Ibiza sound DJM150BT-VHF User manual

©Copyright LOTRONIC 2016 DJM150BT-VHF 1
USB STEREO MIXER
TABLE DE MIXAGE STEREO USB
USB STEREOMISCHPULT
MIXER STEREO USB
MESA DE MISTURA STEREO
USB STEREO MIKSER
USB STEREO MENGPANEEL
MIKSER STEREO Z USB
MIXER CON LETTORE USB-MP3-BLUETOOTH CON MICROFONO VHF
Ref.: DJM150BT-VHF
USER MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE UTILIZARE
NAVODILA ZA UPORABO
HANDLEIDING
MANUAL DE USUARIO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUALE DI ISTRUZIONI

©Copyright LOTRONIC 2016 DJM150BT-VHF 2

©Copyright LOTRONIC 2016 DJM150BT-VHF 3
SAFETY RECOMMENDATIONS
MAGNETIC FIELD
CAUTION! Do not locate sensitive high gain equipment such as preamplifiers or tape decks directly above or below
the unit. This unit has a strong magnetic field which can induce hum into unshielded devices that are located nearby.
The field has strongest spots just above and below the unit. Locate the amplifier at the bottom of the rack and the
preamplifier or other sensitive equipment at the top.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
To prevent electric shock, do not remove top or bottom covers.
No user serviceable parts inside.
Refer servicing to qualified servicing personnel.
Disconnect power cord before removing back panel cover to access gain switch.
No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus
The unit should only be used in moderate climates
This unit should be cleaned only with a dry cloth. Avoid solvents or other cleaning detergents
A minimum distance of 0.5m around the unit must be kept to ensure sufficient ventilation and avoid
overheating
WARNING! To reduce the risk of electric shock, do not expose this equipment to rain or moisture!
The exclamation point triangle is used to alert the user to important operating or maintenance instructions
The lightning bolt triangle is used to alert the user to the risk of electric shock
GB

©Copyright LOTRONIC 2016 DJM150BT-VHF 4
Controls
1. Mic 1 Socket
Connect your microphone with 1/4” jack plug here.
2. MIC Level Control
With this knob, you can adjust the microphone volume
3. WIRELESS MIC Level control
Adjusts the volume of the wireless microphone.
4. MIC Tone control
Adjusts the tone of the microphone.
5. Talkover Button
Press this button if you want to use your microphone. When the button is pressed, all other signal sources
will be attenuated by 14dB, so that the microphone can be clearly heard. In the OFF position, all signals
returns to their original level.
6. Line/BT/MP3 Switch
Use this switch to select the input to be sent to the individual channel.
7. Gain Control
Use this knob to set the level of input channel.
8. Treble Control
Used to increase or lower the HIGHS of the input channel.
9. Middle Control
Used to increase or lower the MIDS of the input channel.
10. Bass Control
Used to increase or lower the LOWS of the input channel
11. Channel Fader
Used to adjust the level of each channel.
12. Crossfader
Mixes the signals of one channel with another. If the crossfader is in the center position. Both channels can
be heard.
13. Headphone Socket
Connect your headphone with impedance between 8 and 600 Ohms to this connector.
14. Cue Button
Use this button in order to select the channel(s) to be monitored by headphones.
15. PHONE/MON OUT Button
Press this button to select phones out or monitor out.
16. Master Control
Adjust the level of the master-output.
17. Master Level Display
The LED display shows the level of the left and right master output
18. USB STICK SOCKET
USB stick input.
19. USB CONTROLS
USB player transport controls
a: |<< : Use this button to re-start the track or to select the previous track.
b: Play/Pause: Each time you press this button, the operation changes from play to pause or from pause to play.
c: >>|: Use this button to select the next track.

©Copyright LOTRONIC 2016 DJM150BT-VHF 5
d: VOL-: Use this button to control level down.
e: VOL+(28): Use this button to control level UP.
f: EQ(29):Allow you to select the effect.
g: LED DISPLAY(30): Display to MP3's information.
20.WIRELESS MIC SIGNAL LED
Lights up when a signal is received from the wireless microphone
21.BLUETOOTH LED: It displays the Bluetooth operating status. When you turn on the power, the Bluetooth
LED is flashing slowly which means that it is ready to connect to a Bluetooth device. If no connection is found
after 1 minute, le LED goes out and enters into standby mode. If the Bluetooth connection is made with a
player, the light flashes slowly, about 2-3 seconds flicker once. At this point you can use the bluetooth player
playing music can hear the music of the corresponding channel.
BACK PANEL DESCRIPTION
22. Power Switch
Press down the button to turn on this unit. The LED will illuminate when the power is on.
23. AC Connection
This unit comes with a 12V AC adapter. Plug into the 12V AC jack before plugging it into a proper power
source.
24. Master Output
Master output connects to the main amplifier (DJ final mix after crossfader section), accepts RCA jacks。
25. MON Output
To connect your AUX unit. These jacks are RCA types. Which are suitable for connection of a recording
device. Its level is not influenced by the master/channel control.
26. Line Inputs Sockets
These inputs, for ch1-ch2 and accept RCA-plug connectors.
27. VHF Antenna
Extend fully to receive the VHF signal from the wireless microphone

©Copyright LOTRONIC 2016 DJM150BT-VHF 6
BLUETOOTH PAIRING PROCEDURE
Set the selector switch of channel 1 to BT (center position). Set your Bluetooth device (e.g. mobile phone) to
Bluetooth connection mode. Switch the mixer on. The BLUETOOTH LED will flash slowly. Select “BLUETOOTH”
among the found devices on your mobile phone. You can now play music via CHANNEL1 of the mixer.
WIRELESS MICROPHONE
• Open the battery compartment on the microphone via a screwdriver. Insert a 1.5V battery (included) with the
correct polarity into the battery compartment. Close the battery compartment and tighten the screws.
• Slide the switch (“ON/OFF”) upwards to the ON position, the LED below the switch should light and the LED on
the main unit should also light to indicate that carrier signals are being received.
• If the “LOW – BATT” LED on the microphone lights, change the battery.
• Avoid “feedback” (howling or screaming sound through the speaker) by keeping the microphone at a sensible
distance from the speaker and pointing it away from the speaker so that it doesn’t hear its own output.
• When not in use, switch the wireless microphone off. If you will not use the microphone for an extended period
of time, remove the battery.
SPECIFICATIONS
INPUTS:
Microphone...........................................................................................................................3mV / 2.2 kΩ
Line.....................................................................................................................................150mV / 47 kΩ
OUTPUTS:
Main .................................................................................................................................. 0 dB / 1V 600Ω
MON.................................................................................................................................. 0 dB / 1V 600Ω
PHONE..................................................................................................................................... 300mW/16-32Ω
Tone Control
Treble.....................................................................................................................................+12dB/-12dB
Middle ...................................................................................................................................+12dB/-12dB
Bass .......................................................................................................................................+12dB/-12dB
GENERAL:
Frequency response .....................................................................................................20Hz∼20 kHz ±2dB
Distortion ....................................................................................................................................... <0.02%
S/N Ratio ....................................................................................................................... better than 70 dB
Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre. Ask your local authorities
or your dealer about the way to proceed.

©Copyright LOTRONIC 2016 DJM150BT-VHF 7
CONSIGNES DE SECURITE
CHAMP MAGNETIQUE
ATTENTION! Ne pas placer des appareils sensibles tels que des préamplificateurs ou lecteurs de cassettes
directement au-dessus ou en dessous de l’appareil. L’amplificateur possède un champ magnétique puissant qui peut
provoquer des interférences dans des appareils non blindés qui se trouvent à proximité. Les points les plus forts se
trouvent en-dessous et au-dessus de l’appareil. Placez l’amplificateur en bas du rack et le préamplificateur et autres
appareils sensibles au-dessus.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Afin d’éviter un choc électrique, ne pas retirer le couvercle supérieur ou inférieur. Le boîtier ne contient pas de
pièces remplaçables par l’utilisateur. Toutes les réparations doivent être effectuées par du personnel qualifié.
Débranchez le cordon d’alimentation avant d’ouvrir le panneau arrière pour accéder au contrôle de gain.
Il convient de conserver une distance minimale de 0.5m autour de l'appareil pour une ventilation suffisante
Ne pas poser de récipients remplis de liquide tel qu’un vase sur l’appareil
Aucune source de chaleur ou de flamme nue, telle que des bougies allumées, ne doit être placé sur l'appareil.
L’appareil est conçu pour une utilisation dans des climats modérés.
AVERTISSEMENT! Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à l’humidité ou à la pluie !
Le triangle avec le point d’exclamation attire l’attention de l’utilisateur sur des instructions d’utilisation ou
de maintenance importantes.
L’éclair dans le triangle attire l’attention de l’utilisateur sur un risque de choc électrique
Réglages
1. Fiche Mic 1
Branchez un microphone muni d’une fiche Jack 6.35mm.
2. Contrôle de niveau micro
Réglage du volume micro
3. Contrôle de niveau du micro VHF
Réglage de volume du microphone sans fil
4. MIC TONE
Réglage de la tonalité du microphone.
F

©Copyright LOTRONIC 2016 DJM150BT-VHF 8
5. Bouton Talkover
Appuyez sur ce bouton lorsque vous voulez utiliser le microphone. Lorsque cette touche est enfoncée,
toutes les autres sources seront atténuées de 14dB de façon à bien entendre le microphone. En position
OFF, toutes les sources reviennent à leur niveau d’origine.
6. Commutateur Line/BLUETOOTH/MP3
Sélectionnez la source d’entrée que vous voulez envoyer dans le canal.
7. Contrôle de gain
Règle le niveau du canal d’entrée
8. Contrôle des aigus
Augmente ou diminue les hautes fréquences du canal d’entrée.
9. Contrôle des médiums
Augmente ou diminue les moyennes fréquences du canal d’entrée.
10. Contrôle des graves
Augmente ou diminue les basses fréquences du canal d’entrée.
11. Fader canal
Règle le niveau de chaque canal
12. Crossfader
Mélange les signaux de deux canaux. En position centrale, les deux canaux sont audibles.
13. Fiche pour casque
Branchez un microphone d’une impédance comprise entre 8 et 600 Ohms.
14. Bouton Cue
Sélectionnez le ou les canaux à pré-écouter dans le casque
15. Bouton PHONE/MON OUT
Appuyer pour sélectionner la sortie casque ou monitor.
16. Contrôle général
Règle le niveau de la sortie générale.
17. Affichage du niveau général
L’afficheur à LED indique le niveau de la sortie générale gauche et droite
18. FICHE USB
Entrée pour la clé USB.
19. Contrôles USB
Commandes du lecteur USB
a: |<< : Retour au début du titre en cours ou sélection du titre précédent.
b: Play/Pause: Bascule entre lecture et pause
c: >>|: Sélection du titre suivant.
d: VOL-: Baisse le volume
e: VOL+(28): Augmente le volume
f: EQ(29): Sélection d’un effet
g: AFFICHEUR A LED(30): Affiche les informations MP3
20. Voyant du signal du microphone sans fil
S’allume en présence d’un signal du microphone sans fil
21. LED BLUETOOTH:
Lorsque vous mettez la table de mixage sous tension, le LED clignote lentement pour indiquer qu’elle est
prête à la connexion. En l’absence d’une connexion Bluetooth, elle s’éteint. Si la table de mixage est
connectée à un lecteur, la LED clignote lentement et s’éteint ensuite. Vous pouvez maintenant écouter
de la musique sur le canal 1.

©Copyright LOTRONIC 2016 DJM150BT-VHF 9
DESCRIPTION DE L’ARRIERE
22. Interrupteur M/A
Enfoncez le bouton pour mettre l’appareil sous tension. La LED s’allume lorsque la table de mixage est sous
tension.
23. Branchement sur le secteur
Cet appareil est livré avec un adaptateur 12Vac. Branchez l’adaptateur sur la fiche 12Vac avant de le
connecter sur une prise secteur.
24. Sortie générale
Branchez la sortie générale sur l’amplificateur principal (mix final du DJ post-crossfader) au moyen de fiches
RCA.
25. Sortie MON
Branchement de votre appareil AUX par fiches RCA. Convient au branchement d’un appareil enregistreur.
Son niveau n’est pas influencé par le contrôle général/canal.
26. Fiches d’entrée Line
Ces entrées RCA desservent les canaux 1 & 2.
27. Antenne VHF
Sortez l’antenne afin d’optimiser la réception du signal VHF du microphone sans fil.
PROCEDURE D’APPAIRAGE
Mettez le sélecteur d’entrée du canal 1 sur BT (position centrale). Réglez votre source Bluetooth (p. ex. votre
téléphone) sur la recherche d’appareils Bluetooth. Mettez la table de mixage sous tension. La LED BLUETOOTH
clignote lentement. Sélectionnez « BLUETOOTH » parmi les appareils trouvés. Maintenant vous pouvez mixer
votre source Bluetooth sur le canal 1.
MICROPHONE VHF
• Ouvrez le compartiment à pile au moyen d’un tournevis. Insérez une pile 1,5V (fournie) en respectant la
polarité indiquée dans le compartiment. Fermez le compartiment et serrez les vis.
• Poussez le commutateur (“ON/OFF”) vers le haut sur la position ON. Le voyant en-dessous du commutateur
ainsi que celui sur l’enceinte doivent s’allumer pour indiquer que les signaux sont transmis.

©Copyright LOTRONIC 2016 DJM150BT-VHF 10
• Changez la pile lorsque le voyant “LOW – BATT” s’allume sur le microphone.
• Pour éviter l’effet Larsen (hurlement strident sortant du haut-parleur), gardez le microphone à une distance
raisonnable de l’enceinte et ne le dirigez pas sur le haut-parleur afin qu’il ne capte pas son propre son.
• Eteignez le microphone lorsqu’il n’est pas en service. En cas d’une non-utilisation prolongée, retirez la pile.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
ENTREES:
Microphone...........................................................................................................................3mV / 2.2 kΩ
Ligne...................................................................................................................................150mV / 47 kΩ
SORTIES:
Générale............................................................................................................................ 0 dB / 1V 600Ω
MON.................................................................................................................................. 0 dB / 1V 600Ω
PHONE..................................................................................................................................... 300mW/16-32Ω
Contrôles de tonalité
Aigus......................................................................................................................................+12dB/-12dB
Médiums ...............................................................................................................................+12dB/-12dB
Graves....................................................................................................................................+12dB/-12dB
GENERAL:
Bande passante ............................................................................................................20Hz∼20 kHz ±2dB
Distorsion .......................................................................................................................................<0.02%
Rapport S/B ................................................................................................................. meilleur que 70 dB
NOTE IMPORTANTE : Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères.
Veuillez les faire recycler à un point de collecte spécialisé. Consultez les autorités locales ou votre revendeur sur
la façon de les recycler.
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
MAGNETFELD
VORSICHT ! Keine empfindlichen Geräte wie Vorverstärker oder Kassettenrekorder auf oder unter den Verstärker stellen.
Der Verstärker besitzt ein starkes Magnetfeld, das bei nicht abgeschirmten Geräten Brummgeräusche verursacht. Die
stärksten Punkte befinden sich auf und unter dem Gerät. Wenn Sie den Verstärker in ein Geräterack einbauen, installieren
Sie ihn ganz unten im Rack und alle anderen Geräte darüber.
VORSICHT
STROMSCHLAGGEFAHR
NICHT ÖFFNEN
D

©Copyright LOTRONIC 2016 DJM150BT-VHF 11
Um Stromschlag zu vermeiden, nicht das Gehäuse öffnen. Es enthält keine vom Benutzer auswechselbaren Teile.
Reparaturen dürfen nur von Fachpersonal ausgeführt werden. Netzkabel abziehen, bevor Sie die Rückwand öffnen,
um Zugang zum Gain Regler zu bekommen.
WARNUNG! Um Stromschlag zu vermeiden, das Gerät vor Regen und Feuchtigkeit schützen!
Das Dreieck mit dem Ausrufezeichen lenkt die Aufmerksamkeit des Benutzers auf wichtige Bedienungs-
und Wartungshinweise
Der Blitz im Dreieck lenkt die Aufmerksamkeit des Benutzers auf ein Stromschlagrisiko
Regler
1. Mic 1 Buchse
Zum Anschluss eines Mikrofons mit 6,35mm Klinkenstecker.
2. MIC Pegelregler
Zum Einstellen der Mikrofonlautstärke
3. WIRELESS MIC Pegelregler
Stellt die lautstärke des Funkmikrofons ein.
4. MIC Tone Regler
Mikrofonklangregler
5. Talkover Taste
Diese Taste drücken, wenn Sie das Mikrofon benutzen möchten. Wenn die Taste gedrückt ist, wird der
Pegel aller anderen Quellen um 14dB gedämpft, um die Mikrofonansage deutlich hören zu können. In der
OFF Stellung kehren alle Signale wieder zu ihrem ursprünglichen Pegel zurück.
6. Line/Bluetooth/MP3 Schalter
Wahlschalter für die Eingangsquelle des Kanals
7. Gain Regler
Regelt den Eingangspegel des Kanals.
8. Treble Regler
Stellt die HOHEN Frequenzen des Eingangskanals ein.
9. Middle Regler
Stellt die MITTLEREN Frequenzen des Eingangskanals ein.
10. Bass Regler
Stellt die TIEFEN Frequenzen des Eingangskanals ein
11. Kanalfader
Stellt den Pegel jedes Kanals ein.
12. Crossfader
Mischt die Signale der beiden Kanäle. In der mittleren Stellung sind beide Kanäle gleichzeitig hörbar.
13. Kopfhörerbuchse
Zum Anschluss eines Kopfhörers mit 8 bis 600 Ohm Impedanz.
14. Cue Taste
Wählt den oder die Kanäle, die im Kopfhörer vorgehört werden sollen.
15. PHONE/MON OUT Taste
Mit dieser Taste den Kopfhörer- oder Monitorausgang wählen

©Copyright LOTRONIC 2016 DJM150BT-VHF 12
16. Master Regler
Stellt den Pegel des Masterausgangs ein.
17. Master Pegel Display
Die LED zeigt den Ausgangspegel des rechten und linken Masterausgangs an.
18. USB Port
Anschlussport für einen USB Stick.
19. USB REGLER
Regler für den USB Player
a: |<< : Wiederholt den laufenden Titel oder springt zum Anfang des vorigen Titels.
b: Play/Pause: Schaltet zwischen Abspielen und Pause um.
c: >>|: Wahl des nächsten Titels
d: VOL-: Vermindern der Lautstärke.
e: VOL+(28): Erhöhen der Lautstärke
f: EQ(29):Effektwahl.
g: LED DISPLAY(30): Anzeige der MP3 Informationen.
20. Betriebs-LED des Funkmikrofons
Leuchtet beim Empfang eines Signals vom Funkmikrofon
21. BLUETOOTH LED: Beim Einschalten des Mischpults blinkt die LED langsam, um anzuzeigen, dass das Mischpult
an ein Bluetooth Gerät angeschlossen werden kann. Wenn nach 1 Minute keine Verbindung aufgebaut werden
konnte, erlischt die LED. Wenn eine Verbindung erstellt wurde, blinkt die LED noch 2-3 Sekunden langsam,
flickert auf und erlischt. Nun können Sie Musik von Ihrem Bluetooth Gerät auf Kanal 1 hören.
RÜCKSEITE
22. Netzschalter
Zum Einschalten des Geräts drücken. Die LED leuchtet, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
23. AC Anschluss
Das Gerät wird mit einem 12V AC Adapter geliefert. Die 12V AC Buchse anschließen, bevor Sie den anderen
Stecker in eine Netzsteckdose stecken.

©Copyright LOTRONIC 2016 DJM150BT-VHF 13
24. Master Ausgang
Master Ausgang zum Anschluss an den Hauptverstärker (endgültiger Mix nach dem Crossfaderteil) über
Cinch Verbinder.
25. MON Ausgang
Cinch Verbinder zum Anschluss an AUX Geräte, die auch für Aufnahmegeräte geeignet sind. Der Pegel wird
nicht von den Master/Kanalreglern beeinflusst.
26. Line Eingangsbuchsen
Cinch Verbinder für Kanal 1 und 2.
27. VHF Antenne
Ganz ausziehen, um den VHF Empfang vom Funkmikrofon zu optimieren
BLUETOOTH PAIRING
Den Wahlschalter von Kanal 1 auf BT (mittlere Stellung) schieben. Ihr Bluetooth Gerät (z.B. Handy) in Suchmodus
schalten. Das Mischpult einschalten. Unter den gefundenen Geräten „BLUETOOTH“ wählen. Sie können nun Ihre
Musik über Kanal 1 abspielen.
FUNKMIKROFON
• Batteriefach mit einem Schraubendreher öffnen und eine 1,5V Batterie (enthalten) polungsrichtig ins Batteriefach
einlegen. Batteriefach schließen und Schrauben festdrehen.
• Den ON/OFF Schalter auf ON schieben. Die LED unter dem Schalter, sowie die LED auf der Box leuchten auf, wenn
das Signal vom Funkmikrofon ordnungsgemäß übertragen wird.
• Wenn die “LOW – BATT” LED auf dem Mikrofon aufleuchtet, muss die Batterie gewechselt werden.
• Um einen Larsen Effekt (Heulton aus dem Lautsprecher) zu vermeiden, muss sich das Mikrofon in einem
genügenden Abstand von der Box befinden. Nicht das Mikrofon auf den Lautsprecher richten, damit es nicht seinen
eigenen Ton hört.
• Nach Gebrauch das Funkmikrofon abschalten. Bei längerem Nichtgebrauch die Batterie entfernen.
TECHNISCHE DATEN
EINGÄNGE:
Mikrofon................................................................................................................................3mV / 2.2 kΩ
Line.....................................................................................................................................150mV / 47 kΩ
AUSGÄNGE:
Hauptausgang ................................................................................................................... 0 dB / 1V 600Ω
MON.................................................................................................................................. 0 dB / 1V 600Ω
PHONE..................................................................................................................................... 300mW/16-32Ω
Klangregler
Treble.....................................................................................................................................+12dB/-12dB
Mitten....................................................................................................................................+12dB/-12dB
Bass .......................................................................................................................................+12dB/-12dB
ALLGEMEINES:
Frequenzgang ...............................................................................................................20Hz∼20 kHz ±2dB
Klirrfaktor .......................................................................................................................................<0.02%
Signal/Rauschabstand ...................................................................................................... besser als 70 dB
Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen in speziellen Betrieben recycelt werden. Wenden Sie sich hierzu an
die örtlichen Behörden oder Ihren Fachhändler!

©Copyright LOTRONIC 2016 DJM150BT-VHF 14
RECOMANDARI PRIVIND SIGURANTA
CAMPUL MAGNETIC
ATENTIE! Nu amplasati echipamente cu amplificare mare, cum ar fi preamplificatoare sau casetofoane deasupra sau
dedesubtul mixerului. Acest aparat are un camp magnetic puternic, care poate induce bruiaj dispozitivelor
neecranate, care sunt situate in apropiere. Campul magnetic este puternic chiar deasupra si dedesubtul unitatii.
Asezati amplificatorul in partea de jos a raftului si preamplificatorul sau alte echipamente sensibile in partea de sus.
ATENTIE
RISC DE SOC ELECTRIC
NU DESCHIDETI
Pentru a preveni socul electric, nu scoateti partea de sus sau capacul de jos. Nu exista componente utile in interiorul
mixerului. Apelati la personalul calificat in privinta intretinerii aparatului. Deconectati cablul de alimentare inainte
de a scoate capacul panoului din spate pentru a accesa controlul amplificarii.
AVERTISMENT! Pentru a reduce riscul unui incendiu sau al unui soc electric, feriti dispozitivul de umezeala!
Semnul exclamarii in interiorul unui triunghi indica prezenta unor instructiuni si avertismente de
functionare prezentate in detaliu in manual.
Triunghiul continand simbolul fulgerului indica prezenta tensiunilor periculoase si pericol de
electrocutare.
Comenzi
1. Mufa Mic 1
Mufa pentru conectare microfon.
2. Control nivel MIC
Reglaj volum microfon.
3. Control nivel MIC wireless
Reglaj volum microfon wireless.
4. Control ton MIC
Reglaj ton microfon.
5. Buton functie Talkover
Apasați acest buton daca doriti sa utilizati microfonul. Cand butonul este apasat, toate celelalte surse de
semnal vor fi reduse cu 14dB, astfel incat microfonul sa poata fi auzit in mod clar. In poziția OPRIT, toate
semnalele revin la nivelul lor initial.
6. Comutator Linie/BLUETOOTH/MP3
Folositi acest comutator pentru a selecta intrarea.
7. Control amplificare
Folositi acest buton pentru a seta nivelul canalului de intrare.
RO

©Copyright LOTRONIC 2016 DJM150BT-VHF 15
8. Control sunete inalte
Folosit pentru a mari sau a reduce SUNETELE INALTE ale semnalului de intrare.
9. Control sunete medii
Folosit pentru a mari sau a reduce SUNETELE MEDII ale semnalului de intrare.
10. Control bass
Folosit pentru a mari sau a reduce SUNETELE JOASE ale semnalului de intrare.
11. Channel Fader
Folosit pentru a regal nivelul fiecarui canal.
12. Crossfader
Va permite sa amestecati semnalele unui canal cu altul. Daca dispozitivul crossfader este in mijloc,
ambele canale pot fi auzite.
13. Mufa casti
Conectati castile cu impedanta intre 8 si 600 Ohmi la acest conector.
14. Buton Cue
Folositi acest buton pentru a selecta canalul (le) care vor fi monitorizate de casti.
15. Buton PHONE/IESIRE MON
Apasati acest buton pentru a selecta iesirea Phone sau monitor.
16. Control Master
Reglati nivelul iesirii master.
17. Afisare nivel Master
Afisajul LED indica nivelul iesirii master din stanga sau dreapta.
18. MUFA STICK USB
Intrare stick USB.
19. COMENZI USB
Comenzi USB player
a: |<< : Folositi acest buton pentru a reporni piesa sau a selecta piesa anterioara.
b: Redare/Pauza: La fiecare apasare a acestui buton, functionarea se schimba de la redare la pauza sau de la
pauza la redare.
c: >>|: Folositi acest buton pentru a selecta urmatoarea piesa.
d: VOL-: Folositi acest buton pentru a reduce volumul.
e: VOL+(28): Folositi acest buton pentru a mari volumul.
f: EQ(29): Va permite selectarea efectului.
g: LED DISPLAY(30): Afisarea informatiilor MP3.
20. SEMNAL LED MICROFON WIRELESS
Se aprinde cand primeste semnal de la microfon wireless.
21. BLUETOOTH LED: Afiseaza starea functionarii Bluetooth. Cand porniti aparatul, LED-ul de la Bluetooth
palpaie ceea ce inseamna ca este gata de conectare cu un dispozitiv bluetooth. Daca nu este gasita nici o
conexiune timp de 1 minut, LED-ul se stinge si intra in starea de stand-by. Daca conexiunea Bluetooth se
realizeaza cu un player, lumina palpaie incet, 1 palpait la 2-3 secunde. In acest moment puteti utiliza
conexiunea bluetooth.

©Copyright LOTRONIC 2016 DJM150BT-VHF 16
DESCRIEREA PANOULUI DIN SPATE
22. Comutator pornire
Apasati butonul pentru a porni mixerul. LED va lumina cand mixerul este pornit.
23. Conexiune AC
Aparatul se livreaza cu un adaptor de 12 V AC. Conectati la mufa 12V AC inainte de conectarea la o sursa
de putere.
24. Iesire Master
Iesirea Master conecteaza la amplificatorul principal, accepta mufe RCA.
25. Iesire MON
Sunt pentru conectarea sursei AUX. Aceste mufe sunt de tipul RCA, utilizate pentru conectarea unui
dispozitiv de inregistrare. Nivelul sau nu este influentat de controlul master.
26. Mufe Intrari Linie
Aceste intrari, pentru ch1-ch2 si accepta conectori de tipul mufelor RCA.
27. Antena VHF
Extindeti complet pentru a primi semnal VHF de la microfon wireless
PROCEDURA DE ASOCIERE BLUETOOTH
Setati conectorul canalului 1 pe BT (ppozitia centrala). Setati dispozitivul cu care doriti asocierea (de ex. Un
telefon mobil) pe modul bluetooth. Porniti mixerul. LED-ul de la bluetooth palpaie incet. Selectati dispozitivul
cu care doriti asocierea si puteti reda muzica pe canalul 1 a mixerului.
MICROFON WIRELESS
• Deschideti compartimentul pentru baterie cu ajutorul unei surubelnite. Introduceti o baterie de 1.5 V
respectand polaritatea corecta. Inchideti compartimentul pentru baterii si strangeti cu ajutorul unei
surubelnite.
• Împingeți comutatorul ("ON / OFF") până la poziția ON. LED-ul de sub comutator și cea de pe carcasa se va
aprinde a indicand faptul că semnalele sunt transmise.
• Schimbați bateria atunci când "LOW - BATT" se aprinde pe microfon.
• Pentru a preveni feedback-ul acustic, ține-ti microfonul la o distanță rezonabilă de incintă .
• Opriți microfonul atunci când nu este în utilizat. În cazul in care nu utilizati microfonul pentru o perioada mai
lunga de timp, scoateți bateria.

©Copyright LOTRONIC 2016 DJM150BT-VHF 17
SPECIFICATII
INTRARI:
Microfon................................................................................................................................3mV / 2.2 kΩ
Linie....................................................................................................................................150mV / 47 kΩ
IESIRI:
Principala........................................................................................................................... 0 dB / 1V 600Ω
MON.................................................................................................................................. 0 dB / 1V 600Ω
PHONE.......................................................................................................................................300mV/16-32Ω
Control sunet
Sunete inalte .........................................................................................................................+12dB/-12dB
Sunete medii .........................................................................................................................+12dB/-12dB
Sunete joase..........................................................................................................................+12dB/-12dB
GENERAL:
Raspuns in frecventa....................................................................................................20Hz∼20 kHz ±2dB
Distorsiune .....................................................................................................................................<0.02%
Raport S/N.................................................................................................................................... > 70 dB
Produsele electrice nu trebuie reciclate impreuna cu gunoiul menajer. Va rugam sa le transportati la un centru de
reciclare. Adresati-va autoritatilor locale sau furnizorului local despre procedura.
RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA
CAMPO MAGNETICO
AVISO! Não coloque equipamentos de alta sensibilidade, tais como amplificadores e leitores de cassetes
directamente acima ou abaixo da unidade. Esta unidade tem um forte campo magnético que pode induzir ruídos em
dispositivos não-blindados localizados nas proximidades. O campo tem pontos fortes logo acima e abaixo do
aparelho. Localize o amplificador na parte inferior da prateleira e do pré-amplificador ou outro equipamento
sensível no topo.
AVISO
RISCO DE ELECTROCUSSÃO
NÃO ABRIR
Para evitar choques eléctricos, não remova a tampa superior ou inferior. Não existem peças substituíveis no interior.
Recorra aos serviços de pessoal qualificado. Desligue o cabo de alimentação antes de remover a tampa traseira do
painel para aceder ao interruptor.
PT

©Copyright LOTRONIC 2016 DJM150BT-VHF 18
AVISO! De modo a reduzir o risco de electrocussão, mantenha o equipamento afastado da água ou humidade!
O ponto de exclamação no triângulo é usado para alertar o utilizador para importantes instruções de
utilização e manutenção
O raio no triângulo é usado para alertar o utilizador para o risco de electrocussão
Controlos
1. Ficha Mic 1
Ligue o seu microfone a esta entrada Jack de 1/4.
2. Controlo de Nível MIC
Com este botão pode ajustar o volume do microfone.
3. Controlo de nível do microfone
Ajusta o volume do microfone.
4. Controlo do tom do microfone
Ajusta o tom do microfone.
5. Talkover
Pressione este botão se quiser usar o seu microfone. Quando o botão é pressionado, todas as outras fontes de
sinal serão atenuadas a 14dB, de modo a que o microfone possa ser claramente ouvido. Na posição de desligado,
todos os sinais voltam ao seu nível original.
6. LINE/BLUETOOTH/MP3
Use esta opção para seleccionar a entrada a ser enviada para o canal individual.
7. Controlo de Gain
Utilize este botão para ajustar o nível de canal de entrada.
8. Controlo Treble
Usado para aumentar ou diminuir os altos do canal de entrada.
9. Controlo de Middle
Usado para aumentar ou diminuir os médios do canal de entrada.
10. Controlo de Bass
Usado para aumentar ou diminuir os baixos do canal de entrada
11. Canal Fader
Utilizado para ajustar o nível de cada canal.
12. Crossfader
Mistura os sinais de um canal com o outro. Se o crossfader está na posição central. Ambos os canais podem ser
ouvido.
13. Tomada de auscultadores
Ligue os seus auscultadores com impedância entre 8 e 600 Ohms a esta ligação.
14. Botão Cue
Use este botão de modo a seleccionar o canal (ais) a ser monitorizado pelos auscultadores.
15. Botão saída PHONO / MON
Pressione este botão para escolher saída Phono ou saída monitor.
16. Controlo Master
Ajustar o nível de saída do master.
17. Indicador de Nível Master
O display LED mostra o nível da saída principal esquerda e direita

©Copyright LOTRONIC 2016 DJM150BT-VHF 19
18. Entrada USB
Entrada para pen USB.
19. Controlo USB
Controlos de leitor USB
a: | <<: Utilize este botão para reiniciar a faixa ou para seleccionar a faixa anterior.
b: Play / Pause: Cada vez que pressionar este botão, a operação inicia ou para.
c: >> |: Utilize este botão para seleccionar a faixa seguinte.
d: VOL-: Utilize este botão para diminuir o volume.
e: VOL + (28): Utilize este botão para aumentar o volume.
f: EQ (29): permite que seleccione o efeito.
g: Display LED (30): Mostra a informação MP3.
20. LED indicador do microfone sem fios
Acende quando recebe um sinal do microfone sem fios.
21. BLUETOOTH LED:
Apresenta o estado de funcionamento do BLUETOOTH. Na activação do BLUETOOTH, o LED liga e fica a
piscar lentamente indicando que está pronto para a conexão. Se não estabelecer nenhuma conexão dentro
de 1 minuto, o LED desliga-se e o sistema entra em modo de espera. Se a conexão é estabelecida a partir
de um leitor, os LEDs piscam lentamente. A partir deste ponto é possível utilizar o leitor para reproduzir as
suas faixas.
DESCRIÇÃO DO PAINEL TRASEIRO
22. Interruptor de alimentação
Pressione o botão para ligar o aparelho. O LED acende quando o aparelho está ligado.
23. Ligação AC
Esta unidade vem com um adaptador AC 12V. Ligue-se ao AC 12V antes de colocá-lo numa fonte de energia
adequada.

©Copyright LOTRONIC 2016 DJM150BT-VHF 20
24. Saída de MASTER
Saída principal que liga ao amplificador principal (DJ mix final após Crossfader), aceita ligações RCA.
25. Saída MON
Para ligar o aparelho AUX. Estas tomadas são tipos RCA, que são adequadas à ligação de um dispositivo de
gravação. O seu nível não é influenciado pelo controlo principal / canal.
26. Fichas de entrada Line
Estas entradas, para CH1-CH2 aceita ligações RCA-plug.
27. Antena VHF
Estenda totalmente a antena para otimizar a receção do sinal do microfone.
EMPARELHAMENTO DO BLUETOOTH
Coloque o interruptor 1 na posição BT (centro). Ligue o BLUETOOTH do seu dispositivo móvel e inicie uma
pesquisa de dispositivos. Assim que o aparelho for detectado, seleccione-o para emparelhar. A partir do
emparelhamento é possível reproduzir as suas faixas neste canal.
MICROFONE SEM FIO
• Abra o compartimento da bateria no microfone por meio de uma chave de fenda. Insira uma bateria de 1.5V
(incluído) com a polaridade correta no compartimento da bateria. Feche o compartimento das pilhas e aperte os
parafusos.
• Deslize a chave ("ON / OFF") para cima, para a posição ON, o LED abaixo do interruptor deve acender eo LED
na unidade principal também deve acender para indicar que transportadora sinais estão sendo recebidos.
• Se o "LOW - BATT" LED em luzes de microfone, trocar a bateria.
• Evite de "feedback" (barulhos ou gritos som através do alto-falante), mantendo o microfone a uma distância
razoável do alto-falante e apontando-o para longe do alto-falante para que ele não ouve sua própria saída.
• Quando não estiver em uso, desligue o microfone sem fio desligado. Se você não vai usar o microfone por um
longo período de tempo, retire a bateria.
ESPECIFICAÇÕES
ENTRADAS:
Microfone..............................................................................................................................3mV / 2.2 kΩ
Line.....................................................................................................................................150mV / 47 kΩ
SAÍDAS:
Main .................................................................................................................................. 0 dB / 1V 600Ω
MON.................................................................................................................................. 0 dB / 1V 600Ω
PHONE..................................................................................................................................... 300mW/16-32Ω
Controlo de Tone
Treble.....................................................................................................................................+12dB/-12dB
Middle ...................................................................................................................................+12dB/-12dB
Bass .......................................................................................................................................+12dB/-12dB
GERAL:
Frequência....................................................................................................................20Hz∼20 kHz ±2dB
Distorção ........................................................................................................................................<0.02%
S/N.................................................................................................................................Melhor que 70 dB
Produtos eléctricos não deverão ser postos em contentores de lixo caseiros. Por favor, deposite-os em contentores para
reciclagem. Questione as autoridades locais ou onde adquiriu o produto sobre como deverá proceder.
Table of contents
Languages:
Other Ibiza sound Music Mixer manuals

Ibiza sound
Ibiza sound DJM150USB-BT User manual

Ibiza sound
Ibiza sound DJM250BT-MKII User manual

Ibiza sound
Ibiza sound 15-2044 User manual

Ibiza sound
Ibiza sound DJ21USB-BT User manual

Ibiza sound
Ibiza sound DJ21USB-MKII User manual

Ibiza sound
Ibiza sound DJM103USB User manual

Ibiza sound
Ibiza sound MX802 User manual

Ibiza sound
Ibiza sound STM3002 User manual

Ibiza sound
Ibiza sound DJM-102 User manual

Ibiza sound
Ibiza sound DJM160FX-BT User manual