IBM P72 User manual

3-861-946-11 (1)
Operating Instructions
P72
Color Monitor
EN

DANGER
To avoid shock hazard:
• Do not remove the covers.
• Do not operate this product unless the stand is attached.
• Do not connect or disconnect this product during an electrical storm.
• The power cord plug must be connected to a properly wired and grounded power outlet.
• Any equipment to which this product will be attached must also be connected to properly
wired and grounded power outlets.
• To isolate the monitor from the electrical supply, you must remove the plug from the power
outlet. The power outlet should be easily accessible.
Handling:
• Your colour monitor is heavy, so handle it with care. If heavier than 18 Kg, IBM
recommends that the monitor is moved or lifted by two people.
DANGER
Pour éviter les risques d’électrocution :
• Ne retirez pas les capots du moniteur.
• N’utilisez pas ce produit si le socle n’est pas fixé.
• Ne connectez, ni ne déconnectez ce produit pendant un orage.
• Le câble d’alimentation doit être connecté à une prise électrique correctement mise à la
terre et en bon état de marche.
• Tout équipement auquel ce produit est relié doit être également connecté à une prise
correctement mise à la terre et en bon état de marche.
• Pour isoler le moniteur de la source d’alimentation électrique, vous devez le débrancher
de la prise électrique. Cette prise doit être facile d’accès
Manutention :
• Votre moniteur couleurs est lourd et doit donc être manipulé avec soin. Si son poids
dépasse 18 kg, IBM vous conseille de le déplacer ou de le porter à deux.
GEFAHRENHINWEIS
Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, folgendes beachten:
• Unter keinen Umständen die Abdeckungen abnehmen.
• Das Produkt nicht in Betrieb nehmen, wenn der Sockel nicht montiert ist.
• Das Gerät nicht während eines Gewitters an eine Steckdose anschließen oder von ihr
trennen.
• Das Netzkabel ist an eine ordnungsgemäß verdrahtete und geerdete Steckdose
anzuschließen.
• Jedes Gerät, mit dem dieses Produkt verbunden wird, muß ebenfalls an eine
ordnungsgemäß verdrahtete und geerdete Steckdose angeschlossen werden.
• Um den Monitor von der Stromversorgung zu trennen, muß der Stecker aus der
Steckdose gezogen werden. Die Steckdose sollte leicht zugänglich sein.
Handhabungshinweis:
• Ihr Farbbildschirm ist schwer, gehen Sie vorsichtig damit um. Wenn er schwerer als 18 kg
ist, empfiehlt IBM, daß der Bildschirm von zwei Personen getragen bzw. gehoben wird.
GEVAAR
Ga als volgt te werk om het gevaar van een elektrische schok te voorkomen:
• Verwijder in geen enkel geval de kap.
• Stel dit produkt alleen in werking als de voet is bevestigd.
• Sluit dit apparaat niet aan op, of verbreek de aansluiting van dit apparaat niet van een
contactdoos tijdens onweer.
• Het netsnoer moet worden aangesloten op een geaarde contactdoos met correcte
bedrading.
• Ook alle apparatuur waarop dit produkt wordt aangesloten moet zijn aangesloten op een
contactdoos met correcte bedrading.

• Om het beeldscherm te ontkoppelen van de netvoeding, dient u de stekker uit de
contactdoos te trekken. De contactdoos dient goed toegankelijk te zijn.
Verplaatsing:
• De kleurenmonitor is zwaar. Doe dus voorzichtig. Indien de monitor zwaarder is dan 18
kilo, raadt IBM aan de monitor door twee mensen te laten tillen.
PELIGRO
Para evitar riesgos de descargas eléctricas:
• No retire bajo ningún concepto las cubiertas.
• No maneje el monitor sin antes acoplar el soporte.
• No conecte ni desconecte el equipo de una toma de alimentación durante una tormenta
eléctrica.
• El cable de alimentación debe estar conectado a un enchufe debidamente cableado y con
toma de tierra.
• Cualquier equipo al que se vaya a conectar este producto también debe estar conectado a
tomas de alimentación cableadas y conectadas a tierra correctamente.
• Para aislar el monitor del suministro eléctrico, debe retirar el enchufe de la toma de
alimentación. Esta toma deberá ser de fácil acceso.
Movimentazione del monitor:
• Il monitor a colori è pesante, si consiglia quindi di maneggiarlo con attenzione. Se il
monitor pesa oltre 18 kg, IBM raccomanda che il monitor venga mosso o sollevato da due
persone.
PERICOLO
Per evitare il rischio di scariche elettriche:
• Non rimuovere nessuna parte del telaio.
• Non accendere il prodotto se il piedistallo non è stato montato.
• Non collegare o scollegare il prodotto nel corso di un temporale.
• La spina del cavo di alimentazione deve essere collegata ad una presa di corrente con
messa a terra, installata in maniera appropriata.
• Le apparecchiature a cui il prodotto viene attaccato devono essere collegate a prese di
corrente con messa a terra, installate in maniera appropriata.
• Per isolare il monitor dalla corrente elettrica, staccare la spina dalla presa di
alimentazione, che deve essere facilmente accessibile.
Manipulación:
• El monitor de color es pesado, por lo que debe manipularlo con cuidado. Si pesa más de
18 kg, IBM recomienda moverlo con la ayuda de dos personas.
PERIGO
Para evitar o perigo de choques eléctricos:
• Não retire as coberturas.
• Não utilize este produto antes de montar a base.
• Não ligue nem desligue este produto durante uma tempestade eléctrica.
• O cabo de alimentação deve ser ligado a uma tomada eléctrica devidamente ligada à
terra.
• Qualquer equipamento ligado a este produto deve estar ligado a tomadas eléctricas
devidamente ligadas à terra.
• Para isolar o monitor da fonte de alimentação, retire a ficha do cabo de alimentação da
tomada eléctrica. A tomada eléctrica deve ser de fácil acesso.
Manuseio:
• Seu monitor colorido é pesado, então manuseie-o com cuidado. Se o peso for superior a
18 (dezoito) Kg., a IBM recomenda que o monitor seja movido ou carregado por duas
pessoas.

FARE
Sådan undgår du elektrisk stød:
• Kabinettet må under ingen omstændigheder fjernes.
• Undgå at anvende dette produkt, uden at vippe/drejefoden er monteret.
• Undgå at tilslutte eller frakoble dette produkt i tordenvejr.
• Netledningen skal være tilsluttet en korrekt jordet stikkontakt med korrekt ledningsføring.
• Alt udstyr, som tilsluttes dette produkt, skal også være tilsluttet korrekt jordede
stikkontakter med korrekt ledningsføring.
• For at isolere skærmen fra strømforsyningen, skal stikket tages ud af stikkontakten.
Stikkontakten bør være let tilgængelig.
Håndtering:
• Deres farveskærm er tung, så vær forsigtig, når De løfter den. Hvis skærmen vejer mere
end 18 kg, anbefaler IBM, at den flyttes og løftes af to personer.
FARE
Slik unngår du fare for elektrisk støt:
• Ikke ta av dekslene.
• Ikke bruk produktet dersom sokkelen ikke er montert.
• Ikke koble produktet til eller fra under tordenvær.
• Pluggen på strømledningen må kobles til korrekt montert og jordet strømuttak.
• Utstyr som dette produktet eventuelt blir koblet til, må også kobles til korrekt montert og
jordet strømuttak.
• For å isolere skjermen fra strømkilden må du ta ut pluggen fra strømuttaket. Strømuttaket
bør være lett tilgjengelig.
Käsittely:
• Värinäyttö on painava, joten käsittele sitä varoen. Jos näyttö painaa enemmän kuin 18 kg,
IBM suosittelee, että kaksi henkilöä siirtää tai nostaa sitä.
Varning - livsfara
För att undvika risk för elektriska stötar måste du tänka på följande:
• Ta inte bort några skyddskåpor.
• Använd inte den här produkten innan du har satt fast stativet.
• Anslut inte produkten till ett eluttag under åskväder. Koppla inte heller ur produkten från ett
eluttag under åskväder.
• Strömkabeln måste anslutas till ett felfritt och jordat uttag.
• All utrustning som den här produkten kopplas till måste också anslutas till felfria och
jordade uttag.
• För att bryta strömmen till bildskärmen måste du dra ut kontakten. Vägguttaget bör vara
lätt att komma åt.
Hantering:
• Hantera din färgmonitor med försiktighet, den är tung. Ni bör vara två personer för att lyfta
och flytta monitorn om den är tyngre än 18 kg.
VAARA
Sähköiskun vaaran välttämiseksi:
• Älä avaa laitteen kansia missään tilanteessa.
• Älä käytä laitetta, ellei jalustaa ole kiinnitetty.
• Älä kytke laitetta pistorasiaan tai irrota sitä pistorasiasta ukonilman aikana.
• Virtajohto on kytkettävä asianmukaisesti johdotettuun ja maadoitettuun pistorasiaan.
• Kaikki muutkin laitteet, joihin tämä tuote on liitetty, on kytkettävä asianmukaisesti
johdotettuihin pistorasioihin.
• Kun haluat erottaa näyttimen sähköverkosta, sinun pitää irrottaa sen verkkojohto
pistorasiasta. Pistorasian pitäisi olla mahdollisimman lähellä näytintä ja vaivattomasti
käsillä.
Håndtering:

• Fargeskjermen din er tung, og må håndteres med varsomhet. Hvis den veier mer enn 18
kilo, anbefaler IBM at skjermen flyttes eller løftes av to personer.
•
• !!"#
• ##
• $!%!
!!!
• &#%
!!!!
• ' (
%)%"#
• ) !"# % *"#
#+,#(-./#'
#
•
•
•
• !"
• !!
"
• #$!"%
• &$!!'# $!
()"

Edition 1
This publication could contain technical inaccuracies or typographical errors. Changes are made periodically to the
information herein; these changes will be made in later editions. IBM may make improvements and/or changes in the
product(s) and/or program(s) at any time.
It is possible that this publication may contain reference to, or information about, IBM products (machines and programs),
programming, or services that are not announced in your country.
Requests for copies of this publication and for technical information about IBM products should be made to your IBM
Authorized Dealer or IBM Retailer.
No part of this publication may be reproduced or distributed in any form or by any means without prior permission in writing
from the International Business Machines Corporation.
References in this publication to IBM products, programs, or services do not imply that IBM intends to make these available in
all countries in which IBM operates. Any reference to an IBM product, program or service is not intended to state or imply that
only IBM’s product, program, or service may be used. Any functionally equivalent product, program, or service that does not
infringe any of IBM’s intellectual property rights or other legally protectable rights may be used instead of the IBM product,
program, or service. Evaluation and verification of operation in conjunction with other products, programs, or services, except
those expressly designated by IBM, are the user’s responsibility.
IBM may have patents or pending patent applications covering subject matter in this document. The furnishing of this
document does not give you any license to these patents.
Trademarks
The following terms, used in this publication, are trademarks or service marks of the IBM Corporation in the United States or
other countries:
IBM
© Copyright International Business Machines Corporation 1997.
All rights reserved.

1
Getting Started
F
EN
ES
C
Getting Started
Precautions ........................................................................................................................... 2
Identifying Parts and Controls .......................................................................................... 3
Setup ...................................................................................................................................... 4
Customizing Your Monitor
Selecting the On-screen Display Language ..................................................................... 4
Adjusting the Picture Brightness and Contrast ............................................................... 4
Introducing the On-screen Display System ..................................................................... 5
Using the CENTER On-screen Display ............................................................................ 5
Using the SIZE On-screen Display .................................................................................... 6
Using the GEOM (Geometry) On-screen Display ........................................................... 6
Using the ZOOM On-screen Display ................................................................................ 7
Using the COLOR On-screen Display .............................................................................. 8
Using the SCREEN On-screen Display............................................................................. 9
Using the OPTION On-screen Display........................................................................... 10
Using the LANG (Language) On-screen Display ......................................................... 12
Resetting the Adjustments ............................................................................................... 12
Selecting the Enhanced Video (EV) Mode ..................................................................... 13
Technical Features
Preset Modes ...................................................................................................................... 13
Displaying the Monitor’s Information............................................................................ 13
Power Saving Function ..................................................................................................... 14
Damper Wires .................................................................................................................... 14
Plug & Play ......................................................................................................................... 14
Additional Information
Warning Messages ............................................................................................................. 15
Troubleshooting ................................................................................................................. 15
Self-diagnosis Function ..................................................................................................... 17
Specifications ...................................................................................................................... 17
TABLE OF CONTENTS
• VGA is a registered trademark of IBM Corporation of the U.S.A.
• VESA is a trademark of Video Electronics Standard Association.
• All other product names mentioned herein may be the trademarks or
registered trademarks of their respective companies.
• Furthermore, “™” and “®" are not mentioned in each case in this
manual.

2
Getting Started
Precautions
Installation
• Prevent internal heat build-up by allowing adequate air
circulation. Do not place the monitor on surfaces (rugs,
blankets, etc.) or near materials (curtains, draperies) that
may block the ventilation holes.
• Do not install the monitor near heat sources such as
radiators or air ducts, or in a place subject to direct
sunlight, excessive dust, mechanical vibration or shock.
• Do not place the monitor near equipment which generates
magnetism, such as a transformer or high voltage power
lines.
Maintenance
• Clean the cabinet, panel and controls with a soft cloth
lightly moistened with a mild detergent solution. Do not
use any type of abrasive pad, scouring powder or solvent,
such as alcohol or benzine.
• Do not rub, touch, or tap the surface of the screen with
sharp or abrasive items such as a ballpoint pen or
screwdriver. This type of contact may result in a scratched
picture tube.
• Clean the screen with a soft cloth. If you use a glass
cleaning liquid, do not use any type of cleaner
containing an anti-static solution or similar additive as
this may scratch the screen’s coating.
Transportation
When you transport this monitor for repair or shipment, use
the original carton and packing materials.
Use of the Tilt-Swivel
With the tilt-swivel, this monitor can be adjusted to the
desired angle within 180°horizontally and 20°vertically.
To turn the monitor vertically and horizontally, hold it at
the bottom with both hands as illustrated below.
Getting started
90°
90°
15°
5°
for 100 to 120 V AC for 200 to 240 V AC for 240 V AC only
Warning on power connection
• Use an appropriate power cord for your local power
supply.
Examples of plug types:
• Before disconnecting the power cord, wait at least 30
seconds after turning off the power to allow the static
electricity on the CRT display surface to discharge.
• After the power has been turned on, the CRT is
demagnetized (degaussed) for about 5 seconds. This
generates a strong magnetic field around the metal frame,
which may affect the data stored on magnetic tapes and
disks near the bezel. Place magnetic recording equipment,
tapes and disks away from this monitor.
The outlet should be installed near the equipment
and be easily accessible.

3
Getting Started
Getting Started
F
EN
ES
C
Identifying Parts and Controls
See the pages in parentheses for further details.
Front
1?(reset) button (page 12)
Resets the adjustments to the factory settings.
2EV button (page 13)
Selects the Enhanced Video (EV) mode.
3¨(brightness) (./>) buttons (pages 4 –
12)
Adjust the picture brightness.
Function as the (./>) buttons when adjusting other
items.
4button (pages 5 – 13)
Displays the MENU OSD.
5>(contrast) (?//) buttons (pages 4 – 12,
17)
Adjust the contrast.
Function as the (?//)buttons when adjusting other
items.
6u(power) switch and indicator (pages 14,
17)
Turns the monitor on or off.
The indicator lights up in green when the monitor is
turned on, and lights up in orange when the monitor is
in power saving mode.
Rear
7AC IN connector
Provides AC power to the monitor.
8Video input connector (HD15)
Inputs RGB video signals and SYNC signals.
Pin No.
1
2
3
4
5
6
7
Pin No.
8
9
10
11
12
13
14
15
Signal
Red
Green
(Composite
Sync on Green)
Blue
ID (Ground)
DDC Ground*
Red Ground
Green Ground
Signal
Blue Ground
—
Ground
ID (Ground)
Bi-Directional
Data (SDA)*
H. Sync
V. Sync
Data Clock(SCL)*
* Display Data Channel (DDC) Standard of VESA
1 2 3 4 5
987611 12 13 14 15
10

4
Getting Started
to a power outlet to AC IN
Power cord
To a computer with
an HD15 video output
Setup
This monitor works with platforms running at horizontal
frequencies between 30 and 85 kHz.
Step 1: Connect the monitor to the
computer
With the computer switched off, connect the video signal
cable to the video output of the computer.
Note
Do not short the pins of the video signal cable.
Step 2: Connect the power cord
With the monitor switched off, connect one end of the
proper power cord for your local supply to the monitor and
the other end to a power outlet.
Step 3: Turn on the monitor, then the
computer
The installation of your monitor is complete.
Note
If “OUT OF SCAN RANGE” or “NO INPUT SIGNAL” appears on
the screen, see “Warning Messages” on page 15.
Before adjusting
• Connect the monitor and the computer, and turn them on.
Selecting the On-screen Display
Language
If you need to change the OSD language, see “Using the
LANG (Language) On-screen Display” on page 12.
The default setting is English.
Horizontal
Frequency* Vertical
Frequency*
BRIGHTNESS/CONTRAST
26 26
60.0kHz/ 85Hz
Adjusting the Picture Brightness
and Contrast
Once the setting is adjusted , it will be stored in memory for
all input signals received.
1Press the ¨(brightness) ./>or >(contrast) ?//
buttons.
The BRIGHTNESS/CONTRAST OSD appears.
2For brightness adjustment
Press the ¨./>buttons.
>. . . for more brightness
.. . . for less brightness
For contrast adjustment
Press the >?//buttons.
/. . . for more contrast
?. . . for less contrast
The OSD automatically disappears after about 3 seconds.
To reset, press the ?(reset) button while the OSD is on.
The brightness and contrast are both reset to the factory
settings.
* The horizontal and vertical frequencies for the received input
signal appear in the BRIGHTNESS/CONTRAST OSD.
Customizing Your Monitor

5
Getting Started
F
EN
ES
C
Customizing Your Monitor
Introducing the On-screen
Display System
Most adjustments are made using the MENU OSD.
MENU OSD
Press the button to display the MENU OSD.
This MENU OSD contains links to the other OSDs described
below.
1COLOR
Displays the COLOR OSD for adjusting the color
temperature.
2CENTER
Displays the CENTER OSD for adjusting the centering
of the picture.
3SCREEN
Displays the SCREEN OSD for adjusting the vertical
and horizontal convergence, etc.
4ZOOM
Displays the ZOOM OSD for enlarging and reducing
the picture.
5OPTION
Displays the OPTION OSD for adjusting the OSD
position and degaussing the screen, etc.
6SIZE
Displays the SIZE OSD for adjusting the picture size.
7LANG
Displays the LANGUAGE OSD for selecting the
language.
8GEOM
Displays the GEOMETRY OSD for adjusting the picture
rotation and pincushion, etc.
9EXIT
Closes the MENU OSD.
MENU
EXIT
CENTER
SIZE
GEOM
COLOR
LANG
ZOOM
SCREEN
OPTION
OK
MENU
Using the CENTER On-screen
Display
The CENTER settings allow you to adjust the centering of
the picture.
Once the setting is adjusted, it will be stored in memory for
the current input signal.
1Press the button.
The MENU OSD appears.
2Press the ¨./>and >?//buttons to select “
CENTER,” and press the button again.
The CENTER OSD appears.
3For horizontal adjustment
Press the >?//buttons.
/. . . to move the picture right
?. . . to move the picture left
For vertical adjustment
Press the ¨./>buttons.
>. . . to move the picture up
.. . . to move the picture down
The OSD automatically disappears after about 30 seconds.
To close the OSD, press the button again.
To reset, press the ?(reset) button while the OSD is on.
The horizontal and vertical centerings are both reset to the
factory settings.
CENTER
26
73

6
Customizing Your Monitor
Using the SIZE On-screen Display
The SIZE settings allow you to adjust the size of the picture.
Once the setting is adjusted, it will be stored in memory for
the current input signal.
1Press the button.
The MENU OSD appears.
2Press the ¨./>and >?//buttons to select “
SIZE,” and press the button again.
The SIZE OSD appears.
3For horizontal adjustment
Press the >?//buttons.
/. . . to increase picture width
?. . . to decrease picture width
For vertical adjustment
Press the ¨./>buttons.
>. . . to increase picture height
.. . . to decrease picture height
The OSD automatically disappears after about 30 seconds.
To close the OSD, press the button again.
To reset, press the ?(reset) button while the OSD is on.
The horizontal and vertical sizes are both reset to the factory
settings.
SIZE
26
73
Using the GEOM (Geometry) On-
screen Display
The GEOM (geometry) settings allow you to adjust the
shape and orientation of the picture.
Once the rotation is adjusted, it will be stored in memory for
all input signals received. All other adjustments will be
stored in memory for the current input signal.
1Press the button.
The MENU OSD appears.
2Press the ¨./>and >?//buttons to select “
GEOM,” and press the button again.
The GEOMETRY OSD appears.
3Press the ¨./>buttons to select the item you want
to adjust.
Select
ROTATION
PINCUSHION
PIN BALANCE
KEYSTONE
KEY BALANCE
To
adjust the picture rotation
adjust the picture sides
adjust the picture side balance
adjust the picture width
adjust the picture shape balance
ROTATION
GEOMETRY
26

7
Getting Started
F
EN
ES
C
Customizing Your Monitor
4Press the >?//buttons to adjust the settings.
The OSD automatically disappears after about 30 seconds.
To close the OSD, press the button again.
To reset, press the ?(reset) button while the OSD is on.
The selected item is reset to the factory setting.
For
ROTATION
PINCUSHION
PIN BALANCE
KEYSTONE
KEY BALANCE
Press
/. . . to rotate the picture clockwise
?. . . to rotate the picture counterclockwise
/. . . to expand the picture sides
?. . . to contract the picture sides
/. . . to move the picture sides to the right
?. . . to move the picture sides to the left
/. . . to increase the picture width at the
top
?. . . to decrease the picture width at the
top
/. . . to move the top of the picture to
the right
?. . . to move the top of the picture to
the left
Using the ZOOM On-screen
Display
The ZOOM settings allow you to enlarge or reduce the
picture.
Once the setting is adjusted, it will be stored in memory for
the current input signal.
1Press the button.
The MENU OSD appears.
2Press the ¨./>and >?//buttons to select “
ZOOM,” and press the button again.
The ZOOM OSD appears.
3Press the >?//buttons to adjust the picture zoom.
/. . . to enlarge the picture
?. . . to reduce the picture
The OSD automatically disappears after about 30 seconds.
To close the OSD, press the button again.
To reset, press the ?(reset) button while the OSD is on.
Note
The picture zoom adjustment will stop as soon as either the
horizontal or vertical size reaches its maximum or minimum value.
ZOOM
73V 26H

8
Customizing Your Monitor
3Press the ¨./>buttons to select the color
temperature.
There are two color temperature modes in the OSD.
The preset adjustments are 9,300K and 5,000K.
Selecting your own color temperature between
9,300K and 5,000K
Press the ¨./>buttons to select “ (VARIABLE)”
and adjust by pressing the >?//buttons.
/. . . for a higher temperature (bluish)
?. . . for a lower temperature (reddish)
The OSD automatically disappears after about 30 seconds.
To close the OSD, press the button again.
To reset, press the ?(reset) button while the OSD is on.
The selected color temperature is reset to the factory
settings.
9300K
5000K
COLOR
VARIABLE
50
Using the COLOR On-screen
Display
You can change the monitor’s color temperature. For
example, you can adjust or change the colors of a picture on
the screen to match the actual colors of the printed picture.
Once the setting is adjusted, it will be stored in memory for
all input signals received.
1Press the button.
The MENU OSD appears.
2Press the ¨./>and >?//buttons to select “
COLOR,” and press the button again.
The COLOR OSD appears.
If you are using Enhanced Video (EV)
If you are in one of the EV modes, the following COLOR
OSD appears when “ COLOR” is selected.
This OSD allows you to reduce the color temperature
from 11,000K to 9,300K. Press the >?//buttons to
adjust the color temperature.
For more information on using EV, see “Selecting the
Enhanced Video (EV) Mode” on page 13.
9300K
5000K
COLOR
COLOR
26

9
Getting Started
Customizing Your Monitor
F
EN
ES
C
Using the SCREEN On-screen
Display
Adjust convergence settings to eliminate red or blue
shadows that may appear around objects on the screen.
Adjust the CANCEL MOIRE function to eliminate wavy or
elliptical patterns that may appear on the screen.
Once the setting is adjusted, it will be stored in memory for
all input signals received.
1Press the button.
The MENU OSD appears.
2Press the ¨./>and >?//buttons to select “
SCREEN,” and press the button again.
The SCREEN OSD appears.
Select
H CONVERGENCE
V CONVERGENCE
CANCEL MOIRE *
MOIRE ADJUST
To
adjust the horizontal convergence
adjust the vertical convergence
turn the moire cancellation function
“ON” or “OFF.” CANCEL MOIRE
must be “ON” for “ (MOIRE
ADJUST)” to appear on the screen.
adjust the degree of moire
cancellation
H CONVERGENCE
SCREEN
26
3Press the ¨./>buttons to select the item you want
to adjust.
* Moire is a type of natural interference which produces soft or
wavy lines on your screen. It may appear due to interference
between the regulated pattern of the picture from the input
signal and the phosphor pitch pattern of the CRT.
Example of moire:
(continued)

10
Customizing Your Monitor
For
H CONVERGENCE
V CONVERGENCE
CANCEL MOIRE
MOIRE ADJUST
Using the OPTION On-screen
Display
The OPTION OSD allows you to manually degauss the
screen and adjust the OSD position. It also allows you to
lock the controls.
ON
OFF
ON
OFF
Press
/. . . to shift red shadows to the right
and blue shadows to the left
?. . . to shift red shadows to the left
and blue shadows to the right
/. . . to shift red shadows up and blue
shadows down
?. . . to shift red shadows down and
blue shadows up
/. . . to turn CANCEL MOIRE “ON”
?. . . to turn CANCEL MOIRE “OFF”
/or ?. . . to adjust the screen until the
moire is at a minimum
50
Degaussing the screen
The monitor screen is automatically degaussed
(demagnetized) when the power is turned on.
You can also manually degauss the monitor.
1Press the button.
The MENU OSD appears.
2Press the ¨./>and >?//buttons to select “
OPTION,” and press the button again.
The OPTION OSD appears.
3Press the ¨./>buttons to select “ (MANUAL
DEGAUSS).”
4Press the >/button.
The screen is degaussed for about 5 seconds.
If you need to degauss the screen a second time, wait for at
least 20 minutes before repeating the steps above.
The OPTION OSD automatically disappears after about 30
seconds.
To close the OSD, press the button again.
MANUAL DEGAUSS
OPTION
ON
4Press the >?//buttons to adjust the settings.
Note
The picture may become fuzzy when CANCEL MOIRE is set to
“ON.”
The OSD automatically disappears after about 30 seconds.
To close the OSD, press the button again.
To reset, press the ?(reset) button while the OSD is on.
The selected item is reset to the factory setting.

11
Getting Started
F
EN
ES
C
Customizing Your Monitor
Changing the on-screen display position
You can change the OSD position (for example, when you
want to adjust the picture behind the OSD).
1Press the button.
The MENU OSD appears.
2Press the ¨./>and >?//buttons to select “
OPTION,” and press the button again.
The OPTION OSD appears.
3Press the ¨./>buttons to select “ (OSD H
POSITION)” or “ (OSD V POSITION).”
Select “ (OSD H POSITION)” to adjust the horizontal
position.
Select “ (OSD V POSITION)” to adjust the vertical
position.
4Press the >?//buttons to move the OSD to the
desired position.
The OPTION OSD automatically disappears after about 30
seconds.
To close the OSD, press the button again.
To reset, press the ?(reset) button while the OSD is on.
Locking the controls
The control lock function disables all of the buttons on the
front panel except the u(power) switch and button.
1Press the button.
The MENU OSD appears.
2Press the ¨./>and >?//buttons to select “
OPTION,” and press the button again.
The OPTION OSD appears.
3Press the ¨./>buttons to select “ (CONTROL
LOCK).”
4Press the >?//buttons to select “ON.”
The OPTION OSD automatically disappears after about 30
seconds.
To close the OSD, press the button again.
Once you select “ON,” you cannot select any items except
“EXIT” and “ OPTION” in the MENU OSD.
If you press any button other than the u(power) switch and
button, the mark appears on the screen.
To cancel the control lock
Repeat steps 1 through 3 above and press the >?//
buttons to select “OFF.”
MANUAL DEGAUSS
OPTION
ON
OSD H POSITION
OPTION
OSD V POSITION
OPTION
MANUAL DEGAUSS
OPTION
ON
CONTROL LOCK
OPTION
OFF ON

12
Customizing Your Monitor
Resetting the Adjustments
Resetting an adjustment item
1Press the , ¨./>and >?//buttons to select
the OSD containing the item you want to reset.
2Press the ¨./>buttons to select the item you want
to reset.
3Press the ?(reset) button.
Resetting all of the adjustment data for
the current input signal
When there is no OSD displayed, press the ?(reset)
button.
All of the adjustments data for the current input signal is
reset to the factory settings.
Note that adjustment data not affected by changes in input
signal (OSD language , OSD position and the control lock
function) is not reset to the factory settings.
Resetting all of the adjustment data for all
input signals
Press and hold the ?(reset) button for more than two
seconds.
All of the adjustment data is reset to the factory settings.
Using the LANG (Language) On-
screen Display
English, French, German, Spanish and Japanese versions of
the OSDs are available.
1Press the button.
The MENU OSD appears.
2Press the ¨./>and >?//buttons to select “
LANG,” and press the button again.
The LANGUAGE OSD appears.
3Press the ¨./>buttons to select the desired
language.
ENGLISH: English, FRANÇAIS: French,
DEUTSCH: German, ESPAÑOL: Spanish,
or : Japanese.
The OSD automatically disappears after about 30 seconds.
To close the OSD, press the button again.
To reset to English, press the ?(reset) button while the
OSD is on.
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
LANGUAGE

13
Getting Started
F
EN
ES
C
Technical Features
Preset Modes
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
Technical Features
Resolution
(dots ×lines)
640 ×480
640 ×480
640 ×480
800 ×600
800 ×600
1024 ×768
1024 ×768
1280 ×1024
Horizontal
Frequency
31.5 kHz
37.5 kHz
43.3 kHz
46.9 kHz
53.7 kHz
60.0 kHz
68.7 kHz
80.0 kHz
Vertical
Frequency
60 Hz
75 Hz
85 Hz
75 Hz
85 Hz
75 Hz
85 Hz
75 Hz
Graphics
Mode
VGA
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA
Selecting the Enhanced Video
(EV) Mode
The Enhanced Video (EV) button allows you to
automatically change the characteristics of the picture on the
screen to match the use of your monitor. Simply press the
EV button to scroll between the three modes.
1Turn on the monitor and computer.
2Press the EV button to set the mode.
Each time you press the EV button, the mode appears on the
screen and changes as follows.
STANDARD MODE
PRESENTATION MODE
GRAPHICS/VIDEO MODE
The STANDARD MODE is ideal for spreadsheets, word
processing, and other text oriented applications.
The PRESENTATION MODE is useful for presentation
programs that require vivid colors.
The GRAPHICS/VIDEO MODE gives movies and games
enhanced visual appeal by increasing the sharpness and
brightness.
The selected mode indication appears on the screen for
about 3 seconds.
If the screen appears too white, adjust the color temperature
as explained in “Using the COLOR On-screen Display” on
page 8.
n
nn
Customizing Your Display
Displaying the Monitor’s
Information
You can display the model name, serial number and year of
manufacture using the monitor‘s INFORMATION OSD.
Press and hold the button for 5 seconds.
The INFORMATION OSD appears.
Example:
The INFORMATION OSD includes the model name, serial
number and manufactured year.
The OSD automatically disappears after about 30 seconds.
INFORMATION
SER NO :1234567
MODEL :IBM P72
MANUFACTURED : 1997

14
Technical Features
Plug & Play
This monitor complies with the DDC1 and DDC2B
Display Data Channel (DDC) standards of VESA.
When a DDC1 host system is connected, the monitor
synchronizes with the V. CLK in accordance with the VESA
standards and outputs the EDID (Extended Display
Identification Data) to the data line.
When a DDC2B host system is connected, the monitor
automatically switches to the appropriate standard.
DDCis a trademark of the Video Electronics Standard
Association.
Power Saving Function
This monitor meets the power-saving guidelines set by
VESA and Energy Star, as well as the more stringent
NUTEK .
If the monitor is connected to a computer or video graphics
board that is VESA DPMS (Display Power Management
Signaling) compliant, the monitor will automatically reduce
power consumption in three stages as shown below.
1
2
3
4
5
Recovery time
—
Approx. 3 sec.
Approx. 3 sec.
Approx. 15 sec.
—
uindicator
Green
Green and orange
alternate
Green and orange
alternate
Orange
Off
Power
consumption
≤120 W
≤15 W
≤15 W
<8 W
0 W
Power consumption
mode
Normal operation
Standby (1st mode)
Suspend (2nd mode)
Active-off (3rd mode)
Power-off
Screen
active
blank
blank
blank
—
Horizontal
sync signal
present
absent
present
absent
—
Vertical
sync signal
present
present
absent
absent
—
Note
If the video signal cable is not connected, the “NO INPUT
SIGNAL” message (page 15) appears. After 30 seconds, the power
saving function automatically puts the monitor into the active-off
mode and the uindicator lights up orange. Once the horizontal
and vertical sync signals are detected, the monitor automatically
resumes its normal operation mode.
Damper Wires
When viewing a white background, very thin horizontal
lines may be visible on the screen as shown below. These
lines are the shadows of the damper wires and are
characteristic of CRTs that use aperture grilles. The wires
are attached to the aperture grille on the inside of the
Trinitron tube and prevent the vibration of the aperture
grille.
Damper wires
Table of contents
Other IBM Monitor manuals