Ibiza sound DJM103USB User manual

©Copyright Lotronic 2009
USER GUIDE
DJM103USB
INSTRUCTIONS

©Copyright Lotronic 2009
- GB -

©Copyright Lotronic 2009
For Your Attention
Importance:
1) Read manual ---Please read through safety and operating instruction carefully before using this unit.
2) Keep manual ---Please keep this manual for future reference.
3) Attach importance to warning and note ---Please operate it according warning and bote of manual.
4) Do it according what the manual indicates ---Do it according to instruction of manual.
5) Water and moisture---Position of the unit don’t close to awter. E.g.close to bath,wash by tub,washtub,
6) Carriage and rack ---The unit ought to match carriage and rack that manufacturer recommended.
Please be careful while carriage with the unit is moving.
Sudden stop,great power and rough surface may cause combination turns over.
7) Fix on wall or ceiling ---Manufacturer suggest product only be fixed on wall or ceiling.
8) Heat ---Device do not leave heat source such as radiator,stove and amplifier etc.
9) Power supply ---The unit only operate with rated power supply.Please ask dealer or local power supply company
while not ensure type of power supply .If operationg with batteries or other power supply, please refer to this
booklet.
10) Connectiong ground or polarization ---Perhaps this unit has a polarization AC plug. This plug only has a method
to be inserted.Its characteristic is safety.
11) Power cord protect ---Power cord do not be trampled or be pressed.
12) Clean ---Clean this unit with a soft cloth. Prevent water to enter into inner.
13) For device with AC power cord,check AC plug sheet and all of exposed metal parts with ohmmeter before
using ,and resistance ought to be more than 100K ohm.
14) Stop period --- Unplug the power cord if the unit is not used for a long time.
15) Prevent solid and liquid to enter into unit --- Be CARE FULLY ,DO NOT FALL SOLID OR SPATTER LIQUID AT
HOLE OF UNIT.
16) Mangle for repair --- If cause following case ,refer to qualified service personnel:
A) Power cord or plug mangle; or
B) Inside of unit have falling solid or liquid; or
C) The unit be rained ; or
D) Device do not work; or
E) The unit be fallen,or cover be mangle.
17) Repair ---User do not repair unit except operating to depend on manual instruction. All of above symptoms
should refer to qualified service personnel.
18) Ventilation --- Function of cover’s interval and hole is ventilation. It ensure operationg reliability and prevent to
overheat. Do not cover this hole absolutely. Do not place unit on bed , blandet, sofa or similar object’s
surface .Do not place unit in object’s inner,such as bookcase’s inner, Shelf’s inner etc.
19) Accessories---Not use parts that manufactory do not recommend in order to avoid damage.
20) Auxiliary equipment ---Do not place this unit on unstable vehicle,shelf,tripod or table. It will cause serious harm to
child or adult if the unit be fallen. Pleasel use the vehicle, shelf, tripod or table that manufactory recommen.
21) Preventing thunderbolt---Add preventing thunderbolt equipment, or if the unit is not used for a long time, unplug
the power cord.
22) Replace parts---If the unit require replacing part, you must replace with manufactory recommend, or same
characteristic part.
23) Safety check---After repairing, repairer must test the unit for security.
-2-

©Copyright Lotronic 2009
Not On Use:
Allow for sufficient heat dispersion when installed on a rack.
1) Handle the power cord carefully.
Hold the plug when unplugging the cord.
2) Keep the set free from moisture,water and dust.
3) Unplug the power cord when not using the set for long periods of time.
4) Do not obstruct the ventilation holes.(For sets with ventilation holes.)
5) Do not let foreign objects in the set.
6) Do not let insecticidese, benzene, and thinner come in contact with the set.
Front Panel:
1)MIC TREBLE
This knob adjusts the high tone of the microphone.
2) MIC BASS
This knob adjusts the bass tone of the microphone.
3) MIC 1 LEVEL CONTROL
Let you control the MIC 1 level as they enter the mix.
4) MIC 2 LEVEL CONTROL
Let you control the MIC 2 level as they enter the mix.
5) MIC TALK OVER
There are talk over, MIC on and MIC off funtion. The Sound Pressure Level of audio frrom input sources will be
decreased while TALK OVER mode is set
6) CHANNEL INPUT SELECTOR
Let you to choose the input source to play for each channel.
7) CHANNEL LEVEL CONTROL
Let you control mixer’s overall channel volume level.
8) TREBLE CONTROL
Used to increase or lower the HIS of the input channel.
9) MIDDLE CONTROL

©Copyright Lotronic 2009
Used to increase or lower the MIDS of the input channel.
10) BASS CONTROL
Used to increase or lower the LOWS of the input channel.
11) CHANNEL CUE
Use it to monitor the selected audio input source.
12) CHANNELASSIGN SELECTOR
Let you select the input source to be mixed by the crossfader control.
13) CROSSFADER
Allow you to smoothlu switch between the input sources assigned to channel Aand channel B.
14) ECHO ON/OFF
Turn echo on or off.
15) ECHO DELAY CONTROL
Let you adjust the delay tine for echo.
16) ECHO REPEAT CONTROL
Let you control the time period during which the echo is repeated.
17) ECHO LEVEL CONTROL
Control the depth of the echo effect.
18) MASTER LEVEL CONTROL
Let you control mixer’s overall master volume level.
19) BOOTH LEVEL CONTROL
Let you control mixer’s overall booth volume level.
20) HEADPHONE CUE/PGM CONTROL
Allow you to listen simultaneously or separately to the CUE material or the active program.
21) HEADPHONE LEVEL CONTROL
Let you to control the volume level of headphone.
22) HEADPHONE JACK
Accept headphone with 1/4” plug.
23) DISPLAY METER
Indicate the levels of left and right master channels.
24)USB
Connect to USB stick
25)Display
Display to MP3's information.
26)Play/pause
Each time you press this button, the operation changes from play to Pause or from pause to play.
27)|<< PREVIOUS
Use this button to re-start the track or to select the previous track.
28)>>| NEXT
Use this button to select the next track.
29)EQ
Allow you to select NORM, POP, CLASSIC or ROCK.
30 )REPEAT
Use this button to repeat one track or all the tracks.

©Copyright Lotronic 2009
Rear Panel:
31)MIC 1 INPUT JACK
Microphones with a 1/4” connector can be connected to these input terminals.
32)MIC 2 INPUT JACK
Microphones with a 1/4” connector can be connected to these input terminals.
33)INPUT SELECTOR
Set these swithches based on what is plugged into Phono/ Line input jacks.
34)LINE INPUTS
Let you connect most high-level audio source, such as CD players, tape deck, tuner or VCR.
35)RECORD OUTPUT JACKS
Connect the mixer to a second receiver or amplifier powering speakers in the DJ booth or in a remote location.
36)BOOTH OUTPUT JACKS
Connect the mixer to a second receiver or amplifier powering speakers in the DJ booth or in a remote location.
37)AMP OUTPUT JACKS
Connect the mixer to a amplifier use cables.
38)1/4” OUTPUT JACKS
Connect the mixer to a receiver use cables with 1/4” plugs.
39)GROUND
Ground Screw for turntables.
40)POWER SUPPLY INPUT JACK
Input voltage from this jack.
41) POWER SWITCH
Use this switch to turn on the unit after all input devices are already connected to prevent damage to you
equipment. Turn the mixer on before you turn on amplifier and turn off amplifiers before you turn off the mixer.

©Copyright Lotronic 2009
Specifications:
Input Sensitivity/ Impedance
MIC 1-2---------------------------------------------------------------------------------------------------1.5mV/ 2.2K Ohms, bal/unbal
Phono 1-3---------------------------------------------------------------------------------------------------------------3.0mV/ 47K Ohms
Line 1-6------------------------------------------------------------------------------------------------------------------150 mV/27K Ohms
Output Level
Amp---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------1.0V/600 Ohms
Booth-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------1.0V/600 Ohms
Record---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------300Mv/600 Ohms
Frequency Response-----------------------------------------------------------------------------------------------20Hz-20kHz +/-1 dB
S/N Ratio ( at 1 kHz)
MIC -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------->65 dB/ 1.5mV input
Phono ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------->60 dB/ 3.0mV input
Line ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------->70 dB/ 150mV input
Distortion
MIC ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------0.3%
Phono ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------0.5%
Line ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------0.1%
MIC Tone Control
Treble-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------10kHz; +12/-12dB
MID----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------1kHz; +12/-12dB
Bass-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------100Hz; +12/-12dB
CHANNEL Tone Control
Treble------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------10kHz; +12/-12dB
MID-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------1kHz; +12/-12dB
Bass---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------100Hz; +12/-12dB
Talk over Attenuation-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- -15dB
Echo Delay Time------------------------------------------------------------------------------------------------------------------50Ms-120Ms
Headphone output power-----------------------------------------------------------------------------------------------30Mw @32 Ohms
Power Source------------------------------------------------------------------------------------------------------------------AC230V, 50Hz
Consumed power---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------20W

©Copyright Lotronic 2009
Consignes de Sécurité
Lire le mode d’emploi avant la première mise en service du produit. Conserver le mode d’emploi pour référence
ultérieure. Suivez toutes les instructions imprimées sur l’appareil afin de garantir une utilisation correcte.
NE PAS OUVRIR LE BOITIER. IL NE CONTIENT AUCUNE PIECE REMPLACABLE PAR
L’UTILISATEUR. TOUTES LES REPARATIONS DOIVENT ETRE EFFECTUEES PAR UN
TECHNICIEN QUALIFIE.
L’éclair dans le triangle attire l’utilisateur sur la présence de tensions dangereuses non isolées à
l’intérieur du boîtier qui sont d’une magnitude suffisante pour constituer un risque d’électrisation.
Le point d’exclamation dans le triangle équilatéral attire l’attention de l’utilisateur sur des instructions
et consignes importantes continues dans ce manuel.
Afin d’éviter tout risque d’électrocution ou d’incendie, ne pas exposer l’appareil à la pluie et à l’humidité.
Notes :
Assurez-vous que les prises secteur sont conformes à la tension d’alimentation requise pour cet appareil.
La tension secteur doit correspondre à celle indiquée au dos de l’appareil.
Ne pas utiliser l’appareil si le cordon secteur est endommagé.
Protéger l’appareil contre des éclaboussures. Ne pas placer un objet rempli de liquide sur l’appareil.
Brancher l’appareil sur une prise secteur mise à la terre.
Avertissements :
Toute utilisation, manipulation ou modification autre que celles spécifiées dans ce manuel risque d’entraîner des
radiations dangereuses.
Toute réparation doit être effectuée par un technicien qualifié
Utilisez uniquement des pièces détachées qui sont en tous points conformes aux pièces d’origine.
Note :
Sélectionnez la tension qui correspond à votre tension secteur à l’aide du commutateur au dos de l’appareil.
Assurez-vous que l’appareil est éteint et débranché du secteur avant de commuter le sélecteur de tension sur la
tension requise. Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages provenant d’une mauvaise
installation, câblage ou utilisation due à la négligence ou à l’erreur de l’utilisateur.
Notez ici le N° du modèle et son n° de série :
Modèle : N° de série :
Notes Importantes:
1) Lire le mode d’emploi avant la première mise en service du produit.
2) Conservez ce mode d’emploi pour référence ultérieure.
3) Lisez les consignes de sécurité avant d’effectuer des branchements et mettre l’appareil en service.
4) Respectez toutes les consignes de sécurité et d’utilisation contenues dans le manuel.
5) Respectez toutes les consignes de sécurité pour éviter un incendie et/ou des chocs électriques.
6) Eau et humidité : Ne pas utiliser l’appareil à proximité d’eau, p.ex. près d’une baignoire, d’un lavabo.
- F -

©Copyright Lotronic 2009
7) Ne pas placer l’appareil sur un chariot, un support, un tabouret ou une table instable. L’appareil peut tomber et
provoquer des blessures et des dommages. Utilisez l’appareil uniquement avec un chariot, support, tabouret ou table
recommandé par le fabricant et vendu avec l’appareil.
8) Lorsque l’appareil est installé sur un support, déplacez-le avec précaution. Des arrêts soudains, une force excessive et
des surfaces irrégulières peuvent provoquer une chute.
9) Si vous montez l’appareil sur un mur ou au plafond, suivez les instructions du fabricant et utilisez le matériel de
montage recommandé par le fabricant.
10) Placer l’appareil loin des sources de chaleur telles que radiateurs, poêles et autres appareils
11) Placez l’appareil de façon à ne pas compromettre sa ventilation. Ne pas placer sur une surface molle qui risque de
bloquer ses fentes de ventilation.
12) Passez le cordon secteur de telle façon qu’il ne peut pas être pincé ou écrasé, notamment à proximité de la sortie du
cordon de l’appareil ou près de la prise secteur.
13) Débranchez l’appareil du secteur avant de le nettoyer.
14) Utilisez uniquement un chiffon doux et humide. Ne pas laisser de l’eau pénétrer dans l’appareil.
15) En cas de non-utilisation prolongée, débranchez l’appareil du secteur.
16) Faites vérifier l’appareil par un technicien qualifié si
- le cordon ou la fiche secteur ont été endommagés,
- des objets ou des liquides ont pénétrés dans l’appareil,
- l’appareil a été exposé à la pluie ou tout autre liquide,
- l’appareil ne fonctionne pas normalement ou présente un changement significatif dans son
fonctionnement,
- l’appareil est tombé et le boîtier a été endommagé.
17) Pour les réparations, assurez-vous qu’uniquement des pièces détachés homologuées par le fabricant ont été utilisés
qui présentent exactement les mêmes caractéristiques techniques que les pièces d’origine. Après chaque réparation,
demandez au réparateur d’effectuer tous les tests de routine afin de s’assurer du bon fonctionnement de l’appareil.
Façade
1) MIC TREBLE
Règle les hautes fréquences du son du microphone.
2) MIC BASS

©Copyright Lotronic 2009
Règle les basses fréquences du son du microphone.
3) MIC 1 LEVEL CONTROL
Contrôle de niveau du microphone 1.
4) MIC 2 LEVEL CONTROL
Contrôle de niveau du microphone 2.
5) MIC OFF ON TALK OVER
En position ON, le niveau de toutes les autres sources baisse, lorsque le microphone est utilisé
6) SELECTEUR DU CANAL D’ENTREE
Sélectionnez la source d’entrée pour chaque canal.
7) CONTROLE DE NIVEAU DU CANAL
Contrôle le niveau de volume du canal
8) CONTROLE DES AIGUS
Augmente ou baisse le niveau des aigus du canal d’entrée
9) CONTROLE DES MEDIUMS
Augmente ou baisse le niveau des médiums du canal d’entrée
10) CONTROLE DES GRAVES
Augmente ou baisse le niveau des graves du canal d’entrée
11) PRE-ECOUTE DU CANAL (CHANNEL CUE)
Pré-écoutez la source d’entrée audio sélectionnée
12) COMMUTATEUR D’AFFECTATION DU CANAL
Sélectionnez la source d’entrée qui sera mixée par le crossfader
13) CROSSFADER
Vous permet de basculer entre les sources d’entrée assignées au canal A et B
14) ECHO ON/OFF
Activation/désactivation de l’écho.
15) CONTROLE DE DELAY DE L’ECHO
Règle la durée de la temporisation de l’écho
16) REPETITION DE L’ECHO
Règle la durée pendant laquelle l’écho est répété
17) NIVEAU DE L’ECHO
Contrôle la profondeur de l’effet écho
18) CONTROLE DE NIVEAU MASTER
Règle le niveau général (MASTER) de la table de mixage
19) CONTROLE DE NIVEAU BOOTH
Règle le volume de la sortie BOOTH.
20) CONTROLE CUE/PGM DU CASQUE
Vous permet d’écouter simultanément ou séparément le matériel CUE ou le programme en cours
21) CONTROLE DE NIVEAU DU CASQUE
Règle le volume du casque.
22) Fiche pour casque
Accepte un casque muni d’un Jack 6,35mm
23) VUMETRE
Affiche les niveaux des canaux Master gauche et droit
24) USB
Branchez une clé USB
30) Afficheur
Affiche les informations MP3
31) Play/pause

©Copyright Lotronic 2009
A chaque pression sur cette touche, le fonctionnement bascule entre lecture et pause.
32)|<< PREVIOUS
Appuyez pour redémarrer le titre ou sélectionner le titre précédent
33)>>| NEXT
Appuyez pour sélectionner le titre suivant
34) EQ
Vous pouvez choisir entre NORM, POP, CLASSIC ou ROCK.
30) REPEAT
Appuyer pour répéter un titre ou tous les titres.
Arrière :
31) JACK D’ENTREE MIC 1
Branchez un microphone muni d’une fiche jack 6,35mm sur cette fiche
32) JACK D’ENTREE MIC 2
Branchez un microphone muni d’une fiche jack 6,35mm sur cette fiche
33) SELECTEUR D’ENTREE
Réglez ces sélecteurs en fonction de l’équipement qui est branché sur les fiches d’entrée Phono/ligne.
34) ENTREES LIGNE
Branchez une source haut niveau telle qu’un lecteur CD, lecteur de cassettes, tuner ou magnétoscope
35) FICHES DE SORTIE ENREGISTREMENT
Branchez la table de mixage sur un enregistreur.
36) BOOTH OUTPUT JACKS
Branchez la table de mixage sur un deuxième récepteur ou amplificateur qui alimente des enceintes dans la cabine
du DJ ou dans un autre local à distance.
37) FICHES DE SORTIE AMPLIFICATEUR
Branchez la table de mixage sur un amplificateur
38) JACKS DE SORTIE 6.35mm
Branchez la table de mixage sur un récepteur à l’aide de câbles munis de fiches Jack 6,35mm.
39) GROUND
Vis de masse pour platines-disques
40) ENTREE D’ALIMENTATION
Branchez le cordon secteur sur cette fiche.
41) INTERRUPTEUR M/A
Mettez l’appareil sous tension lorsque tous les équipements d’entrée ont été connectés afin d’éviter des dommages.
Mettez la table de mixage sous tension avant l’amplificateur et éteignez l’amplificateur avant la table de mixage.
Caractéristiques techniques
Sensibilité d’entrée / Impédance
MICRO 1-2.........................................................................................................1.5mV/ 2.2K Ohms, sym./asym.
Phono 1-3 ...............................................................................................................................3.0mV/ 47K Ohms

©Copyright Lotronic 2009
Ligne 1-6................................................................................................................................150 mV/27K Ohms
Niveau de sortie
Amplificateur...............................................................................................................................1.0V/600 Ohms
Booth...........................................................................................................................................1.0V/600 Ohms
Record .....................................................................................................................................300Mv/600 Ohms
Bande passante.................................................................................................................. 20Hz-20kHz +/-1 dB
Rapport S/B (à 1 kHz)
MICRO............................................................................................................................ >65 dB/ entrée 1.5mV
Phono ............................................................................................................................ >60 dB/ entrée 3.0mV
Line .............................................................................................................................. >70 dB/ entrée 150mV
Distorsion
MIC .............................................................................................................................................................0.3%
Phono...........................................................................................................................................................0.5%
Line..............................................................................................................................................................0.1%
Contrôle de tonalité MICRO
Aigus.......................................................................................................................................10kHz; +12/-12dB
Médiums ...................................................................................................................................1kHz; +12/-12dB
Graves ....................................................................................................................................100Hz; +12/-12dB
Contrôles de tonalité CANAL
Aigus.......................................................................................................................................10kHz; +12/-12dB
Médiums ...................................................................................................................................1kHz; +12/-12dB
Graves ....................................................................................................................................100Hz; +12/-12dB
Atténuation Talk over................................................................................................................................... 15dB
Temporisation de l’écho ..................................................................................................................50ms-120ms
Puissance de sortie casque................................................................................................... 30mW @32 Ohms
Alimentation................................................................................................................................. AC230V, 50Hz
Puissance consommée................................................................................................................................ 20W
Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig vor der Inbetriebnahme durch. Anleitung für spätere Bezugnahme
aufbewahren.
Alle Warnhinweise auf dem Gerät und in der Anleitung genau befolgen.
NICHT DAS GEHÄUSE ÖFFNEN. ES BESTEHT STROMSCHLAG- UND FEUERGEFAHR. DAS
GEHÄUSE ENTHÄLT KEINE VOM BENUTZER AUSWECHELBAREN TEILE. REPARATUREN
NUR VON EINEM FACHMANN AUSFÜHREN LASSEN
Der Blitz im Dreieck lenkt die Aufmerksamkeit des Benutzers auf unisolierte gefährliche Spannungen
im Gehäuseinneren hin, die einen Stromschlag verursachen können.
Das Ausrufezeichen im Dreieck lenkt die Aufmerksamkeit des Benutzers auf wichtige Hinweise und
Anweisungen in der Anleitung hin.
Um Stromschlag und Feuer zu vermeiden, das Gerät vor Regen und Feuchtigkeit schützen.
- D -

©Copyright Lotronic 2009
Hinweise:
Die Netzsteckdosen müssen der benötigten Versorgungsspannung entsprechen.
Die Netzspannung muss der auf der Rückseite des Geräts angegebenen Spannung entsprechen.
Das Gerät nicht benutzen, wenn das Netzkabel beschädigt ist.
Das Gerät vor Spritzwasser schützen. Keine mit Wasser gefüllten Gegenstände wie Vasen, Flaschen usw. aufs
Gerät stellen.
Nur an eine geerdete Netzsteckdose anschließen.
Warnhinweise:
Einstellungen, Bedienvorgänge oder Veränderungen, die nicht ausdrücklich in der Anleitung beschrieben
worden sind, können gefährliche Strahlungen verursachen.
Reparaturen dürfen nur von einem Fachmann vorgenommen werden
Nur Ersatzteile benutzen, die in jeder Hinsicht mit dem Originalteil identisch sind.
Hinweis:
Wählen Sie die Spannung, die Ihrer Netzspannung entspricht mittels des Spannungswahlschalters auf der
Rückseite des Geräts. Das Gerät muss ausgeschaltet und vom Netz getrennt sein, bevor Sie den
Spannungswahlschalter auf die benötigte Spannung einstellen.
Wir übernehmen keine Haftung für Schäden, die durch falsche Installation, falsche Anschlüsse oder
unsachgemäßen Gebrauch, durch die Nachlässigkeit oder Irrtum des Benutzers entstanden sind.
Hier die Modellnummer und Seriennummer eintragen
Modell: Seriennummer:
Wichtige Hinweise:
1) Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig vor der Inbetriebnahme durch. Anleitung für spätere Bezugnahme
aufbewahren.
2) Alle Warnhinweise auf dem Gerät und in derAnleitung genau befolgen.
3) Behandeln Sie die Netzschnur mit Sorgfalt und beschädigen oder verformen Sie sie nicht. Eine beschädigte oder
verformte Netzschnur kann Stromschlag und Defekte verursachen. Beim Abziehen des Steckers aus der Steckdose
immer am Stecker anfassen, nie an der Schnur ziehen.
4) Keine Metallgegenstände oder Flüssigkeiten ins Gehäuse dringen lassen. Sie können zu Stromschlag und Störungen
führen.
5) Das Gerät niemals auf einen unsicheren Wagen, Ständer oder Tisch stellen. Das Gerät kann herunterfallen und
Menschen verletzen. Nur mit einem vom Hersteller zugelassenen oder mit dem Gerät zusammen verkauften Wagen,
Stativ oder Tisch benutzen
6) Beim Anbringen des Geräts an der Decke oder Wand die Anweisungen des Herstellers befolgen und die vom
Hersteller empfohlenen Montagematerialien benutzen.
7) Wenn das Gerät auf einem Gestell steht, das Ganze vorsichtig bewegen. Plötzliches Bremsen, große Kraftanwendung
und unebene Flächen können zum Umkippen führen.
8) Das Gerät nicht in der Nähe von Wasser benutzen z.B. neben einer Badewanne, Spüle, Waschmaschine.
9) Nicht die Belüftung behindern. Nicht auf ein Sofa, Bett, Sessel oder ähnliche weiche Unterlagen stellen. Nicht in ein
geschlossenes Gehäuse wie einen Schrank einbauen, wo die Hitze nicht abgeleitet werden kann.
10) Das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Öfen und ähnlichen Geräten aufstellen.

©Copyright Lotronic 2009
11) Nicht das Netzkabel betreten oder quetschen.
12) Vor dem Reinigen den Netzstecker abziehen.
13) Das Gerät nur mit einem feuchten Tuch abwischen. Kein Wasser ins Gehäuse dringen lassen.
14) Bei längerem Nichtgebrauch den Netzstecker abziehen.
15) Das Gerät muss von einem Techniker überprüft werden, wenn:
das Netzkabel oder die –schnur beschädigt sind;
das Gerät Regen oder anderen Flüssigkeiten ausgesetzt war;
das Gerät nicht richtig funktioniert oder eine beachtliche Leistungsänderung aufweist;
das Gerät gefallen oder das Gehäuse beschädigt ist.
REPARATUREN DÜRFEN NUR VON QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL AUSGEFÜHRT WERDEN.
Nach Abschluss der Wartungs- und Reparaturarbeiten lassen Sie alle Routineüberprüfungen durchführen, um die
Sicherheit des Geräts zu gewährleisten.
DRAUFSICHT
1) MIC TREBLE
Einstellung der hohen Frequenzen des Mikrofons
2) MIC BASS
Einstellung der tiefen Frequenzen des Mikrofons
3) MIC 1 PEGELREGLER
Pegelregler für Mikrofon 1
4) MIC 2 PEGELREGLER
Pegelregler für Mikrofon 2
5) MIC OFF ON TALK OVER
In der ON Stellung werden die anderen Audioquellen gedämpft, um die Stimme im Mikrofon zu hören
6) EINGANGSKANALWAHLSCHALTER
Wählen Sie eine Eingangsquelle für jeden Kanal
7) KANALPEGELREGLER
Lautstärkeregler des Kanals
8) TREBLE REGLER
Verstärkt oder mindert die hohen Töne des Eingangskanals
9) MID REGLER
Verstärkt oder mindert die mittleren Töne des Eingangskanals

©Copyright Lotronic 2009
10) BASS REGLER
Verstärkt oder mindert die TIEFEN Töne des Eingangskanals
11) KANALVORHÖREN (CHANNEL CUE)
Hören Sie die gewählte Audioeingangsquelle
12) ASSIGN SCHALTER
Weist dem Crossfader eine Eingangsquelle zu, die gemixt wird.
13) CROSSFADER
Blendet zwischen den Eingangsquellen um, die Kanal A und B zugewiesen wurden
14) ECHO ON/OFF
Ein- und Ausschalten der Echo Funktion
15) ECHO DELAY REGLER
Regelt die Dauer der Verzögerung des Echos
16) ECHO REPEAT
Regelt die Wiederholdauer des Echos
17) ECHO PEGELREGLER
Regelt die Tiefe des Echos
18) MASTER PEGELREGLER
Regelt die Lautstärke des MASTER Ausgangs
19) BOOTH PEGELREGLER
Regelt die Lautstärke des BOOTH Ausgangs
20) CUE/PGM REGLER DES KOPFHÖRERS
Sie können gleichzeitig oder getrennt das CUE Material oder das aktive Programm hören
21) KOPFHÖRER PEGELREGLER
Regelt die Lautstärke des Kopfhörers
22) Kopfhörerbuchse
Zum Anschluss eines Kopfhörers mit 6,35mm Klinkenstecker
23) VUMETER
Zeigt die Pegel des linken und rechten Master-Kanals an
24) USB
Zum Anschluss eines USB Sticks
35) Display
Zeigt die MP3 Informationen an
36) Play/Pause
Bei jedem Druck auf diese Taste schaltet der Betrieb zwischen Abspielen und Pause um
37)|<< PREVIOUS
Spielt den laufenden Titel noch mal von vorne ab oder wählt den vorangegangenen Titel
38)>>| NEXT
Zur Wahl des folgenden Titels
39) EQ
Sie haben die Wahl zwischen NORM, POP, CLASSIC und ROCK.
30) REPEAT
Zur Wiederholung eines oder aller Titel

©Copyright Lotronic 2009
Rückseite :
31) MIC 1 EINGANGSBUCHSE
Für ein Mikrofon mit 6,35mm Klinkenstecker
32) MIC 2 EINGANGSBUCHSE
Für ein Mikrofon mit 6,35mm Klinkenstecker
33) EINGANGSWAHLSCHALTER
Stellen Sie diesen Schalter auf das Gerät ein, das an die Phono/Line Eingangsbuchsen angeschlossen ist.
34) LINE EINGÄNGE
Zum Anschluss einer hochpegeligen Audioquelle wie CD Spieler, Recorder, Tuner of Videorecorder
35) RECORD AUSGANGSBUCHSEN
Zum Anschluss des Mischpults an ein Aufnahmegerät
36) BOOTH AUSGANGSBUCHSEN
Zum Anschluss des Mischpults an einen zweiten Empfänger oder Verstärker zur Speisung von Lautsprechern im DJ
Booth oder einem entfernten Raum.
37) AUSGANGSBUCHSEN ZUM VERSTÄRKER
Zum Anschuss des Mischpults an einen Verstärker
38) 6.35mm AUSGANGSKLINKENBUCHSE
Das Mischpult über ein 6,35mm Klinkenkabel an einen Empfänger anschließen
39) GROUND
Masseschraube für Plattenspieler
40) NETZEINGANGSBUCHSE
Das eine Ende des Versorgungskabels an diese Buchse anschließen.
41) EIN/AUS SCHALTER
Das Mischpult einschalten, nachdem alle Eingangsgeräte angeschlossen worden sind, um die Anlage nicht zu
beschädigen. Das Mischpult vor dem Verstärker einschalten und den Verstärker als erstes wieder ausschalten,
bevor Sie das Mischpult ausschalten.
Technische Daten
Eingangsempfindlichkeit / Impedanz
MIKRO 1-2.......................................................................................................... 1.5mV/ 2.2K Ohm, sym./asym.
Phono 1-3 ................................................................................................................................ 3.0mV/ 47K Ohm
Line 1-6................................................................................................................................... 150 mV/27K Ohm
Ausgangspegel
Verstärker......................................................................................................................................1.0V/600 Ohm
Booth.............................................................................................................................................1.0V/600 Ohm
Record ......................................................................................................................................300mV/600 Ohm
Frequenzbereich................................................................................................................. 20Hz-20kHz +/-1 dB
Störabstand(bei 1 kHz)
MIKRO......................................................................................................................... >65 dB/ 1.5mV Eingang
Phono ......................................................................................................................... >60 dB/ 3.0mV Eingang

©Copyright Lotronic 2009
Line ...........................................................................................................................>70 dB/ 150mV Eingang
Distorsion
MIKRO .......................................................................................................................................................0.3%
Phono...........................................................................................................................................................0.5%
Line..............................................................................................................................................................0.1%
MIKROFON-Klangregler
Treble......................................................................................................................................10kHz; +12/-12dB
Mitten........................................................................................................................................1kHz; +12/-12dB
Bässe......................................................................................................................................100Hz; +12/-12dB
KANAL-Klangregler
Treble......................................................................................................................................10kHz; +12/-12dB
Mitten........................................................................................................................................1kHz; +12/-12dB
Bässe......................................................................................................................................100Hz; +12/-12dB
Talkover (Übersprechdämpfung)................................................................................................................. 15dB
Echo Delay......................................................................................................................................50ms-120ms
Kopfhörerausgangsleistung .....................................................................................................30mW @32 Ohm
Versorgung................................................................................................................................... AC230V, 50Hz
Leistungsverbrauch...................................................................................................................................... 20W
Veiligheidsmatregelen
Lees aandachtig de gebruiksaanwijzing alvorens het product te gebruiken. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor
latere raadpleging. Om een juist gebruik te verzekeren raden we aan alle instructies vermeldt op het toestel op
te volgen.
OPEN HET TOESTEL NIET. HIJ BEVAT GEEN STUKKEN DIE DOOR DE GEBRUIKER
VERVANGEN KUNNEN WORDEN . ALLE REPARATIES MOETEN DOOR EEN
GEKWALIFICEERDE TECHNIEKER UITGEVOERD WORDEN.
De bliksem in de driehoek richt de gebruiksaandacht op de aanwezigheid van gevaarlijke spanningen
die niet binnenin het product geïsoleerd worden en die van een voldoende helderheidgraad zijn om
een elektrische schok te veroorzaken.
Het uitroepingsteken in de driehoek richt de aandacht op belangrijke instructies en aanbevelingen
vermeldt in deze gebruiksaanwijzing.
Stel het toestel niet bloot aan regen of vocht, teneinde een elektrische schok of brand te vermijden.
Nota’s :
Ga na of de stopcontacten overeenkomen met de voedingsspanning van dit apparaat.
De sectorspanning moet overeenkomen met deze vermeld op de achterzijde van het apparaat.
Gebruik het apparaat niet indien de stekker beschadigd is.
Bescherm het apparaat tegen spetters. Plaats geen voorwerpen gevuld met vloeistof op het apparaat.
Sluit het apparaat aan op een geaard stopcontact.
- NL -

©Copyright Lotronic 2009
Waarschuwingen :
Elke installatie, manipulatie of wijziging anders dan deze vermeld in de gebruiksaanwijzing kunnen gevaarlijke
stralingen teweegbrengen.
Iedere reparatie moet door een gekwalificeerde technieker uitgevoerd worden.
Gebruik enkel vervangstukken die op alle vlakken overeenstemmen met de originele stukken.
Nota :
Kies aan de hand van de schakelaar achteraan het toestel, de spanning die overeenstemt met uw
sectorspanning. Ga na dat het apparaat uitgeschakeld of losgekoppeld is alvorens de spanningsselector over
te schakelen op de gewenste spanning. Wij gaan elke verantwoordelijkheid voor een schade afkomstig uit een
slechte installatie, bekabeling of een fout te wijten aan een nalatend gebruik achteruit.
Vermeld hier het modelnummer en zijn serienummer :
Model : Serienummer :
Belangrijke nota’s
1) Lees aandachtig de gebruiksaanwijzing alvorens het apparaat te gebruiken.
2) Bewaar de gebruiksaanwijzing voor latere raadpleging.
3) Lees de veiligheidsinstructies alvorens het apparaat aan te sluiten en onder spanning te plaatsen.
4) Respecteer iedere veiligheids- en gebruiksinstructie vermeld in deze gebruiksaanwijzing.
5) Respecteer iedere veiligheidsinstructie om brand of elektrisch schok te vermijden.
6) Water en vocht : Gebruik het apparaat niet in de nabijheid van water, bvb bij een bad of lavabo.
7) Plaats het apparaat niet op een karretje, een steun, kruk of een onstabiele tafel. Het apparaat kan vallen en schade of
verwondingen veroorzaken. Gebruik enkel een karretje, steun, kruk of tafel aanbevolen door de verkoper van dit
apparaat.
8) Indien het apparaat op een steun geïnstalleerd wordt, verplaats hem voorzichtig. Plotse stoppingen, overdreven kracht
en onregelmatige oppervlakten kunnen een val veroorzaken.
9) Indien u het apparaat op een muur of plafond bevestigt, volg iedere instructie van de fabrikant op en gebruik enkel het
montagemateriaal aanbevolen door de fabrikant.
10) Plaats het apparaat ver van warmtebronnen, zoals verwarmingen,kachels en andere toestellen.
11) Plaats het toestel zodanig dat de ventilatie mogelijk blijft. Plaats het niet op een zachte oppervlakte die de
ventilatiespleten riskeren te verhinderen.
12) Plaats de kabel zodanig dat hij niet genepen of verpletterd kan worden, voornamelijk aan de kabeluitgang van het
apparaat of dicht bij het stopcontact.
13) Ontkoppel het apparaat alvorens het te reinigen.
14) Gebruik enkel een zachte en vochtige doek. Laat geen water binnenin het toestel treden.
15) Bij langdurig ongebruik, gelieve het toestel van de sector te ontkoppelen.
16) Laat het toestel door een gekwalificeerde technieker nakijken indien :
- de kabel of stekker beschadigd werden,
- objecten of vloeistoffen in het toestel betreden zijn,
- het toestel blootgesteld werd aan regen of andere vloeistoffen,
- het toestel niet normaal werkt of het opvallende veranderingen in zijn werking teweegbrengt,
- het toestel gevallen is of indien de omhulling beschadigd werd.
17) Waarborgt u dat men voor iedere reparatie enkel stukken gehomologeerd door de fabrikant gebruikt werden die exact
dezelfde technische kenmerken bieden dan deze van de originele stukken. Vraag na iedere reparatie aan de hersteller
om iedere routinetest uit te voeren om een goede werking van het apparaat te verzekeren.

©Copyright Lotronic 2009
Voorkant
1) MIC TREBLE
Regelt de hoge frequenties van het microfoongeluid.
2) MIC BASS
Regelt de lage frequenties van het microfoongeluid.
3) MIC 1 LEVEL CONTROL
Niveaucontrole van de Microfoon 1.
4) MIC 2 LEVEL CONTROL
Niveaucontrole van de Microfoon 2.
5) MIC OFF ON TALK OVER
Op de ON positie, daalt het niveau van alle andere bronnen, indien een microfoon gebruikt wordt.
6) INGANGSKANAAL SELECTOR
Kiest de ingangsspanning voor ieder kanaal.
7) CONTROLE VAN HET KANAALNIVEAU
Controleert het volumeniveau van het kanaal.
8) CONTROLE VAN DE SCHERPE TONEN
Verhoogt of verlaagt het niveau van de scherpe tonen van het ingangskanaal.
9) CONTROLE VAN DE MEDIAS
Verhoogt of verlaagt het medianiveau van het ingangskanaal
10) CONTROLE VAN DE LAGE TONEN
Verhoogt of verlaagt de lage tonen van het ingangskanaal
11) VOOR-BELUISTERING VAN HET KANAAL (CHANNEL CUE)
Beluistert voordien de bron van de geselecteerde audio-ingang
12) KANAAL TOEKENNERSCHAKELAAR
Selecteert de ingangsbron dat gemixt zal worden door de crossfader
13) CROSSFADER
Laat u toe om te schakelen tussen de ingangsbronnen toegekend aan kanaal A en B
14) ECHO ON/OFF
Activering/desactivering van de echo.

©Copyright Lotronic 2009
15) CONTROLE VAN DE VERTRAGING VAN DE ECHO
Regelt de duur van de temporisering van de echo
16) HERHALING VAN DE ECHO
Regelt de duur waarin de echo herhaald wordt
17) NIVEAU VAN DE ECHO
Controleert de diepte van het echo-effect
18) CONTROLE VAN HET MASTERNIVEAU
Regelt het algemene niveau (MASTER) van het mengpaneel
19) CONTROLE VAN HET BOOTH NIVEAU
Regelt het volume van de BOOTH uitgang
20) CONTROLE CUE/PGM VAN DE KOPTELEFOON
Laat u toe om gelijktijdig of apart het CUE materiaal of het lopende programma te beluisteren
21) NIVEAUCONTROLE VAN DE KOPTELEFOON
Regelt het volume van de koptelefoon
22) KOPTELEFOON FICHE
Aanvaardt een koptelefoon voorzien van een 6,35mm Jack
23) VUMETER
Geeft het niveau van de linker en rechter MASTER kanalen weer
24) USB
Sluit een USB stick aan
25) DISPLAY
Geeft de MP3 informaties weer
26) PLAY./PAUZE
Bij iedere klik op deze toets schakelt u tussen de functies lezing en pauze
27) |<< PREVIOUS
Duw erop om de titel opnieuw te starten of om de vorige titel te selecteren
28) >>| NEXT
Duw erop om de volgende titel te selecteren
29) EQ
U kunt kiezen tussen NORM, POP, CLASSIC of ROCK.
30) REPEAT
Duw erop om de titel of alle titels te herhalen
Achterkant :
31) INGANGSJACK MIC 1
Sluit een microfoon voorzien van een 6,35mm jack op deze fiche aan
32) INGANGSJACK MIC 2
Sluit een microfoon voorzien van een 6,35mm jack op deze fiche aan
Table of contents
Languages:
Other Ibiza sound Music Mixer manuals

Ibiza sound
Ibiza sound DJM250BT-MKII User manual

Ibiza sound
Ibiza sound MX802 User manual

Ibiza sound
Ibiza sound DJM150USB-BT User manual

Ibiza sound
Ibiza sound DJ21USB-MKII User manual

Ibiza sound
Ibiza sound DJM90USB-BT User manual

Ibiza sound
Ibiza sound DJM150BT-VHF User manual

Ibiza sound
Ibiza sound DJM-102 User manual

Ibiza sound
Ibiza sound DJM150USB-BT User manual

Ibiza sound
Ibiza sound 15-2044 User manual

Ibiza sound
Ibiza sound DJM160FX-BT User manual