IBM G94 User manual


DANGER
To avoid shock hazard:
• Do not remove the covers.
• Do not operate this product
unless the stand is attached.
• Do not connect or disconnect
this product during an electrical
storm.
• The power cord plug must be
connected to a properly wired
and grounded power outlet.
• Any equipment to which this
product will be attached must
also be connected to properly
wired and grounded power
outlets.
• To isolate the monitor from the
electrical supply, you must
remove the plug from the power
outlet. The power outlet should
be easily accessible.
Handling:
• Your colour monitor is heavy, so
handle it with care. If heavier
than 18 Kg, IBM recommends
that the monitor is moved or
lifted by two people.
DANGER
Pour éviter les risques
d’électrocution :
• Ne retirez pas les capots du
moniteur.
• N’utilisez pas ce produit si le
socle n’est pas fixé.
• Ne connectez, ni ne
déconnectez ce produit pendant
un orage.
• Le câble d’alimentation doit être
connecté à une prise électrique
correctement mise à la terre et
en bon état de marche.
• Tout équipement auquel ce
produit est relié doit être
également connecté à une prise
correctement mise à la terre et
en bon état de marche.
• Pour isoler le moniteur de la
source d’alimentation électrique,
vous devez le débrancher de la
prise électrique. Cette prise doit
être facile d’accès
Manutention :
• Votre moniteur couleurs est
lourd et doit donc être manipulé
avec soin. Si son poids dépasse
18 kg, IBM vous conseille de le
déplacer ou de le porter à deux.
GEFAHRENHINWEIS
Um die Gefahr eines elektrischen
Schlags zu vermeiden, folgendes
beachten:
• Unter keinen Umständen die
Abdeckungen abnehmen.
• Das Produkt nicht in Betrieb
nehmen, wenn der Sockel nicht
montiert ist.
• Das Gerät nicht während eines
Gewitters an eine Steckdose
anschließen oder von ihr
trennen.
• Das Netzkabel ist an eine
ordnungsgemäß verdrahtete
und geerdete Steckdose
anzuschließen.
• Jedes Gerät, mit dem dieses
Produkt verbunden wird, muß
ebenfalls an eine
ordnungsgemäß verdrahtete
und geerdete Steckdose
angeschlossen werden.
• Um den Monitor von der
Stromversorgung zu trennen,
muß der Stecker aus der
Steckdose gezogen werden. Die
Steckdose sollte leicht
zugänglich sein.
EG52.book : safeurop.fm Page i Tuesday, April 22, 1997 7:58 PM

Handhabungshinweis:
• Ihr Farbbildschirm ist schwer,
gehen Sie vorsichtig damit um.
Wenn er schwerer als 18 kg ist,
empfiehlt IBM, daß der
Bildschirm von zwei Personen
getragen bzw. gehoben wird.
GEVAAR
Ga als volgt te werk om het gevaar
van een elektrische schok te
voorkomen:
• Verwijder in geen enkel geval de
kap.
• Stel dit produkt alleen in werking
als de voet is bevestigd.
• Sluit dit apparaat niet aan op, of
verbreek de aansluiting van dit
apparaat niet van een
contactdoos tijdens onweer.
• Het netsnoer moet worden
aangesloten op een geaarde
contactdoos met correcte
bedrading.
• Ook alle apparatuur waarop dit
produkt wordt aangesloten
moet zijn aangesloten op een
contactdoos met correcte
bedrading.
• Om het beeldscherm te
ontkoppelen van de netvoeding,
dient u de stekker uit de
contactdoos te trekken. De
contactdoos dient goed
toegankelijk te zijn.
Verplaatsing:
• De kleurenmonitor is zwaar. Doe
dus voorzichtig. Indien de
monitor zwaarder is dan 18 kilo,
raadt IBM aan de monitor door
twee mensen te laten tillen.
PELIGRO
Para evitar riesgos de descargas
eléctricas:
• No retire bajo ningún concepto
las cubiertas.
• No maneje el monitor sin antes
acoplar el soporte.
• No conecte ni desconecte el
equipo de una toma de
alimentación durante una
tormenta eléctrica.
• El cable de alimentación debe
estar conectado a un enchufe
debidamente cableado y con
toma de tierra.
• Cualquier equipo al que se vaya
a conectar este producto
también debe estar conectado
a tomas de alimentación
cableadas y conectadas a tierra
correctamente.
• Para aislar el monitor del
suministro eléctrico, debe retirar
el enchufe de la toma de
alimentación. Esta toma deberá
ser de fácil acceso.
Movimentazione del monitor:
• Il monitor a colori è pesante, si
consiglia quindi di maneggiarlo
con attenzione. Se il monitor
pesa oltre 18 kg, IBM
raccomanda che il monitor
venga mosso o sollevato da due
persone.
PERICOLO
Per evitare il rischio di scariche
elettriche:
• Non rimuovere nessuna parte
del telaio.
• Non accendere il prodotto se il
piedistallo non è stato montato.
• Non collegare o scollegare il
prodotto nel corso di un
temporale.
• La spina del cavo di
alimentazione deve essere
EG52.book : safeurop.fm Page ii Tuesday, April 22, 1997 7:58 PM

collegata ad una presa di
corrente con messa a terra,
installata in maniera
appropriata.
• Le apparecchiature a cui il
prodotto viene attaccato devono
essere collegate a prese di
corrente con messa a terra,
installate in maniera
appropriata.
• Per isolare il monitor dalla
corrente elettrica, staccare la
spina dalla presa di
alimentazione, che deve essere
facilmente accessibile.
Manipulación:
• El monitor de color es pesado,
por lo que debe manipularlo con
cuidado. Si pesa más de 18 kg,
IBM recomienda moverlo con la
ayuda de dos personas.
PERIGO
Para evitar o perigo de choques
eléctricos:
• Não retire as coberturas.
• Não utilize este produto antes
de montar a base.
• Não ligue nem desligue este
produto durante uma
tempestade eléctrica.
• O cabo de alimentação deve ser
ligado a uma tomada eléctrica
devidamente ligada à terra.
• Qualquer equipamento ligado a
este produto deve estar ligado a
tomadas eléctricas
devidamente ligadas à terra.
• Para isolar o monitor da fonte de
alimentação, retire a ficha do
cabo de alimentação da tomada
eléctrica. A tomada eléctrica
deve ser de fácil acesso.
Manuseio:
• Seu monitor colorido é pesado,
então manuseie-o com cuidado.
Se o peso for superior a 18
(dezoito) Kg., a IBM recomenda
que o monitor seja movido ou
carregado por duas pessoas.
FARE
Sådan undgår du elektrisk stød:
• Kabinettet må under ingen
omstændigheder fjernes.
• Undgå at anvende dette
produkt, uden at vippe/
drejefoden er monteret.
• Undgå at tilslutte eller frakoble
dette produkt i tordenvejr.
• Netledningen skal være tilsluttet
en korrekt jordet stikkontakt med
korrekt ledningsføring.
• Alt udstyr, som tilsluttes dette
produkt, skal også være tilsluttet
korrekt jordede stikkontakter
med korrekt ledningsføring.
• For at isolere skærmen fra
strømforsyningen, skal stikket
tages ud af stikkontakten.
Stikkontakten bør være let
tilgængelig.
Håndtering:
• Deres farveskærm er tung, så
vær forsigtig, når De løfter den.
Hvis skærmen vejer mere end
18 kg, anbefaler IBM, at den
flyttes og løftes af to personer.
EG52.book : safeurop.fm Page iii Tuesday, April 22, 1997 7:58 PM

FARE
Slik unngår du fare for elektrisk
støt:
• Ikke ta av dekslene.
• Ikke bruk produktet dersom
sokkelen ikke er
montert.
• Ikke koble produktet til eller fra
under tordenvær.
• Pluggen på strømledningen må
kobles til korrekt montert og
jordet strømuttak.
• Utstyr som dette produktet
eventuelt blir koblet til, må også
kobles til korrekt montert og
jordet strømuttak.
• For å isolere skjermen fra
strømkilden må du ta ut pluggen
fra strømuttaket. Strømuttaket
bør være lett tilgjengelig.
Käsittely:
• Värinäyttö on painava, joten
käsittele sitä varoen. Jos näyttö
painaa enemmän kuin 18 kg,
IBM suosittelee, että kaksi
henkilöä siirtää tai nostaa sitä.
Varning - livsfara
För att undvika risk för elektriska
stötar måste du tänka på följande:
• Ta inte bort några skyddskåpor.
• Använd inte den här produkten
innan du har satt fast stativet.
• Anslut inte produkten till ett
eluttag under åskväder. Koppla
inte heller ur produkten från ett
eluttag under åskväder.
• Strömkabeln måste anslutas till
ett felfritt och jordat uttag.
• All utrustning som den här
produkten kopplas till måste
också anslutas till felfria och
jordade uttag.
• För att bryta strömmen till
bildskärmen måste du dra ut
kontakten. Vägguttaget bör vara
lätt att komma åt.
Hantering:
• Hantera din färgmonitor med
försiktighet, den är tung. Ni bör
vara två personer för att lyfta
och flytta monitorn om den är
tyngre än 18 kg.
VAARA
Sähköiskun vaaran välttämiseksi:
• Älä avaa laitteen kansia
missään tilanteessa.
• Älä käytä laitetta, ellei jalustaa
ole kiinnitetty.
• Älä kytke laitetta pistorasiaan
tai irrota sitä pistorasiasta
ukonilman aikana.
• Virtajohto on kytkettävä
asianmukaisesti johdotettuun ja
maadoitettuun pistorasiaan.
• Kaikki muutkin laitteet, joihin
tämä tuote on liitetty, on
kytkettävä asianmukaisesti
johdotettuihin pistorasioihin.
• Kun haluat erottaa näyttimen
sähköverkosta, sinun pitää
irrottaa sen verkkojohto
pistorasiasta. Pistorasian pitäisi
olla mahdollisimman lähellä
näytintä ja vaivattomasti käsillä.
Håndtering:
• Fargeskjermen din er tung, og
må håndteres med varsomhet.
Hvis den veier mer enn 18 kilo,
anbefaler IBM at skjermen
flyttes eller løftes av to personer.
EG52.book : safeurop.fm Page iv Tuesday, April 22, 1997 7:58 PM

ENGLISH
English

i
Trademarks
The following terms, used in this publication, are trademarks or
service marks of the IBM Corporation in the United States or
other countries:
IBM HelpCenter
© Copyright International Business Machines Corporation
1997.
All rights reserved.
Edition 1
This publication could contain technical inaccuracies or
typographical errors. Changes are made periodically to the
information herein; these changes will be made in later editions.
IBM may make improvements and/or changes in the product(s)
and/or program(s) at any time.
It is possible that this publication may contain reference to, or
information about, IBM products (machines and programs),
programming, or services that are not announced in your
country.
Requests for copies of this publication and for technical
information about IBM products should be made to your IBM
Authorized Dealer or IBM Retailer.
No part of this publication may be reproduced or distributed in
any form or by any means without prior permission in writing
from the International Business Machines Corporation.
References in this publication to IBM products, programs, or
services do not imply that IBM intends to make these available
in all countries in which IBM operates.Any reference to an IBM
product, program or service is not intended to state or imply
that only IBM’s product, program, or service may be used. Any
functionally equivalent product, program, or service that does
not infringe any of IBM’s intellectual property rights or other
legally protectable rights may be used instead of the IBM
product, program, or service. Evaluation and verification
of operation in conjunction with other products, programs, or
services, except those expressly designated by IBM, are the
user’s responsibility.
IBM may have patents or pending patent applications covering
subject matter in this document.The furnishing of this
document does not give you any license to these patents.

ENGLISH
Contents
Content ……………………….. 1
Setup ………………….………. 2
User controls ………………… 5
On-Screen-Display ………….. 8
Further information ………… 16
Specifications ……………….. 18
Troubleshooting …………….. 19
Compliances …………………. A1
Warranty …………………….... A2
1

Setup
Important: Before connecting the monitor, turn off the computer
and attached devices. Also ensure the power at the electrical
outlet matches the power requirements of the monitor. Refer to
the
Specifications
section on page 18 for more details.
Attaching the Stand
Your monitor is designed to sit on a stand, which is supplied
separately. The interface for this stand is packed with your
monitor and is fitted as follows.
1. Place the monitor face down on a soft surface to prevent the
screen being scratched.
2. Insert the hooks (1) into the matching slots on the underside
of the monitor (2).
3. Slide the base towards the front of the monitor until the
latch (3) clicks into the locked position.
2

ENGLISH
Connecting your monitor
1. Connect the signal cable to your computer (figure A). Your
computer may have a video adapter card installed. In this
case, attach the signal cable to the connector on the video
adapter card (figure B).
2. Connect the power cord to the monitor first, then firmly
insert the plug into a properly grounded electrical outlet.
3. Turn on the monitor, and then the computer.
If your monitor does not seem to be working correctly, refer to
the
Troubleshooting
section on page 19 for help.
3

Workplace preparation
This section gives advice on the things that you should
consider before you set up your monitor.
Positioning the Monitor
Choose a suitable place to position the monitor where it is not
near fluorescent desk lighting or any equipment that produces
magnetic fields that could cause interference. Ensure that the
furniture or equipment can support the weight of the monitor.
Allow at least 2 inches (50mm) ventilation space around the
monitor.
Height
The monitor should be positioned so that the top of the screen
is slightly below your eye level when you sit at your
workstation.
Orientation
Choose a position that gives the least reflection from lights and
windows, usually at a right angle to any windows.The monitor
should be positioned directly in front of you so that you do not
have to twist your body.Tilt the monitor to a comfortable
viewing angle.
Working Practices
Rest
Take regular breaks.Vary your posture, and stand up and
stretch occasionally as prolonged use of computer
workstations can be tiring.
Back
You should sit back in the chair and use the back rest.
Hands
Use a light touch on the keyboard, keeping your hands and
fingers relaxed. Allow a space in front of the keyboard to rest
your wrists when not typing. Consider using a wristpad.
Eyesight
Working with monitors, in common with any prolonged close
work, can be visually demanding. Look away from the screen
periodically and have your eyesight checked regularly.
Screen settings
Set the screen brightness and contrast to a comfortable level.
You may have to adjust this as the lighting changes during the
day. Many application programs let you select colour combina-
tions which can help you to view in comfort.
4

ENGLISH
The image is already optimised for many display modes. However, the controls can be used to adjust the image to your liking.
5
User controls
Description
Control
Power switch. Switches the monitor on and off.
OSD/Select Activates the On-Screen-Display / select control icon.
Highlight / Adjust Push this button so that it pops out and can be rotated to highlight OSD
control icons.Also used to adjust image after control icon has been selected.
Icon

Contrast and Brightness
Select function and use rotary control to adjust: If adjustment is not made within several seconds (which can be set up by user), the
current setup will be saved and the control screen will disappear automatically.
Description
ControlIcon
CONTRAST Adjusts contrast between foreground and background
BRIGHTNESS Adjusts background brightness
6

ENGLISH
OSD structure
7
Main Controls Brightness
Contrast
Degauss
EXIT
RESET
Screen Size & Position
Color Temperature
Special Controls
Geometry Controls
Moire
Rotation
OSD Controls
RESET
RESET
User preset 3(5500˚K)
Go back (to Main)
monitor status(show resolution,V & H freq)
Timer
Advanced Controls
Full Size
Horizontal Position
Horizontal Size
Vertical Position
9300˚K ; CAD/CAM
6500˚K ; DTP
5500˚K ; Photo Retouch
User Presets
10 seconds (default)
25 seconds
off
Vertical Size
OSD Languages
Corner Correction
Vertical Linearity
Power Saving On
OFF
`
Pincushion
Pincushion Balance
Trapezoid
Parallelogram
Exit : Exit OSD and save all previous setting automatically
No: return to main menu
Yes: all settings will return to factory
default and return to main menu
Reset
RED
GREEN
BLUE
User preset 2(6500˚K)
(English,German, French, Italian& Spanish)
Hori. position
Vert. position
5 seconds
OFF(Default)
H-Moire
V-Moire
User preset 1(9300˚K)
EXIT
RESET
EXIT
RESET
EXIT
EXIT
EXIT
RESET

The monitor controls are accessed by pressing button to enable OSD (On-Screen-Display).The main menu will be
displayed as follows.
On-Screen-Display
Activating the On-Screen-Display
Each Sub-Menu is selected by highlighting it via the rotary control ( ) and pressing button ( ) to select. Each item from the
sub-menu can then be selected in the same way.To exit OSD, highlight EXIT at the center of the main menu and press select
button ( ).
If the OSD is not used for more than 10 seconds (delay can be set by user), the current setup will be saved and the OSD will
disappear automatically.
AIN CM
ma i n r eensc
etrygeom olorc
ncedadva cialspe
ONTROLS
12001600x 93.8K/75HZ
RESET
EXIT
8

ENGLISH
Effect of Control Description
MAIN CONTROLS
Function
mainmain
mainmain
main
BRIGHTNESS
CONTRAST Adjusts contrast between foreground and background.
Adjusts background brightness.
DEGAUSS Discoloration of the image can be caused by
gradual magnetization of the monitor components.
This is particularly likely to occur when the monitor
is moved or rotated.The monitor may "buzz"
momentarily when the user control is selected and
the image will change color and wobble for a few
seconds.These effects are normal. Do not use this
feature more than once in any 30 minute period.
Save and exit the "MAIN CONTROLS" settings.
EXIT
Reset the "MAIN CONTROLS" setting to factory
defaults.
RESET
9
Press to
activate.

Description
SCREEN SIZE & POSITION
Effect of Control
ScreenScreen
ScreenScreen
Screen
Function
VERTICAL SIZE Adjusts image height
VERTICAL
POSITION Moves image up or down
HORIZONTAL
SIZE Adjusts image width
Moves image left or right
HORIZONTAL
POSITION
FULL SIZE Increase image size to the bezel opening.*
(Only for Factory Set Display Modes).
10 * Press button ( ) again, the image size will decrease to original size.
RESET Reset the "SCREEN SIZE & POSITION" settings to
factory defaults.
EXIT Save and exit the "SCREEN SIZE & POSITION"
settings.

ENGLISH
USER PRESETS
COLORTEMPERATURE
Function
colorcolor
colorcolor
color Description
There are three user defined color settings where red, green and blue intensity can be ad-
justed.
RED
BLUE
GREEN
Adjusts red intensity.
Adjusts green intensity.
Adjusts blue intensity.
** Go back to upper layer.
5500°KFactory preset color temperature of 5500°K.
6500°KFactory preset color temperature of 6500°K.
9300°KFactory preset color temperature of 9300°K.
EXIT Save and exit the "COLORTEMPERATURE" settings.
RESET Reset the "COLOR TEMPERATURE" settings to factory defaults.
11

Description
OSD display time & position control.
OSD CONTROLS
SPECIAL CONTROLS
Function
specialspecial
specialspecial
special
TIMER
VERTICAL
POSITION
HORIZONTAL
POSITION
Moves the OSD window up or down.
Selects the length of time the OSD will remain on the screen.
Moves the OSD window left or right.
** Go back to upper layer.
MONITOR STATUS Displays the horizontal and vertical frequency and the resolution.
LANGUAGE Selects the OSD language.The available languages are English (default),
German, French, Italian and Spanish.
12
Save and exit the "SPECIAL CONTROLS" settings.
Reset the "SPECIAL CONTROLS" settings to factory defaults.
RESET
EXIT

ENGLISH
Description
ADVANCED CONTROLS
Effect of Control
advancedadvanced
advancedadvanced
advanced
Function
CORNER
CORRECTION Adjusts the amount of curvature on the 4 corners.
VERTICAL
LINEARITY Adjusts the spacing of the vertical areas of the screen.
MOIRE
HORIZONTAL
VERTICAL
Moire cancellation function.
Disable moire function.
Adjusts the horizontal moire.
Adjusts the vertical moire.
POWER SAVING
EXIT
RESET
Switch the power saving On or Off.
Save and exit the "ADVANCED CONTROLS" settings.
Reset the "ADVANCED CONTROLS" setting to factory
defaults.
OFF
13
Table of contents
Other IBM Monitor manuals

IBM
IBM PS/2 8511 Owner's manual

IBM
IBM 6627 Guide

IBM
IBM E50 LG CB553H User manual

IBM
IBM 6332J1N - E 74 - 17" CRT Display User manual

IBM
IBM 6091 Setup guide

IBM
IBM ThinkVision L170 User manual

IBM
IBM 3276 Manual

IBM
IBM 6736-HB0 User manual

IBM
IBM THINKPAD E50 User manual

IBM
IBM ThinkVision L150 User manual

IBM
IBM ThinkVision 6734-AB9 User manual

IBM
IBM THINKPAD E50 User manual

IBM
IBM ThinkVision L170 User manual

IBM
IBM 19K1902 User manual

IBM
IBM 6331 User manual

IBM
IBM C170 User manual

IBM
IBM 49387NU - C117 17IN Crt Mntr User manual

IBM
IBM P77 User manual

IBM
IBM ThinkVision L200p User manual

IBM
IBM InfoWindow II 3153 User manual