manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. iDance
  6. •
  7. Portable Speakers
  8. •
  9. iDance BLASTER 5 User manual

iDance BLASTER 5 User manual

BLASTER 5
Portable BLUETOOTH Speaker with DISCO LIGHTING
PLEASE READ THIS USER MANUAL COMPLETELY BEFORE OPERATION THIS UNIT AND RETAIN THIS
BOOKLET FOR FUTURE REFERENCE
This product meets the essential requirements of Directive 1999/5/EC.
http://www.idanceaudio.com/documentation/declarationofconformity/
WORLD
HEADQUARTERS:
iDance H.K.
Unit i, 6/F., MG Tower,
133 Hoi Bun Road, Kwun Tong,
Kowloon, Hong Kong.
UK OFFICE:
iDance Audio U.K.
Graham Lloyd Building, Midland
Structures Industrial Estate
Ampthill Road, Bedford MK42 9JJ,
United Kingdom
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions. Heed all warnings.
3. Follow all instructions.
4. Do not use this apparatus near water.
5. Clean only with dry cloth.
6. Do not block any ventilation openings.
7. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that
produce heat.
8. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where
they exit from the apparatus.
9. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
10. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacture, or sold with the apparatus. When a cart
is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. Portable Cart Warning
11. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
12. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any
way such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the
apparatus has been exposed to rain or moisture does not operate normally, or has been dropped.
13. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed
on the apparatus.
14. The battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
20 WATTS max System with CRYSTAL CLEAR SOUND
Customized 4’’ Full range Speaker
Built-in 3 colors LED disco ball
USB/TF MP3 V player
Wireless Bluetooth Playback
EZ to pair with your laptops, smartphones and tablets speaker
FM Radio integrated
4 hours of Play with Built-in Rechargeable battery
Wired Microphone included for KARAOKE anywhere
1. Microphone Volume
2. ON/OFF/ Master Volume
3. Microphone Input port
4. TF card Slot
5. USB Memory Card Slot
6. Aux in port
7. Mode
8. Previous song
9. Play /Pause
10. Next song
11. USB 5V input interface
12. Charging indicator light
Display description
Function Features
Control Panel description /1
3
4
5
6 7 8 9
10
2
11 12
Function Description
General Function Description
1. Master Volume: Turn to adjust master volume,
Power on/off: turn most left to power off and turn right to power on and adjust volume
2. Mic volume: Turn to adjust mic volume
3. Mode: mode: Press to switch between Bluetooth / Aux-in / FM / MP3 mode.
Hold the "MODE" button just to turn on/off the light
MP3 player Description
1. Insert USB drive and Blaster 5 will playing the stored music in MP3,WMA,WAV format.
2. Insert TF card and Blaster 5 will playing the stored music in MP3,WMA,WAV format.
3. Play/Pause Break: press to play/pause
4. Previous/Next Song Key: press to Previous/Next Song
FM Function Description
1. Press Mode key switch to FM mode.
2. Play/Pause key:Hold the button for automatic searching, press to mute or unmute the FM raido
3. Previous/Next: press to switch to next radio channel.
Microphone Description
• Plugawiredmicrophonewith6.35mmjacktoBlaster5andthemiciconwillbelightened
Bluetooth Description
1. Press mode button to switch to Bluetooth mode, the display shows “BLUE”. Go setting on your Bluetooth
device scan for available Bluetooth devices and select "Blaster 5" to connect. Blaster 5 will prompt
"Connected" once paired successfully.
2. Music playing:t press Play/Pause and Previous/Next Song Key to navigate Bluetooth music
3. Bluetooth Pairing mode: hold Play/Pause button for 3 sec to put Blaster 5 into Bluetooth pairing mode for
pairing new device.
Disco Ball Description
1. Disco Ball LED will be lightened by default at power on.
2. Hold the "MODE" button just to turn on/off the light
Charging Indication
1. Please connect Blaster 5 to USB charger when the battery icon is blinking. The Blaster 5 will enter low-
power mode and volume will drop to 70%.
2. Please connect Blaster 5 to a USB charger with minimum 2A output.
3. Note: Please charge for more than 12H for first time.
Specification
Power Output 20W
SpeakerSize4”2Ω
R. Frequency 90Hz-20KHz
S/NRatio≥60dB
Power Input USB 5V
Dimension W175*H291*D172MM
Packing:
Blaster 5 x1
User Manual x1
Wired Microphone x1
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE
Lire les instructions.
Garder les instructions.
Tenir compte des avertissements.
Suivre toutes les instructions.
Ne pas utiliser l’appareil près de l’eau.
Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
Ne pas installer près des sources de chaleurs tels que radiateur, four, ou tout autre appareil (y compris les amplificateurs) qui produit de la
chaleur.
Ne pas piétiner ou pincer le cordon d’alimentation, en particulier au niveau des fiches, des prises et où ils sortent de l’appareil.
Utiliser uniquement les accessoires spécifiés par le fabriquant.
Utiliser uniquement avec un chariot, un trépied, une console ou une table spécifié par le fabricant, ou vendu avec l’appareil.Lorsqu’un chariot
est utilisé, déplacer l’ensemble chariot/appareil avec prudence afin d’éviter les blessures en cas de chutes.
Débrancher l’appareil pendant l’orage ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant une longue période.
Confier toutes réparations à un personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé, cordon d’alimentation
ou la fiche endommagé, liquide renversé ou objets tombés dans l’appareil, l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, ne fonctionne pas
normalement ou est tombé.
L’appareil ne doit pas être exposé à des gouttes ou à des éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, tels que vases, ne doit être posé sur
l’appareil.
La prise secteur est utilisée comme un dispositif de déconnexion et doit rester facilement accessible.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11
12.
13.
14.
FRANÇAISENGLISH
• InUSBplaybackmode,thisiconrepresentplay/pausestatus.
• USB/SD: This icon will be lighten in USB/TF card mode
•  :Loop
•
It shows "AUX" in Line in mode
• Itshows“FMFrequency”whenoperatingFMmode
• Itshows“playingtime”ofthesonginUSB/TFmp3mode
• Itshows“BLUE”inBluetoothmode.
This icon blinks when power is low and please connect micro USB to USB charger to recharge

Système 20 Watts max. délivrant un SON CLAIR
Haut-parleur gamme complète 4"
Boule disco intégrée à LED de 3 couleurs
Lecteur USB/TF MP3 V
Lecture Bluetooth sans fil
EZ pour effectuer le couplage avec ordinateurs portables, smartphones et tablettes
Radio FM intégrée
4 heures d'autonomie en lecture grâce à la batterie rechargeable intégrée.
Micro filaire inclus pour karaoké
Équipement
1. Volume du micro
2. Marche/Arrêt/Volume principal
3. Port d'entrée micro
4. Fente pour carte TF
5. Fente pour carte mémoire USB
6. Port d'entrée auxiliaire
7. Mode
8. Piste précédente
9. Lecture/Pause
10. Piste suivante
11. Interface d'entrée USB 5V
12. Voyant lumineux de
chargement
Description de l'affichage
Fonctions du panneau /1
3
4
5
6 7 8 9
10
2
11
12
• En mode lecture USB, cette icône représente l'état lecture/pause.
• USB/SD : Cette icône s'allume en mode USB/carte TF
• : Boucle
•
• Affiche « AUX » en mode Entrée de ligne
• Affiche la fréquence FM en mode FM.
• Le « temps de lecture » du morceau est affiché en mode USB/TF MP3.
• Affiche « BLUE » en mode Bluetooth.
Cette icône clignote lorsque la batterie est faible, dans ce cas, veuillez connecter le
câble micro USB au chargeur USB pour recharger la batterie

Description des fonctions
Fonctions de base
1. Volume principal : tournez pour régler le volume principal.
Marche/Arrêt : tournez tout à fait à gauche pour éteindre et tournez à droite pour allumer et régler le
volume.
2. Volume du micro : tournez pour régler le volume du micro.
3. Mode : appuyez pour commuter entre les modes Bluetooth/Entrée auxiliaire/FM/MP3.
Maintenez le bouton "MODE" juste pour allumer / éteindre la lumière
Description du lecteur MP3
1. Insérez une clé USB et Blaster 5 lira la musique qu'elle contient au format MP3, WMA et WAV.
2. Insérez une carte TF et Blaster 5 lira la musique qu'elle contient au format MP3, WMA et WAV.
3. Lecture/Pause : appuyez pour démarrer/interrompre la lecture
4. Piste précédente/suivante : appuyez pour passer au morceau précédent/suivant.
Description des fonctions
1. Appuyez sur le bouton « Mode » pour passer en mode FM.
2. Bouton de lecture/pause : Maintenez le bouton pour lancer une recherche automatique, appuyez pour
couper ou réactiver le son de la radio FM
3. Précédent/Suivant : appuyez sur ce bouton pour passer à la station de radio suivante.
Description du micro
• Branchez un micro filaire au Blaster 5 à l'aide d'un connecteur jack 6.35mm et l'icône du micro s'al-lumera
Description de la fonction Bluetooth
1. Appuyez sur le bouton « Mode » pour passer au mode Bluetooth, l'écran affichera alors « BLUE ». Dans
les réglages de votre appareil Bluetooth, recherchez les appareils Bluetooth disponibles et sélectionnez «
Blaster 5 » pour établir la connexion. Blaster 5 émettra l'invite « Connected » une fois le couplage réussi.
2. Lecture de musique : appuyez sur les touches Lecture/Pause et Piste précédente/suivante pour parcourir la
musique en mode Bluetooth
3. Mode de couplage Bluetooth : maintenez le bouton Lecture/Pause pendant 3 secondes pour ac-tiver le
mode couplage Bluetooth de Blaster 5 afin de coupler un nouvel appareil.
Description de la boule disco
1. Par défaut, la LED de la boule disco est allumée lorsque vous mettez l'appareil en marche.
2. Maintenez le bouton "MODE" juste pour allumer / éteindre la lumière
Indications de charge
1. Connectez Blaster 5 à son chargeur USB lorsque l'icône de la batterie clignote. Blaster 5 entrera en mode
faible consommation électrique et le volume chutera à 70 %.
2. Connectez Blaster 5 à un chargeur USB d'une puissance de sortie minimale de 2A.
3. Remarque : Il faut charger l'appareil pendant plus de 12 heures lors de la première charge
Caractéristiques
Puissance de sortie 20W
Haut-parleur 4”2Ω
R. Fréquence 90 Hz-20 kHz
RapportS/N ≥60dB
Alimentation USB 5V
Dimensions L 175 x H 291 x D 172 mm
Conditionnement :
Blaster 5 *1
Guide d’utilisation *1
Microphone filaire *1
Belangrijke veiligheid instructies
Lees deze instructies.
Bewaar deze instructies. Let op alle waarschuwingen.
Volg deze instructies.
Gebruik dit apparaat niet dichtbij water.
Maak alleen schoon met een droge doek.
Bedek geen ventilatie openingen.
Installeer niet in de buurt van hitte bronnen zoals radiatoren, fornuizen of andere apparaten zoals speakers.
Zorg ervoor dat er niet op de stroomkabel wordt gestaan of dat deze wordt beschadigd.
Gebruik alleen officiële accessoires die door de fabrikant worden aangegeven.
Wanneer u het product beweegt deze alleen met de bijgevoegde kar bewegen om schade te voorkomen.
Sluit het apparaat af als er sprake is van onweer of als u het product niet meer gebruikt.
Laat reparaties en onderhoud alleen aan ervaren personeel over. Dit is nodig als de kabel beschadigd is, er vloeistoffen zijn gemorst of het
apparaat gebroken is of niet meer werkt.
Geen objecten gevuld met vloeistoffen bovenop het apparaat plaatsen.
De batterij kan niet blootgesteld worden aan vuur of veel zonlicht.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11
12.
13.
14.
• : Dit icoontje vertegenwoordigt in USB-afspeelmodus de afspeel-/pauzestatus.
• USB/SD: Dit icoontje zal oplichten in USB-/TF-kaartmodus
• : Lus
• Toont "AUX" in de modus Lijn-in
• Toont “FM-frequentie” wanneer in FM-modus.
• Toont de “afspeeltijd” van de track in USB/TF/MP3-modus.
• Toont “BLUE” in Bluetooth-modus.
1. Dit icoontje knippert wanneer de batterij uitgeput raakt; sluit de microUSB a.u.b. aan op een USB-lader om
op te laden
20 WATT max. systeem met KRISTALHELDER GELUID
Customized 4’’ vol-bereik luidspreker
Ingebouwde driekleurige LED-discobal
USB/TF MP3 V speler
Draadloos afspelen via Bluetooth
Eenvoudig te koppelen met de luidsprekers van uw laptop, smartphone en tablet
FM-radio geïntegreerd
4 uur afspelen met ingebouwde oplaadbare batterij
Draadmicrofoon inbegrepen voor KARAOKE waar je maar wilt
Beschrijvingscherm
Functies

1. Microfoonvolume
2. AAN/UIT/Hoofdvolume
3. Microfooningang
4. TF-kaartsleuf
5. USB-poort voor geheugenkaart
6. Aux-ingang
7. Modus:
8. Vorige nummer
9. Afspelen/Pauzeren
10. volgend nummer
11. USB 5V input interface
12. Laadindicator
Paneelfunctie /1
3
4
5
6 7 8 9
10
2
11
12
Functieomschrijving
Beschrijving algemene functies
1. Hoofdvolume: Draaien om het hoofdvolume aan te passen.
In-/uitschakelen: draai volledig naar links om uit te schakelen en draai naar rechts om in te schake-len en het
volume aan te passen.
2. Microfoonvolume: Draaien om het microfoonvolume aan te passen.
3. Modus: modus: Indrukken om te wisselen tussen de modi Bluetooth/Aux-in/FM/MP3.
Houd de knop 'MODE' ingedrukt om het licht aan / uit te zetten
Beschrijving van de MP3-speler
1. Sluit een USB-drive aan en de Blaster 5 zal de muziekbestanden opgeslagen in het formaat MP3, WMA en WAV
afspelen.
2. Sluit een TF-kaart aan en de Blaster 5 zal de muziekbestanden opgeslagen in het formaat MP3, WMA en WAV
afspelen.
3. Start/pauze: indrukken om af te spelen of te pauzeren
4. Vorige/volgende track: indrukken om het vorige/volgende nummer te selecteren
Beschrijving FM-functies
1. Druk op de Modustoets om naar FM-modus te gaan.
2. Afspelen/pauzeren: Houd de toets ingedrukt om automatisch te scannen of druk op de toets om de FM-radio te
dempen en weer te hervatten.
3. Vorige/volgende: indrukken om het volgende radiokanaal te selecteren.
Microfoonbeschrijving
• Steek een draadmicrofoon in de 6.35mm ingang van de Blaster 5 en het microfoonicoontje zal oplich-ten
Beschrijving van de Bluetooth-functie
1. Druk op de modustoets om op Bluetooth-modus te schakelen en de display zal “BLUE” weer-geven. Open de
instellingen op uw Bluetooth-apparaat, zoek naar beschikbare Bluetooth-apparatuur en selecteer "Blaster 5" om
de verbinding tot stand te brengen. De Blaster 5 zal “Verbonden” laten horen zodra de paring is geslaagd.
2. Muziek afspelen: druk op Start/Pauze en Vorige/Volgende om de Bluetooth-muziek te navige-ren
3. Bluetooth-paringmodus: houd de toets Start/Pauze 3 seconden ingedrukt om de Blaster 5 op de Bluetooth-
paringmodus te schakelen en een nieuw apparaat te paren.
Beschrijving van de discobal
1. De LED-discobal zal standaard oplichten wanneer u het apparaat inschakelt.
2. Houd de knop 'MODE' ingedrukt om het licht aan / uit te zetten
Oplaadindicator
1. Sluit de Blaster 5 a.u.b. aan op een USB-lader wanneer het batterijicoontje knippert. De Blaster 5 zal op de lage
vermogenmodus schakelen en het volume verlagen tot op 70%.
2. Sluit de Blaster 5 a.u.b. aan op een USB-lader met een minimale uitgang van 2A.
3. Opmerking: Laad het product de eerste keer a.u.b. langer dan 12 uur op.
Specificaties
Uitgangsvermogen 20W
Luidsprekergrootte 4”2Ω
Radiofrequentie 90Hz-20KHz
S/N-ratio ≥60dB
Stroomaansluiting USB 5V
Afmetingen B175*H291*D172MM
Verpakking:
Blaster 5 *1
Gebruikershandleiding *1
Draadmicrofoon *1
Nederlands
FRANÇAIS
Wichtige Sicherheitsanleitungen
1. Lesen sie diese Anleitungen.
2. Verstauen und behalten sie diese Anleitungen.
3. Beachten sie die Warnung.
4. Befolgen sie die Anleitungen.
5. Benutzen sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
6. Säubern sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
7. Installieren sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen (Heizung, feuer) oder anderen Geräten
die Hitze produtzieren (Verstärker).
8. Schützen sie die Stromkabel so, dass man nicht auf sie treten kann oder sie einklemmen kann,
besonders an den Steckdosen und wo sie aus dem Gerät herauskommen.
9. Benutzen sie nur Zubehör das von dem selben Hersteller hergestellt wurde.
10. Benutzen sie das Gerät nur mit dem Wagen, Stativ, Halterung und Tisch die vom selben Verkäufer
hergestellt wurden oder mit dem Gerät kamen. Wenn sie einen Wagen benutzen, achten sie darauf das
11. Gerät nicht viel zu bewegen um Beschädigung durch einen Sturz zu verhindern.Desconecte este aparato
durante tormentas o cuando no se use durante largos periodos de tiempo.
12. Überlassen sie jede Wartung einem qualifizierten Servicemitarbeiter. Deje todos los arreglos a personal
de servicio profesional. Reparaturen sind nötig wenn das Gerät auf irgendeine Weise beschädigt wurde,
ein Objekt in das Gerät hineingefallen ist, einen Wasserschaden hat oder es nicht korrekt funktioniert.
13. Das Gerät sollte nicht kleinen Menge von Flüssigkeiten ausgesetzt sein und es dürfen keine Objekte
gefüllt mit Wasser auf ihm platziert werden.
14. Die Batterie darf nicht exzessiver Hitze ausgesetzt werden wie Sonne, Feuer oder ähnliches.
System mit max. 20 Watt und kristallklarem Sound
Angepasster 4-Zoll-Breitbandlautsprecher
Integrierte 3-farbige LED-Discokugel
USB-/microSD-MP3-V-Player
Kabellose Bluetooth-Wiedergabe
Lautsprecher problemlos mit deinen Laptops, Smartphones und Tablets koppelbar
Eingebautes UKW-Radio
4 Stunden Wiedergabe mit integriertem Akku
Kabelgebundenes Mikrofon im Lieferumfang - Singen Sie überall Karaoke!
1. Mikrofonlautstärke
2. Ein/Aus/Master-Lautstärke
3. Mikrofoneingang
4. microSD-Kartenschlitz
5. USB-Speicher-Anschluss
6. AUX-Eingang
7. Modus:
8. Vorheriges Lied
9. Wiedergabe/Pause
10. Nächstes Lied
11. 5-V-USB-Eingang
12. Ladeanzeige
BeschreibungdesDisplays
Funktionen und Merkmale Komponenten an der Vorderseite /1
3
4
5
6 7 8 9
10
2
11
12
• : Im USB-Modus repräsentiert dieses Symbol den Wiedergabe-/Pausestatus.
• USB/SD: Dieses Symbol leuchtet im USB-/microSD-Kartenmodus
• : Endlosschleife
• Zeigt im Line-Eingang-Modus „AUX“ an.
• Zeigt im UKW-Modus „UKW-Frequenz“.
• Zeigt im Modus USB/TF(microSD) die Wiedergabezeit der MP3-Datei an.
• Zeigt im Bluetooth-Modus „BLUE“ an.
Dieses Symbol blinkt bei geringem Akkustand. Schließen Sie zum Aufladen das Micro-USB-
zu-USB-Ladegerät an.

Funktionsbeschreibung
Beschreibung allgemeiner Funktionen
1. Master-Lautstärke: Zur Anpassung der Master-Lautstärke drehen
Ein-/Ausschalten: Zum Abschalten ganz nach links und zum Einschalten und Anpassen der Laut-stärke nach
rechts drehen
2. Mikrofonlautstärke: Zur Anpassung der Mikrofonlautstärke drehen
3. Modus: Zum Umschalten zwischen den Modi Bluetooth/AUX-Eingang/UKW/MP3 drücken
Halten Sie die Taste "MODE" gedrückt, um das Licht ein- oder auszuschalten
Beschreibung des MP3-Funktion
1. Stecken Sie ein USB-Laufwerk ein und Blaster 5 spielt die im MP3-, WMA- und WAV-Format gespeicherte
Musik ab.
2. Stecken Sie eine microSD-Karte ein und Blaster 5 spielt die im MP3-, WMA- und WAV-Format gespeicherte
Musik ab.
3. Wiedergabe/Pause: Zum Wiedergeben/Anhalten drücken
4. Vorheriges/nächstes Lied: Zum Aufrufen des nächsten/vorherigen Liedes drücken
Beschreibung der UKW-Funktion
1. Wechseln Sie mit der Modustaste in den UKW-Modus.
2. Wiedergabe/Pause: Halten Sie die Taste zur automatischen Suche gedrückt; drücken Sie sie zur De-/
Aktivierung der Stummschaltung des UKW-Radios
3. Vorheriger/nächster Sender: Zum Umschalten zum vorherigen/nächsten Radiosender drücken
Beschreibung der Mikrofonfunktion
• Schließen Sie ein kabelgebundenes Mikrofon mit einem 6,35-mm-Anschluss an den Blaster 5 an und das
Mikrofonsymbol leuchtet auf.
Beschreibung der Bluetooth-Funktion
1. Drücken Sie zum Umschalten in den Bluetooth-Modus die Modus-Taste. Das Display zeigt „BLUE“ an. Rufen
Sie die Einstellungen an Ihrem Bluetooth-Gerät auf, suchen Sie nach ver-fügbaren Bluetooth-Geräten und
wählen Sie zur Verbindung „Blaster 5“. Blaster 5 zeigt nach erfolgreicher Kopplung „Connected“.
2. Musikwiedergabe: Navigieren Sie mit den Tasten Wiedergabe/Pause und vorheriges/nächstes Lied durch
die Bluetooth-Musik
3. Bluetooth-Kopplungsmodus: Halten Sie die Taste Wiedergabe/Pause 3 Sekunden gedrückt; dadurch ruft der
Blaster 5 den Bluetooth-Kopplungsmodus zur Kopplung eines neuen Gerätes auf
Beschreibung der Discokugel
1. Discokugel-LED leuchtet bei Einschaltung standardmäßig auf.
2. Halten Sie die Taste "MODE" gedrückt, um das Licht ein- oder auszuschalten
Ladeanzeige
1. Verbinden Sie den Blaster 5 mit dem USB-Ladegerät, sobald das Akkusymbol blinkt. Der Blas-ter 5 ruft den
Energiesparmodus auf und die Lautstärke wird auf 70 % verringert.
2. Verbinden Sie den Blaster 5 mit einem USB-Ladegerät mit einer Ausgabe von mindestens 2A.
3. Hinweis: Bitte laden Sie das Gerät vor der ersten Verwendung mindestens 12 Stunden lang auf.
Eigenschaften
Leistungsausgabe 20W
Lautsprechergröße 4Zoll,2Ω
Funkfrequenz 90 Hz bis 20 kHz
Signal-Rausch-Verhältnis ≥60dB
Stromeingang 5 V (USB)
Abmessungen 175 x 291 x 172 mm (B x H x T)
Lieferumfang:
Blaster 5 *1
Bedienungsanleitung *1
Kabelgebundenes Mikrofon *1
Instrucciones de seguridad importantes
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Tenga en cuenta todos los avisos.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie solo con un paño seco.
7. No sitúe el dispositivo cerca de ninguna fuente de calor como calefactores, fuego u otros aparatos (incluidos amplificadores) que
produzcan calor.
8. Proteja el cable de corriente de ser pisoteado y dañado especialmente en los enchufes, y donde salen del aparato.
9. Solo use accesorios especificados por el fabricante.
10. Use solo con el carro, trípode, bracket, o mesa especificada por el fabricante, o vendido junto al producto. Cuando use un carro, tenga
cuidado al mover el aparato y carro para evitar daños al caerse. Aviso de Carro Portátil.
11. Desconecte este aparato durante tormentas o cuando no se use durante largos periodos de tiempo.
12. Deje todos los arreglos a personal de servicio profesional. Reparaciones son necesitadas cuando el aparato ha sido dañado de cualquier
manera como daño en el adaptador de corriente, daño de agua o si algún objeto ha caído dentro del aparato, el aparato ha sido
expuesto a lluvia o humedad y no funciona de manera correcta, o ha caído.
13. El aparato no deberá ser expuesto a pequeñas cantidades de líquidos, ni se podrá colocar ningún objeto lleno de agua por encima.
14. La batería no podrá ser expuesta a calor excesiva tal como el sol, fuego o parecidos.
Sistema de 20 vatios máx. con SONIDO NÍTIDO
Altavoz de rango completo de 4’
Bola de discoteca integrada con 3 colores LED
Reproductor V MP3 USB/TF
Reproducción inalámbrica por Bluetooth
Fácil de vincular con el altavoz de su portátil, smartphone y tableta
Radio FM integrada
4 horas de reproducción con la batería recargable integrada
Micrófono con cable incluido para cantar KARAOKE donde sea
Características de funcionamiento
Deutsch
Deutsch
Español
• : En modo de reproducción USB, este icono representa el estado de reproducción/pausa.
• USB/SD: Este icono se iluminará en modo USB/tarjeta TF
• : Bucle
• Muestra "AUX" en modo de entrada de línea
• Muestra “Frecuencia FM” cuando funciona en modo FM.
• Muestra “Tiempo de reproducción” de la canción en modo MP3 USB/TF.
• Muestra “BLUE” en modo Bluetooth
: Este icono parpadea cuando la batería está baja. Conecte el cargador microUSB a USB para recargarlo.
Descripción de la pantalla

1. Volumen del micrófono
2. Encendido/Apagado/Volumen
maestro
3. Puerto de entrada del micrófono
4. Ranura para tarjeta TF
5. Ranura para unidad de memoria
USB
6. Puerto de entrada auxiliar
7. Modo:
8. Canción anterior
9. Reproducir/Pausar
10. Canción siguiente
11. Conexión USB de entrada de 5V
12. Luz indicadora de carga
Funciones del panel /1
3
4
5
6 7 8 9
10
2
11
12
Descripción de las funciones
Descripción de funciones generales
1. Volumen maestro: Gírelo para ajustar el volumen maestro.
Encendido/apagado: gírelo completamente a la izquierda para apagarlo y a la derecha para encen-derlo y ajustar
el volumen.
2. Volumen del micrófono: Gírelo para ajustar el volumen del micrófono
3. Modo: modo: Púlselo para alternar entre modo Bluetooth/Entrada auxiliar/FM/MP3.
Mantenga pulsado el botón "MODE" para encender / apagar la luz
Descripción del reproductor MP3
1. Inserte la unidad USB y el Blaster 5 reproducirá la música almacenada en formato MP3, WMA y WAV.
2. Inserte una tarjeta TF y el Blaster 5 reproducirá la música almacenada en formato MP3, WMA y WAV.
3. Reproducir/Pausar: púlselo para reproducir/pausar
4. Tecla de canción anterior/siguiente: púlsela para pasar a la canción anterior/siguiente
Descripción de las funciones
1. Pulse el botón Modo para cambia al modo FM.
2. Botón Reproducir/Pausar: Mantenga pulsado el botón para iniciar la búsqueda automática, púl-selo para
silenciar o cancelar el silencio de la radio FM
3. Anterior/siguiente: púlselo para cambiar a la emisora de radio siguiente.
Descripción del micrófono
• Conecte un micrófono con cable y conector de 6.35mm al Blaster 5 y el icono del micrófono se ilu-minará
Descripción del Bluetooth
1. Pulse el botón de modo para cambiar al modo Bluetooth y la pantalla mostrará “BLUE”. Vaya a los ajustes de
su dispositivo Bluetooth, busque dispositivos Bluetooth disponibles y seleccione "Blaster 5" para conectarse. El
Blaster 5 indicará "Connected" una vez vinculado correctamente.
2. Reproducción de música: pulse Reproducir/pausar y la tecla Canción anterior/siguiente para navegar por la
música del Bluetooth
3. Modo de vinculación Bluetooth: mantenga pulsado el botón Reproducir/pausar durante 3 se-gundos para poner
el Blaster 5 en modo de vinculación Bluetooth y vincular un dispositivo nue-vo.
Descripción de la bola de discoteca
1. El LED de la bola de discoteca se iluminará por defecto al encender el dispositivo.
2. Mantenga pulsado el botón "MODE" para encender / apagar la luz
Indicador de carga
1. Conecte el Blaster 5 al cargador USB cuando el icono de la batería parpadee. El Blaster 5 entra-rá en modo de
batería baja y el volumen bajará al 70%.
2. Conecte el Blaster 5 a un cargador USB con una potencia mínima de 2A.
3. Nota: La primera vez, cárguelo más de 12 horas.
Especificaciones
Potencia de salida 20W
Medidasdelaltavoz 4”2Ω
Radiofrecuencia 90 Hz-20 KHz
RelaciónS/R ≥60dB
Entrada de alimentación USB de 5 V
Dimensiones 175 (A) x 291 (Al) x 172 (P) mm
Contenido:
Blaster 5 *1
Manual del usuario *1
Micrófono con cable *1
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
1. Leggere le presenti istruzioni.
2. Conservare le presenti istruzioni. Prestare attenzione a tutte le avvertenze.
3. Rispettare tutte le istruzioni.
4. Non usare il presente apparecchio in prossimità di acqua.
5. Servirsi solo di panni asciutti per la pulizia.
6. Non ostruire le aperture di ventilazione.
7. Non installare l'apparecchio in prossimità di fonti di calore quali termosifoni, bocchette di mandata, stufe o altri dispositivi
(inclusi amplificatori) che producono calore.
8. Proteggere il cavo di alimentazione perché non sia calpestato o teso eccessivamente dalle spine, alle prese a muro o dalle
uscite dall'apparecchio.
9. Usare solo dispositivi di collegamento/accessori indicati dal produttore.
10. Usare solo carrelli, sostegni, basi, staffe o tavoli indicati dal produttore o in dotazione con l'apparecchio. In caso di utilizzo
di carrelli, prestare attenzione agli spostamenti del sistema carrello/apparecchio per evitare di farsi male a causa di
ribaltamenti del sistema. Avviso sul carrello portatile
11. Disconnettere l'unità dalla presa elettrica in caso di temporali o per periodi prolungati di inutilizzo.
12. Per le riparazioni rivolgersi esclusivamente a personale qualificato. L'unità richiede riparazioni in caso presenti danni di
qualunque tipo, ad esempio al cavo di alimentazione o alla spina, danni causati da versamento di liquidi o caduta di oggetti
sull'apparecchio, esposizione dello stesso a pioggia o umidità, o ancora in caso di caduta.
13. L'apparecchio non deve essere esposto a sgocciolamenti o schizzi d'acqua e, allo stesso modo, non si devono appoggiare
su di esso oggetti contenenti liquidi, ad esempio vasi.
14. La batteria non deve essere esposta a calore eccessivo, ad esempio alla luce solare o a fiamme libere.
Sistema da 20 Watt con AUDIO CRISTALLINO
Altoparlanti personalizzabili Full range da 4’’
Sfera specchiata a LED in 3 colori integrata
Lettore USB/TF MP3 V
Riproduzione Bluetooth wireless
Facile da abbinare con gli altoparlanti di laptop, smartphone e tablet.
Radio FM integrata
4 ore di riproduzione con la batteria ricaricabile integrata
Microfono fisso in dotazione per fare dovunque il KARAOKE
1. Volume microfono
2. Volume principale ON/OFF
3. Porta di ingresso per microfono
4. Slot scheda TF
5. Slot della scheda di memoria USB
6. Ingresso Aux In
7. Modalità:
8. Brano precedente
9. Riproduci/Pausa
10. Brano successivo
11. Interfaccia di ingresso USB 5V
12. Indicatore luminoso di ricarica
Descrizione del display
Funzioni e caratteristiche
Funzioni del pannello /1
3
4
5
6 7 8 9
10
2
11
12
• : In modalità di riproduzione USB, questa icona indica lo stato di riproduzione/pausa.
• USB/SD: Questa icona si illumina durante la modalità Scheda USB/TF
• : Loop
•
• Visualizza "AUX" in modalità Ingresso linea.
• Visualizza la dicitura "FM Frequency" quando è in modalità FM.
• Indica il “tempo di riproduzione” della canzone in modalità USB/TF mp3.
• Visualizza "BLUE" in modalità Bluetooth.
• : Questa icona lampeggia quando la batteria si sta scaricando; collegare il caricatore USB alla presa micro-USB per effettuare la ricarica.

Descrizione delle funzioni
Descrizione delle funzioni generali
1. Volume principale: serve a regolare il volume principale
Accensione/Spegnimento: ruotare a sinistra per spegnere e ruotare a destra per accendere e regolare il volume
2. Volume microfono: serve a regolare il volume del microfono
3. Modalità: premere per passare tra le modalità Bluetooth/Aux-in/FM/MP3
Tenere premuto il pulsante "MODE" per accendere / spegnere la luce
Descrizione del lettore MP3
1. Inserire l'unità USB per far riprodurre a Blaster 5 la musica archiviata in formato MP3, WMA e WAV.
2. Inserire la scheda TF per far riprodurre a Blaster 5 la musica archiviata in formato MP3, WMA e WAV.
3. Riproduzione/Pausa: premere per riprodurre o mettere in pausa.
4. Brano precedente/successivo: premere per tornare al brano precedente o passare a quello suc-cessivo
Descrizione della funzione radio FM
1. Premere il tasto Modalità per passare alla modalità Radio FM.
2. Riproduci/Pausa: tenere premuto il pulsante per eseguire la ricerca automatica, premere per di-sattivare o
attivare la radio FM.
3. Precedente/Successivo: premere per passare al canale radio precedente/successivo.
Microfono
• Inserire un microfono con cavo nella presa con jack 6.35mm; l'icona del microfono si illuminerà.
Bluetooth
1. Premere il pulsante per cambiare modalità per passare alla modalità Bluetooth; il display visua-lizzerà "BLUE".
Accedere alle impostazioni del dispositivo Bluetooth e cercare i dispositivi Bluetooth disponibili, quindi
selezionare "Blaster 5" per connettersi. Blaster 5 comunicherà l'avvenuta connessione una volta eseguito
l'abbinamento.
2. Riproduzione musicale: premere Riproduci/Pausa e il pulsante Brano precedente/successivo per sfogliare i brani.
3. Modalità abbinamento Bluetooth: tenere premuto il pulsante Riproduci/Pausa per accedere alla modalità di
abbinamento Bluetooth di Blaster 5 e abbinare un nuovo dispositivo.
Sfera specchiata
1. All'accensione la sfera specchiata a LED si attiverà per opzione predefinita.
2. Tenere premuto il pulsante "MODE" per accendere / spegnere la luce
Indicazioni per la carica
1. Collegare Blaster 5 al caricatore USB quando l'icona della batteria lampeggia. Blaster 5 entrerà in modalità a
bassa energia e il volume si ridurrà del 70%.
2. Collegare Blaster 5 a un caricatore USB con un'uscita di almeno 2A.
3. Nota: La prima volta applicare una ricarica di almeno 12 ore
Specifiche
Potenza in uscita 20W
Dimensionialtoparlante 4”2Ω
Frequenza radio 90Hz-20KHz
Rapportosegnale/rumore ≥60dB
Ingresso alimentazione USB 5V
Dimensioni L175*A291*P172 mm
Contenuto della confezione:
Blaster 5 *1
Manuale dell'utente *1
Microfono con cavo *1
ITALIANO
Español

Other iDance Portable Speakers manuals

iDance Cube Nano cn1 User manual

iDance

iDance Cube Nano cn1 User manual

iDance DISCO CUB User manual

iDance

iDance DISCO CUB User manual

iDance Bigben Groove 216 User manual

iDance

iDance Bigben Groove 216 User manual

iDance Cube Nano cn1 User manual

iDance

iDance Cube Nano cn1 User manual

iDance CYCLONE 1000 User manual

iDance

iDance CYCLONE 1000 User manual

Popular Portable Speakers manuals by other brands

Cyber Acoustics CA-2908 user guide

Cyber Acoustics

Cyber Acoustics CA-2908 user guide

HornCube Mini horn speaker user manual

HornCube

HornCube Mini horn speaker user manual

Sven PS-285 user manual

Sven

Sven PS-285 user manual

Bauhn APPS-1121 user manual

Bauhn

Bauhn APPS-1121 user manual

Hello Kitty Hello Kitty KT4024 user manual

Hello Kitty

Hello Kitty Hello Kitty KT4024 user manual

Bang & Olufsen Beosound A5 user guide

Bang & Olufsen

Bang & Olufsen Beosound A5 user guide

Ledwood DROP100 user guide

Ledwood

Ledwood DROP100 user guide

Philips BT7700 user manual

Philips

Philips BT7700 user manual

Akai CS2 GLOW user manual

Akai

Akai CS2 GLOW user manual

Trevi XF 1000KB user guide

Trevi

Trevi XF 1000KB user guide

Boomphones POCKET SPEAKER quick start guide

Boomphones

Boomphones POCKET SPEAKER quick start guide

808 SP880SL user manual

808

808 SP880SL user manual

Telstar TPA160210AD instruction manual

Telstar

Telstar TPA160210AD instruction manual

Event electronics Biamplified Direct Field Monitor System user guide

Event electronics

Event electronics Biamplified Direct Field Monitor System user guide

LENCO PA-60 user manual

LENCO

LENCO PA-60 user manual

Bang & Olufsen BeoSound 1 Guide

Bang & Olufsen

Bang & Olufsen BeoSound 1 Guide

Samsung DA F60 user manual

Samsung

Samsung DA F60 user manual

Motorola moto stream Let's get started

Motorola

Motorola moto stream Let's get started

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.