unterschied bei der Lichtausstrahlung aufgrund der höheren Leuchtkraft der
neuen Leuchte möglicherweise mit bloßem Auge festgestellt werden. Auch die Farbtemperatur der Leuchte kann sich
ändern.
• Das Produkt unterliegt der Richtlinie 2012/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) und muss am Ende
seiner Lebensdauer ordnungsgemäß recycelt werden.

12 I-VALO OY | TEL +358 (0) 10 501 3000 |[email protected] | WWW.I-VALO.COM
REINIGUNG
• Vor dem Ausführen von Wartungsarbeiten muss die Leuchte von der Spannungsversorgung getrennt werden. Die
elektronischen Komponenten und Anschlüsse dürfen keiner Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
• Die Oberächen der Leuchte sollten von Zeit zu Zeit gereinigt werden, um dadurch den effektiven Betrieb zu
gewährleisten. Die regelmäßige Reinigung ist für die optimale Lichtausbeute und Lebensdauer wichtig.
• Eine dicke Staubschicht auf der Leuchte hat einen Anstieg der Innentemperatur zur Folge. Dies verringert die
Lebensdauer der Leuchte.
• Bei Bedarf kann die Leuchte mit neutralen Reinigungslösungen (pH-Wert 7) wie beispielsweise Spülmittel
gereinigt werden. Diese Reinigungsmittel eignen sich auch für die Reinigung des Abdeckglases. Verdünnen Sie das
Reinigungsmittel mit Wasser und verwenden Sie einen Stofappen oder einen Schwamm für die Reinigung.
• Sprühen Sie das Reinigungsmittel nicht unverdünnt auf die Oberäche der Leuchte, da es schwierig sein kann, es von
der Schutzabdeckung zu entfernen.
• Verwenden Sie keinen Hochdruckreiniger zum Reinigen der Leuchte.
• Bitte beachten Sie, dass LED-Leuchten gegenüber elektrostatischer Entladung (ESD) empndlich sind.
FILTERWECHSEL
• Die Leuchte ist mit einem Filter ausgestattet. Bei normalen Industrieverhältnissen empfehlen wir, den Filter (je nach
Zustand) alle 4-5 Jahre auszuwechseln.
• Wenn sich Staub auf der Leuchte ansammelt, empfehlen wir den Filterwechsel bei der Reinigung der Leuchte.
• Für Filterwechsel wird die Leuchtenabdeckung demontiert. Drehen Sie die vier Schrauben an den Gehäuseenden
heraus und entfernen Sie die Abdeckung (siehe Abbildung auf Seite 3). Befestigen Sie die Schrauben nach dem
Filterwechsel wieder sorgfältig. Die Schrauben erden die Abdeckung am Leuchtenrahmen.
• Benötigte Werkzeuge:
- Einsatz TX25
- Schraubenschlüssel 16 mm
GEWÄHRLEISTUNG
• Der Gewährleistungszeitraum für die Leuchte beträgt vierundzwanzig (24) Monate ab Rechnungsdatum.
• I-Valo übernimmt gerechtfertigte Fehler in Bezug auf die Ausführung, die Materialien und die Verarbeitung der
Produkte, die während des korrekten Gebrauchs auftreten, und repariert oder ersetzt das betreffende Teil durch ein
Ersatzteil.
• Die Leuchte darf nicht auseinandergebaut werden.
• Die Gewährleistung erlischt, wenn diese Anleitung nicht befolgt wird.
• Detaillierte Gewährleistungsbedingungen sind in den Allgemeinen Verkaufsbedingungen von I-Valo enthalten. Die
Geschäftsbedingungen nden Sie unter www.i-valo.com.
DE

13
SV
Armatur MARCO
Ta (°C) -35….+50°C
Kapslingsklass (IP) IP65
Effektförbrukning (W) MA10: 26 W
MA20: 53 W
Spänning (V) 220–240 V
Frekvens (Hz) 50/60 Hz
Huvudström (A) Start (A) Effektfaktor
MA10 0,11 5 A 50 μs 0,95
MA20 0,22 10 A 50 μs 0,96
Anslutningsalternativ
ON/OFF-version: kabel 1,5 m + jordad stickpropp (1,5 mm²)
Kabel med fri ände 1,5 m (1,5 mm²)
Snabbanslutning med 1,5 m kabel (3-läges)
Max. antal armaturer per
automatisk säkring (* B10 A B16 A C10 A C16 A
MA10 20 32 20 32
MA20 10 16 10 16
Obs! De värden som anges i tabellen gäller armatursortimentets standardmodeller. Vi förbehåller oss rätten att göra ändringar.
* Eftersom komponenttillverkarna har en oberoende utveckling av sina produkter kan antalet armaturer variera beroende på reglerdonets modell och tillverkare.
Därför ska du alltid rådgöra med tillverkaren av reglerdonet för att kontrollera antalet armaturer. Det exakta antalet armaturer kan tillhandahållas av vår kundtjänst.
TEKNISKA DETALJER
D
ESD

14 I-VALO OY | TEL +358 (0) 10 501 3000 |[email protected] | WWW.I-VALO.COM
SV
INSTALLATION
• Armaturen får bara installeras av en behörig elektriker i enlighet med lokal lagstiftning.
• Armaturen får bara användas i miljöer som den har utformats för enligt märketiketten.
• Anslut alltid armaturerna när det inte nns någon inkommande spänning.
• Det är förbjudet att ändra armaturens konstruktion och att göra ändringar i kablaget.
• I-Valos armaturer levereras alltid med monteringshål. Gör inga ytterligare hål i ramen.
• Armaturen kan monteras direkt i taket eller på en annan monteringsyta med hjälp av fästena i armaturens ände.
• Armaturen kan även monteras med ett monteringsfäste som beställs separat enligt monteringsplatsen:
- 6021 vajerupphängningsfäste
- 6035 steglöst justerbart väggfäste (2 st.)
- 6036 justerbart skenfäste (2 st.)
- 6060 väggfäste (2 st.)
- 6061 väggfäste (inte kompatibelt med armaturen MA20)
- 6063 stolpfäste (inte kompatibelt med armaturen MA20)
- 6065 rörfäste (inte kompatibelt med armaturen MA20)
- 6066.030.00 steglöst justerbar inställningsstång (inte kompatibel med armaturen MA20)
- 6079 linfäste
ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL
• Strömmen måste kopplas bort från armaturen innan underhåll utförs. Det tar era minuter för armaturens
komponenter att svalna.
• Armaturen får inte användas utan glaskåpa. Om kåpan går sönder ska armaturen omedelbart kopplas bort från
strömförsörjningen.
• Fästets och tätningsytornas skick ska kontrolleras regelbundet.
• Om armaturen skadas på ett sådant sätt att den lufttäthet som beskrivs i märkningen (IP-klassning) påverkas ska
den skadade delen omedelbart bytas ut! Skadade armaturer får inte användas. Strömmen måste kopplas bort från
armaturen omedelbart.
• Ett instabilt elnät kan skada armaturernas elektroniska komponenter.
• Temperaturen och kvaliteten på matningsspänningen påverkar reglerdonets livslängd. Den uppskattade
felintensiteten under reglerdonets livslängd är högst 10 %. Transienter och spänningsspikar, liksom oren
matningsspänning minskar livslängden betydligt och kan få reglerdonet att gå sönder.
• LED-armaturernas ljusemittans har en tolerans på ±10 %. LED-ljuskällornas ljusöde minskar med livslängden, precis
som traditionella ljuskällors ljusöde. När en gammal LED-armatur ersätts med en ny kan skillnaden i ljusöde
eventuellt ses med blotta ögat på grund av den nya armaturens större lyskraft. Armaturens färgtemperatur kan
också ändras.
• Produkten följer EU:s direktiv om insamling och återvinning av elektriska och elektroniska produkter 2012/96/EC
(WEEE), och måste återvinnas korrekt i slutet av sin livslängd.

15
RENGÖRING
• Strömmen måste kopplas bort från armaturen innan underhåll utförs. De elektroniska komponenterna och
kopplingarna får inte utsättas för fukt.
• Armaturens utvändiga ytor bör rengöras från smuts ibland för att säkerställa att den fungerar effektivt. Regelbunden
rengöring är viktig för optimal ljusemittans och hållbarhet.
• Ett tjockt lager med damm ovanpå armaturen ökar dess innertemperatur. Det leder till att armaturen får kortare
livslängd.
• Vid behov kan armaturen rengöras med neutrala rengöringslösningar (pH 7), till exempel diskmedel. Sådana medel
lämpar sig även för rengöring av glaskåpan. Späd rengöringsmedlet med vatten och använd en trasa eller svamp vid
rengöringen.
• Spreja inte rengöringsmedlet direkt på armaturens yta. Det kan vara svårt att avlägsna rengöringsmedlet från
skyddshöljet.
• Använd inte högtryckstvätt för att rengöra armaturen.
• Observera att LED-armaturer är känsliga för elektrostatiska urladdningar (ESD).
BYTE AV FILTER
• Armaturen är försedd med ett lter. I normala industrimiljöer rekommenderas att ltret byts ut med 4–5 års
mellanrum beroende på förhållandena.
• Om damm ansamlas på armaturen rekommenderas att ltret byts i samband med rengöring av armaturen.
• När ltret ska bytas måste armaturens kåpa lossas. Lossa se fyra skruvarna i båda ändarna av armaturen och
avlägsna kåpan (se bilden på sidan 3). När ltret har bytts ut ska skruvarna skruvas tillbaka på plats ordentligt. Kåpan
är fäst vid armaturens stomme med skruvarna.
• Nödvändiga verktyg:
- bit TX25
- hylsnyckel 16 mm
GARANTI
• Garantiperioden för armaturen är tjugofyra (24) månader från fakturadatumet.
• I-Valo ansvarar för att eventuella defekter i fråga om produktens konstruktion, material eller tillverkning som visar
sig vid korrekt användning och åtgärdar felet genom att reparera eller byta ut produkten eller med hjälp av en
reservde.
• Armaturen får inte monteras isär.
• Garantin blir ogiltig om de här instruktionerna inte följs.
• Mer specika garantivillkor i enlighet med I-Valos allmänna försäljningsvillkor. Villkoren nns på www.i-valo.com.
SV

16 I-VALO OY | TEL +358 (0) 10 501 3000 |[email protected] | WWW.I-VALO.COM
FR
Luminaire MARCO
Ta (°C) -35….+50°C
Classe de protection (IP) IP65
Puissance consommée (W) MA10: 26 W
MA20: 53 W
Tension (V) 220-240V
Fréquence (Hz) 50/60Hz
Nominale (A) Au démarrage (A) Facteur de puissance
MA10 0,11 5 A 50 μs 0,95
MA20 0,22 10 A 50 μs 0,96
Options de raccordement
ON/OFF câble longueur 1,50 mètre + che (1,5 mm²)
Câble à extrémité libre longueur 1,50 mètre (1,5 mm²)
Bornier à raccordement rapide avec câble longueur 1,50 mètre (3 pôles)
Nombre maxi. de luminaires
par coupe-circuit (* B10 A B16 A C10 A C16 A
MA10 20 32 20 32
MA20 10 16 10 16
Nota : les valeurs ci-dessus sont valables pour l’exécution standard des luminaires. Sous réserves de modications.
* Parce que les fabricants de composants développent leurs produits de façon indépendante, le nombre de luminaires peut varier selon le modèle de mécanisme de
commande ou le fabricant. En conséquence, il est indispensable de consulter au préalable le fabricant du mécanisme de commande pour connaître le nombre de
luminaires. Le nombre exact de luminaires est disponible auprès de notre service clients.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
D
ESD

17
FR
INSTALLATION
• Les luminaires doivent être installés par un professionnel, conformément à la réglementation en vigueur dans le
pays.
• Les luminaires I-VALO sont respectivement livrés avec un rail de xation ou des perçages aux extrémités des prolés.
Aucun trou supplémentaire ne doit être fait dans le corps du luminaire.
• Avant toute intervention, il faut mettre le luminaire hors tension.
• Installation en saillie directement au plafond ou sur toute autre surface, ou avec support à commander séparément :
- 6021 Suspension pour lin
- 6035 Support orientable pour xation murale (2 pièces pour 1 luminaire)
- 6036 Support orientable pour xation sur tube rond (2 pièces pour 1 luminaire)
- 6060 Equerres de xation (2 pièces pour 1 luminaire)
- 6061 Support orientable pour xation perpendiculaire au mur (n’est pas utilisable avec luminaire type MA20)
- 6063 Support orientable pour xation sur tube rond (n’est pas utilisable avec luminaire type MA20)
- 6065 Support pour xation sur tube rond horizontal
- 6066.030.00 Support orientable
- 6079 Support pour lin
UTILISATION ET MAINTENANCE
• Avant de procéder à la maintenance, coupez l’alimentation du luminaire. Plusieurs minutes sont nécessaires au
refroidissement des composants du luminaire.
• Le luminaire ne doit pas être utilisé sans sa vasque en verre. Dans le cas où la vasque en verre se casse, veuillez
débrancher sans délai le luminaire de la source électrique.
• L’état du support et des surfaces scellées doit être vérié régulièrement.
• Si le luminaire est endommagé au point d’affecter le niveau d’étanchéité à l’air indiqué sur son étiquette (indice de
protection (IP), remplacez-le sans délai ! N’utilisez jamais un luminaire endommagé : coupez immédiatement son
alimentation.
• Un réseau électrique instable peut endommager les composants électroniques des luminaires.
• La température et la qualité de la tension d’alimentation peuvent avoir une incidence sur la durée de vie du
mécanisme de commande. Le taux d’échec estimé au cours de la durée de vie du mécanisme de commande ne
dépasse pas 10 %. Les coupures de tension réduisent signicativement la durée d’utilisation, tout comme un réseau
électrique instable, et peuvent détruire le mécanisme de commande.
• L’émittance lumineuse des luminaires LED a une tolérance de ±10 %. Le ux lumineux des sources LED décroit au-delà
de leur durée de vie dans les mêmes proportions que les sources lumineuses traditionnelles. Quand un ancien
luminaire LED est remplacé par un nouveau, la différence d’émission lumineuse peut être évidente à l’oeil nu dû à
la plus grande puissance lumineuse du nouveau luminaire. La température de couleur du luminaire peut également
changer.
• Le produit est couvert par la Directive des Déchets d’Equipements Electriques et Electroniques 2012/96/EC (DEEE) et
doit être correctement recyclé à la n de sa durée d’utilisation.

18 I-VALO OY | TEL +358 (0) 10 501 3000 |[email protected] | WWW.I-VALO.COM
NETTOYAGE
• Avant de procéder à la maintenance, coupez l’alimentation du luminaire. Les composants électroniques et les
connecteurs ne doivent pas être exposés à l’humidité.
• Les surfaces extérieures du luminaire doivent être nettoyées de temps en temps, assurant ainsi son bon
fonctionnement. Un nettoyage régulier est important pour garantir une émittance lumineuse et une durée de vie
optimales.
• La présence d’une épaisse couche de poussière sur le luminaire augmente sa température interne, ce qui peut
réduire sa durée de vie.
• Au besoin, vous pouvez nettoyer le luminaire avec une solution à base de savon neutre (pH 7), par exemple du liquide
vaisselle. Cette solution peut aussi servir à nettoyer la vasque en verre. Diluez l’agent nettoyant à l’eau et utilisez un
chiffon en tissu ou une éponge pour procéder au nettoyage.
• Ne vaporisez pas l’agent nettoyant directement sur la surface du luminaire, car il peut s’avérer difcile de le retirer
du couvercle de protection.
• N’utilisez pas de nettoyeur sous pression pour nettoyer le luminaire.
• Notez que les luminaires LED sont sensibles aux décharges électrostatiques.
REMPLACEMENT DU FILTRE
• Le luminaire est équipé d’un ltre. Dans un environnement industriel classique, il est recommandé de changer le
ltre tous les 4-5 ans, en fonction des conditions.
• Si de la poussière s’accumule sur le luminaire, il est conseillé de changer le ltre au moment du nettoyage du
luminaire.
• Pour remplacer le ltre, le couvercle du luminaire doit être détaché. Dévisser les quatre vis à l’une des extrémités
du luminaire et déposer le couvercle (voir l’illustration, page 3). Après le remplacement du ltre, rexer les vis avec
précaution. Les vis mettent à la terre le couvercle sur le cadre du luminaire.
• Outils requis :
- embout TX25
- clé à douille 16 mm
GARANTIE
• La période de garantie est de vingt-quatre (24) mois pour le luminaire, à compter de la date de facturation.
• I-Valo sera tenue responsable de tous types de défaut matériel, de conception et de main-d’œuvre des produits,
apparaissant au cours d’une utilisation conforme, et procèdera à la réparation, au remplacement du produit ou à
l’utilisation d’une pièce de rechange.
• Le luminaire ne doit pas être désassemblé.
• Le non-respect de ces instructions entraîne l’annulation de la garantie.
• Conditions de garantie plus spéciques en conformité avec les Conditions générales de vente d’I-Valo. Les conditions
générales sont disponibles sur www.i-valo.com.
FR

19
Oprawa oświetleniowa MARCO
Ta (°C) -35….+50°C
Stopień ochrony obudowy
(IP) IP65
Pobór mocy (W) MA10: 26 W
MA20: 53 W
Napięcie (V) 220-240V
Częstotliwość (Hz) 50/60Hz
Prąd sieciowy (A) Prąd rozruchu (A) Współczynnik mocy
MA10 0,11 5 A 50 μs 0,95
MA20 0,22 10 A 50 μs 0,96
Opcje połączeń
Wersja WŁ./WYŁ.: kabel 1,5 m + wtyczka Schuko (1,5 mm²)
Kabel z wolnym końcem 1,5 m (1,5 mm²)
Zacisk szybkozłączny z kablem 1,5 m (potrójny)
Maks. liczba opraw na
wyłącznik automatyczny (* B10 A B16 A C10 A C16 A
MA10 20 32 20 32
MA20 10 16 10 16
Uwaga: Wartości podane w tabeli dotyczą standardowych modeli z rodziny opraw oświetleniowych. Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian.
* Ponieważ producenci podzespołów opracowują swoje produkty niezależnie, liczba opraw może się różnić w zależności od modelu statecznika oraz producenta. Dlatego
też liczbę opraw oświetleniowych należy zwerykować u producenta statecznika. Informację o dokładnej liczbie opraw można uzyskać w dziale obsługi klienta.
DANE TECHNICZNE
D
ESD
PL

20 I-VALO OY | TEL +358 (0) 10 501 3000 |[email protected] | WWW.I-VALO.COM
MONTAŻ
• Oprawa oświetleniowa może być instalowana wyłącznie przez wykwalikowanego elektryka zgodnie z lokalnymi
przepisami.
• Oprawa może być użytkowana tylko w otoczeniu, do którego jest przeznaczona, zgodnie z etykietą znamionową.
• Podłączenie można wykonywać tylko przy odłączonym napięciu wejściowym.
• Zabronione jest dokonywanie zmian w konstrukcji oprawy i jakichkolwiek modykacji okablowania.
• Oprawy oświetleniowe I-Valo zawsze mają fabrycznie wywiercone otwory montażowe. Nie należy wywiercać
dodatkowych otworów w ramie.
• Oprawa może być montowana bezpośrednio na sucie lub innej powierzchni za pomocą łapek znajdujących się na
końcach oprawy.
• Oprawa może być również montowana za pomocą zamówionego oddzielnie łącznika instalacyjnego w zależności od
miejsca instalacji:
- 6021 wspornik wieszakowy linowy
- 6035 wspornik ścienny bezstopniowy (2 szt.)
- 6036 regulowany wspornik szynowy (2 szt.)
- 6060 wspornik ścienny (2 szt.)
- 6061 wspornik ścienny (niekompatybilny z oprawą MA20)
- 6063 wspornik masztowy (niekompatybilny z oprawą MA20)
- 6065 wspornik rurowy (niekompatybilny z oprawą MA20)
- 6066.030.00 listwa nastawcza o bezstopniowej regulacji (niekompatybilna z oprawą MA20)
- 6079 zacisk linowy
UŻYTKOWANIE IKONSERWACJA
• Przed przystąpieniem do konserwacji należy odłączyć dopływ prądu do oprawy. Podzespoły oprawy potrzebują kilku
minut na ostygnięcie.
• Oprawy nie można używać bez dołączonej osłony szklanej. W przypadku pęknięcia osłony szklanej należy natychmiast
odłączyć oprawę od sieci zasilającej.
• Należy regularnie sprawdzać stan wspornika i powierzchni uszczelniających.
• W przypadku uszkodzenia oprawy oświetleniowej naruszającego szczelność podaną na etykiecie znamionowej
(stopień ochrony IP), należy ją natychmiast wymienić! Nie wolno używać uszkodzonej oprawy – należy niezwłocznie
odłączyć dopływ prądu.
• Niestabilność sieci elektrycznej może prowadzić do uszkodzenia elementów elektronicznych opraw.
• Temperatura i jakość napięcia zasilającego mają wpływ na żywotność statecznika. Szacowana awaryjność podczas
okresu eksploatacji statecznika wynosi nie więcej niż 10%. Przepięcia w instalacji elektrycznej znacznie skracają
żywotność, podobnie jak niestabilne napięcie zasilające, mogą także spowodować uszkodzenie statecznika.
• Emitancja świetlna przez oprawy LED ma tolerancję ±10%. Strumień świetlny źródła światła LED zmniejsza się przez
cały okres użytkowania, podobnie jak w przypadku tradycyjnych źródeł światła. Gdy stara oprawa LED jest wymieniana
na nową, różnica w emitancji świetlnej może być widoczna gołym okiem ze względu na wyższą moc oświetleniową
nowej oprawy. Temperatura barwowa oprawy może również ulec zmianie.
• Produkt objęty jest dyrektywą w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego 2012/96/EC (WEEE) i musi
zostać poddany utylizacji po zakończeniu okresu eksploatacji.
PL
Table of contents
Languages:
Other I-VALO Lantern manuals
Popular Lantern manuals by other brands

BEGA
BEGA 50 389.1 Instructions for use

4M
4M PAINT YOUR OWN LANTERN quick start guide

Saxby Lighting
Saxby Lighting 75271 Instruction leaflet

Heath Zenith
Heath Zenith 4395 Installation and operating instructions

Project Nursery
Project Nursery SoundSoother user guide

Lighting Technologies
Lighting Technologies SLICK ECO LED Ex Series manual

Smart Solar
Smart Solar Chameleon Solar Stake Series instruction manual

Finelite
Finelite HP-6 Recessed Flush Diffuser Tech Zone 6"... installation instructions

EASY LED
EASY LED SALOA L15 installation guide

BEGA
BEGA 66 516 Instructions for use

VIPOW
VIPOW URZ0020 user manual

kenall
kenall Millenium Square installation instructions