ibico Pouchman 4PQ User manual

Pouchman 4PQ®
CZ
HU
RU
Instruction Manual
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Manuale d’istruzioni
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de servicio
Instrução de manejo
Bruksanvisning
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
Használati útmutató
Руководство по
ксплуaтaции
EDNord - Istedgade 37A - 9000 Aalborg - Telefon 96333500

Pouchman 4PQ®
1
2
3
EDNord - Istedgade 37A - 9000 Aalborg - Telefon 96333500

The following ISO and IEC symbols appear on this product, and their meaning
is as follows:
Pouchman 4PQ®
Electrical safeguards
• The unit must be connected to a supply voltage corresponding to the
electrical rating.
• Unplug the unit before moving it, or when it is not in use for an extended
period of time.
• Do not operate with a damaged supply cord or plug, if it is damaged,
or malfunctions.
• Do not overload electrical outlets beyond their capacity; fire or electrical
shock could result.
• The unit is intended for indoor use only.
• Do not spill liquid of any kind on this product.
• Close supervision is required when this product is used near children.
Service
• Do not attempt to service or repair the pouch laminator yourself. Unplug the
unit and contact an authorized GBC service representative for any required
repairs.
Cleaning
General safeguards
• Use the unit only for its intended purposes.
• Do not place anything in the throat opening of the unit other than
pouches/documents.
• Place unit on a secure, stable work area to prevent the unit from falling and
possibly causing personal injury and damage to the unit.
• Follow all warnings and instructions marked on the unit.
• The socket outlet shall be installed near the equipment and shall be easily
accessible.
Safety instructions
YOUR SAFETY AS WELL AS THE SAFETY OF OTHERS IS IMPORTANT TO GBC.
IN THIS INSTRUCTION MANUAL AND ON THE PRODUCT ARE IMPORTANT
SAFETY MESSAGES. READ THESE MESSAGES CAREFULLY.
THE FOLLOWING WARNING IS FOUND ON THE BOTTOM OF THE PRODUCT.
This safety message means that you could be seriously hurt or killed if you
open the product and expose yourself to hazardous voltage.
Electrical shock hazard.
Do not open. No user
servicable parts inside.
Refer servicing to qualified
service personnel.
WARNING
Caution: Unplug this product before cleaning.
THE SAFETY ALERT SYMBOL PRECEDES EACH SAFETY
MESSAGE IN THIS INSTRUCTION MANUAL.
THIS SYMBOL INDICATES A POTENTIAL PERSONAL SAFETY
HAZARD THAT COULD HURT YOU OR OTHERS, AS WELL AS
CAUSE PRODUCT DAMAGE OR PROPERTY DAMAGE.
WARNING: FOR YOUR PROTECTION DO NOT CONNECT THE
POUCH LAMINATOR TO ELECTRICAL POWER UNTIL
YOU READ THESE INSTRUCTIONS COMPLETELY.
KEEP THESE INSTRUCTIONS IN A CONVENIENT
LOCATION FOR FUTURE REFERENCE. TO GUARD
AGAINST INJURY, THE FOLLOWING BASIC SAFETY
PRECAUTIONS MUST BE OBSERVED IN THE
SET-UP AND USE OF THIS PRODUCT.
Important safeguards
• Wipe exterior only with a damp cloth. Do not use detergents or solvents.
Off
On
Special notice
Thank you, for your recent purchase of a Ibico Pouch Laminator. Your new
laminator may emit a slight odour during the initial stage of operation. It is
normal and will diminish after several hours of operation.
EDNord - Istedgade 37A - 9000 Aalborg - Telefon 96333500

Pouchman 4PQ®
Operation
Connect power cord to appropriate power source.
Push the switch to “
|
”(1). The green “Power” indicator lamp will illuminate
(2). The “Ready” indicator lamp will glow red when the
laminator reaches lamination temperature (3).
Position the item to be laminated into a Ibico laminating pouch,
so that the document is aligned to the folded edge and right and left
borders are equal.
Insert the pouch and its content straight into the machine, leading with the
folded edge.
The laminated item will automatically exit the rear of the pouch laminator.
After the pouch has stopped moving, place it on a flat surface to cool for
one minute before handling.
If you are finished laminating, then move the switch to the “
O
”position.
Do not laminate an empty pouch.
1
2
3
4
5
Specifications
Electrical
Machine Dimensions
Machine Weight
Maximum Pouch Width
Pouch Thickness
Warm-Up Time
Ibico Pouchman 4PQ
230V/50Hz/1.3A/700W
216 x 155 x 92
1.16 kg
113 mm
2 x 125 mic. TOTAL 250 (only)
3 min.
Guarantee
Operation of this machine is guaranteed for one year from date of purchase,
subject to normal use. Within the guarantee period, GBC will at its own
discretion either repair or replace the defective machine free of charge.
Defects due to misuse or use for inappropriate purposes are not covered under
the guarantee. Proof of date of purchase will be required. Repairs or alterations
made by persons not authorised by GBC will invalidate the guarantee.
It is our aim to ensure that our products perform to the specifications stated.
This guarantee does not affect the legal rights which consumers have under
applicable national legislation governing the sale of goods.
Register this product online at www.GBCOffice.com
EDNord - Istedgade 37A - 9000 Aalborg - Telefon 96333500

Les symboles ISO et IEC suivants apparaissent sur l’appareil et leur
signification est la suivante :
Pouchman 4PQ®
Conseils de sécurité électrique
• L’appareil doit être branché sur une tension d’alimentation électrique
adéquate.
• Débranchez l’appareil avant de le déplacer ou lorsqu’il n’est pas utilisé
pendant une longue période de temps.
• Ne faites pas fonctionner l’appareil si le fil d’alimentation ou la prise sont
endommagés, si l’appareil est lui-même endommagé ou s’il fonctionne mal.
• Ne surchargez pas les prises électriques murales au-delà de leur capacité ;
un incendie ou un choc électrique pourrait en résulter.
• L’appareil est prévu pour être utilisé en intérieur uniquement.
• Ne renversez aucun liquide sur l’appareil.
• Une supervision étroite de l’appareil est nécessaire lorsqu’il est utilisé à
proximité d’enfants.
Entretien
• N’essayez pas d’entretenir ou de réparer la plastifieuse vous-même.
Débranchez l’appareil et contactez le service technique agréé par GBC pour
toute réparation nécessaire.
Nettoyage
Conseils de sécurité generaux
• N’utilisez l’appareil que pour l’usage prévu.
• Ne mettez dans l’ouverture de l’appareil que des pochettes/documents.
• Placez l’appareil sur un plan de travail stable et bien fixé afin d’éviter que
l’appareil ne tombe et risque de causer des blessures personnelles ou
endommager l’appareil.
• Respectez tous les avertissements et instructions indiqués sur l’appareil.
• La prise d’alimentation doit être installée à proximité de l’appareil et être
facilement accessible.
Instructions de sécurité
VOTRE SECURITE ET CELLE DES AUTRES A BEAUCOUP D’IMPORTANCE POUR
GBC. CE MANUEL ET CE PRODUIT COMPORTENT DES MESSAGES DE
SECURITE IMPORTANTS. VEUILLEZ LIRE CES MESSAGES ATTENTIVEMENT.
L’AVERTISSEMENT SUIVANT SE TROUVE AU BAS DU PRODUIT.
Ce message de sécurité signifie que vous pourriez être gravement blessé ou
tué si vous ouvrez ce produit et vous exposez à une tension dangereuse.
Risque de choc électrique. Ne pas
ouvrir. Aucune pièce à l’intérieur ne
peut être entretenue par l’utilisateur.
Faire effectuer l’entretien par le
personnel d’entretien qualifié.
AVERTISSEMENT
Precaution : Débranchez ce produit avant le nettoyage.
LE SYMBOLE D’ALERTE DE SECURITE PRECEDE CHAQUE
MESSAGE DE SECURITE DANS CE MANUEL.
CE SYMBOLE INDIQUE UN DANGER POTENTIEL POUR VOTRE
SECURITE PERSONNELLE QUI POURRAIT VOUS BLESSER OU
BLESSER D’AUTRES PERSONNES AINSI QU’ENDOMMAGER LE
PRODUIT OU VOTRE PROPRIETE.
AVERTISSEMENT : POUR VOTRE PROTECTION NE METTEZ
PAS LA PLASTIFIEUSE SOUS TENSION
TANT QUE VOUS N’AVEZ PAS LU
ENTIEREMENT CE MODE D’EMPLOI.
CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI AFIN
DE POUVOIR LE CONSULTER
ULTERIEUREMENT. POUR NE RISQUER
AUCUNE BLESSURE, LES PRECAUTIONS
DE SECURITE DE BASE DOIVENT ETRE
RESPECTEES DURANT L’INSTALLATION
ET L’UTILISATION DE CE PRODUIT.
Conseils de sécurité importants
• Essuyez l’extérieur uniquement avec un chiffon humide. N’utilisez pas de
détergents ou de dissolvants.
Arrêt
Marche
Note spéciale
Nous vous remercions pour votre achat d’une plastifieuse à pochettes Ibico.
Votre plastifieuse peut au début diffuser une légère odeur qui s’atténuera
pendant les premières heures d’utilisation.
EDNord - Istedgade 37A - 9000 Aalborg - Telefon 96333500

Pouchman 4PQ®
Caractéristiques Techniques
Alimentation électrique
Dimensions de la machine
Poids de la machine
Largeur maximale de la pochette
Epaisseur de la pochette
Temps de préchauffage
Ibico Pouchman 4PQ
230V/50Hz/1.3A/700W
216 x 155 x 92
1.16 kg
113 mm
2 x 125 mic. TOTAL 250 (only)
3 min.
Garantie
Le fonctionnement de cette machine est garanti pendant un an à compter de la
date d’achat, sous réserve de conditions normales d’utilisation. Durant la
période de garantie, GBC choisira de réparer ou remplacer gratuitement la
machine. Les défauts dus à une mauvaise utilisation ou une utilisation non
appropriée ne sont pas couverts par cette garantie. La preuve de la date
d’achat sera demandée. Les réparations ou modifications effectuées par des
personnes non autorisées par GBC invalideront la garantie. Notre objectif est de
nous assurer que nos produits réalisent les performances déclarées. Cette
garantie n’affecte pas les droits légaux des consommateurs au titre de la
législation nationale en vigueur régissant la vente des biens de consommation.
Enregistrez ce produit en ligne sur www.GBCOffice.com
Fonctionnement
Branchez l’appareil à la source d’alimentation adéquate.
Positionnez l’interrupteur sur “
|
”(1). Le voyant lumineux vert s’illumine (2).
Le voyant lumineux “Prêt” devient rouge lorsque la plastifieuse atteint la
température de plastification (3).
Centrez le support à plastifier dans la pochette en l’alignant sur le côté
fermé de la pochette et en veillant à ce que les bords, à droite et à gauche
de ce support, soient égaux.
Insérez la pochette et son contenu directement dans la machine - avec le
bord fermé en premier.
Le document plastifié sort automatiquement à l’arrière de la plastifieuse :
posez-le sur une surface plane pour le laisser refroidir.
Lorsque vous avez terminé, éteignez l’appareil en positionnant
l’interrupteur sur “
O
”.
Ne plastifiez pas une pochette vide.
1
2
3
4
5
EDNord - Istedgade 37A - 9000 Aalborg - Telefon 96333500

Die folgenden ISO- und IEC-Symbole sind auf diesem Gerät angebracht.
Sie bedeuten Folgendes:
Pouchman 4PQ®
Sicherheitsvorkehrungen in Bezug auf die Stromversorgung
Wartung
• Sie dürfen den Taschenlaminator nicht selbst warten oder reparieren. Stecken Sie das
Gerät aus und setzen Sie sich mit einem zugelassenen Wartungsvertreter von GBC in
Verbindung, wenn Ihr Gerät repariert werden muss.
Reinigung
Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen
• Verwenden Sie das Gerät nur für die vorgesehenen Zwecke.
• Legen Sie keine anderen Gegenstände als Taschen / Unterlagen in die
Einschuböffnung des Geräts.
• Stellen Sie das Gerät an einem sicheren, stabilen Arbeitsstandort auf, damit es nicht
herunterfallen kann und keine Personen verletzt werden und das Gerät nicht
beschädigt werden kann.
• Befolgen Sie alle Warnhinweise und Anweisungen, die auf dem Gerät angebracht sind.
• Die Steckdose muss sich neben der Ausrüstung befinden und einfach erreichbar sein.
Wichtige Sicherheitsanweisungen
IHRE SICHERHEIT UND DIE SICHERHEIT ANDERER PERSONEN LIEGT GBC AM HERZEN.
IN DIESEM ANWEISUNGSHANDBUCH UND AUF DEM PRODUKT STEHEN WICHTIGE
HINWEISE ZUR SICHERHEIT. BITTE LESEN SIE DIESE SORGFÄLTIG DURCH.
DER FOLGENDE WARNHINWEIS BEFINDET SICH AN DER UNTERSEITE DES PRODUKTS.
Diese Sicherheitsmeldung bedeutet, dass Sie schwer verletzt oder getötet werden
können, wenn Sie das Produkt öffnen und sich einer gefährlichen Spannung aussetzen.
Elektroschock Gefahr. Nicht öffnen.
Enthaltene Teile können nicht vom
Benutzer überholt werden. Bitte
überlassen Sie Wartungsmaßnahmen
qualifiziertem Fachpersonal.
WARNUNG
Achtung: Stecken Sie dieses Produkt vor dem Reinigen aus.
DAS SYMBOL FÜR DEN SICHERHEITSALARM STEHT VOR JEDER
SICHERHEITSMELDUNG IN DEM ANWEISUNGSHANDBUCH.
DIESES SYMBOL WEIST AUF EIN MÖGLICHES SICHERHEITSRISIKO
HIN, DURCH DAS SIE ODER ANDERE PERSONEN VERLETZT WERDEN
KÖNNTEN UND DURCH DAS ES ZU EINER BESCHÄDIGUNG DES
PRODUKTS ODER SACHSCHÄDEN KOMMEN KANN.
WARNUNG: SCHLIESSEN SIE DIESEN TASCHENLAMINATOR
ZU IHREM SCHUTZ ERST DANN AN DIE
STROMVERSORGUNG AN, NACHDEM SIE DIESE
ANWEISUNGEN GANZ DURCHGELESEN HABEN.
BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNGEN AN EINEM
GUT ERREICHBAREN ORT AUF, DAMIT SIE SPÄTER DARIN
NACHSCHLAGEN KÖNNEN. UM VERLETZUNGEN ZU
VERMEIDEN, MÜSSEN DIE FOLGENDEN GRUNDLEGENDEN
SICHERHEITSMASSNAHMEN BEI DER INSTALLATION UND
DER NUTZUNG DIESES PRODUKTS BEACHTET WERDEN.
Wichtige Schutzmassnahmen
• Wischen Sie es nur mit einem feuchten Tuch ab. Es dürfen keine Reinigungs- oder
Lösungsmittel verwendet werden.
• Das Gerät muss mit einer Stromspannung betrieben werden, die dem elektrischen
Nennwert entspricht.
• Stecken Sie das Gerät aus, bevor Sie es transportieren oder wenn es über einen
längeren Zeitraum hinweg nicht benutzt wird.
• Es darf nicht betrieben werden, wenn das Stromkabel oder der Stecker beschädigt
sind oder nicht in einwandfreiem funktionstüchtigen Zustand sind.
• Steckdosen dürfen nicht über ihre Kapazität hinaus belastet werden, da das
Gerät sonst zu brennen anfangen könnte oder Sie einen elektrischen Schlag
bekommen könnten.
• Das Gerät darf nicht im Freien betrieben werden.
• Es dürfen keine Flüssigkeiten auf dieser Art von Gerät verschüttet werden.
• Es ist große Vorsicht geboten, wenn dieses Gerät in der Nähe von Kindern
betrieben wird.
Aus
An
Zusatzinformation
Vielen Dank für den Kauf eines Ibico Pouch Laminators. Ihr neuer Laminator
kann bei den ersten Laminierungen leichte Gerüche absondern Dies ist
unbedenklich und verliert sich nach den ersten Arbeitsstunden.
EDNord - Istedgade 37A - 9000 Aalborg - Telefon 96333500

Pouchman 4PQ®
Garantie
Wir übernehmen die Garantie für die Funktionsfähigkeit dieser Maschine bei normaler
Nutzung für ein Jahr ab Kaufdatum. Innerhalb des Garantiezeitraums repariert oder
ersetzt GBC die schadhafte Maschine kostenlos und nach eigenem Ermessen. Mängel
aufgrund von Mißbrauch oder Zweckentfremdung fallen nicht unter die Garantie. Das
Kaufdatum ist nachzuweisen. Reparaturen oder Veränderungen, die durch nicht von GBC
autorisierte Personen durchgeführt werden, heben die Garantie auf. Wir wollen
sicherstellen, dass unsere Produkte die in den Spezifikationen angegebene Leistung
erbringen. Diese Garantie beeinträchtigt keine gesetzlichen Rechte, die Verbraucher
gemäß der jeweils geltenden nationalen Rechtsprechung bezüglich des Verkaufs von
Waren haben.
Lassen Sie dieses Gerät online unter www.GBCOffice.com registrieren.
Betrieb
Schließen Sie das Kabel an eine geeignete Stromquelle an.
Bringen Sie den Schalter in die Position „
I
“ (1). Dann leuchtet die grüne
Anzeigelampe „Strom an“ auf (2). Die Anzeige „Bereit“ leuchtet auf, sobald
der Laminator die Temperatur zum Laminieren erreicht hat (3).
Bitte achten Sie beim Einlegen des zu laminierenden Dokumentes darauf, dass das
Dokument so weit wie möglich an die geschlossene Kante anstößt. Der Abstand -
zwischen Pouch und Dokument – muß auf der rechten und linken Seite gleich sein.
Führen Sie die Tasche und deren Inhalt gerade in die Maschine ein, wobei
die gefaltete Kante vorausgehen muss.
Der laminierte Artikel kommt automatisch an der Rückseite des
Taschenlaminators wieder heraus. Sobald sich die Tasche nicht mehr
bewegt, legen Sie sie auf einer ebenen Fläche ab und lassen sie eine
Minute lang abkühlen, bevor Sie sie wieder anfassen.
Sobald Sie mit dem Laminieren fertig sind, stellen Sie den Schalter
auf „
O
“.
Bitte laminieren Sie keinen leeren Pouch.
1
2
3
4
5
Spezifikationen
Elektrisch
Maße der Maschine
Gewicht der Maschine
Maximale Breite der Tasche
Stärke der Tasche
Aufwärmzeit
Ibico Pouchman 4PQ
230V/50Hz/1.3A/700W
216 x 155 x 92
1.16 kg
113 mm
2 x 125 mic. TOTAL 250 (only)
3 min.
EDNord - Istedgade 37A - 9000 Aalborg - Telefon 96333500

Sul prodotto compaiono i seguenti simboli ISO e IEC che significano:
Pouchman 4PQ®
Precauzioni relative all’alimentazione elettrica
• Collegate la macchina ad una presa di corrente appropriata corrispondente
al voltaggio richiesto.
• Staccare la presa di alimentazione prima di spostare la macchina, o quando
non se ne prevede l’uso per un periodo prolungato di tempo.
• Non usare se il cavo o la presa di alimentazione sono danneggiati, dopo
difetti di funzionamento, oppure dopo avere subito danni di qualsiasi tipo.
• Non sovraccaricare le prese della corrente oltre la loro capacità, questo può
causare incendi o pericolo di folgorazione.
• L’unità è stata progettata solamente per l’uso in locali al chiuso.
• Non versare liquidi di alcun tipo sulla macchina
• Fare molta attenzione se il prodotto viene utilizzato in presenza di bambini.
Assistenza
• Si prega di non tentare di effettuare interventi di manutenzione o riparazione
da soli. Staccare l’unità dalla presa elettrica e rivolgersi per le riparazioni a
un rivenditore o distributore GBC.
Pulizia
Precauzioni generali
• Utilizzare il prodotto esclusivamente per l'uso cui è destinato ovvero la
plastificazione di documenti.
• Inserire nell'imboccatura della plastificatrice esclusivamente
pouch/documenti.
• Porre la macchina sopra un piano stabile e sicuro onde evitare cadute
accidentali che possano causare danni personali o alla macchina.
• Osservare tutte le precauzioni e le istruzioni riportate sulla macchina.
• Posizionare la macchina nelle vicinanze di una presa elettrica.
Istruzioni per la sicurezza
PER GBC LA VOSTRA SICUREZZA E QUELLA DEGLI ALTRI È IMPORTANTE.
ALCUNI IMPORTANTI MESSAGGI SONO RIPORTATI IN QUESTO MANUALE
E SULLA MACCHINA. LEGGETELI CON ATTENZIONE.
I SEGUENTI MESSAGGI SI TROVANO SUL RETRO DELLA MACCHINA.
Questo messaggio significa che potreste rimanere feriti gravemente o uccisi se
aprite la macchina con conseguente esposizione accidentale ad alto voltaggio.
Pericolo di scarica elettrica.
Non aprire. Per operazioni
di manutenzione o
riparazione rivolgersi a
personale qualificato.
ATTENZIONE
Pericolo: Staccare sempre la presa della corrente prima di
procedere con la pulizia.
QUESTO SIMBOLO PRECEDE OGNI MESSAGGIO RELATIVO
ALLA SALVAGUARDIA DELLA VOSTRA INCOLUMITA’. ESSO
INDICA UN RISCHIO POTENZIALE PER L’OPERATORE O PER
TERZI, O UN DANNO POTENZIALE ALLA MACCHINA.
ATTENZIONE: PER MOTIVI DI SICUREZZA, NON COLLEGARE
LA PLASTIFICATRICE ALL’ALIMENTAZIONE
ELETTRICA PRIMA DI AVER LETTO
COMPLETAMENTE LE ISTRUZIONI.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI IN UN
LUOGO ACCESSIBILE PER RIFERIMENTO
FUTURO. PER PREVENIRE IL PERICOLO DI
INCIDENTI, E’ NECESSARIO OSSERVARE LE
PRECAUZIONI RIPORTATE NEI PARAGRAFI
RELATIVI ALL’INSTALLAZIONE E USO DEL
PRODOTTO.
Importanti precauzioni
• Pulire la superficie esterna solo con un panno umido. Non utilizzare
detergenti o solventi.
Spento
Acceso
Avvertenza
Grazie per aver acquistato una plastificatrice Ibico. La vostra nuova
plastificatrice potrebbe emettere un leggero odore durante la fase iniziale del
lavoro. Ciò è assolutamente normale e dovrebbe diminuire dopo parecchie ore
dall’inizio del lavoro.
EDNord - Istedgade 37A - 9000 Aalborg - Telefon 96333500

Pouchman 4PQ®
Caratteristiche tecniche
Voltaggio
Dimensioni
Peso
Larghezza massima della pouch
Spessore della pouch
Tempo di pre-riscaldamento
Ibico Pouchman 4PQ
230V/50Hz/1.3A/700W
216 x 155 x 92
1.16 kg
113 mm
2 x 125 mic. TOTAL 250 (only)
3 min.
Garanzia
Il funzionamento di questa macchina è garantito per un anno dalla data di
acquisto, soggetto ad un uso normale. Durante il periodo di garanzia GBC, a
proprio giudizio, potrà riparare o sostituire gratuitamente la macchina difettosa .
Difetti provocati da un uso errato o un uso improprio non sono coperti dalla
garanzia. Sarà richiesta la prova della data di acquisto. Riparazioni o modifiche
effettuate da persone non autorizzate da GBC rendono nulla la garanzia.
È nostro obiettivo assicurare il funzionamento dei nostri prodotti nelle
specifiche dichiarate. Questa garanzia non ha effetto sui diritti legali garantiti
ai consumatori come effetto di leggi nazionali applicabili che regolano la
vendita di beni.
Registrare il prodotto online su www.GBCOffice.com
Funzionamento
Collegare il cavo di alimentazione ad una fonte appropriata.
Premere il tasto "
|
" (acceso) (1). L'indicatore verde “Power” s'illuminerà
(2). Quando la macchina raggiunge la temperatura per la plastificazione,
s'illumina la luce rossa "Ready" (pronta) (3).
Inserire il documento da plastificare nella pouch in modo che il documento
sia in linea con il bordo della pouch ed i margini, a destra e a sinistra,
siano equidistanti.
Inserire la pouch con il documento da plastificare nell’imboccatura per il
lato saldato.
Il documento plastificato uscirà automaticamente dal retro della
plastificatrice. Quando il documento è fuoriuscito completamente dalla
macchina, posarlo su una superficie piana e lasciarlo raffreddare per circa
1 minuto.
Dopo che avete finito di plastificare, girare l’interruttore sulla posizione
“
O
”(spento).
Non plastificare una pouch vuota senza aver inserito prima il
documento.
1
2
3
4
5
EDNord - Istedgade 37A - 9000 Aalborg - Telefon 96333500

De volgende ISO en IEC symbolen komen voor op dit product, en hun
betekenis is als volgt:
Pouchman 4PQ®
Elektrische veiligheidsvoorzieningen
• De plastificeermachine dient aangesloten te worden op een stroomnet met
het voltage dat op het apparaat is aangegeven.
• Haal de stekker uit de wandcontactdoos wanneer u de machine langere tijd
niet gebruikt, of wanneer u ze wilt verplaatsen.
• Gebruik de plastificeermachine niet indien het stroomsnoer of de stekker
beschadigd zijn of slecht functioneren.
• Zorg ervoor dat u de wandcontactdozen niet overbelast; dit zou kunnen
leiden tot brand of elektische schokken.
• De machine is enkel geschikt voor gebruik binnenshuis.
• Mors geen vloeistof op dit product.
• Scherp toezicht is vereist wanneer dit product wordt gebruikt in de buurt
van kinderen.
Service
• Probeer noit zelf de hoesplastificeermachine een onderhoudsbeurt te geven
of te repareren. Haal de stekker uit de wandcontactdoos en neem contact
op met een door GBC geautoriseerde service vertegenwoordiger voor alle
reparaties.
Reinigen
Algemene voorzorgsmaatregelen
• Gebruik de plastificeermachine enkel voor haar eigenlijke doel.
• Plaats enkel plastificeerhoezen en documenten in de invoeropening van de
machine.
• Plaats de machine op een vlakke, stabiele ondergrond om te voorkomen dat
zij valt, en zo verwondingen veroorzaakt of beschadigd wordt.
• Alle waarschuwingen en instructies aangegeven op de machine dienen
opgevolgd te worden.
• De wandcontactdoos dient geïnstalleerd te worden in de buurt van de
machine en dient makkelijk bereikbaar te zijn.
Belangrijke veiligheidsinstructies
ZOWEL UW VEILIGHEID ALS DE VEILIGHEID VAN ANDEREN IS BELANGRIJK
VOOR GBC. IN DEZE GEBRUIKERSHANDLEIDING EN OP HET PRODUCT ZELF
STAAN BELANGRIJKE VEILIGHEIDSTIPS. LEES DEZE AANWIJZINGEN
NAUWKEURIG.
DE VOLGENDE WAARSCHUWING IS TE VINDEN ONDER AAN HET PRODUCT.
Deze veiligheidsmededeling betekent dat u ernstig gewond kunt raken indien u
het product opent en u zo blootstelt aan gevaarlijke elektrische spanning.
Risico van elektrische schok. Niet
openen. Geen door gebruiker te
onderhouden delen binnenin. Voor
het onderhoud verwijzen wij u naar
bevoegd onderhoudspersoneel.
WAARSCHUWING
Waarschuwing: Haal de stekker uit de wandcontactdoos vóór het
reinigen.
HET ALARMSYMBOOL VOOR VEILIGHEID GAAT VOORAF
AAN ELKE VEILIGHEIDSMEDEDELING IN DEZE GEBRUIKER-
SHANDLEIDING.
DIT SYMBOOL DUIDT OP EEN POTENTIEEL GEVAARLIJKE
SITUATIE VOOR UZELF OF ANDEREN. OOK ZOU HET PRODUCT
OF DE OMGEVING SCHADE KUNNEN OPLOPEN.
WAARSCHUWING: SLUIT DE PLASTIFICEERMACHINE NIET
AAN OP HET STROOMNET VOORDAT U
DEZE HANDLEIDING VOLLEDIG HEEFT
DOORGELEZEN. BEWAAR DEZE
INSTRUCTIES OP EEN GEMAKKELIJK
BEREIKBARE PLAATS VOOR RAADPLEGING
IN DE TOEKOMST. OM UW VEILIGHEID TE
GARANDEREN DIENT U VOLGENDE
VOORZORGSMAATREGELEN IN ACHT
TE NEMEN.
Belangrijke voorzorgsmaatregelen
• De buitenkant alleen schoonwrijven met een vochtige doek. Gebruik geen
reinigings- of oplosmiddelen.
Uit
Aan
Special notice
Wij danken u vriendelijk voor de aankoop van deze Ibico hoesplastificeer-
machine. Het kan zijn dat u bij eerste gebruik een lichte geur waarneemt, dit is
echter volstrekt normaal. Deze geur zal na langer gebruik vanzelf verdwijnen.
EDNord - Istedgade 37A - 9000 Aalborg - Telefon 96333500

Pouchman 4PQ®
Garantie
De werking van deze machine is gegarandeerd voor een jaar vanaf de datum
van aankoop, afhankelijk van normaal gebruik. Binnen de garantieperiode zal
GBC ter eigen beoordeling de defectieve machine gratis repareren of
vervangen. Defecten als een gevolg van verkeerd gebruik of gebruik voor
ongeschikte doeleinden zijn niet gedekt onder de garantie. Bewijs van datum
van aankoop zal vereist worden. Reparaties of veranderingen uitgevoerd door
niet door GBC geautoriseerde personen zullen de garantie ongeldig maken.
Wij streven ernaar te verzekeren dat onze producten voldoen aan de
vastgelegde specificaties. Deze garantie heeft geen invloed op de wettelijke
rechten van consumenten onder de toepasbare nationale wetgeving die de
verkoop van goederen regelt.
Registreer dit product on line bij www.GBCOffice.com
Bediening
Leidingsnoer verbinden met geschikte stroombron.
Schuif de knop naar “
|
”(1). Het groene “Stroom aan”-lampje zal oplichten
(2). De “Ready”indicator zal rood gloeien wanneer de plastificeermachine
de bedrijfstemperatuur bereikt (3).
Plaats het te plastificeren document in een plastificeerhoes, let erop dat
het document strak tegen de gelaste kant aanligt en dat zowel links als
rechts nog een even groot randje over is.
Steek de plastificeerhoes met inhoud rechtstreeks in de machine (u hoeft
dus geen carrier te gebruiken), te beginnen met de gesloten kant.
Het geplastificeerde document zal automatisch aan de achterzijde uit de
machine komen. Wanneer de plastificeerhoes stopt met bewegen, leg deze
dan gedurende een minuut op een plat oppervlak om af te koelen.
Als u klaar bent met plastificeren, schuift u de aan-/uitschakelaar naar de
“
O
”positie.
Voer geen lege plastificeerhoezen door de machine.
1
2
3
4
5
Specificaties
Elektrisch
Afmetingen van de machine
Gewicht van de machine
Maximale hoesbreedte
Hoesdikte
Opwarmtijd
Ibico Pouchman 4PQ
230V/50Hz/1.3A/700W
216 x 155 x 92
1.16 kg
113 mm
2 x 125 mic. TOTAL 250 (only)
3 min.
EDNord - Istedgade 37A - 9000 Aalborg - Telefon 96333500

Los símbolos ISO y IEC siguientes aparecen en este producto y su significado
es el siguiente:
Pouchman 4PQ®
Medidas de proteccion electricas
• La unidad debe estar conectada a una fuente de alimentación
correspondiente al régimen de voltaje.
• Desenchufe la unidad antes de moverla o cuando no se utilice durante un
periodo prolongado de tiempo.
• No utilice la máquina con cables o enchufes en mal estado.
• No sobrecargue las tomas de corriente eléctrica por encima de su
capacidad, ya que puede ocasionar un incendio o una descarga eléctrica.
• La unidad está diseñada para utilizarse únicamente en interiores.
• No vierta líquidos de ningún tipo sobre este equipo.
• Extreme las medidas de precaución si hay niños en las proximidades.
Servicio
• No manipule ni trate de reparar usted la máquina. Desenchufe la unidad
y acuda a un centro de servicio autorizado GBC para realizar cualquier
reparación.
Limpieza
Medidas de seguridad generales
• Utilice la unidad sólo para el uso al que está destinada.
• No coloque nada en el conducto de entrada que no sean
documentos/bolsas.
• Coloque la unidad en una zona de trabajo estable y segura para evitar que
se caiga y provoque daños a la unidad y al propio personal.
• Siga todas las instrucciones y advertencias indicadas en la unidad.
• El enchufe se instalará cerca del equipo y será de fácil acceso.
Instrucciones de seguridad importantes
PARA GBC, SU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMAS ES IMPORTANTE. EN ESTE
MANUAL DE INSTRUCCIONES Y EN EL PRODUCTO, HAY MENSAJES DE
SEGURIDAD IMPORTANTES. LEALOS CON ATENCION.
EN EL FONDO DEL PRODUCTO SE ENCUENTRA ESTA ADVERTENCIA.
Este mensaje de seguridad significa que usted podría resultar gravemente
herido o incluso encontrar la muerte si abriera este producto y se expusiera
a un voltaje peligroso.
Riesgo de descarga eléctrica.
No abrir. Las piezas internas no
deben ser manipuladas por el
usuario. Acudir a un centro de
servicio especializado.
ADVERTENCIA
Precaucion: Desenchufe este producto antes de proceder
a su limpieza.
EL SIMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD PRECEDE
A CADA MENSAJE DE SEGURIDAD EN ESTE MANUAL
DE INSTRUCCIONES.
ESTE SIMBOLO INDICA UN RIESGO PARA LA SEGURIDAD
PERSONAL QUE PODRIA AFECTARLE A USTED O A LOS
DEMAS, PROVOCAR DAÑOS A LOS PRODUCTOS O A LA
PROPIEDAD.
ADVERTENCIA: PARA SU SEGURIDAD, NO CONECTE
LA PLASTIFICADORA A LA CORRIENTE
ELECTRICA SIN HABER LEIDO ANTES
COMPLETAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES EN UN
LUGAR ADECUADO PARA FUTURAS
CONSULTAS. COMO MEDIDA DE PROTECCION,
HAY QUE TOMAR LAS SIGUIENTES
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD BASICAS
DURANTE EL MONTAJE Y USO DE ESTE
PRODUCTO.
Medidas de seguridad importantes
• Limpie el exterior únicamente con un paño humedecido. No utilice
detergentes ni disolventes.
Off
On
Nota especial
Gracias por su reciente compra de la plastificadora Ibico. Su nueva
plastificadora puede emitir un ligero olor durante los primeros momentos de
funcionamiento. Es normal y desaparecerá paulatinamente durante las
primeras horas de uso.
EDNord - Istedgade 37A - 9000 Aalborg - Telefon 96333500

Pouchman 4PQ®
Especificaciones
Eléctricas
Dimensiones de la máquina
Peso de la máquina
Anchura de cartera máxima
Espesor de cartera
Tiempo de calentamiento
Ibico Pouchman 4PQ
230V/50Hz/1.3A/700W
216 x 155 x 92
1.16 kg
113 mm
2 x 125 mic. TOTAL 250 (only)
3 min.
Garantía
El funcionamiento de esta máquina está garantizado durante 1 año desde la
fecha de compra bajo una utilización normal. Durante el período de garantía,
GBC reparará o sustituirá a su criterio la máquina defectuosa sin coste alguno.
Los defectos debidos a una mala utilización o a un uso con otra finalidad no
quedan cubiertos bajo esta garantía. Se requerirá prueba de la fecha de
compra. Las reparaciones o modificaciones realizadas por personas no
autorizadas por GBC invalidarán la garantía. Nuestro objetivo es que nuestros
productos funcionen según las especificaciones indicadas. Esta garantía no
afecta a los derechos legales que los consumidores tengan bajo la legislación
nacional vigente sobre la venta de artículos.
Registre este producto online en: www.GBCOffice.com
Funcionamiento
Enchufe la maquina a la fuente de alimentación adecuada.
Ponga el interruptor en ‘
|
’ (1). Se encenderá el piloto verde de encendido
(2). La luz indicadora de máquina lista para funcionar se pondrá roja
cuando la plastificadora alcance la temperatura adecuada (3).
Sitúe el documento a plastificar dentro de la cartera de plástico, de tal
manera que el documento esté alineado con los cuatro lados de la misma.
Inserte la cartera y su contenido en la máquina empezando por el borde
doblado.
El producto plastificado saldrá automáticamente por la parte posterior de la
plastificadora. Una vez que la bolsa haya dejado de moverse, colóquela en
una superficie plana y déjela enfriar durante un minuto antes de recogerla.
Si ha terminado de plastificar, ponga el interruptor en posición ‘
O
’.
No plastifique una cartera vacía.
1
2
3
4
5
EDNord - Istedgade 37A - 9000 Aalborg - Telefon 96333500

Há os seguintes símbolos ISO e IEC neste aparelho com os seguintes
significados:
Pouchman 4PQ®
Salvaguardas eléctricas
• Este aparelho deve ser ligado a uma alimentação eléctrica correspondente à
tensão nominal do aparelho.
• Desligue a ficha eléctrica do aparelho antes de deslocá-lo, ou se durante
longo tempo não for usá-lo.
• Não trabalhe se a ficha ou o cabo eléctrico estiver estragado, danificado ou
a funcionar mal.
• Não sobrecarregue as tomadas eléctricas acima da sua capacidade, pode
haver incêndios ou choques eléctricos.
• Este aparelho deve ser utilizado exclusivamente em ambientes internos.
• Não derrame líquidos de qualquer tipo no aparelho.
• É necessária uma vigilância severa se este aparelho for utilizado perto
de crianças.
Assistência
• Não tente realizar pessoalmente operações de assistência nem reparação
no plastificadora de bolsas. Desligue a ficha do aparelho e contacte um
representante de assistência autorizado da GBC para quaisquer
necessidades de reparações.
Limpeza
Salvaguardas gerais
• Utilize este aparelho somente para as finalidades do mesmo.
• Não coloque nada na abertura de entrada do aparelho, excepto
bolsas/documentos.
• Coloque o aparelho sobre uma mesa de trabalho segura e estável, para
evitar que o aparelho caia e cause danos pessoais ou mesmo ao próprio
aparelho.
• Obedeça todas as advertências e instruções marcadas no aparelho.
• A tomada eléctrica deve ser instalada perto do equipamento e ter acesso
fácil.
Importantes instruções de segurança
A SUA SEGURANÇA, ASSIM COMO A SEGURANÇA DOS OUTROS É
IMPORTANTE PARA A GBC. NESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES E NO
PRÓPRIO APARELHO HÁ IMPORTANTES AVISOS DE SEGURANÇA.
LEIA ESTES AVISOS COM ATENÇÃO.
A SEGUINTE ADVERTÊNCIA ENCONTRA-SE NA PARTE DE BAIXO
DO APARELHO.
Esta mensagem de segurança significa que poderá sofrer grandes danos
pessoais, e mesmo morrer, se abrir o aparelho e expor-se a tensão perigosa.
Risco de choque eléctrico. Não
abra. Não há dentro peças que
poçam ser reparadas pelo
utilizador. Contacte com o pessoal
de assistência qualificado.
ADVERTÊNCIA
Cuidado: Desligue a ficha do aparelho antes de limpá-lo.
HÁ UM SÍMBOLO DE ALERTA ANTES DE CADA MENSAGEM
DE SEGURANÇA NESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES.
ESTE SÍMBOLO INDICA UM RISCO POTENCIAL PARA A
SEGURANÇA PESSOAL, COM DANOS PESSOAIS PARA SI OU
PARA OUTRAS PESSOAS, ALÉM DE DANOS MATERIAIS AO
APARELHO E/OU DEMAIS EQUIPAMENTO.
ADVERTÊNCIA: PARA A SUA PRÓPRIA PROTECÇÃO, NÃO
LIGUE A PLASTIFICADORA DE BOLSA
À ELECTRICIDADE ANTES DE TER LIDO
INTEIRAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES NUM LUGAR
SEGURO PARA FUTURAS CONSULTAS. PARA
PROTEGER-SE CONTRA DANOS PESSOAIS,
É NECESSÁRIO OBEDECER ÀS PRECAUÇÕES
BÁSICAS DE SEGURANÇA NA INSTALAÇÃO
E NA UTILIZAÇÃO DO APARELHO.
Salvaguardas importantes
• Passe um pano húmido somente por fora. Não empregue detergentes
nem solventes.
Desligado
Ligado
Nota especial
Obrigado pela sua recente compra de uma plastificadora Ibico. A sua
nova plastificadora, pode emitir um ligeiro cheiro a queimado, durante
as primeiras utilizações. É normal e vai desaparecendo durante as primeiras
horas de utilização.
EDNord - Istedgade 37A - 9000 Aalborg - Telefon 96333500

Pouchman 4PQ®
Garantia
O funcionamento desta máquina é garantido um ano, a partir da data de
compra, em condições normais de utilização. Durante o prazo de garantia, a
GBC poderá, ao seu critério, reparar gratuitamente ou substituir a máquina
defeituosa. Defeitos causados por uma utilização incorrecta ou inapropriada
não estão cobertos pela garantia. Será exigida a prova da data de compra.
Reparações ou alterações realizadas por pessoal não autorizado pela GBC
anulam a garantia. É nosso objectivo assegurar que os nossos produtos
funcionem em conformidade com as especificações indicadas. Esta garantia
não afecta os direitos dos consumidores estabelecidos pela legislação nacional
referente à venda de bens.
Registe este produto on-line em www.GBCOffice.com
Operação
Ligue o cabo eléctrico a uma fonte de energia apropriada.
Coloque o interruptor eléctrico na posição “
|
”[ligado] (1). Acende-se
a luz indicadora verde "Power" [energia] (2). Acende-se a luz vermelha
a indicar que está pronta, quando a plastificadora chegar à temperatura
de funcionamento (3).
Coloque o documento a plastificar, dentro da bolsa de plástico, de forma
a que o documento fique com as quatro margens divididas por igual.
Coloque a bolsa e o seu conteúdo directamente na máquina, comece pelo
lado que está fechado.
O documento plastificado sairá automaticamente pela traseira da
plastificadora de bolsa. Depois que a bolsa parar de mover-se, coloque-a
sobre uma superfície plana para arrefecer um minuto antes de pegá-la.
Quando terminar de laminar, coloque o selector na posição de “
O
”
[desligado].
Não plastifique uma bolsa sem documento.
1
2
3
4
5
Especificações
Eléctricas
Dimensões da máquina
Peso da máquina
Largura máxima da bolsa
Espessura da bolsa
Tempo para pré-aquecimento
Ibico Pouchman 4PQ
230V/50Hz/1.3A/700W
216 x 155 x 92
1.16 kg
113 mm
2 x 125 mic. TOTAL 250 (only)
3 min.
EDNord - Istedgade 37A - 9000 Aalborg - Telefon 96333500

Följande ISO- och IEC-symboler finns på den här produkten, och deras
betydelse är följande:
Pouchman 4PQ®
Skyddsåtgärder – el
• Enheten måste vara ansluten till en matningsspänning som stämmer överens
med det elektriska märkvärdet.
• Dra ur enheten innan du flyttar den, eller om den inte ska användas under
en längre tid.
• Använd inte enheten om elkabeln eller kontakten är skadade eller inte
fungerar riktigt.
• Koppla inte in alltför många elektriska maskiner till ett och samma uttag.
Detta kan orsaka brand eller elchock.
• Enheten är endast avsedd för inomhusanvändning.
• Spill inte någon form av vätska på produkten.
• En vuxen ska alltid finnas med om enheten används tillsammans med eller
i närheten av barn.
Service
• Försök inte utföra service eller reparation på laminatorn själv. Dra ur
kontakten till enheten, och låt en auktoriserad GBC-servicerepresentant
utföra de reparationer som behövs.
Rengöring
Allmänna skyddsåtgärder
• Använd inte enheten till något annat än det den är avsedd för.
• Placera inte något annat än laminatfickor/dokument i enhetens öppning.
• Placera enheten på en säker och stabil arbetsyta för att hindra den från att
falla och eventuellt orsaka personskador och skador på enheten.
• Iakttag alla varningar och anvisningar som finns markerade på enheten.
• Spänningsuttaget skall vara placerat nära utrustningen, och det skall vara
lätt åtkomligt.
Viktiga säkerhetsanvisningar
DIN SÄKERHET OCH ANDRAS SÄKERHET ÄR VIKTIG FÖR GBC.
I DEN HÄR BRUKSANVISNINGEN OCH PÅ PRODUKTEN FINNS VIKTIG
SÄKERHETSINFORMATION. LÄS DESSA MEDDELANDEN NOGGRANT.
FÖLJANDE VARNING FINNS PÅ PRODUKTENS UNDERSIDA.
Det här säkerhetsmeddelandet informerar dig om risk för allvarliga
personskador eller dödsfall om du öppnar produkten och utsätter dig
själv för farliga elspänningar.
Risk för elchock. Öppna inte.
Du kan inte göra service på
några interna komponenter.
Låt kvalificerad
servicepersonal utföra service.
VARNING
Se upp: Dra ur kontakten till produkten innan du utför någon
rengöring.
VARNINGSSYMBOLEN SITTER FÖRE ALLA
SÄKERHETSMEDDELANDEN I DEN HÄR BRUKSANVISNINGEN.
SYMBOLEN INDIKERAR EN POTENTIELL SÄKERHETSRISK
SOM KAN INNEBÄRA PERSONSKADOR PÅ DIG SJÄLV ELLER
ANDRA, OCH SOM ÄVEN KAN INNEBÄRA SKADOR PÅ
PRODUKTEN ELLER ANNAN EGENDOM.
VARNING: SE TILL ATT ALLTID SKYDDA DIG SJÄLV. ANSLUT
INTE LAMINATORN TILL ELSPÄNNING FÖRRÄN DU
LÄST DESSA ANVISNINGAR HELT OCH HÅLLET.
FÖRVARA ANVISNINGARNA PÅ LÄMPLIG PLATS
FÖR FRAMTIDA REFERENS. SKYDDA DIG SJÄLV
MOT SKADOR. FÖLJANDE GRUNDLÄGGANDE
SÄKERHETSÅTGÄRDER MÅSTE FÖLJAS VID
INSTÄLLNING OCH ANVÄNDNING AV PRODUKTEN.
Viktiga skyddsåtgärder
• Torka av maskinens utsida (endast utsidan) med en fuktig trasa. Använd inga
rengöringsmedel eller lösningsmedel.
Av
På
Obs
Laminatorn kan avge en svag odör under den första användningstiden. Det är
normalt och lukten försvinner efter några timmars användande.
EDNord - Istedgade 37A - 9000 Aalborg - Telefon 96333500

Pouchman 4PQ®
Garanti
Apparaten garanteras fungera i ett år från inköpsdatumet om den används
normalt. GBC reparerar eller ersätter felaktiga apparater, efter egen bedömning,
utan kostnad inom garantiperioden. Garantin utesluter fel som uppstått till följd
av felaktig användning eller användning i andra syften än det som beskrivits.
Bevis för inköpsdatum krävs. Garantin gäller inte om apparaten har reparerats
eller modifierats av personer som inte är auktoriserade av GBC. Det är vårt mål
att garantera att våra produkter fungerar enligt de specifikationer som angivits.
Denna garanti påverkar inte dina lagstadgade rättigheter.
Registrera den här produkten online på www.GBCOffice.com
Drift
Anslut nätkabeln till ett lämpligt uttag.
Sätt på maskinen med “Power”-knappen ”
|
”(1). Den gröna
indikatorlampan ”Power” tänds (2). Indikatorlampan ”Ready” lyser
rött när laminatorn nått lamineringstemperaturen (3).
Placera materialet som skall lamineras i en Ibico laminerings ficka, så att
dokumentet ligger jämnt mot den svetsade sidan och centrera jämnt
mellan höger och vänster sida.
Sätt in fickan och dess innehåll rakt i maskinen, med den vikta kanten
först.
Laminatet matas automatiskt ut på ficklaminatorns baksida. När fickan
slutat matas fram lägger du den på en plan yta för att svalna under en
minut innan den hanteras ytterligare.
Om du är klar med lamineringen stänger du av maskinen (omkopplaren i
läge ”
O
”).
Laminera ej en tom laminatficka.
1
2
3
4
5
Specifikationer
Elektriskt
Maskinens mått
Maskinens vikt
Maximal bredd, laminatficka
Tjocklek, laminatficka
Uppvärmningstid
Ibico Pouchman 4PQ
230V/50Hz/1.3A/700W
216 x 155 x 92
1.16 kg
113 mm
2 x 125 mic. TOTAL 250 (only)
3 min.
EDNord - Istedgade 37A - 9000 Aalborg - Telefon 96333500

Na urzàdzeniu znajdujà si´ przedstawione poni˝ej symbole ISO i IEC. Majà one
nast´pujàce znaczenie:
Pouchman 4PQ®
Ârodki bezpieczeƒstwa dotyczàce instalacji elektrycznej
•
Urzàdzenie powinno byç pod∏àczone do napi´cia zgodnego z parametrami
znamionowymi urzàdzenia.
•
Przed przeniesieniem urzàdzenia lub jeÊli nie b´dzie korzysta∏o si´ z niego
przez d∏u˝szy okres, nale˝y je od∏àczyç od êród∏a zasilania.
•
JeÊli uszkodzony jest kabel zasilajàcy czy wtyczka lub jeÊli dzia∏ajà one w
sposób niew∏aÊciwy, nie nale˝y u˝ytkowaç urzàdzenia.
•
Nie nale˝y przecià˝aç gniazdek elektrycznych ponad ich parametry
znamionowe, gdy˝ grozi to po˝arem lub pora˝eniem pràdem elektrycznym.
•
Urzàdzenie jest przeznaczone wy∏àcznie do u˝ytku wewnàtrz pomieszczeƒ.
•
Na urzàdzenie nie wolno rozlewaç ˝adnych p∏ynów.
•
Nale˝y zachowaç szczególnà ostro˝noÊç, jeÊli w pobli˝u urzàdzenia znajdujà
si´ dzieci.
Serwis
•
U˝ytkownik nie powinien sam dokonywaç czynnoÊci serwisowych lub
naprawiaç urzàdzenia. Nale˝y od∏àczyç urzàdzenie od zasilania i
skontaktowaç si´ z autoryzowanym przedstawicielem serwisu GBC w celu
dokonania koniecznych napraw.
Czyszczenie urzàdzenia
Ogólne Êrodki ostro˝noÊci
•
Urzàdzenie nale˝y u˝ytkowaç zgodnie z przeznaczeniem.
•
Do otworu laminatora nie nale˝y wk∏adaç ˝adnych innych przedmiotów oprócz
folii do laminowania i dokumentów.
•
Urzàdzenie powinno znajdowaç si´ w bezpiecznym, stabilnym miejscu,
zabezpieczone przed upadkiem w ten sposób, by nie wyst´powa∏a groêba
obra˝eƒ osób i jego uszkodzenia.
•
Nale˝y przestrzegaç wszystkich ostrze˝eƒ i instrukcji znajdujàcych si´ na
urzàdzeniu.
•
Gniazdko zasilajàce powinno znajdowaç si´ blisko urzàdzenia i powinien byç
do niego ∏atwy dost´p.
Wa˝ne instrukcje dotyczàce zachowania bezpieczeƒstwa
FIRMA GBC PRZYWIÑZUJE DU˚Ñ WAG¢ DO BEZPIECZE¡STWA
U˚YTKOWNIKÓW NASZYCH PRODUKTÓW JAK I INNYCH OSÓB. TA
INSTRUKCJA ORAZ INSTRUKCJA ZNAJDUJÑCA SI¢ NA PRODUKCIE
ZAWIERAJÑ INFORMACJE WA˚NE DLA ZACHOWANIA BEZPIECZE¡STWA.
PROSIMY O DOK¸ADNE ZAPOZNANIE SI¢ Z TYMI INSTRUKCJAMI.
NA DOLNEJ CZ¢ÂCI PRODUKTU ZNAJDUJE SI¢ NAST¢PUJÑCE
OSTRZE˚ENIE.
Niniejsza informacja o zachowaniu bezpieczeƒstwa oznacza, ˝e u˝ytkownik
mo˝e doznaç powa˝nych obra˝eƒ a nawet zginàç, jeÊli otworzy urzàdzenie
i wystawi si´ na dzia∏anie niebezpiecznego napi´cia.
Ryzyko pora˝enia pràdem elektrycznym.
Nie otwieraç. Wewnàtrz urzàdzenia nie ma
cz´Êci obs∏ugiwanych przez u˝ytkownika.
CzynnoÊci serwisowe powinni wykonywaç
wykwalifikowani pracownicy serwisu.
OSTRZE˚ENIE
Uwaga
:
Przed czyszczeniem od∏àczyç produkt od zasilania.
PRZED KA˚DÑ INFORMACJÑ DOTYCZÑCÑ BEZPIECZE¡STWA
ZNAJDUJE SI¢ SYMBOL BEZPIECZE¡STWA.
SYMBOL TEN WSKAZUJE WYST¢POWANIE RYZYKA
POTENCJALNEGO ZAGRO˚ENIA DLA LUDZI, KTÓRE MO˚E
SPOWODOWAå ZAGRO˚ENIE U˚YTKOWNIKA, INNYCH OSÓB,
USZKODZENIA PRODUKTU LUB MIENIA.
OSTRZE˚ENIE ZE WZGL¢DU NA BEZPIECZE¡STWO
U˚YTKOWNIKA, NIE NALE˚Y POD¸ÑCZAå LAMINATORA
DO PRÑDU BEZ DOK¸ADNEGO ZAPOZNANIA SI¢ Z NINIEJSZÑ
INSTRUKCJÑ. NINIEJSZA INSTRUKCJA POWINNA BYå
PRZECHOWYWANA W ¸ATWO DOST¢PNYM MIEJSCU, BY
MO˚NA BY¸O Z NIEJ SKORZYSTAå W RAZIE POTRZEBY.
W CELU UNIKNI¢CIA OBRA˚E¡ PODCZAS MONTA˚U I
EKSPLOATACJI URZÑDZENIA NALE˚Y PRZESTRZEGAå
PODANYCH PONI˚EJ ELEMENTARNYCH ÂRODKÓW
BEZPIECZE¡STWA.
Wa˝ne Êrodki ostro˝noÊci
•
Wolno czyÊciç tylko elementy zewn´trzne, przecierajàc je wilgotnà Êciereczkà.
Nie wolno u˝ywaç detergentów lub rozpuszczalników.
Off
On
Specjalna uwaga
Dzi´kujemy, za wybranie i kupno laminatora kopertowego Ibico. Paƒstwa nowy
laminator mo˝e emitowaç lekki , wyczuwalny zapach podczas pierwszych prac
po uruchomieniu urzàdzenia Jest to normalna reakcja, która zaniknie po kilku
godzinach pracy urzàdzenia.
EDNord - Istedgade 37A - 9000 Aalborg - Telefon 96333500

Pouchman 4PQ®
Gwarancja
Udzielamy gwarancji na jeden rok pracy urzàdzania od daty zakupu pod
warunkiem, ˝e urzàdzenie b´dzie eksploatowane w sposób okreÊlony w
instrukcji. W okresie obj´tym gwarancjà GBC naprawi lub wymieni wadliwe
urzàdzenie wed∏ug swojego uznania, nie pobierajàc za to ˝adnej op∏aty.
Niniejsza gwarancja nie obejmuje uszkodzeƒ wynikajàcych z niew∏aÊciwej
eksploatacji urzàdzenia lub jego u˝ycia niezgodnie z przeznaczeniem. Przy
sk∏adaniu reklamacji nale˝y przedstawiç dowód zakupu. Naprawy lub zmiany
konstrukcyjne dokonane przez osoby nieupowa˝nione przez GBC powodujà
utrat´ gwarancji. Dà˝ymy do tego, by nasze produkty spe∏nia∏y podane
specyfikacje. Niniejsza gwarancja nie narusza w niczym praw przys∏ugujàcym
konsumentom na mocy odpowiedniego prawa krajowego okreÊlajàcego zasady
sprzeda˝y towarów.
Rejestracja produktu w internecie pod adresem
www.GBCOffice.com
Obs∏uga urzàdzenia
Pod∏àczyç przewód zasilajàcy do odpowiedniego êród∏a zasilania.
Ustawiç przycisk z ty∏u urzàdzenia w pozycji W∏àczony („
|
”) (1). Zielona
kontrolka zasilania zaÊwieci si´ (2). Kiedy laminator osiàgnie temperatur´
odpowiednià do laminowania, zaÊwieci si´ kontrolka Gotowy („Ready”) (3).
W∏ó˝ dokument, który ma byç zalaminowany, w foli´ laminacyjnà w taki
sposób aby odleg∏oÊci jego prawego i lewego brzegu od lewego i prawego
brzegu folii by∏y równomierne.
Wsunàç prosto foli´ do laminowania wraz z laminowanym dokumentem do
urzàdzenia, opierajàc jà o zagi´ty brzeg.
Laminowany dokument zostanie automatycznie wysuni´ty z ty∏u laminatora.
Po wysuni´ciu folii nale˝y jà umieÊciç na p∏askiej powierzchni przez jednà
minut´ by ostyg∏a, zanim b´dzie mo˝na jà wziàç do r´ki.
JeÊli laminowanie zosta∏o zakoƒczone, nale˝y ustawiç prze∏àcznik w pozycji
Wy∏àczony („
O
”).
Nie laminuj samej folii laminacyjnej.
1
2
3
4
5
Specyfikacje
Dane elektryczne
Wymiary urzàdzenia
Waga maszyny
Maksymalna szerokoÊç koperty folii do laminowania
GruboÊç koperty folii do laminowania
Czas rozgrzewania maszyny
Ibico Pouchman 4PQ
230V/50Hz/1.3A/700W
216 x 155 x 92
1.16 kg
113 mm
2 x 125 mic. TOTAL 250 (only)
3 min.
EDNord - Istedgade 37A - 9000 Aalborg - Telefon 96333500
Table of contents
Languages:
Other ibico Laminator manuals

ibico
ibico pouchMaster Pro User manual

ibico
ibico Patriot 62C User manual

ibico
ibico pouchmaster 9vt User manual

ibico
ibico GL-4 User manual

ibico
ibico ML-4 Guide

ibico
ibico PQ12 User manual

ibico
ibico Patriot 12HR User manual

ibico
ibico Patriot 25E User manual

ibico
ibico pouchmaster pq User manual

ibico
ibico IL-19 VT User manual
Popular Laminator manuals by other brands

Swordfish
Swordfish 450HD operating instructions

Fellowes
Fellowes CXL 260 operating instructions

Ledco
Ledco Professor instruction manual

UNITED OFFICE
UNITED OFFICE ULG 350 A1 - 4 operating instructions

UNITED OFFICE
UNITED OFFICE ULG 300 A1 operating instructions

Peak
Peak PHS-330 Product instruction manual